Wieħed kreatur universali alla. L-isem huwa verità. Creative qed personifikazzjoni. Ebda biża. Nru mibegħda. Immaġni tad-undying, lil hinn mill-twelid, l-awto-ineżistenti. Mill-grazzja guru's ~ Chant u timmeditaw: Veru fil-bidu ewlenija wara. Veru matul l-età. Veru hawn u issa. Nanak O, dejjem u qatt vera. | | 1 | | Mill-ħsieb, huwa ma jistax jitnaqqas għal riflessjoni, anki mill ħsieb mijiet ta 'eluf ta' drabi. Billi baqgħet siekta, silenzju ta 'ġewwa ma tiġix miksuba, anki billi baqgħet lovingly assorbit fond fi ħdan. Il-ġuħ tal-ġuħ hija mhux agevolati, anki minn piling up tagħbijiet ta 'merkanzija worldly. Mijiet ta 'eluf ta' tricks għaqlija, imma mhux anki wieħed minnhom se jmorru flimkien miegħek fl-aħħar. Allura kif tista 'ssir veri? U kif tista 'l-velu ta' illużjoni jitqatta l bogħod minnhom? Nanak O, huwa bil-miktub li inti għandhom jobdu l-hukam ta 'kmand tiegħu, u jimxu fil-mod ta' rieda tiegħu. | | 1 | | Permezz kmand tiegħu, korpi ikunu maħluqa; kmand tiegħu ma jistgħux ikunu deskritti. Bi kmand tiegħu, erwieħ jidħlu fis-benesseri; bi kmand tiegħu, glorja u greatness huma miksuba. Bi kmand tiegħu, li wħud huma għolja u xi wħud huma baxxi; bi kmand tiegħu bil-miktub, uġigħ u divertiment huma miksuba. Xi wħud, bi kmand tiegħu, huma mbierka u skużat; oħrajn, bi kmand tiegħu, wander aimlessly dejjem. Kulhadd huwa suġġett għall-kmand tiegħu; ebda waħda hija lil hinn mill-kmand tiegħu. Nanak O, dak li jifhem il-kmand tiegħu, ma jitkellem fil ego. | | 2 | | Xi nijet ta 'enerġija tiegħu li għandha din il-poter? Xi nijet ta 'rigali tiegħu, u jafu sinjal tiegħu u l-insinji. Xi nijet ta glorjuża virtujiet tiegħu, greatness u sbuħija. Xi nijet ta 'tagħrif miksub minnu, permezz ta' studji filosofiċi diffiċli. Xi nijet li huwa moda-ġisem, u mbagħad għal darb'oħra jnaqqas lill trab. Xi nijet li hu jieħu l-ħajja bogħod, u mbagħad għal darb'oħra jerġa 'jġib dan. Xi nijet li hu jidher tant bogħod ħafna. Xi nijet li hu arloġġi aktar minna, wiċċ imb'wiċċ, dejjem preżenti. M'hemm l-ebda skarsezza ta 'dawk li jippridkaw u jgħallmu. Miljuni fuq miljuni joffru miljuni ta 'priedki u stejjer. Il giver kbira jżomm fuq li jagħtu, filwaqt li dawk li jirċievu jikbru weary ta 'tirċievi. Matul l-etajiet, il-konsumaturi jikkunsmaw. Il-kmandant, bi kmand tiegħu, twassalna li jimxu fuq il-passaġġ. Nanak O, huwa blossoms raba, carefree u untroubled. | | 3 | | Veru huwa l-kaptan, huwa veru ismu-jitkellmu bl-imħabba infinita. Nies jittallbu u nitolbu, "jagħtu lilna, jagħti lilna", u l giver kbir jagħti rigali tiegħu. Allura dak li joffru nistgħu post qabel lilu, li bih nistgħu tista 'tara l-darbaar tal-qorti tiegħu? Liema kliem nistgħu ngħidu li jevokaw imħabba tiegħu? Fil-vaylaa Amrit, is-sigħat ambrosial qabel dawn, Chant l-isem veru, u jikkontempla greatness glorjuża tiegħu. Mill-karma tal-azzjonijiet fil-passat, l-Robe ta 'dan il-korp fiżika hija miksuba. Mill-grazzja tiegħu, il-bieb tal-liberazzjoni jinstab. Nanak O, jafu dan sew: l-waħda vera innifsu hija kollha. | | 4 | | Huwa ma jistax jiġi stabbilit, huwa ma jistax jiġu maħluqa. Hu stess ikun Immakulata u pur. Dawk li jservu lilu huma onorati. Nanak O, nijet tal-Mulej, il-teżor ta 'eċċellenza. Kanta, u jisimgħu, u ħalli moħħok tkun mimlija bl-imħabba. uġigħ tiegħek għandhom jintbagħtu bogħod, u l-paċi għandhom jidħlu għall-dar tiegħek. Il-kelma guru huwa l-ħoss tal-kurrent ta 'l-naad; kelma l-guru hija l-għerf tal-Vedas; kelma l-guru hija kollha Karabakh jeffettwa. Il-guru hija Shiva, il-guru hija Vishnu u Brahma;-guru hija paarvati u lakhshmi. Anki jafu god, i ma tistax jiddeskrivi lilu; huwa ma jistax jiġi deskritt fil-kliem. Il-guru tani dan il-fehim wieħed: Hemm biss l-waħda, l giver ta 'l-erwieħ. Mejju i qatt ma ninsew lilu! | | 5 | | Jekk i am pjaċir għalih, allura dak huwa pellegrinaġġ tiegħi u banju tindif. Mingħajr pjaċir lilu, liema tajba huma cleansings ritwali? I gaze fuq l-bnedmin maħluqa: mingħajr il-karma ta 'azzjonijiet tajba, liema huma mogħtija li jirċievi? Fi ħdan il-moħħ huma ħaġar prezzjuż, ġawhar u rubini, jekk inti tisma 'taghlim l-guru, anki darba. Il-guru tani dan il-fehim wieħed: Hemm biss l-waħda, l giver ta 'l-erwieħ. Mejju i qatt ma ninsew lilu! | | 6 | | Anke jekk inti tista 'tgħix matul l-etajiet erba', jew saħansitra għaxar darbiet aktar, U anki jekk inti kienu magħrufa matul il-kontinenti disa 'u segwit minn kulħadd, Ma 'isem tajjeb u reputazzjoni, ma' tifħir u fama mad-dinja- Still, jekk il-Mulej ma bless inti ma t'għajn tiegħu ta 'grazzja, allura li cares? X'inhu l-użu? Fost id-dud, inti se tiġi kkunsidrata dudu lowly, u anki sinners contemptible jżommu int fl disprezz. Nanak O, blesses god l indenja ma saħħa, u jagħti s saħħa fuq il-virtù. Ebda wieħed jista 'jimmaġina anki xi ħadd li tista' tkun konċessa minħabba lilu. | | 7 | | Smigħ il-siddhas, l-għalliema spiritwali, il-ġellieda heroic, il-kaptani yogic. Smigħ-l-art, l-appoġġ tiegħu u l-eteri akaashic. Smigħ il-oċeani, l-artijiet tad-dinja u r-reġjuni nether ta 'l-Underworld. Smigħ tal-mewt ma tista 'anki touch you. Nanak O, il-Devoti huma dejjem fil-bliss. Smigħ-uġigħ u sin huma mħassra. | | 8 | | Smigħ-Shiva, Brahma u Indra. nies Smigħ-anke iħammġu-b'ħalq tifħir lilu. Smigħ il-teknoloġija ta 'yoga u l-sigrieti tal-ġisem. Smigħ il-shaastras, il-simritees u l-Vedas. Nanak O, il-Devoti huma dejjem fil-bliss. Smigħ-uġigħ u sin huma mħassra. | | 9 | | Smigħ-verità, contentment u għerf spiritwali. Smigħ-tieħu banju tindif tiegħek fil-tmienja w sittin postijiet ta 'pellegrinaġġi. Smigħ-qari u reciting, l-unur huwa miksub. Smigħ-intuwittivament jaħtfu l-essenza ta 'meditazzjoni. Nanak O, il-Devoti huma dejjem fil-bliss. Smigħ-uġigħ u sin huma mħassra. | | 10 | | Smigħ-fond fil-oċean ta 'saħħa adsa. Smigħ il-shaykhs, l-istudjużi reliġjużi, l-għalliema spiritwali u l-imperatur. Smigħ-anki l-għomja isibu t-triq. Smigħ il-unreachable taqa 'taħt ħakma tiegħek. Nanak O, il-Devoti huma dejjem fil-bliss. Smigħ-uġigħ u sin huma mħassra. | | 11 | | L-istat tal-fidili ma tistax tiġi deskritta. Wieħed li jipprova jiddeskrivi dan għandu dispjaċir l-attentat. Nru tal-karta, l-ebda pinna, l-ebda scribe Tista 'tirreġistra l-istat tal-fidili. Tali huwa l-isem tal-Mulej Immakulata. Biss waħda li għandha fidi jidħol li jkunu jafu tali stat tal-moħħ. | | 12 | | Il-fidili għandhom għarfien intuwittivi u intelligence. Il-fidili jafu dwar l Dinjiet u realms. Il-fidili ma għandhom qatt ikunu milquta madwar l-wiċċ. Il-fidili ma jkollhomx li jmorru ma 'l-messaġġier tal-mewt. Tali huwa l-isem tal-Mulej Immakulata. Biss waħda li għandha fidi jidħol li jkunu jafu tali stat tal-moħħ. | | 13 | | Il-passaġġ tal-fidili qatt ma għandha tiġi mblukkata. Il-fidili għandhom jitilqu l-unur u l-fama. Il-fidili ma jsegwux ritwali reliġjużi vojta. Il-fidili huma marbuta sew mal-Dharma. Tali huwa l-isem tal-Mulej Immakulata. Biss waħda li għandha fidi jidħol li jkunu jafu tali stat tal-moħħ. | | 14 | | Il-fidili isibu l-bieb ta 'liberazzjoni. L-uplift fidili u jifdi familja tagħhom u r-relazzjonijiet. Il-fidili huma salvati, u tinġarr madwar il-Sikhs ta 'l-guru. Il-fidili, o Nanak, ma wander madwar tallaba fit-toroq. Tali huwa l-isem tal-Mulej Immakulata. Biss waħda li għandha fidi jidħol li jkunu jafu tali stat tal-moħħ. | | 15 | | Dawk magħżula, l-awto-jeleġġu, huma aċċettati u approvati. Dawk magħżula huma onorati fil-qorti ta 'l-Lord. Dawk magħżula dehra sabiħa fil-qrati ta rejiet. Dawk magħżula timmeditaw f'mira waħda fuq il-guru. Ma jimpurtax kif kulħadd kemm tipprova tispjega u jiddeskrivu lilhom, L-azzjonijiet tal-kreatur ma jistgħux ikunu magħduda. Il-barri mitika huwa Dharma, l-iben ta 'kompassjoni; Dan huwa dak paċenzja żżomm l-art fil-post tagħha. Wieħed li jifhem dan isir veritiera. Liema tagħbija kbira hemm fuq il-barri! Allura Dinjiet ħafna lil hinn minn dan mad-dinja hekk ħafna ħafna! Liema qawwa jżommhom, u jappoġġja l-piż tagħhom? L-ismijiet u l-kuluri ta 'l-ispeċi assortiti ta' bnedmin Kienu kollha miktuba mill-pinna dejjem flowing ta 'alla. Min jaf kif jiktbu dan il-kont? Biss jimmaġina liema enormi scroll hija kienet ser tieħu! Liema qawwa! Liema sbuħija affaxxinanti! U liema rigali! Min jista 'jkun jaf safejn tagħhom? Inti maħluqa-expanse kbira ta 'l-univers ma' kelma waħda! Mijiet ta 'eluf ta' xmajjar beda fluss. Kif tista 'potenza kreattivi tiegħek jiġu deskritti? I cannot saħansitra darba jkun sagrifiċċju lilek. Tkun xi tkun pleases inti huwa l-uniku tajjeb li sar, Inti, wieħed etern u formless! | | 16 | | Meditations Countless, iħobb għadd. Countless servizzi qima, dixxiplini awstera għadd. Għadd Iskrittura, u recitations ritwal tal-Vedas. yogis Countless, li l-imħuħ jibqgħu jinqalgħu mid-dinja. Devoti Countless jikkontempla l-għerf u l-virtujiet ta 'l-Lord. Għadd-qaddis, għadd l-givers. ġellieda Countless heroic spiritwali, li jitgħabbew bil-piż ta 'l-attakk fil-battalja (li ma f'ħalqhom jieklu l-azzar). Countless sages siekta, jivvibraw-sekwenza ta 'l-imħabba tiegħu. Kif tista 'potenza kreattivi tiegħek jiġu deskritti? I cannot saħansitra darba jkun sagrifiċċju lilek. Tkun xi tkun pleases inti huwa l-uniku tajjeb li sar, Inti, wieħed eterna u formless. | | 17 | | fools Countless, blinded mill-injoranza. Għadd ħallelin u embezzlers. Għadd timponi se tagħhom bil-forza. Għadd tal-cut-grieżem u qattiela bla ħniena. sinners Countless li jżommu fuq sinning. liars Countless, wandering mitlufa fil tinsab tagħhom. Countless wretches, tiekol ibel bħala razzjon tagħhom. slanderers Countless, jġorru l-piż ta 'żbalji stupid tagħhom fuq kap tagħhom. Nanak jiddeskrivi l-istat ta 'l lowly. I cannot saħansitra darba jkun sagrifiċċju lilek. Tkun xi tkun pleases inti huwa l-uniku tajjeb li sar, Inti, wieħed eterna u formless. | | 18 | | Countless ismijiet, postijiet għadd. , Unapproachable inaċċessibbli, realms għadd ċelesti. Anke li jsejħu lilhom għadd huwa li jġorru l-piż fuq kap tiegħek. Mill-kelma, jidħol il-naam; mill-kelma, taqa tifħir tiegħek. Mill-kelma, taqa għerf spiritwali, kant il-kanzunetti tal-glorja tiegħek. Mill-kelma, come il-kliem bil-miktub u mitkellma u hymns. Mill-kelma, taqa destin, bil-miktub dwar forehead wieħed. Imma dak li kiteb dawn il-kliem ta 'l-destin ebda kliem huma miktuba fuq forehead tiegħu. Kif huwa ordains, hekk ukoll aħna jirċievu. L-univers maħluq huwa l-manifestazzjoni ta 'ismek. Bla isem tiegħek, m'hemm l-ebda post fil-livelli kollha. Kif tista i jiddeskrivu poter kreattiv tiegħek? I cannot saħansitra darba jkun sagrifiċċju lilek. Tkun xi tkun pleases inti huwa l-uniku tajjeb li sar, Inti, wieħed eterna u formless. | | 19 | | Meta l-idejn u s-saqajn u l-korp huma maħmuġin, Ilma jista 'aħsel bogħod il-ħmieġ. Meta l-ħwejjeġ huma maħmuġin u mtebba 'bl-awrina, Sapun tista aħsilhom nadif. Iżda meta l-intellett huwa mtebba u imniġġsa mill-dnub, Huwa jista 'biss jiġi mnaddaf mill-imħabba ta' l-isem. Virtù u viċe ma jkunux ġejjin mill-kliem sempliċi; Azzjonijiet ripetuti, aktar u aktar mill-ġdid, huma mnaqqxa fuq l-ruħ. You għandhom ħsad dak li inti pjanti. Nanak O, mill-hukam ta 'kmand ta' Alla, aħna jiġu u jmorru fil Reinkarnazzjoni. | | 20 | | Pellegrinaġġi, awstera dixxiplina, kompassjoni u l-karità -Dawn, minnhom infushom, tressaq biss iota tal-mertu. Smigħ u jemmen bl-imħabba u l-umiltà fil moħħok, Naddaf ruħek ma 'l-isem, fil-shrine sagru fond fi ħdan. Kollha virtujiet huma tiegħek, Mulej, i jkollhom xejn. Mingħajr saħħa, m'hemm l-ebda qima devotional. I pruwa li l-Mulej tad-dinja, għall-kelma tiegħu, li Brahma-kreatur. Huwa sbieħ, vera u eternally ferrieħa. Liema kienet dak iż-żmien, u dak li kien dak il-mument? Liema kienet dik il-ġurnata, u dak li kien dik id-data? Liema kienet dak l-istaġun, u dak li kien dak ix-xahar, meta l-univers kien maħluq? Il pandits, l-istudjużi reliġjużi, ma tistax issib dak iż-żmien, anke jekk huwa miktub fl-puraanas. Dak iż-żmien mhux magħruf li l-qazis, li jistudjaw il-Koran. Il-jum u d-data ma jkunux magħrufa mill-yogis, u lanqas huwa l-xahar jew l-istaġun. Il-kreatur li ħolqu dan il-ħolqien biss hu stess jaf. Kif nistgħu nitkellmu minnu? Kif nistgħu tifħir lilu? Kif nistgħu jiddeskrivi lilu? Kif nistgħu nafu lilu? Nanak O, kulħadd jitkellem minnu, kull wieħed għaqli mill-bqija. Huwa kbir il-kaptan, l-kbira huwa l-isem tiegħu. Jiġri x'jiġri huwa skond rieda tiegħu. Nanak O, wieħed li tippretendi li taf kollox ma għandhomx jkunu imżejna fid-dinja hawn taħt. | | 21 | | Hemm Dinjiet nether taħt Dinjiet nether, u mijiet ta 'eluf ta' Dinjiet heavenly hawn fuq. Il Vedas jgħidu li inti tista 'tfittex u tfittxija għalihom kollha, sakemm inti jikbru weary. L-Iskrittura tgħid li hemm 18,000 dinjiet, iżda fir-realtà, hemm biss wieħed univers. Jekk inti tipprova tikteb kont ta 'dan, inti żgur li se jintemm lilek innifsek qabel ma tispiċċa bil-miktub dan. Nanak O, jsejjaħħlu kbir! Hu stess jaf lilu nnifsu. | | 22 | | Il praisers tifħir il-Mulej, iżda dawn ma jiksbux fehim intuwittivi Il-flussi u xmajjar li jgħaddu mir-oċean ma jafux vastness tagħha. Anki rejiet u imperatur, mal-muntanji ta 'proprjetà u l-oċeani tal-ġid -Dawn lanqas biss huma ugwali għal ant, li ma tinsa alla. | | 23 | | Endless huma tiegħu ifaħħar, bla truf huma dawk li jitkellmu magħhom. Endless huma azzjonijiet tiegħu, huma bla tmiem rigali tiegħu. Endless hija viżjoni tiegħu, hija infinita is-smigħ tiegħu. limiti tiegħu ma tistax tiġi pperċepita. X'inhu l-misteru tal-moħħ tiegħu? Il-limiti ta 'l-univers maħluqa ma tistax tiġi pperċepita. limiti tagħha hawn u lil hinn ma tistax tiġi pperċepita. ġlieda Ħafna jafu limiti tiegħu, Iżda limiti tiegħu ma jistgħux jinstabu. Ebda wieħed jista 'jaf dawn il-limiti. L-aktar inti tgħidli dwarhom, l-aktar hemm għad irid jingħad. Huwa kbir il-kaptan, għolja hija dar heavenly tiegħu. Ogħla mill-għoli, fuq kollox huwa l-isem tiegħu. Wieħed biss kif kbir u għoli daqs alla Jistgħux ikunu jafu l-istat lofty u exalted tiegħu. Biss hu stess ikun li l-kbir. Hu stess jaf lilu nnifsu. Nanak O, mill t'għajn tiegħu ta 'grazzja, huwa jagħti s blessings tiegħu. | | 24 | | tberik tiegħu huma tant abbundanti li ma jistax ikun hemm kont bil-miktub minnhom. Il giver kbir ma jżommu lura xejn. Hemm tant kbira, ġellieda heroic tallaba fil-bieb tal-Mulej infinita. Tant jikkontempla u nitkellem fuqu, li dawn ma jistgħux ikunu magħduda. Allura l-iskart l bogħod ħafna għall-mewt involuti fil-korruzzjoni. Sabiex jieħdu ħafna u jieħu mill-ġdid, u imbagħad ma jħallix li jirċievu. konsumaturi Allura ħafna foolish iżommu jikkunsmaw. Allura ħafna isofru periklu, il-privazzjoni u l-abbuż kostanti. Anke dawn huma rigali tiegħek, giver kbir o! Liberazzjoni mill-jasar tigi biss mill se tiegħek. Ħadd ma xi jgħidu f'dan. Jekk xi iqarqu għandhom jippreżumu li wieħed jgħid li hu ma, Huwa għandu jitgħallem, u jħossu l-effetti ta 'folly tiegħu. Hu stess jaf, hu stess jagħti. Ftit, ftit huma dawk li jirrikonoxxi dan. Wieħed li huwa mbierek li tkanta l-ifaħħar tal-Mulej, Nanak O, hija r-re tal-rejiet. | | 25 | | Prezzjuża huma virtujiet tiegħu, prezzjuża huma trattamenti tagħha. Prezzjuża huma negozjanti tiegħu, prezzjuża huma teżori tiegħu. Prezzjuża huma dawk li jiġu lilu, prezzjuża huma dawk li jixtru mingħandu. Prezzjuża hu mħabba għalih, hija prezzjuża assorbiment fis lilu. Prezzjuża hija l-liġi divina ta 'Dharma, hija prezzjuża il-qorti tal-ġustizzja divina. Prezzjuża huma l-iskali, prezzjuża huma l-piżijiet. Prezzjuża huma tberik tiegħu, hija prezzjuża banner tiegħu u insinja. Prezzjuża huwa ħniena tiegħu, hija prezzjuża kmand royal tiegħu. Prezzjuża, o prezzjuża lil hinn espressjoni! Speak minnu kontinwament, u jibqgħu assorbita fl-imħabba tiegħu. Il Vedas u l-puraanas jitkellmu. L-istudjużi jitkellmu u lecture. Brahma titkellem, Indra titkellem. Il gopis u Krishna jitkellmu. Shiva titkellem, il-siddhas jitkellmu. Il Buddhas ħafna maħluqa jitkellmu. L-demons titkellem, l-demi-allat jitkellmu. L-ġellieda spiritwali, il-bnedmin heavenly, l-sages siekta, l-umli u serviceful jitkellmu. Ħafna jitkellmu u tippruvax tiddeskrivi lilu. Ħafna mitkellma minnu fuq u aktar mill-ġdid, u li jkunu mbagħad qamu u telqu. Jekk hu kienu li joħolqu kif ħafna mill-ġdid kif hemm diġà huma, Anke allura, dawn ma setgħux jiddeskrivi lilu. Huwa kbir daqs huwa jixtieq li jkun. Nanak O, il-Mulej vera jaf. Jekk xi ħadd tippreżumi li jiddeskrivu god, Huwa għandu jkun magħruf bħala l-iqarqu akbar ta 'fools! | | 26 | | Fejn hi li gate, u fejn huwa li abitazzjoni, li fiha inti tiltaqa u jieħdu ħsieb ta 'kollox? Il-ħoss tal-kurrent ta 'l-naad vibrates hemm, u mużiċisti għadd play dwar kull xorta ta' strumenti hemmhekk. Allura ragas ħafna, mużiċisti tant kant hemmhekk. Il praanic riħ, ilma u n-nirien nijet; l-imħallef twajbin ta Dharma sings fil-bieb tiegħek. Chitr u gupt, l-anġli tal-konxju u l-subkonxju niżżel l-azzjonijiet li, u l-imħallef twajbin ta Dharma li l-imħallfin dan ir-rekord nijet. Shiva, Brahma u l-alla ta 'sbuħija, qatt adorned, nijet. Indra, bilqiegħda fuq tron tiegħu, sings mal-deities fil-bieb tiegħek. Il siddhas fil samaadhi nijet; l saadhus tkanta fil-kontemplazzjoni. Il celibates, l-fanatics, il-paċifiku li taċċetta u l-ġellieda Fearless nijet. Il pandits, l-istudjużi reliġjużi li recite Vedas, bl-sages suprem ta 'l-età, nijet. Il mohinis, il-enchanting heavenly beauties li jinkoraġġixxu qlub f'din id-dinja, fil-ġenna, u fil-Underworld tal-subkonxju nijet. L-ġawhar ċelesti maħluqa minnek, u l-tmienja w sittin postijiet qaddisa ta 'pellegrinaġġ nijet. Il-ġellieda kuraġġuża u mighty nijet; l-eroj spiritwali u s-sorsi ta 'ħolqien ta' erba nijet. Il-pjaneti, sistemi solari u galaxies, maħluqa u organizzata bid-naħa tiegħek, nijet. Huma biss nijet, li huma pjaċir li se tiegħek. Devoti tiegħek huma miżgħuda bi-nektar ta 'essenza tiegħek. Allura ħafna oħrajn nijet, dawn ma jiġu f'moħħna. Nanak O, kif tista i jikkunsidraw lilhom kollha? Dan Lord veru huwa veru, dejjem veru, u vera huwa l-isem tiegħu. Huwa, u għandu jkun dejjem. Hu m'għandux jitlaq, anki meta din l-univers li huwa ħoloq jitlaq. Huwa ħoloq id-dinja, bil-kuluri varji tagħha, l-ispeċi tal-bnedmin, u l-varjetà ta 'Maja. Wara li ħolqot il-ħolqien, huwa arloġġi fuq huwa stess, permezz greatness tiegħu. Huwa ma xi hu pleases. Ebda ordni tista 'tiġi maħruġa lilu. Huwa l-king, il king tal rejiet, il-Mulej suprem u l-kaptan ta 'rejiet. Nanak jibqa 'suġġett għal-rieda tiegħu. | | 27 | | Għamla contentment widna tiegħek ċrieki, umiltà skutella tallaba tiegħek, u meditazzjoni l-irmied inti tapplika għall-ġisem tiegħek. Ħalli l-tifkira tal-mewt tkun l-istemma patched tilbes, ħalli l-purità ta 'virginity jkun mod tiegħek fid-dinja, u ħalli l-fidi fil-Mulej tkun stick mixi tiegħek. Ara l-fratellanza tal-umanità kollha bħala l-ordni ogħla ta 'yogis; jirbħu mind tiegħek, u jirbħu d-dinja. I pruwa lilu, i pruwa umilment. Il-waħda ewlenija wara, l-dawl pur, mingħajr bidu, mingħajr tmiem. Matul l-età, huwa l-istess. | | 28 | | Ħalli għerf spiritwali jiġu tiegħek ikel, u l-kompassjoni akkompanjatur tiegħek. Il-ħoss tal-kurrent ta 'l-vibrates naad fl kull qalb. Hu stess huwa l-kaptan suprema ta 'kulħadd; ġid u s-setgħat spiritwali mirakuluża, u l-gosti esterni oħra u pjaċiri, huma kollha żibeġ simili fuq string. Unjoni miegħu, u s-separazzjoni minnu, ġejjin mill-rieda tiegħu. Aħna ġejjin li jirċievu dak li huwa miktub fil-destin tagħna. I pruwa lilu, i pruwa umilment. Il-waħda ewlenija wara, l-dawl pur, mingħajr bidu, mingħajr tmiem. Matul l-età, huwa l-istess. | | 29 | | L-omm divina wieħed maħsub u welldet-deities tlieta. Wieħed, il-kreatur tad-dinja; waħda, il-Sustainer; u wieħed, l-destroyer. Huwa jagħmel affarijiet jiġri skond il-pjaċir ta 'rieda tiegħu. Bħal din hija ordni ċelesti tiegħu. Huwa arloġġi fuq kollox, imma ħadd ma tara lilu. Kif isbaħ dan hu! I pruwa lilu, i pruwa umilment. Il-waħda ewlenija wara, l-dawl pur, mingħajr bidu, mingħajr tmiem. Matul l-età, huwa l-istess. | | 30 | | Fuq dinja wara dinja huma sedili tiegħu ta 'awtorità u imħażen tiegħu. Tkun xi tkun daħlet fis minnhom, ġiet implimentata hemm darba għal dejjem. Wara li ħolqu l-ħolqien, il-Mulej kreatur arloġġi fuqha. Nanak O, vera hija l-ħolqien ta 'l-Lord veru. I pruwa lilu, i pruwa umilment. Il-waħda ewlenija wara, l-dawl pur, mingħajr bidu, mingħajr tmiem. Matul l-età, huwa l-istess. | | 31 | | Jekk i kellhom 100.000 ilsna, u dawn kienu mbagħad immoltiplikat għoxrin darba aktar, ma 'kull ilsien, Jiena ntenni, mijiet ta 'eluf ta' drabi, l-isem ta 'l waħda, il-Mulej ta' l-univers. Flimkien din it-triq li Lord raġel tagħna, aħna jitilgħu l-passi tas-sellum, u waslet għall jingħaqdu miegħu. dud Smigħ tal-realms etheric, anke twil fil-ġejjieni lura d-dar. Nanak O, bil-grazzja tiegħu huwa miksub. Foloz huma l-boastings ta 'l-foloz. | | 32 | | Ebda setgħa li jitkellem, l-ebda setgħa li jżommu s-skiet. Ebda setgħa li jittallbu, l-ebda poter li tagħti. Ebda setgħa li jgħixu, l-ebda setgħa li jmutu. Ebda setgħa li regola, il-ġid u okkult poteri mentali. Ebda setgħa li jiksbu fehim intuwittivi, għerf spiritwali u l-meditazzjoni. Ebda setgħa biex isibu l-mod jaħarbu mid-dinja. Huwa biss għandha l-poter f'idejh. Huwa arloġġi fuq kollha. Nanak O, ebda wieħed huwa għoli jew baxx. | | 33 | | Ljieli, ġranet, ġimgħat u l-istaġuni; Riħ, ilma, nirien u r-reġjuni nether Fil-qalba ta 'dawn, huwa stabbilit l-earth bħala dar għall Dharma. Fuqha, huwa mqiegħed-ispeċi varji tal-bnedmin. L-ismijiet tagħhom huma magħrufin u bla tmiem. Permezz atti tagħhom u l-azzjonijiet tagħhom, dawn għandhom jiġu meqjusa. Alla nnifsu hija vera, u vera hija qorti tiegħu. Hemm, fil-grazzja perfetta u l-faċilità, ipoġġu l-awto-jeleġġu, l-qaddisin awto-realizzat. Huma jirċievu l-marka ta 'moratorium mill-Mulej ħniena. Il misjur u mhux misjur l, il-tajba u l-ħżiena, m'għandu jkun hemm iġġudikata. Nanak O, meta inti tmur id-dar, se tara dan. | | 34 | | Dan huwa jgħixu righteous fil-qasam tal Dharma. U issa nitkellmu dwar l-isfera ta 'għerf spiritwali. Allura irjieħ ħafna, l-ilmijiet u n-nirien; Krishnas tant u shivas. Allura Brahmas ħafna, elaborata forom ta 'sbuħija kbira, adorned u dressed f'ħafna kuluri. Allura Dinjiet ħafna u l-artijiet biex jinħadmu karma. lezzjonijiet Allura ħafna ħafna li wieħed għandu jitgħallem! Allura indras ħafna, hekk moons ħafna u suns, Dinjiet tant u artijiet. Allura siddhas ħafna u Buddhas, il-kaptani yogic tant. Allura goddesses ħafna ta 'tipi varji. Allura ħafna demi-allat u demons, sages tant siekta. Allura oċeani ħafna ta 'ġawhar. Allura ħafna modi ta 'ħajja, hekk ħafna lingwi. Allura dynasties ħafna ta 'mexxejja. Allura ħafna nies intuwittivi, impjegati tant selfless. Nanak O, limitu tiegħu m'għandha l-ebda limitu! | | 35 | | Fil-qasam ta 'għerf, għerf spiritwali sodisfatti bir supremi. Il-ħoss tal-kurrent ta 'l-naad vibrates hemm, f'nofs il-ħsejjes u l-sights ta' bliss. Fil-qasam ta 'umiltà, il-kelma hija sbuħija. Forom ta 'sbuħija inkomparabbli huma dari hemmhekk. Dawn l-affarijiet ma jistgħux ikunu deskritti. Wieħed li jipprova li wieħed jitkellem dwar dawn għandhom dispjaċir l-attentat. Il intuwittivi sensi, intellett u l-fehim tal-moħħ huma fformati hemmhekk. Il-kuxjenza ta 'l-ġellieda spiritwali u l-siddhas, il-bnedmin tal-perfezzjoni spiritwali, huma fformati hemm. | | 36 | | Fil-qasam ta 'karma, il-kelma hija qawwa. Ebda wieħed inkella dwells hemmhekk, Ħlief il-ġellieda ta 'enerġija kbira, l-eroj spiritwali. Dawn huma totalment sodisfatti, miżgħuda bi essenzjalment l-Lord's. Myriads ta 'sitas hemm, kessaħ u kalm fil-glorja Majestic tagħhom. sbuħija tagħhom ma jistgħux jiġu deskritti. La mewt u lanqas qerq niġu għal dawk li, Fi żmien li l-imħuħ abides Lord. Il-Devoti ta 'Dinjiet ħafna nitkellem hemmhekk. Huma jiċċelebraw; moħħhom huma miżgħuda bl-Lord veru. Fil-qasam tal-verità, il-abides Lord formless. Wara li ħolqot il-ħolqien, hu arloġġi fuqha. Permezz t'għajn tiegħu ta 'grazzja, huwa jagħti s-kuntentizza. Hemm pjaneti, sistemi solari u galaxies. Jekk wieħed jitkellem minnhom, m'hemmx limitu, l-ebda għan. Hemm dinjiet fuq dinjiet ta 'l-ħolqien tiegħu. Kif hu jikkmanda, sabiex ikunu jeżistu. Huwa arloġġi fuq kollox, u jikkontempla l-ħolqien, huwa jifraħ. Nanak O, li jiddeskrivi dan huwa bħala hard-azzar! | | 37 | | Ħalli awto-kontroll ikunu l-forn, u l-paċenzja-goldsmith. Ħalli fehim tkun l-inkwina, u l-għerf spiritwali l-għodod. Bil-biża 'ta' Alla bħala l-minfaħ, fann-fjammi ta 'tapa, sħana ġewwa tal-ġisem. Fil-griġjol tal-imħabba, dewweb-nektar ta 'l-isem, U mint-munita vera tal-shabad, il-kelma ta 'alla. Tali huwa l-karma ta 'dawk li fuqhom hu jkun mitfugħa t'għajn tiegħu ta' grazzja. Nanak O, il-Mulej ħniena, bil-grazzja tiegħu, irfigħ u exalts minnhom. | | 38 | | Shalok: Bl-ajru huwa l-guru, l-ilma huwa l-missier, u earth hija l-omm kbira ta 'kulħadd. Lejl u nhar huma l-infermiera żewġ, li fil-ħoġor-dinja kollha huwa waqt il-loghob. atti tajba u ħżiena atti il-rekord jinqara fil-preżenza tal-Mulej ta 'Dharma. Skond l-azzjonijiet tagħhom stess, xi wħud huma mfassla eqreb, u xi wħud huma misjuqa aktar 'l bogħod. Dawk li jkollhom meditated fuq il-naam, l-isem tal-Mulej, u telqu wara li ħadmu mill-għaraq ta 'brows tagħhom O Nanak, uċuħ tagħhom huma radjanti fil-qorti tal-Mulej, u ħafna huma salvati flimkien magħhom! | | 1 | | Allura DAR ~ dak il-bieb. aasaa Raag, mehl ewwel: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Fejn hi dak il-bieb tal tiegħek, u fejn huwa li d-dar, li fiha inti tiltaqa u jieħdu ħsieb ta 'kollox? Il-ħoss tal-kurrent ta 'l-naad vibrates hemm għalik, u mużiċisti għadd play kollha tipi ta' strumenti hemm għalik. Hemm ragas tant u harmonies mużikali għalik; hekk minstrels ħafna tkanta innijiet minnkom. Riħ, ilma u n-nirien nijet minnkom. L-imħallef twajbin ta Dharma sings fil-bieb tiegħek. Chitr u gupt, l-anġli tal-konxju u l-subkonxju li jżommu rekord ta 'azzjonijiet, u l-imħallef twajbin ta Dharma min jaqra dan ir-rekord, nijet minnkom. Shiva, Brahma u l-alla ta 'sbuħija, qatt adorned minnek, nijet minnkom. Indra, bilqiegħda fuq tron tiegħu, sings tal inti, bil-deities fil-bieb tiegħek. Il siddhas fil samaadhi nijet tal inti; l saadhus tkanta tal inti fil-kontemplazzjoni. Il celibates, l-fanatics, u l-paċifikament taċċetta tkanta minnkom; l-ġellieda Fearless nijet minnkom. Il pandits, l-istudjużi reliġjużi li recite Vedas, bl-sages suprem ta 'l-età, nijet minnkom. Il mohinis, il-enchanting heavenly beauties li jinkoraġġixxu qlub fil-ġenna, f'din id-dinja, u fil-Underworld tal-subkonxju, nijet minnkom. L-ġawhar ċelesti maħluqa minnek, u l-tmienja w sittin shrines sagru ta 'pellegrinaġġ, nijet minnkom. Il-ġellieda kuraġġuża u mighty nijet minnkom. L-eroj spiritwali u s-sorsi ta 'ħolqien ta' erba nijet minnkom. Il-dinjiet, sistemi solari u galaxies, maħluqa u organizzata bid-naħa tiegħek, nijet minnkom. Huma biss nijet tal inti, li huma pjaċir li se tiegħek. Devoti tiegħek huma miżgħuda bi essenza Sublime tiegħek. Allura ħafna oħrajn nijet minnkom, dawn ma jiġu f'moħħna. Nanak O, kif tista i think minnhom kollha? Dan Lord veru huwa veru, dejjem veru, u vera huwa l-isem tiegħu. Huwa, u għandu jkun dejjem. Hu m'għandux jitlaq, anki meta din l-univers li huwa ħoloq jitlaq. Huwa ħoloq id-dinja, bil-kuluri varji tagħha, l-ispeċi tal-bnedmin, u l-varjetà ta 'Maja. Wara li ħolqot il-ħolqien, huwa arloġġi fuq huwa stess, permezz greatness tiegħu. Huwa ma xi hu pleases. Ebda wieħed jista 'joħroġ kull ordni lilu. Huwa l-king, il king tal rejiet, il-Mulej suprem u l-kaptan ta 'rejiet. Nanak jibqa 'suġġett għal-rieda tiegħu. | | 1 | | Aasaa, mehl ewwel: Smigħ ta 'greatness tiegħu, kulħadd jitlob lilu kbira. Iżda biss kif kbira greatness tiegħu huwa 'dan huwa magħruf biss lil dawk li raw lilu. valur tiegħu ma jistgħux jiġu stmati; huwa ma jistax jiġi deskritt. Dawk li tiddeskrivi int, Mulej, tibqa mgħaddas u assorbita fil inti. | | 1 | | O Lord kbir tiegħi u l-kaptan ta 'fond lanqas tista, inti l-oċean ta' eċċellenza. Ħadd ma jaf il-portata jew il vastness ta 'expanse tiegħek. | | 1 | | nieqaf | | L-intuitives sodisfatti u prattikat meditazzjoni intuwittivi. Il-valutaturi sodisfatti u għamlu l-evalwazzjoni. L-għalliema spiritwali, l-għalliema ta 'meditazzjoni, u l-għalliema ta' għalliema -Li ma jistgħux jiddeskrivu anki iota ta 'greatness tiegħek. | | 2 | | Verità kollha, kollha dixxiplina awstera, kollha tjieba, Il-poteri kollha kbir mirakuluża spiritwali tal-siddhas -Mingħajr ma inti, l-ebda wieħed ikun laħaq dawn is-setgħat. Huma irċeviet biss mill-grazzja tiegħek. Ebda wieħed jista 'blokka minnhom jew twaqqaf fluss tagħhom. | | 3 | | Liema jista 'l-kreaturi hilflose foqra do? Ifaħħar tiegħek huma overflowing mal-teżori tiegħek. Dawk, unto min inti tagħti l-kif jistgħu jaħsbu xi oħra? Nanak O, il-veru wieħed embellishes u exalts. | | 4 | | 2 | | Aasaa, mehl ewwel: Chanting, i ħajjin; jinsa, i die. Huwa għalhekk diffiċli li Chant l-isem veru. Jekk xi ħadd iħoss ġuħ għall-isem veru, Li l-ġuħ għandu jikkonsma uġigħ tiegħu. | | 1 | | Kif tista i tinsa lilu, o ommi? Veru huwa l-kaptan, huwa veru l-isem tiegħu. | | 1 | | nieqaf | | Jippruvaw biex jiddeskrivu anki iota ta 'l-greatness' l-isem veru, Nies kibru weary, iżda dawn ma kinux f'pożizzjoni li tevalwa dan. Anki jekk kulħadd kienu li jiġbru flimkien u jitkellmu minnu, Huwa ma ssir ebda akbar jew kwalunkwe inqas. | | 2 | | Li Lord ma jmutu; m'hemm l-ebda raġuni biex mourn. Huwa tkompli tagħti, u d-dispożizzjonijiet tiegħu qatt żmien qasir. Dan bis-saħħa huwa tiegħu biss; m'hemm l-ebda oħra bħalu. Qatt ma kienet, u qatt mhu se jkun hemm. | | 3 | | Kemm kbar kif inti stess huma, Lord o, tant kbira huma rigali tiegħek. Il-wieħed li ħoloq il-jum, li wkoll ħolqot il-lejl. Dawk li tinsa Lord tagħhom u l-kaptan huma Vile u jistmellu. Nanak O, mingħajr l-isem, huma outcasts wretched. | | 4 | | 3 | | goojaree Raag, mehl raba ': O qaddej umli ta 'l-Mulej, guru veru o, ewlenija wara vera qed o: i joffru talb umli tiegħi lilek, guru o. I am a insetti sempliċi, dudu. guru veru O, i ifittxu kenn tiegħek. Jekk jogħġbok kun ħanin, u bless me ma-dawl tal-naam, l-isem tal-Mulej. | | 1 | | O aqwa ħabib tiegħi, guru divina o, jekk jogħġbok me tgħarraf bl-isem tal-Mulej. Permezz taghlim-guru, il-naam huwa nifs tal-ħajja tiegħi. Il kirtan ta 'tifħir-Mulej hija okkupazzjoni ħajja tiegħi. | | 1 | | nieqaf | | L-impjegati tal-Lord jkollu x-xorti tajba akbar; huma jkunu fidi fil-Mulej, u longing għall-Lord. Ksib l-isem tal-Mulej, har, har, huma sodisfatti; tgħaqqad il-sangat, il-kongregazzjoni mbierka, virtujiet tagħhom shine raba. | | 2 | | Dawk li ma kisbux l-essenza sublimi ta 'l-isem tal-Mulej, har, har, har, huma l-aktar sfortunat; huma mmexxija bogħod mill-messaġġier tal-mewt. Dawk li ma talbet l-santwarju tal-guru vera u l-sangat, il-kongregazzjoni qaddisa-misħuta huma ħajjithom, u misħuta bir-tamiet tal-ħajja tagħhom. | | 3 | | Dawk impjegati umli tal-Mulej li jkunu laħqu l-kumpanija ta 'l-guru veru, jkollhom din id-destin pre-ordained miktuba fuq foreheads tagħhom. Beatu, bierek huwa l-sangat sib, il-kongregazzjoni veru, fejn essenzjalment-Mulej hija miksuba. Laqgħa mal-qaddej umli tiegħu, o Nanak, id-dawl ta 'l-naam jiddi raba. | | 4 | | 4 | | goojaree Raag, mehl ħames inċiż: Għaliex, mind o, do you plot u l-pjan, meta l-qalb Mulej innifsu jipprovdi għall-kura tiegħek? Minn blat u ġebel hu maħluq jgħixu ħlejjaq; hu jqiegħed nutriment tagħhom quddiemhom. | | 1 | | O għeżież tiegħi Lord ta 'erwieħ, wieħed li jingħaqad mal-sangat sib, il-kongregazzjoni veru, jiġi ffrankat. Mill-grazzja guru's, l-istatus suprem jinkiseb, u l-blossoms injam xott raba mill-ġdid fl ħdura lush. | | 1 | | nieqaf | | Ommijiet, missirijiet, il-ħbieb, it-tfal u l-konjuġi-ebda wieħed huwa l-appoġġ ta 'ħaddieħor. Għal kull wieħed u kull persuna, Lord tagħna u l-kaptan jipprovdi sosteniment. Għaliex inti hekk jibżgħu, mind o? | | 2 | | Il flamingoes jtajru mijiet ta 'mili, li jħallu dawk żgħażagħ tagħhom lura. Min għalf minnhom, u li tgħallem minnhom għall-għalf infushom? Qatt ħsibt ta 'dan f'moħħu tiegħek? | | 3 | | L-teżori disa ', u l-poteri supernatural tmintax huma miżmuma minn Lord tagħna u l-kaptan fil-pala ta' idejh. Nanak Servant huwa ddedikat, dedikat, dejjem sagrifiċċju lilek, Lord. expanse tiegħek għandha l-ebda limitu, l-ebda konfini. | | 4 | | 5 | | aasaa Raag, mehl raba, hekk purakh ~ dak li qed ewlenija wara: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Din ewlenija wara li huwa Immakulata u pur. Il-Lord, l-ewlenija wara li, huwa Immakulata u pur. Il-Lord ma jkunx aċċessibbli, unreachable u bla xkiel. Kollha timmeditaw, kollha timmeditaw fuqek, għeżież Lord, o Lord kreatur veru. Ħlejjaq ħajjin kollha huma tiegħek 'inti l-giver tal-erwieħ. Timmeditaw fuq il-Mulej, qaddisin o; huwa l-dispeller ta 'kull niket. Il-Lord innifsu huwa l-kaptan, il-Mulej innifsu huwa l-qaddej. Nanak O, l-bnedmin foqra huma wretched u miserable! | | 1 | | You are kostanti fl kull qalb, u fl-affarijiet kollha. O qalb Lord, inti l-waħda. Xi wħud huma givers, u xi wħud huma beggars. Dan huwa kollu play wondrous tiegħek. Int innifsek huma l giver, u inti stess huma l-enjoyer. Naf ebda oħra milli suppost. Inti l-alla Lord suprem, illimitat u infiniti. Liema virtujiet tal tiegħek tista i jitkellmu ta 'u jiddeskrivu? Unto dawk li inti sservi, unto dawk li inti sservi, għeżież Lord, Nanak impjegat huwa sagrifiċċju. | | 2 | | Dawk li timmeditaw fuqek, Mulej, dawk li timmeditaw fuqek-dawk il-bnedmin umli nitkellem fil-paċi fid-dinja. Huma liberat, huma liberat-dawk li timmeditaw fuq il-Mulej. Għalihom, l-noose tal-mewt hija maqtugħa. Dawk li timmeditaw fuq l-waħda Fearless, fuq il-Fearless Lord-biżgħat kollha tagħhom huma eliminati. Dawk li jservu, dawk li jservu Lord għeżież tiegħi, jiġu assorbiti fis-benesseri tal-Mulej, har, har. Beatu dawn huma, bierek dawn huma, li timmeditaw fuq Lord qalb tagħhom. Nanak Qaddej huwa sagrifiċċju għalihom. | | 3 | | Devozzjoni lejn inti, devozzjoni li inti, hija teżor overflowing, infinita u lil hinn miżura. Devoti tiegħek, Devoti tiegħek tifħir lilek, għażiż Lord, f'ħafna modi u varji u għadd. Għalik, ħafna, għalik, hekk ħafna ħafna jagħtu servizzi qima, o għeżież Lord infinita; dawn prattika meditazzjoni dixxiplinati u Chant endlessly. Għalik, ħafna, għalik, sabiex ħafna ħafna taqra l-simritees varji u shaastras. Huma jwettqu ritwali u riti reliġjużi. Dawk Devoti, dawk Devoti huma sublimi, Nanak impjegat o, li huma pjaċir li għeżież tiegħi Lord alla. | | 4 | | Inti l-ewlenija wara li, il-kreatur aktar mill-isbaħ. M'hemm l-ebda oħra kif kbira kif inti. Età wara l-età, inti l-waħda. Dejjem u dejjem, inti l-waħda. Inti qatt bidla, Lord kreatur o. Kollox jiġri skond rieda tiegħek. Int lilek innifsek twettaq dak kollu li jseħħ. Int lilek innifsek ħolqu l-univers kollu, u wara li dari dan, inti stess għandha teqred dan kollu. Nanak Qaddej sings-glorious ifaħħar tal-kreatur qalb, il-knower ta 'kulħadd. | | 5 | | 1 | | Aasaa, mehl raba ': Inti l-kreatur vera, Lord tiegħi u l-kaptan. Tkun xi tkun pleases inti jiġi biex jgħaddi. Kif inti tagħti, hekk ukoll aħna jirċievu. | | 1 | | nieqaf | | Lkoll jappartjenu għall inti, kull timmeditaw fuqek. Dawk li huma mbierek ħniena tiegħek tikseb il-ġojjell ta 'l naam, l-isem tal-Mulej. Il gurmukhs tiksibha, u l-manmukhs awto-willed titilfu. Int lilek innifsek tisseparahom mill lilek innifsek, u inti stess taqgħid magħhom mill-ġdid. | | 1 | | Inti l-xmara tal-ħajja; kollha huma fi ħdan inti. M'hemm l-ebda waħda ħlief int. Ħlejjaq ħajjin kollha huma ġugarelli tiegħek. Dawk separati jiltaqa ', u billi fortuna tajba kbir, dawk li jbatu fil-separazzjoni jingħaqdu mill-ġdid għal darb'oħra. | | 2 | | Huma biss jifhmu, min inti jispira biex tifhimhom aħjar; Huma kontinwament Chant u rrepeti l-Lord's ifaħħar. Dawk li inti sservi ssib il-paċi. Huma intuwittivament assorbiti fis-isem tal-Mulej. | | 3 | | Int innifsek huma l-kreatur. Dak kollu li jiġri huwa billi tagħmel tiegħek. M'hemm l-ebda waħda ħlief int. Inti ħolqu l-ħolqien, inti behold hija u tifhem dan. Nanak qaddej O, il-Mulej huwa żvelat permezz ta 'l Gurmukh, l-espressjoni għajxien tal-kelma l-guru's. | | 4 | | 2 | | Aasaa, mehl ewwel: F'dan ir-pool, in-nies għamlu djarhom, iżda l-ilma hemm sħan bħala nar! Fil-swamp ta 'sekwestru emozzjonali, saqajn tagħhom ma tistax tiċċaqlaq. Rajt minnhom għarqa hemmhekk. | | 1 | | Fil-fehma tiegħek, ma tiftakarx il-wieħed Lord-you iqarqu! Insejt il-Mulej; virtujiet tiegħek għandhom wither bogħod. | | 1 | | nieqaf | | I am not celibate, u lanqas veri, lanqas akkademiċi. I twieled foolish u injorant f'din id-dinja. Prays Nanak, i ifittxu l-kenn ta 'dawk li ma kinux minsija inti, Lord o! | | 2 | | 3 | | Aasaa, mehl ħames inċiż: Dan il-korp tal-bniedem ġie mogħti lilek. Dan huwa ċ-ċans tiegħek li jissodisfaw il-Mulej ta 'l-univers. Xejn se taħdem. Ingħaqad fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis; jivvibraw u timmeditaw fuq il-ġojjell ta' l-naam. | | 1 | | Jagħmlu kull sforz biex jaqsmu din terrifying-dinja l-oċean. You are tberbiq din il-ħajja inutilment fl-imħabba ta 'Maja. | | 1 | | nieqaf | | I mhux prattikat, meditazzjoni awto-dixxiplina, l-awto-trażżin jew li jkunu jgħixu twajbin. I ma jkunux servew l-qaddis; i ma tirrikonoxxix il-Mulej, king tiegħi. Jgħid Nanak, azzjonijiet tiegħi huma contemptible! Lord O, i jfittxu kenn tiegħek; jekk jogħġbok, jippreservaw unur tiegħi! | | 2 | | 4 | | Sohilaa ~-kanzunetta ta 'tifħir. gauree Raag deepakee, mehl ewwel: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Dik id-dar fejn il-ifaħħar tal-kreatur huma chanted u kkontemplati -Dik id-dar, nijet kanzunetti ta 'tifħir; timmeditaw u jiftakar l-Lord kreatur. | | 1 | | Tkanta l-kanzunetti ta 'tifħir ta' Lord Fearless tiegħi. I am a sagrifiċċju għal dak il-kanzunetta ta 'tifħir li ġġib il-paċi dejjiema. | | 1 | | nieqaf | | Jum wara jum, huwa cares għall-bnedmin tiegħu; l giver kbira arloġġi fuq kollha. rigali tiegħek ma tistax tiġi evalwata; kif jista 'xi ħadd mqabbla mal-giver? | | 2 | | Il-jum ta 'tieġ tiegħi hija pre-ordained. Ejja, tiġbor flimkien u ferra l-żejt fuq il-limitu. Ħbieb tiegħi, agħti lili tberik tiegħek, li i jistgħu jingħaqdu ma 'Lord tiegħi u l-kaptan. | | 3 | | Unto kull dar, fi kull qalb, din taħrika mibgħuta barra; l-sejħa tiġi kull jum. Ftakar fil-meditazzjoni il-wieħed li taħrika minna; Nanak o, dik il-ġurnata qed tfassal qrib! | | 4 | | 1 | | aasaa Raag, mehl ewwel: Hemm sitt skejjel tal-filosofija, sitt għalliema, u sitt settijiet ta 'taghlim. Iżda l-għalliem ta 'għalliema huwa l-waħda, li tidher fil-forom tant. | | 1 | | Baba O: din is-sistema li fiha l-ifaħħar tal-kreatur huma Sung Follow dik is-sistema; fiha jistrieħ greatness veru. | | 1 | | nieqaf | | Il-sekonda, minuti u s-sigħat, ġranet, ġimgħat u xhur, U l-istaġuni differenti joriġinaw mix-xemx wieħed; Nanak O, fl biss bl-istess mod, l-ħafna forom joriġinaw mill-kreatur. | | 2 | | 2 | | dhanaasaree Raag, mehl ewwel: Fuq dik pjanċa kożmika tas-sema, ix-xemx u l-qamar huma l-lampi. L-istilel u orbs tagħhom huma l-perli studded. Il-fwieħa ta 'sandalwood fl-arja huwa l-inċens tempju, u r-riħ huwa l-fann. L-impjanti kollha tad-dinja huma l-fjuri altar biex joffru lill inti, Lord luminuża o. | | 1 | | What a aartee beautiful, servizz qima lampa imdawwal dan hu! destroyer O ta 'biża', dan huwa ċerimonja tiegħek ta 'dawl. Il-unstruck ħoss tal-kurrent ta 'l-shabad huwa l-vibrazzjoni tal-tnabar tempju. | | 1 | | nieqaf | | Inti għandek eluf ta 'għajnejn, u għadhom ikollok ebda għajnejn. Inti għandek eluf ta 'forom, u għadhom ma jkollokx anki wieħed. Inti għandek eluf ta 'saqajn lotus, u għadhom ma jkollokx anke sieq waħda. Għandek l-ebda imnieħer, iżda inti għandek eluf ta 'xamm. Dan id-dramm ta 'entraturi tiegħek lili. | | 2 | | Fost kollha huwa l-dawl inti id-dawl. Permezz ta 'dan illuminazzjoni, li l-dawl huwa radjanti fi ħdan kollha. Permezz taghlim-guru, l-dawl jiddi raba. Dak li huwa pjaċir li lilu huwa s-servizz qima lampa imdawwal. | | 3 | | f'moħħu tiegħi huwa enticed mill-saqajn lotus għasel-ħelu tal-Mulej. Lejl u nhar, i għatx għalihom. Tikkonferixxi l-ilma tal-ħniena tiegħek fuq Nanak, l-għatx kanzunetta-għasafar, sabiex ikun jista 'jasal għal nitkellem fl-isem tiegħek. | | 4 | | 3 | | gauree Raag poorbee, mehl raba ': Il-korp-raħal huwa mimli għal overflowing ma 'rabja u x-xewqa sesswali; dawn kienu maqsuma fis-bits i meta ltaqa' mal-qaddis qaddis. Minn qabel l-destin ordained, i jkollhom iltaqa 'ma' l-guru. I jkunu daħlu fis-isfera ta 'l-imħabba tal-Mulej. | | 1 | | Insellem il-qaddis qaddisa ma pali tiegħek ppressati flimkien; dan huwa att ta 'mertu kbir. Pruwa quddiemu; din hija azzjoni virtù tabilħaqq. | | 1 | | nieqaf | | Il shaaktas wicked, il-cynics faithless, ma nafx l-togħma ta 'essenza Sublime-Lord's. Il Thorn ta 'egotism huwa inkorporat fil-fond fi ħdanhom. L-aktar dawn walk away, l-aktar profonda hija tinfed minnhom, u l-aktar li jbatu fl-uġigħ, sakemm finalment, il-messaġġier tal-mewt smashes klabb tiegħu kontra l-kapijiet tagħhom. | | 2 | | L-impjegati umli tal-Mulej huma assorbiti fl-isem tal-Mulej, har, har. L-uġigħ ta 'twelid u l-biża tal-mewt huma eradikat. Huma sabu l-imperishable suprem issa, il traxxendentali Mulej Alla, u huma jirċievu unur kbir madwar il-dinjiet u realms. | | 3 | | I am foqra u meek, god, iżda i jappartjenu li int! Save me-jogħġbok ħlief lili, o akbar ta 'l-kbir! Nanak Qaddej tieħu l-sosteniment u l-appoġġ ta 'l-naam. Fl-isem tal-Mulej, huwa jgawdi paċi ċelesti. | | 4 | | 4 | | gauree Raag poorbee, mehl ħames inċiż: Isma, ħbieb tiegħi, i beg tal inti: issa huwa l-ħin biex iservu l-qaddisin! F'din id-dinja, jaqilgħu l-profitt ta 'isem il-Mulej, u minn hawn, inti se nitkellem fil-paċi. | | 1 | | Dan il-ħajja qed jonqos, lejl u nhar. Laqgħa mal-guru, l-affarijiet tiegħek għandhom jiġu solvuti. | | 1 | | nieqaf | | Din id-dinja hija engrossed fil-korruzzjoni u cynicism. Biss dawk li jafu god huma salvati. Biss dawk li huma qajmet mill-Mulej li tixrob f'dan essenzjalment Sublime, tiġu biex issiru tafu l-diskors mhux mitkellma tal-Mulej. | | 2 | | Xiri biss dak li għalih inti għandek jidħlu fis-dinja, u permezz tal-guru, il-Mulej se nitkellem ġewwa moħħok. Fi ħdan l-dar tal tiegħek ta 'ġewwa li, inti għandu jikseb l-Mansion tal-preżenza tal-Mulej mal-faċilità intuwittivi. Inti ma għandhom jiġu kkunsinnati mill-ġdid lill-rota ta 'Reinkarnazzjoni. | | 3 | | O ġewwa l-knower, ifittex tal-qlub, ewlenija wara o jkunu, arkitett tal-destin: jekk jogħġbok jissodisfaw dan yearning tal-moħħ tiegħi. Nanak, iskjavi tiegħek, iqajjem għall dan il-kuntentizza: let me tkun l-trab ta 'l-saqajn tal-qaddisin. | | 4 | | 5 | | Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: siree Raag raag, mehl ewwel, l-ewwel dar: Jekk i kellha palazz magħmula minn perli, intarsjat bil-ġawhar, Fwejjaħ ma ', misk żagħfran u sandalwood, delight taqwis li behold -Tara dan, i jista 'jmur astray u tinsa int, u l-isem tiegħek ma jidħlux fil-fehma tiegħi. | | 1 | | Mingħajr il-Mulej, ruħ tiegħi huwa tixwit u maħruqa. I kkonsultat guru tiegħi, u issa i tara li hemm ebda post ieħor fil-livelli kollha. | | 1 | | nieqaf | | Jekk il-paviment ta 'dan il-palazz kien mużajk ta' djamanti u rubini, u jekk sodda tiegħi kien inkaxxat mal rubini, U jekk beauties heavenly, uċuħ tagħhom adorned ma żmeraldi, ppruvaw jinkoraġġixxu lili ma ġesti sensual 'l-imħabba -Tara dawn, i jista jmorru astray u tinsa int, u ismek ma jidħlux fil-fehma tiegħi. | | 2 | | Jekk i kienu li ssir siddha, u mirakli xogħol, isejjaħ ġid U jsiru inviżibbli u viżibbli fil-se, sabiex in-nies kien iżomm lili fil Awe -Tara dawn, i jista jmorru astray u tinsa int, u ismek ma jidħlux fil-fehma tiegħi. | | 3 | | Jekk i kienu biex issir imperatur u jgħollu armata enormi, u ipoġġu fuq it-tron, kmandi Ħruġ u jiġbor it-taxxi o Nanak, dan kollu jista 'jgħaddi bogħod bħal puff ta' riħ. Jaraw dawn, i jista 'jmur astray u tinsa int, u l-isem tiegħek ma jidħlux fil-fehma tiegħi. | | 4 | | 1 | | raag Siree, mehl ewwel: Jekk i jistgħu jgħixu għal miljuni u miljuni ta 'snin, u jekk l-arja kienet ikel tiegħi u x-xorb, U jekk i għexu fil-grotta u qatt ma raw jew il-xemx jew l-qamar, u jekk i qatt slept, anki fil-ħolm -Anke hekk, i ma jista 'jiġi stmat il-valur tiegħek. Kif tista i jiddeskrivu l-greatness ta 'isem tiegħek? | | 1 | | Il-Lord veru, l-waħda formless, huwa stess fil-post tiegħu. I smajt, aktar u aktar mill-ġdid, u għalhekk i tell-tale; kif jogħġobha inti, Mulej, jekk jogħġbok instill fi lili l-xewqa għalik. | | 1 | | nieqaf | | Jekk i kienet maqsuma u imqatta 'f'biċċiet, aktar u aktar mill-ġdid, u implementat fil-mitħna u l-art fi dqiq, Maħruqa bin-nar u mħallat ma 'l-irmied -Anke wara, i ma jista 'jiġi stmat il-valur tiegħek. Kif tista i jiddeskrivu l-greatness ta 'isem tiegħek? | | 2 | | Jekk i kien għasfur, dejjem jogħlew u li jtajru permezz ta 'mijiet ta smewwiet, U jekk kien i inviżibbli, la tiekol u lanqas xorb xejn -Anke hekk, i ma jista 'jiġi stmat il-valur tiegħek. Kif tista i jiddeskrivu l-greatness ta 'isem tiegħek? | | 3 | | Nanak O, jekk i kienu mijiet ta 'eluf ta' munzelli ta 'karta, u jekk i kienu jaqraw u recite u jħaddnu l-imħabba għall-Mulej, U jekk qatt ma kienu linka li jonqsu lili, u jekk pinna tiegħi kienu kapaċi jimxu bħall-riħ -Anke hekk, i ma jista 'jiġi stmat il-valur tiegħek. Kif tista i jiddeskrivu l-greatness ta 'isem tiegħek? | | 4 | | 2 | | raag Siree, mehl ewwel: Peress li hija pre-ordained, in-nies jitkellmu kliem tagħhom. Peress li hija pre-ordained, li jikkonsmaw l-ikel tagħhom. Peress li hija pre-ordained, huma jimxu tul it-triq. Peress li hija pre-ordained, li tara u tisma. Peress li hija pre-ordained, huma jisiltu nifs tagħhom. Għaliex għandi mmur u jitolbu lill-istudjużi dwar dan? | | 1 | | Baba O, Splendor ta Maja huwa qarrieqi. Il-bniedem blind minsija l-isem; huwa fil-limbu, la hawn u lanqas hemm. | | 1 | | nieqaf | | Ħajja u mewt jaslu għal dawk kollha li huma mwielda. Kollox hawnhekk gets devoured mill-mewt. Huwa tiltaqa u teżamina l-kontijiet, fejn hemm l-ebda waħda tmur flimkien ma 'ħaddieħor. Dawk li weep u Wail jistgħu biss kif ukoll il-faxxi kollha rabta ta 'tiben. | | 2 | | Kulħadd jgħid li Alla huwa l-akbar ta 'l-kbir. Ebda wieħed jitlob lilu xi inqas. Ebda wieħed jista 'stima jiswew tiegħu. Billi jitkellmu minnu, greatness tiegħu ma jkunx miżjud. Inti l-Mulej waħda vera u l-kaptan ta 'l-bnedmin l-oħra, ta' Dinjiet tant. | | 3 | | Nanak tfittex il-kumpanija ta 'l-aktar baxx tal-klassi baxxa, il-ħafna aktar baxx tal-baxxa. Għaliex jekk hu jipprova li jikkompetu ma l-kbira? F'dak il-post fejn il-lowly huma ikkurati-hemm, il-tberik ta 't'għajn tiegħek ta' xita grazzja isfel. | | 4 | | 3 | | raag Siree, mehl ewwel: Regħba huwa kelb; falsità hija filthy street-knis. Qerq huwa tiekol karkassa tħassir. Slandering oħrajn qed tqiegħed l-ibel ta 'oħrajn fil-ħalq tiegħek. Il-nar ta 'rabja huwa l-outcaste li ħruq korpi mejta fil-krematorju. I am maqbuda minn dawn gosti u togħmiet, u tifħir awto-conceited. Dawn huma azzjonijiet tiegħi, o kreatur tiegħi! | | 1 | | Baba O, jitkellmu biss dak li inti ser iġġib unur. Huma biss huma tajbin, li huma meqjusa tajbin fil-bieb l-Lord's. Dawk il-karma ħażina tista 'biss tiltaqa u weep. | | 1 | | nieqaf | | L-pjaciri tad-deheb u fidda, il-pjaciri tan-nisa, il-pjaċir ta 'l-fwieħa ta sandalwood, Il-pjaċir ta 'żwiemel, l-pjaċir ta' sodda artab fil-palazz, il-pjaċir ta 'tittratta ħelu u l-pjaċir ta' ikliet Hearty -Dawn pjaciri tal-ġisem uman tant huma numerużi; kif jistgħu l-naam, l-isem tal-Mulej, isibu dar tagħha fil-qalba? | | 2 | | Dawk il-kliem huma aċċettabbli, li, meta mitkellma, iġibu l-unur. kliem Ħarxa iġibu grief biss. Isma, o moħħ foolish u injorant! Dawk li huma pjaċir li lilu huma tajba. X'iktar qiegħed hemm biex jingħad? | | 3 | | Għerf, unur u ġid huma fil-dawriet ta 'dawk li jibqgħu qlub nixxew l-Lord. Liema tifħir jistgħu jiġu offruti lilhom? Liema adornments oħra jistgħu jiġu octroyé fuqhom? Nanak O, dawk li ma jkollhomx t'għajn il-Mulej ta 'jgħożżu grazzja la karità u lanqas l-isem tal-Mulej. | | 4 | | 4 | | raag Siree, mehl ewwel: Il giver kbira għandha tingħata l-mediċina jsakkar ta 'falsità. Il-poplu huma xurbana; dawn insejt mewt, u dawn ikollhom gost għal ftit jiem. Dawk li ma jużawx intoxicants huma veri; huma nitkellem fil-qorti tal-Mulej. | | 1 | | Nanak O, taf il-Lord veru bħala vera. Notifika lilu, il-paċi tkun inkisbet; inti għandha tmur il-qorti tiegħu ma unur. | | 1 | | nieqaf | | L-inbid tal-verità hija mhux iffermentat mill-molasses. L-isem veru huwa li jinsabu fih. I am a sagrifiċċju għal dawk li tisma 'u Chant l-isem veru. Wieħed biss li jikseb kamra fil-Mansion tal-preżenza tal-Mulej hija meqjusa li tkun verament xurbana. | | 2 | | Għum fl-ilmijiet ta 'tjieba u japplikaw l-żejt fwejjaħ ta' verità għall-ġisem tiegħek, U l-wiċċ tiegħek għandu jsir radjanti. Din hija r-rigal ta '100,000 rigali. Għid problemi tiegħek lill-wieħed li huwa s-sors ta 'l-kumdità. | | 3 | | Kif tista tinsa l-waħda li ħolqu ruħ tiegħek, u l-praanaa, in-nifs tal-ħajja? Mingħajr lilu, dak kollu li aħna jilbsu u jieklu huwa mhux pur. Kollox hija falza. Tkun xi tkun jogħġobha tiegħek se tkun aċċettabbli. | | 4 | | 5 | | raag Siree, mehl ewwel: Burn rabta emozzjonali, u jitħnuħ linka. Transform intelliġenza tiegħek fis-pura ta 'karta. Agħmel l-imħabba tal-Mulej pinna tiegħek, u ħalli sensi tiegħek tkun l-scribe. Imbagħad, ifittxu struzzjonijiet-guru, u rekord dawn id-deliberazzjonijiet. Ikteb l-ifaħħar ta 'l-naam, l-isem tal-Mulej; tikteb fuq u aktar mill-ġdid li ma jkollux tmiem jew limitazzjoni. | | 1 | | Baba O, tikteb kont bħal, Li meta qed jiġu mitluba, se jġib il-marka tal-verità. | | 1 | | nieqaf | | Hemm, fejn greatness, il-paċi dejjiema u l-ferħ eterna huma octroyé, L-uċuħ ta 'dawk li imħuħ huma addattati għall-isem veru huma anointed mal-marka ta' grazzja. grazzja Jekk wieħed jirċievi god's, allura unuri jaslu tali, u mhux bil-kliem sempliċi. | | 2 | | Xi wħud minnhom jiġu, u xi jinqalgħu u jitilqu. Huma jagħtu lilhom infushom ismijiet lofty. Xi wħud huma mwielda beggars, u xi istiva qrati vast. Tmur fid-dinja hawn taħt, kulħadd għandu tirrealizza li mingħajr l-isem, huwa kollha inutli. | | 3 | | I am terrified mill-biża 'li inti, god. Bothered u bewildered, korp tiegħi huwa ħela bogħod. Dawk li huma magħrufa bħala Sultans u l-imperatur għandu jitnaqqas għal trab fl-aħħar. Nanak O, li joħorġu u jitilqu, annessi kollha foloz huma maqtugħin bogħod. | | 4 | | 6 | | raag Siree, mehl ewwel: Jemmen, kollha gosti huma ħelu. Seduta, il-togħmiet mielħa huma daq; Chanting ma ħalq wieħed, l-togħmiet pikkanti huma savored. Kollha dawn ħwawar ikunu ġew magħmula mill-ħoss tal-kurrent ta 'l-naad. Il-togħmiet sitta u tletin ta 'nektar ambrosial huma fil-imħabba tal-Mulej wieħed; huma daq biss minn wieħed li hija mbierka mill t'għajn tiegħu ta' grazzja. | | 1 | | Baba O, l-pjaciri ta 'ikel oħra huma foloz. Tiekol minnhom, il-korp huwa ruined, u l-ħażen u l-korruzzjoni jidħlu fil-moħħ. | | 1 | | nieqaf | | f'moħħu tiegħi hija miżgħuda bl-imħabba l-Lord's; dan inżebagħ krimżi fond. Verità u l-karità huma ħwejjeġ bojod tiegħi. Il blackness tad-dnub hija mħassra billi tilbes tiegħi ta 'ħwejjeġ blu, u l-meditazzjoni fuq saqajn lotus-Mulej huwa Robe ta' unur tiegħi. Contentment huwa cummerbund tiegħi isem tiegħek ġid tiegħi u żgħażagħ. | | 2 | | Baba O, l-pjaciri tal-ħwejjeġ oħra huma foloz. Ilbies minnhom, il-korp huwa ruined, u l-ħażen u l-korruzzjoni jidħlu fil-moħħ. | | 1 | | nieqaf | | Il-fehim tad-triq tiegħek, Mulej, huwa żwiemel, sruġ u basktijiet ta 'deheb għalija. L-insegwiment ta 'saħħa hija pruwa tiegħi u l-vleġġa, quiver tiegħi, xabla u ċinturin. Biex jiġu distinti ma unur huwa tiegħi drum u l-banner. ħniena tiegħek huwa l-istatus soċjali tiegħi. | | 3 | | Baba O, l-pjaciri tal karozzini oħra huma foloz. Permezz karozzini, il-korp huwa ruined, u l-ħażen u l-korruzzjoni jidħlu fil-moħħ. | | 1 | | nieqaf | | Il-naam, l-isem tal-Mulej, huwa l-pjaċir ta 'djar u mansions. t'għajn tiegħek ta 'grazzja familja tiegħi, Lord. Il hukam ta 'kmand tiegħek huwa l-pjaċir ta' rieda tiegħek, Mulej. Biex ngħid xi ħaġa oħra huwa ferm lil hinn jilħqu kulħadd. Nanak O, il-king vera ma tfittex parir mingħand xi ħadd ieħor fid-deċiżjonijiet tiegħu. | | 4 | | Baba O, l-pjaċir ta 'rqad l-oħra hija falza. Permezz ta 'rqad, il-korp huwa ruined, u l-ħażen u l-korruzzjoni jidħlu fil-moħħ. | | 1 | | nieqaf | | 4 | | 7 | | raag Siree, mehl ewwel: Mal-korp ta 'żagħfran, u l-ilsien ġojjell, u l-nifs tal-korp inċens fragranti pur; Mal-wiċċ anointed fil-tmienja w sittin postijiet qaddisa ta 'pellegrinaġġ, u l-qalb mdawla bl-għerf -Ma li l-għerf, Chant-ifaħħar 'l-isem veru, il-teżor ta' eċċellenza. | | 1 | | Baba O, għerf oħra hija inutli u irrelevanti. Jekk falsità hija pprattikata għal mitt darba, hija għadha falza fl-effetti tiegħu. | | 1 | | nieqaf | | Inti tista 'tkun worshipped u adored bħala PIR (għalliem spiritwali); inti tista' tiġi milqugħa mill-dinja kollha; Inti tista 'tadotta isem lofty, u jkun magħruf li jkollhom poteri spiritwali supernatural -Anke hekk, jekk inti ma jiġux aċċettati fil-qorti tal-Mulej, allura dan kollu adorazzjoni hija falza. | | 2 | | Ebda wieħed jista 'jitwaqqa' dawk li ġew stabbiliti mill-guru veru. Il-teżor ta 'l-naam, l-isem tal-Mulej, huwa fi ħdanhom, u permezz tal-naam, huma radjanti u famużi. Huma qima l-naam, u huma jemmnu fil-naam. Il-waħda vera hija għal dejjem intatt u imkissra. | | 3 | | Meta l-korp mingles bit-trab, dak li jiġri għall-ruħ? Kollha tricks għaqlija jkunu nħarqu bogħod, u int għandhom jitilqu biki. Nanak O, dawk li tinsa l-naam-x'se jiġri meta jmorru l-qorti tal-Mulej? | | 4 | | 8 | | raag Siree, mehl ewwel: Il-mara virtuż exudes saħħa; l-unvirtuous jbatu fil-miżerja. Jekk int twil għall Lord raġel tiegħek, o ruħ-bride, inti għandek tkun taf li hu ma titħarisx minn falsità. Nru dgħajsa jew ċattra tista 'tieħu għandek lilu. Lord raġel tiegħek huwa bogħod. | | 1 | | Lord tiegħi u l-kaptan ma hi perfetta; tron tiegħu hija dejjiema u immobbli. Wieħed li jilħaq perfezzjoni kif Gurmukh, jikseb il-Mulej veru li ma titkejjilx. | | 1 | | nieqaf | | Il-Palazz ta 'l-alla Lord huwa tant sbieħ. Fi ħdan dan, hemm ħaġar prezzjuż, rubini, perli u djamanti bla difetti. A fortizza ta 'deheb jdawru dan is-sors ta' nektar. Kif tista i jitilgħu sa l-fortizza mingħajr sellum? Permezz meditating fuq il-Mulej, permezz tal-guru, i am mbierka u exalted. | | 2 | | Il-guru huwa l-sellum, il-guru huwa l-dgħajsa, u l-guru huwa l-ċattra biex jieħdu me għall-isem tal-Mulej. Il-guru hija d-dgħajsa li twettaq lili madwar id-dinja l-oċean; il-guru huwa l-shrine sagru ta 'pellegrinaġġ, il-guru hija x-xmara qaddis. Jekk pleases lilu, i jmorru sabiex jgħumu fil-pool tal-verità, u jsiru radjanti u pur. | | 3 | | Huwa imsejħa l-aktar perfetta ta 'l-perfetta. Huwa tiltaqa fuq tron perfetta tiegħu. Huwa jistenna tant sbieħ fil-post perfetta tiegħu. Huwa jissodisfa l-tamiet tal-bla tama. Nanak O, jekk wieħed jikseb il-Mulej perfetta, kif tista 'virtujiet tnaqqis tiegħu? | | 4 | | 9 | | raag Siree, mehl ewwel: Ejja, aħwa għeżież tiegħi u spiritwali magħha; hug me qrib fil tiegħek iħaddnu. Let's jingħaqdu flimkien, u jgħidu l-istejjer ta 'Sidna raġel kollha qawwija. Kollha virtujiet huma Lord vera tagħna u l-kaptan; aħna biddlu mingħajr bis-saħħa. | | 1 | | Lord kreatur O, kollha huma fil-poter tiegħek. I jinsistu fuq il-kelma waħda mill-shabad. You are mini x'iktar do i bżonn? | | 1 | | nieqaf | | Mur, u titlob lill-kuntenti ruħ-brides, "minn liema kwalitajiet virtuż ma inti tgawdi Lord raġel tiegħek?" Aħna adorned bil-faċilità intuwittivi, contentment u kliem ħelu. Niltaqgħu mal-għeżież tagħna, is-sors ta 'ferħ, meta nisimgħu l-kelma ta' shabad-guru's "|. | 2 | | Għandek setgħat tant kreattivi, Lord; tberik bountiful tiegħek huma tant kbar. Tant ta 'bnedmin tiegħek u l-kreaturi tifħir lilek lejl u nhar. Inti għandek forom tant u kuluri, hekk klassijiet ħafna, għoli u baxx. | | 3 | | Nilqgħu l-bjar verità vera waħda, up. Il-veri jiġu assorbiti fis-Mulej veru. fehim intuwittivi tinkiseb u wieħed huwa laqa 'unur, permezz ta' kelma-guru's, mimlija bil-biża 'ta alla. Nanak O, il-king vera jassorbi lilna fis innifsu. | | 4 | | 10 | | raag Siree, mehl ewwel: Dan kollu jinħadmu-i ġie salvat, u l-egotism fil-qalb tiegħi kienet imrażżna. L-enerġiji ħażen ikunu ġew magħmula lill iservu me, peress i mqiegħda fidi tiegħi fil-guru veru. I rrinunzjaw skemi inutli tiegħi, bil-grazzja tal-veru, Lord carefree. | | 1 | | moħħ O, laqgħa ma 'l titbiegħed biża vera waħda,. Mingħajr il-biża ta 'alla, kif jista' xi ħadd jsiru Fearless? Become Gurmukh, u għaddas ruħek fil-shabad. | | 1 | | nieqaf | | Kif nistgħu jiddeskrivi lilu bil-kliem? M'hemm l-ebda għan għall-deskrizzjonijiet minnu. Hemm beggars tant, iżda huwa l-giver biss. Huwa l-giver 'l-ruħ, u l-praanaa, in-nifs tal-ħajja; meta dwells fil-moħħ, hemm paċi. | | 2 | | Id-dinja hija drama, fi stadji fil ħolma. Fil-mument, id-dramm huwa ssirx. Xi jintlaħaq unjoni ma 'l-Lord, filwaqt li oħrajn jitilqu fl-separazzjoni. Tkun xi tkun pleases lilu niġu għall-pass; xejn jista 'jsir. | | 3 | | Il gurmukhs jixtru l-artikolu ġenwina. Il-merkanzija vera hija mixtrija bil-kapital veru. Dawk li jixtru dan merkanzija minnu permezz tal-guru perfetta huma mbierka. Nanak O, wieħed li ħażniet dan merkanzija veru għandu jirrikonoxxi u tirrealizza l-artikolu ġenwina. | | 4 | | 11 | | raag Siree, mehl ewwel: Bħala metall tgħaqqad bil-metall, dawk li Chant-ifaħħar tal-Mulej jiġu assorbiti fis-Mulej min ifaħħarha. Bħall-peprina, huma miżbugħ fil-kulur aħmar skur fil-fond tal-verità. Dawk l-erwieħ kuntent li timmeditaw fuq il-Mulej bl-imħabba uniku moħħom, jissodisfaw il-Mulej veru. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, isiru l-trab ta' l-saqajn tal-qaddisin umli. Fis-soċjetà tal-qaddisin, il-guru jinstab. Huwa l-teżor tal-liberazzjoni, is-sors ta 'kull fortuna tajba. | | 1 | | nieqaf | | Fuq dak il-pjan ogħla ta 'sbuħija Sublime, stands-Mansion tal-Mulej. Permezz ta 'rikorsi veru, dan il-korp tal-bniedem huwa miksub, u l-bieb lejna nfusna li twassal għall-Mansion ta' l-għeżież, jinstab. Il gurmukhs ferrovija moħħhom li jikkontemplaw il-Mulej, l-ruħ supremi. | | 2 | | Permezz azzjonijiet mwettqa taħt l-influwenza ta 'l-kwalitajiet tlieta, tama u ansjetà jiġu prodotti. Mingħajr il-guru, kif jista 'xi ħadd jiġi rilaxxat minn dawn il-kwalitajiet tliet? Permezz ta 'għerf intuwittivi, niltaqgħu miegħu u ssib il-paċi. Fi ħdan il-dar ta 'l-awto, il-Mansion tal-preżenza tiegħu hija rrealizzata meta tiggarantixxi t'għajn tiegħu ta' grazzja u l-ħasliet bogħod tniġġis tagħna. | | 3 | | Mingħajr il-guru, dan it-tniġġis ma jintilfux. Mingħajr il-Mulej, kif jista 'jkun hemm xi homecoming? Jikkontempla l-kelma waħda mill-shabad, u jabbandunaw jittama oħra. Nanak O, i am dejjem sagrifiċċju lill-wieħed li beholds, u tispira oħrajn li behold lilu. | | 4 | | 12 | | raag Siree, mehl ewwel: Il-ħajja tal-bride jintrema misħuta bir. Hija mqarrqa mill-imħabba ta 'duwalità. Bħal ħajt tar-ramel, lejl u nhar, hi crumbles, u eventwalment, hi ikisser kollox. Mingħajr il-kelma ta 'l-shabad paċi, ma jkunux ġejjin. Mingħajr Lord raġel tagħha, tbatija tagħha ma jieqafx. | | 1 | | ruħ O-bride, mingħajr Lord raġel tiegħek, liema tajba huma dekorazzjonijiet tiegħek? F'din id-dinja, inti ma għandha ssib xi kenn; fid-dinja hawn taħt, qed falza, inti għandu jbati. | | 1 | | nieqaf | | Il-Lord veru innifsu jaf kulħadd; jagħmel ebda żbalji. Huwa l-bidwi kbira ta 'l-univers. Minn naħa, huwa jipprepara l-art, u imbagħad huwa pjanti taż-żerriegħa ta 'l-isem veru. Il-teżori disa huma prodotti mill-isem tal-Mulej wieħed. Mill-grazzja tiegħu, irridu jiksbu banner tiegħu u insinja. | | 2 | | Xi wħud huma ħafna għarfien, iżda jekk ma jkunux jafu l-guru, allura dak huwa l-użu ta 'ħajjithom? L-għomja insejt il-naam, l-isem tal-Mulej. Il-manmukhs awto-willed huma fid-dlam utter. nuqqasijiet tagħhom u fl goings Reinkarnazzjoni ma jispiċċawx; permezz ta 'mewt u rebirth, huma ħela bogħod. | | 3 | | Il-bride jistgħu jixtru żejt sandalwood u fwejjaħ, u japplikaw fihom fi kwantitajiet kbar għall-xagħar tagħha; Hija tista 'ħelwin nifs tagħha bil-weraq betel u ganfra, Imma jekk dan bride ma pjaċir li Lord raġel tagħha, imbagħad dawn kollha trappings huma foloz. | | 4 | | tgawdija tagħha ta 'kull pjaciri huwa għalxejn, u kollha dekorazzjonijiet tagħha huma korrotti. Sakemm hi tkun ġiet mtaqqba permezz bil-shabad, kif tista 'hi dehra sabiħa fil-bieb tal guru's? Nanak O, bierek hija li bride xorti, li huwa fl-imħabba ma Lord żewġha. | | 5 | | 13 | | raag Siree, mehl ewwel: Il-korp vojta hija koroh, meta l-ruħ tmur barra minn ġewwa. Il-ħruq tan-nar tal-ħajja huwa mitmum, u l-duħħan ta 'l-nifs m'għadhomx joħroġ. Il-qraba ħames (l-sensi) weep u Wail tbatija, u l-iskart bogħod permezz ta 'l-imħabba ta' duwalità. | | 1 | | Inti iqarqu: Chant l-isem tal-Mulej, u jippreservaw bis-saħħa tiegħek. Egotism u possessiveness huma ħafna enticing; kburija egotistical tkun kulħadd serqu. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li insejt il-naam, l-isem tal-Mulej, huma mehmuża ma 'affarijiet ta' duwalità. Mehmuża ma 'duwalità, dawn putrefy u jmutu; huma mimlija bil-nar ta' xewqa fi ħdan. Dawk li huma protetti mill-guru huma salvati; oħrajn kollha huma misruqin u serqu mill affarijiet worldly qarrieqa. | | 2 | | Love imut, u affettiva tisparixxi. Mibegħda u aljenazzjoni jmutu. tmiem taħbiliet, u egotism tmut, flimkien ma 'sekwestru biex, Maya possessiveness u rabja. Dawk li jirċievu ħniena tiegħu jiksbu l-waħda vera. Il gurmukhs nitkellem dejjem fl trażżin bilanċjat. | | 3 | | Permezz ta 'rikorsi veru, il-Mulej vera hija milħuqa, u fit-taghlim il-guru huma misjuba. Imbagħad, dawn ma jkunux soġġetti għal twelid u mewt; dawn ma jidħlu jew joħorġu fl Reinkarnazzjoni. Nanak O, huma rispettati fil-bieb tal-Lord's; huma robed fil unur fil-qorti tal-Mulej. | | 4 | | 14 | | raag Siree, mehl ewwel: Il-korp huwa maħruq għal irmied; mill-imħabba tagħha ta 'Maya, l-moħħ huwa rusted permezz. Demerits jsiru għedewwa waħda, u daqqa l-falsità bugle ta 'attakk. Mingħajr il-kelma ta 'l-shabad, nies wander mitlufa fil Reinkarnazzjoni. Permezz ta 'l-imħabba ta' duwalità, multitudes ġew għerqu. | | 1 | | moħħ O, jgħum madwar, billi tiffoka sensi tiegħek fuq il-shabad. Dawk li ma jsirux Gurmukh ma jifhmux il-naam; dawn imutu, u jkomplu ġejjin u sejrin fid Reinkarnazzjoni. | | 1 | | nieqaf | | Dak il-korp huwa qal li jkun pur, li l-abides isem veru. Wieħed ġisem tiegħu hi miżgħuda bil-biża 'ta' l waħda vera, u li l-ilsien savors verità, Tinġieb għall ecstasy mill t'għajn l-Lord's vera ta 'grazzja. Dik il-persuna ma jkollhom jgħaddu mill-nar tal-ġuf mill-ġdid. | | 2 | | Mill-Lord vera daħal l-arja, u mill-arja daħal ilma. Mill-ilma, hu ħoloq id-dinjiet tlieta; fil-qalb kull hu jkun infuż dawl tiegħu. Il-Lord Immakulata ma ssirx mniġġsa. Addattati għall-shabad, l-unur huwa miksub. | | 3 | | Wieħed li f'moħħu huwa kuntent bil-verità, huwa mbierek t'għajn l-Lord's ta 'grazzja. Il-korp tal-ħames elementi huwa miżbugħ fil-biża 'ta' l waħda vera; l-moħħ huwa mimli bl-dawl veru. Nanak O, demerits tiegħek għandha tkun minsija; il-guru għandha tippreserva unur tiegħek. | | 4 | | 15 | | raag Siree, mehl ewwel: Nanak O, id-dgħajsa tal-verità se lanċa inti madwar; jikkontemplaw il-guru. Xi wħud minnhom jiġu, u xi jmorru; huma totalment mimlija bil egotism. Permezz stubborn-attenzjoni tal-, l-intellett huwa għerqu; waħda li ssir Gurmukh u veritiera jiġi ffrankat. | | 1 | | Mingħajr il-guru, kif jista 'xi ħadd jgħum madwar biex issib paċi? Kif jogħġobha inti, Mulej, inti ħlief lili. M'hemm l-ebda oħra għalija fil-livelli kollha. | | 1 | | nieqaf | | Quddiem lili, i ara l-ħruq ġungla; lura lili, i ara pjanti ħodor nebbieta. Aħna għandhom jingħaqdu fil-wieħed minn min aħna daħal. Il-waħda vera hija Karabakh jeffettwa kull qalb. Hu stess jgħaqqadna fl-unjoni ma innifsu;-Mansion vera tal-preżenza tiegħu hija qrib fl-idejn. | | 2 | | Ma 'kull nifs, i nitkellem fuqkom, i qatt ma għandhom tinsa int. L-aktar l dwells Mulej u l-kaptan fil-moħħ, l-aktar il-xorb Gurmukh fil-nektar ambrosial. Moħħ u ġisem huma tiegħek; inti kaptan tiegħi. Jekk jogħġbok rid lili ta 'kburija tiegħi, u let me jingħaqdu miegħek. | | 3 | | Il-wieħed li ffurmaw il-univers ħolqu l-ħolqien ta 'l-dinjiet tlieta. Il Gurmukh jaf l-dawl divin, filwaqt li l-gropes foolish manmukh awto-volontarju madwar fid-dlam. Waħda li jara li d-dawl fi ħdan kull qalb jifhem l-essenza ta 'taghlim-guru's. | | 4 | | Dawk li jifhmu huma Gurmukh; jirrikonoxxu u infaħħar minnhom. Huma jiltaqgħu u jingħaqdu ma 'wieħed veru. Huma jsiru l-manifestazzjoni radjanti ta 'l-eċċellenza tal-wieħed veru. Nanak O, huma kuntent bil-naam, l-isem tal-Mulej. Huma joffru korpi tagħhom u l-erwieħ li god. | | 5 | | 16 | | raag Siree, mehl ewwel: Isma, o fehma tiegħi, ħabib tiegħi, għeżież tiegħi: issa huwa l-ħin biex jilħqu l-Mulej. Sakemm ikun hemm iż-żgħażagħ u tan-nifs, jagħtu dan il-korp li lilu. Mingħajr saħħa, huwa inutli; il-korp għandu crumble f'gozz ta 'trab. | | 1 | | mind O tiegħi, jaqilgħu il-profitt, qabel ma jirritornaw lejn darhom. Il Gurmukh ifaħħar l-naam, u l-nar ta 'egotism jiġi estint. | | 1 | | nieqaf | | Ġdid u għal darb'oħra, aħna jisma 'u tgħid l-istejjer; aħna jaqraw u jiktbu u jifhmu tagħbijiet ta' għarfien, Iżda xorta, xewqat jum żieda u bil-lejl, u l-marda ta 'egotism timla lilna korruzzjoni. Li Lord carefree ma tistax tiġi evalwata; valur reali tiegħu hija magħrufa biss permezz ta 'l-għerf ta' taghlim-guru's. | | 2 | | Anke jekk xi ħadd ikollu mijiet ta 'eluf ta' tricks mentali għaqlija, u l-imħabba u l-kumpannija ta 'mijiet ta' eluf ta 'nies -Xorta, mingħajr il-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, hu mhux se jħossu sodisfatt. Mingħajr l-isem, kollha jbatu fil-niket. Chanting l-isem tal-Mulej, o ruħ tiegħi, inti għandu jkun eman; kif Gurmukh, inti għandu jaslu jifhmu awto tiegħek. | | 3 | | I biegħu ġisem tiegħi u wieħed iżomm f'moħħu li l-guru, ui taw my mind u ras ukoll. I kienet qed tfittex u tiftix għal lilu matul il-dinjiet tlieta; i imbagħad, kif Gurmukh, fittxet u sabuh. Il-guru veru tkun magħquda lili fl-unjoni, o Nanak, ma 'dik god. | | 4 | | 17 | | raag Siree, mehl ewwel: Għandi l-ebda ansjetà dwar jmutu, u l-ebda tama ta 'ħajja. Inti l-cherisher tal-bnedmin kollha; inti żżomm il-kont ta 'nifsijiet tagħna u morsels ta' ikel. Tottempera ruħek fi ħdan il-Gurmukh. Kif jogħġobha, inti tiddeċiedi allokazzjoni tagħna. | | 1 | | O ruħ tiegħi, Chant l-isem tal-Mulej; il-moħħ se jkun kuntent u appeased. Il-nar qalila fi ħdan jiġi estint; l Gurmukh jikseb għerf spiritwali. | | 1 | | nieqaf | | Taf l-istat ta 'ġewwa tiegħek qed; jiltaqa' ma 'l-guru u jeħles xettiċiżmu tiegħek. Biex jintlaħqu dar veru tiegħek wara li jmutu, trid jirbħu mewt waqt li inti għadek ħaj. Il sbieħ, unstruck soda ta 'l shabad jinkiseb, jikkontempla l-guru. | | 2 | | Il-melodija unstruck ta gurbani jinkiseb, u egotism jiġi eliminat. I am dejjem sagrifiċċju lil dawk li jservu guru vera tagħhom. Huma liebsa ĦBULA ta 'unur fil-qorti tal-Mulej; l-isem tal-Mulej hija fuq ix-xufftejn tagħhom. | | 3 | | Kull fejn i ħarsa, i ara l-Mulej Karabakh jeffettwa hemmhekk, l-unjoni tal Shiva u shakti, ta 'koxjenza u materja. Il-kwalitajiet tliet jżomm il-korp fil-jasar; min jidħol fis-dinja hija soġġetta għal rwol tagħhom. Dawk li separati ruħhom mill-Mulej wander mitlufa fil-miżerja. Il-manmukhs awto-volontarju ma jilħqux unjoni miegħu. | | 4 | | Jekk il-moħħ isir bilanċjat u jinqalgħu, u tasal nitkellem fid-dar vera tagħha stess, miżgħuda bil-biża ta 'alla, Imbagħad hija tgawdi l-essenza ta 'għerf spiritwali suprem; hija qatt ma għandu jħossu ġuħ mill-ġdid. Nanak O, jirbħu u subdue dan f'moħħu; jiltaqa 'mal-Mulej, u int qatt ma għandu jerġa jsofru fl-uġigħ. | | 5 | | 18 | | raag Siree, mehl ewwel: Dan f'moħħu foolish hija rgħiba; permezz regħba, isir aktar mehmuż ma regħba. Il-shaaktas ħażen-istess fehma, il-cynics faithless, mhumiex addattati għall-shabad; dawn jiġu u jmorru fl Reinkarnazzjoni. Wieħed li jiltaqa 'mal-guru veru qaddis isib l-teżor ta' eċċellenza. | | 1 | | moħħ O, jirrinunzjaw kburija egotistical tiegħek. Iservu-Mulej, il-guru, il-pool sagru, u inti għandhom ikunu onorati fil-qorti tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Chant l-isem tal-ġurnata Mulej u bil-lejl; jsiru Gurmukh, u jafu l-ġid tal-Mulej. Kollha comforts u l-paċi, u l-essenza tal-Mulej, huma jgawdu billi takkwista għerf spiritwali fis-soċjetà tal-qaddisin. Lejl u nhar, kontinwament iservu l-Mulej Alla; il-guru veri minħabba l-naam. | | 2 | | Dawk falsità prattika li huma klieb; dawk li malafama-guru m'għandhom jaqbdu fil-nar tagħhom stess. Huma wander mitlufa u konfuż, mqarrqa minn dubju, tbatija fl-uġigħ terribbli. Il-messaġġier tal-mewt għandha taħbit tagħhom għal polpa. Il-manmukhs awto-willed jsibu l-ebda paċi, filwaqt li l-gurmukhs huma wondrously ferrieħa. | | 3 | | F'din id-dinja, in-nies huma engrossed f'attivitajiet foloz, iżda fid-dinja hawn, biss il-kont ta 'azzjonijiet veru tiegħek hija aċċettata. Il-guru sservi l-Mulej, ħabib intimu tiegħu. L-azzjonijiet tal guru huma supremely exalted. Nanak O, qatt ma tinsa l-naam, l-isem tal-Mulej;-Mulej veru għandu bless inti bil-marka tiegħu ta 'grazzja. | | 4 | | 19 | | raag Siree, mehl ewwel: Jinsa l-għeżież, anki għal mument, il-moħħ huwa jimirdu b'mard terribbli. Kif tista 'tonora l jintlaħaq fil-qorti tiegħu, jekk il-Mulej ma nitkellem fil-moħħ? Laqgħa mal-guru, il-paċi jinstab. Il-nar jkun spiċċa fir tiegħu ifaħħar glorjużi. | | 1 | | moħħ O, jħaddan il-ifaħħar tal-Mulej, lejl u nhar. Wieħed li ma tinsa l-naam, għal mument jew anki instant kif rari huwa tali persuna f'din id-dinja! | | 1 | | nieqaf | | Meta dawl wieħed jamalgama fis-dawl, u l-kuxjenza intuwittivi wieħed hija magħquda mal-kuxjenza intuwittivi, Imbagħad instincts krudili u vjolenti wieħed u egotism jitilqu, u xettiċiżmu u niket huma meħuda 'il bogħod. Il abides Lord fil-moħħ tal-Gurmukh, li tgħaqqad fl-unjoni tal-Mulej, permezz tal-guru. | | 2 | | Jekk i konsenja ġisem tiegħi bħal għarusa, il-enjoyer se jgawdu lili. M'għandekx tagħmel imħabba ma 'waħda li hija biss juru li tgħaddi. Il-Gurmukh huwa ravished bħall-bride pur u kuntenti fuq is-sodda ta 'alla, żewġha. | | 3 | | Il Gurmukh tpoġġi l-nirien erba ', ma' l-ilma ta 'isem il-Mulej. Il blossoms lotus fond fi ħdan il-qalb, u mimlija bil-nektar ambrosial, wieħed ikun sodisfatt. Nanak O, jagħmlu l-guru vera ħabib tiegħek; jmorru l-qorti tiegħu, inti għandu jikseb il-Mulej veru. | | 4 | | 20 | | raag Siree, mehl ewwel: Timmeditaw fuq il-Mulej, har, har, o għeżież tiegħi; jsegwu tagħlim-guru, u jitkellmu ta 'l-Lord. Applika l-termometru ta 'verità li moħħok, u ara jekk niġu sa piż sħiħ tiegħu. Ħadd ma għandu jinstab il-valur tal-ruby tal-qalb; valur tiegħu ma tistax tiġi stmata. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, il-djamant tal-Mulej huwa fi ħdan l-guru. Il-guru vera tinsab fil-sangat sib, il-kongregazzjoni veru. Lejl u nhar, il-kelma ta 'tifħir shabad tiegħu. | | 1 | | nieqaf | | Il-veru merkanzija, il-ġid u l-kapital huma miksuba permezz tal-dawl radjanti ta 'l-guru. Just bħala nar jiġi estint billi tferra fuq l-ilma, ix-xewqa isir l-iskjavi ta 'skjavi tal-Mulej. Il-messaġġier tal-mewt mhux se tmiss lilek; b'dan il-mod, inti għandu jaqsmu l-biża dinja l-oċean, li jġorru oħrajn madwar miegħek. | | 2 | | Il gurmukhs ma simili falsità. Dawn huma miżgħuda bi verità; dawn imħabba verità biss. Il shaaktas, il-cynics faithless, ma bħall-verità; foloz huma l-pedamenti ta 'l-foloz. Miżgħuda bi verità, inti għandu jissodisfa l-guru. Dawk veru jiġu assorbiti fis-Mulej veru. | | 3 | | Fi ħdan il-moħħ huma emeralds u rubini, il-ġojjell ta 'l naam, teżori u d-djamanti. Il-naam hija l-merkanzija vera u ġid; fl kull qalb, il-preżenza tiegħu hija fil-fond u profonda. Nanak O, Gurmukh isib l-djamant tal-Mulej, billi kindness tiegħu u l-kompassjoni. | | 4 | | 21 | | raag Siree, mehl ewwel: Il-nar ta 'dubju mhuwiex estint, anki minn wandering permezz artijiet barranin u pajjiżi. Jekk ibel ġewwa ma jitneħħiex, il-ħajja wieħed huwa misħuta bir, u ħwejjeġ waħda huma misħuta bir. M'hemm l-ebda mod ieħor sabiex iwettqu qima devotional, ħlief permezz tal-tagħlim tal-guru veru. | | 1 | | moħħ O, isiru Gurmukh, u jitfu n-nar fi ħdan. Ħalli l-kliem ta 'l-guru jirrispettaw fi ħdan moħħok; let egotism u x-xewqat jmutu. | | 1 | | nieqaf | | Il-ġojjell tal-moħħ hija prezzjuża; permezz ta 'l-isem tal-Mulej, unur huwa miksub. Ingħaqad fil-sangat sib, il-kongregazzjoni veru, u ssib il-Lord. Il Gurmukh tħaddan imħabba għall-Mulej. Agħti up egoiżmu tiegħek, u inti għandha ssib il-paċi; ilma bħal taħlit bl-ilma, inti għandu jingħaqdu fl-assorbiment. | | 2 | | Dawk li ma jkunux ikkontemplati l-isem tal-Mulej, har, har, huma indenja; dawn jiġu u jmorru fl Reinkarnazzjoni. Wieħed li ma ltaqa 'mal-guru veru, l-ewlenija wara li, hija bothered u bewildered fid-dinja terrifying-oċean. Dan ġojjell ta 'l-ruħ hija prezzjuża, u għadhom qed jixxekkel bħal dan, bi skambju għal qoxra sempliċi. | | 3 | | Dawk li joyfully jiltaqa 'mal-guru veru huma perfettament sodisfatti u għaqli. Laqgħa mal-guru, huma jaqsmu l-biża dinja-oċean. Fil-qorti tal-Mulej, huma onorati u approvati. Nanak O, uċuħ tagħhom huma radjanti; l-mużika ta 'l-shabad, il-kelma ta' alla, bjar up fi ħdanhom. | | 4 | | 22 | | raag Siree, mehl ewwel: Għamla jittratta tiegħek, negozjanti, u jieħdu ħsieb tal-merkanzija tiegħek. Jixtru dak l-oġġett li se jmorru flimkien miegħek. Fid-dinja li jmiss, il-merkantili kollha jafu se jieħu dan l-oġġett u l-kura għal dan. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, Chant isem il-Mulej, u tiffoka koxjenza tiegħek fuqu. Ħu l-merkanzija ta 'l's Lord ifaħħar miegħek. Lord raġel tiegħek għandha tara dan u japprovaw. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li ma jkollhom l-assi tal-verità 'kif jistgħu jsibu l-paċi? Billi jiġi trattat jittratta tagħhom ta 'falsità, moħħhom u l-korpi jsiru foloz. Bħall-ċriev maqbuda fil-nassa, huma jbatu fl-agunija terribbli; dawn kontinwament jgħajtu fl-uġigħ. | | 2 | | Il-muniti foloz ma jiddaħħlux fil-teżor; dawn ma jiksbu l-viżjoni tal-Mulej bierek-guru. Il dawk foloz jkollhom l-ebda istatus soċjali jew unur. Ebda wieħed jirnexxilu permezz falsità. Prattikanti falsità ġdid u għal darb'oħra, in-nies jiġu u jmorru fil Reinkarnazzjoni, u tintilef l-unur tagħhom. | | 3 | | Nanak O, struzzjonijiet moħħok permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, u tifħir l-Lord. Dawk li huma miżgħuda bl-imħabba ta 'l-isem tal-Mulej li ma jitgħabbewx ġewwa mill dubju. Dawk li Chant l-isem tal-Mulej jaqalgħu profitti kbar; l abides Lord Fearless fi ħdan moħħhom. | | 4 | | 23 | | raag Siree, mehl ewwel, tieni dar: Ġid, il-sbuħija taż-żgħażagħ u l-fjuri huma mistednin biss għal ftit jiem. Bħall-weraq tal-ilma lily, huma wither u fade u finalment jmutu. | | 1 | | Jkunu kuntenti, għeżież għeżież, sakemm iż-żgħażagħ tiegħek huwa frisk u delightful. Iżda jum tiegħek huma ftit you kibru weary, u issa ġismek kibret qodma. | | 1 | | nieqaf | | ħbieb tiegħi jilgħab marru jorqdu fil-ċimiterju. Fi studji double-tiegħi attenzjoni, i għandu jkollhom imorru ukoll. I cry fl-vuċi feeble. | | 2 | | Qatt ma smajtu l-sejħa minn barra, o sbieħ ruħ-bride? Inti trid tmur għall tiegħek fil-liġijiet; inti ma tistax tissospendi mal-ġenituri tiegħek għal dejjem. | | 3 | | Nanak O, taf li hi li jorqod fid-dar tal-ġenituri tagħha hija serqu bi nhar wiesgħa. Hija tilef bukkett tagħha ta 'mertu; ġbir waħda mill demerits, hi jitlaq. | | 4 | | 24 | | raag Siree, mehl ewwel, tieni dar: Hu stess huwa l-enjoyer, u hu stess huwa l-tgawdija. Hu stess huwa l-ravisher ta 'kulħadd. Hu stess huwa l-bride fil-libsa tagħha, hu stess huwa l-bridegroom fuq is-sodda. | | 1 | | Lord tiegħi u l-kaptan hija miżgħuda bl-imħabba; huwa totalment permeating u Karabakh jeffettwa kollha. | | 1 | | nieqaf | | Hu stess huwa l-sajjied u l-ħut; hu stess huwa l-ilma u l-xibka. Hu stess huwa l-sinker, u hu stess huwa l-lixka. | | 2 | | Hu stess tant iħobb f'ħafna modi. sister O ruħ-brides, huwa għeżież tiegħi. Huwa kontinwament ravishes u jgawdi l-kuntenti ruħ-brides; biss ħarsa lejn il-qagħda mwiegħra i am fl mingħajr lilu! | | 3 | | Nanak prays, jekk jogħġbok tisma talb tiegħi: inti l-pool, u inti l-ruħ-Iswan. Inti l-fjura lotus tal-ġurnata u inti l-ilma lily tal-lejl. Int lilek innifsek behold minnhom, u fjur raba fil-bliss. | | 4 | | 25 | | raag Siree, mehl ewwel, dar terzi: Agħmel dan il-korp il-qasam, u pjanti taż-żerriegħa ta 'azzjonijiet tajba. Ilma ma 'l-isem tal-Mulej, li jkollha kollha tad-dinja f'idejh. Ħalli moħħok jkun il-bidwi;-Mulej għandu sprout fil-qalb tiegħek, u inti għandha tilħaq l-istat ta nirvaanaa. | | 1 | | Inti iqarqu! Għaliex inti tant kburi bid-Maya? Missier, tfal, 'konjuġi, omm u l-qraba-dawn m'għandhomx ikunu helpers tiegħek fl-aħħar. | | Nieqaf | | Allura weed ħażen, ħażen u l-korruzzjoni; jħallu dawn lura, u ħalli ruħ tiegħek timmeditaw fuq god. Meta chanting, meditazzjoni awstera u awto-dixxiplina jsiru protetturi tiegħek, allura l-blossoms lotus oħrajn, u l-għasel iqattar out. | | 2 | | Ġib il-elementi 2007 tal-korp taħt kontroll tiegħek, u matul it-tliet stadji tal-ħajja, ftakar mewt. Ara l-Mulej infinita fid-direzzjonijiet għaxar, u fl-varjetà ta 'natura. Jgħid Nanak, b'dan il-mod, il-Mulej wieħed għandu jwettaq inti madwar. | | 3 | | 26 | | raag Siree, mehl ewwel, dar terzi: Għamla tajjeb atti-ħamrija, u ħalli l-kelma ta 'l-shabad jkun il-żerriegħa; jsaqqu hija kontinwament ma' l-ilma tal-verità. Issir tali bidwi, u l-fidi se sprout. Dan iġib għarfien tal-infern u ġenna, inti iqarqu! | | 1 | | Ma naħsibx li Lord-raġel tiegħek tista 'tinkiseb bil-kliem sempliċi. Inti ħela din il-ħajja fil-kburija tal-ġid u l-Splendor ta 'sbuħija. | | 1 | | nieqaf | | Id-difett tal-korp li twassal għall-dnub huwa l-puddle tajn, u dan f'moħħu huwa l-Żrinġ, li ma japprezzaw il-fjura lotus fil-livelli kollha. Il-bagħal tan-naħal hija l-għalliem li kontinwament tgħallem il-lezzjoni. Imma kif jista 'wieħed jifhem, ħlief jekk waħda hija magħmula għal tifhem? | | 2 | | Dan it-taħdit u s-smigħ ikun bħall-kanzunetta tal-riħ, għal dawk li imħuħ huma kkuluriti mill-imħabba ta 'Maja. Il-grazzja tal-kaptan hija mogħtija fuq dawk li timmeditaw fuq lilu waħdu. Huma pjaċir li l-qalb tiegħu. | | 3 | | Inti tista 'tosserva l-fasts tletin, u jgħidu l-talb ħames kull jum, iżda "satana" jistgħu jneħħu minnhom. Tgħid Nanak, inti se jkollhom jimxu fuq il-passaġġ tal-mewt, hekk għaliex inti jolqot biex jiġbru ġid u l-proprjetà? | | 4 | | 27 | | raag Siree, mehl ewwel, dar raba ': Huwa l-kaptan li tkun għamlet l-blanzun dinja; huwa jagħmel l-fjur univers raba, friski u ħodor. Huwa għandu l-ilma u l-art fil-jasar. Hail-Mulej kreatur! | | 1 | | Mewt, o Mullah-mewt se jidħlu, Allura jgħixu fil-biża 'ta' Alla l-Hallieq. | | 1 | | nieqaf | | Inti Mullah, u inti Qazi, biss meta inti taf l-naam, l-isem ta 'alla. Inti tista 'tkun ferm edukati, iżda ebda wieħed jista' jibqa 'meta l-miżura tal-ħajja hija sħiħa. | | 2 | | Huwa waħdu huwa Qazi, li jirrinunzja egoiżmu u conceit, u jagħmel l-isem waħda l-appoġġ tiegħu. Il-Lord kreatur veru huwa, u għandu jkun dejjem. Hu ma kienx twelid; huwa m'għandux die. | | 3 | | Inti tista 'Chant talb tiegħek ħames darbiet kull jum; inti tista' taqra l-Bibbja u l-Koran. Jgħid Nanak, il-qabar qed titlob inti, u issa l-ikel u x-xorb tiegħek huma lesti. | | 4 | | 28 | | raag Siree, mehl ewwel, dar raba ': Il-klieb ta 'regħba huma miegħi. Fil-għodu kmieni, huma kontinwament qoxra fil-riħ. Falsità huwa sejf tiegħi; permezz ta 'qerq, i jieklu l-karkassi tal-mejtin. I live bħala kaċċatur selvaġġi, kreatur o! | | 1 | | I mhux segwit pariri tajbin, u lanqas ma jkollhom i għamlu tajjeb atti. I am sfigurati u horribly disfigured. Ismek waħdu, Lord, jiffranka-dinja. Dan huwa t-tama tiegħi; dan huwa l-appoġġ tiegħi. | | 1 | | nieqaf | | Bil-ħalq tiegħi i jitkellmu, malafama lejl u nhar. I spy fuq l-djar ta 'oħrajn i-am tali miżeru baxx tal-ħajja! xewqa sesswali mhux mitmuma u nitkellem rabja mhux solvuti fil-ġisem tiegħi, bħall-outcasts li cremate-mejtin. I live bħala kaċċatur selvaġġi, kreatur o! | | 2 | | I jagħmlu pjanijiet għall-oħrajn nassa, għalkemm i jidhru ġentili. I am a robber-i Rob-dinja. I am very għaqlija-i jġorru tagħbijiet ta 'dnub. I live bħala kaċċatur selvaġġi, kreatur o! | | 3 | | I ma apprezzat dak li għamiltu għalija, Mulej; i jieħdu minn oħrajn u nisfruttawhom. Liema wiċċ għandha i nuruk, Lord? I am a Sneak u thief. Nanak jiddeskrivi l-istat ta 'l lowly. I live bħala kaċċatur selvaġġi, kreatur o! | | 4 | | 29 | | raag Siree, mehl ewwel, dar raba ': Hemm wieħed kuxjenza fost bnedmin kollha maħluqa. Xejn ġew maħluqa mingħajr din il-kuxjenza. Kif l-għarfien tagħhom, u għalhekk hija mod tagħhom. Skond il-kont ta 'l-azzjonijiet tagħna, aħna jiġu u jmorru fil Reinkarnazzjoni. | | 1 | | Għaliex, ruħ o, inti tipprova tricks għaqlija bħal dawn? Filwaqt bogħod u li jagħti lura, alla ma dewmien. | | 1 | | nieqaf | | Bnedmin kollha jappartjenu għalik; bnedmin kollha huma tiegħek. Lord O u l-kaptan, Kif tista 'ssir rrabjata magħhom? Anke jekk inti, Mulej o u l-kaptan, isir rrabjata magħhom, Still, inti tagħhom, u li huma tiegħek. | | 2 | | Aħna mniġġsa-b'ħalq; aħna jħassru kollox bil-kliem mniġġsa tagħna. Tiżen magħna fil-bilanċ tal t'għajn tiegħek ta 'grazzja. Meta azzjonijiet wieħed huma dritt, l-għarfien hi perfetta. Mingħajr tajjeb atti, isir aktar u aktar defiċjenti. | | 3 | | Nanak prays, dak li hija n-natura tal-poplu spiritwali? Dawn huma l-awto-realizzat; dawn jifhmu god. Mill-grazzja guru's, huma jikkontemplaw li lilu; nies spiritwali bħal dawn huma onorati fil-qorti tiegħu. | | 4 | | 30 | | raag Siree, mehl ewwel, dar raba ': Inti l-xmara, kollha jafu u kollha jaraw. I am biss tal-ħut kif nista 'nsib limitu tiegħek? Kull fejn i ħarsa, inti hemm. Barra mill inti, i jinfaqax u jmutu. | | 1 | | I do not know tal-sajjied, u i do not know tax-xibka. Iżda meta l-uġigħ tiġi, imbagħad i jinterpellawk. | | 1 | | nieqaf | | Inti huma preżenti kullimkien. I kienu ħasbu li inti kienu bogħod. Tkun xi tkun i do, i do fil-preżenza tiegħek. Tara l-azzjonijiet kollha tiegħi, u għadhom i jiċħdu lilhom. I ma jkunux ħadmu għalik, jew l-isem tiegħek. | | 2 | | Tkun xi tkun qed tagħti me, li huwa dak i jieklu. M'hemm l-ebda oħra bieb-bieb unto li għandha i imorru? Nanak joffri dan talb wieħed: Dan il-korp u ruħ huma totalment tiegħek. | | 3 | | Hu stess huwa qrib, u hu stess huwa bogħod; hu stess ikun fin-nofs. Hu stess beholds, u hu stess jisma. Mill-poter kreattiv tiegħu, hu ħoloq id-dinja. Tkun xi tkun pleases lilu, o Nanak-dak il-kmand huwa aċċettabbli. | | 4 | | 31 | | raag Siree, mehl ewwel, dar raba ': Għaliex għandhom l-bnedmin maħluqa jħossuhom kburin fl-imħuħ tagħhom? Il-rigal huwa f'idejn l-giver kbira. Kif jogħġobha lilu, huwa jista 'jagħti, jew ma jagħtux. X'jista 'jsir mill-ordni tal-bnedmin maħluqa? | | 1 | | Hu stess huwa minnu; verità huwa pjaċir li se tiegħu. L-għomja spiritwalment huma mhux misjur u imperfetta, inferjuri u siwi. | | 1 | | nieqaf | | Il-wieħed li tippossjedi l-siġar tal-foresta u l-pjanti tal-ġnien -Skond in-natura tagħhom, huwa tagħtihom l-ismijiet kollha tagħhom. Il-fjura u l-frott tal-imħabba tal-Mulej huma miksuba mill-pre-destin ordained. Kif aħna tal-pjanti, hekk aħna ħsad u jieklu. | | 2 | | Il-ħajt tal-korp huwa temporanju, kif inhu l-ruħ-bennej fi ħdanu. It-togħma ta 'l-intellett huwa bland u insipidu mingħajr il-melħ. Nanak O, kif hu testmenti, huwa jagħmel affarijiet dritt. Mingħajr l-isem, l-ebda wieħed huwa approvat. | | 3 | | 32 | | raag Siree, mehl ewwel, ħames house: Il-undeceiveable ma mqarrqa minn qerq. Huwa ma jistax jiġi midruba minn kwalunkwe sejf. Kif Lord tagħna u l-kaptan żżommna, hekk ukoll aħna jeżistu. Il-ruħ ta 'din il-persuna greedy huwa tossed b'dan il-mod u dik. | | 1 | | Mingħajr l-żejt, kif jistgħu l-lampa tkun mixgħula? | | 1 | | nieqaf | | Ħalli l-qari ta 'ktieb tat-talb tiegħek tkun l-żejt, u ħalli l-biża' ta 'Alla jkun il-Wick għall-bozza ta' dan il-korp. Dawl dan il-fanal ma 'l-għarfien tal-verità. | | 2 | | Uża dan iż-żejt għad-dawl dan il-fanal. Dawl, u jiltaqa 'Lord tiegħek u l-kaptan. | | 1 | | nieqaf | | Dan il-korp huwa imrattab mal-kelma ta 'Bani-guru's; Inti għandha ssib il-paċi, tagħmel seva (servizz selfless). Kollha tad-dinja tkompli ġejjin u sejrin fid Reinkarnazzjoni. | | 3 | | Fil-midst ta din id-dinja, do seva, U inti għandha tingħata post ta 'unur fil-qorti tal-Mulej. Jgħid Nanak, jitbandal armi tiegħek fl-ferħ! | | 4 | | 33 | | raag Siree, mehl terzi, l-ewwel dar: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: I jservu guru vera tiegħi ma 'devozzjoni uniku-istess fehma, u lovingly tiffoka sensi tiegħi fuqu. Il-guru vera hija x-xewqa tal-moħħ u l-shrine sagru ta 'pellegrinaġġ, għal dawk unto min huwa mogħti dan il-ftehim. Il-tberik tax-xewqat tal-moħħ huma miksuba, u l-frott ta 'xewqat wieħed. Timmeditaw fuq l-isem, qima l-isem, u permezz l-isem, inti għandu jkun assorbit fil-paċi intuwittivi u poise. | | 1 | | mind O tiegħi, xorb fl-essenza sublimi tal-Mulej, u l-għatx tiegħek għandhom jiġu mkessħa. Dawk gurmukhs li tasted lilha jibqgħu intuwittivament assorbita fil-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li jservu l-guru vera jiksbu l-teżor ta 'l-naam. Fond fi ħdan, huma drenched ma l-essenza tal-Mulej, u l-kburija egotistical tal-moħħ huwa baxx. Il-blossoms qalb lotus oħrajn, u dawn intuwittivament ċentru ruħhom fil-meditazzjoni. imħuħ tagħhom isiru pur, u jibqgħu mgħaddsa fil-Mulej; huma onorati fil-qorti tiegħu. | | 2 | | Dawk li jservu l-guru veru f'din id-dinja huma rari ħafna. Dawk li jżommu l-Lord stabbilit fl egotism tagħhom subdue qlub u possessiveness. I am a sagrifiċċju għal dawk li huma fl-imħabba ma 'l-naam. Dawk li jintlaħqu l-isem ineżawribbli tal-Mulej infinita jibqgħu kuntenti matul l-età erba. | | 3 | | Laqgħa mal-guru, il-naam jinkiseb, u l-għatx ta 'jitlaq sekwestru emozzjonali. Meta l-moħħ huwa nixxew il-Mulej, waħda tibqa 'maqlugħa fil-dar tal-qalb. I am a sagrifiċċju għal dawk li jgawdu l-togħma sublimi tal-Mulej. Nanak O, mill t'għajn tiegħu ta 'grazzja, l-isem veru, il-teżor ta' eċċellenza, hija miksuba. | | 4 | | 1 | | 34 | | raag Siree, mehl terzi: Nies jilbsu kull xorta ta 'kostumi u wander kollha madwar, iżda fil-qlub tagħhom u l-imħuħ, qerq prattika dawn. Huma ma jilħqux l-Mansion tal-preżenza tal-Mulej, u wara l-mewt, huma fis-sink demel. | | 1 | | moħħ O, jibqgħu jinqalgħu fil-midst tad-dar tiegħek. verità Prattikanti, awto-dixxiplina u l-atti tajba, il-Gurmukh hija infurmata. | | 1 | | nieqaf | | Permezz-kelma ta 'shabad-guru, il-moħħ huwa intrebħet, u wieħed jilħaq l-istat tal-liberazzjoni fid-dar tiegħu stess. Allura timmeditaw fuq l-isem tal-Mulej; jissieħbu u jingħaqdu ma 'l sangat sib, il-kongregazzjoni veru. | | 2 | | Inti tista 'tgawdi l-pjaciri tal mijiet ta' eluf ta 'nisa, u regola-kontinenti disa tad-dinja. Imma mingħajr il-guru veru, m'intix ser issib paċi; inti tkun reincarnated fuq u aktar mill-ġdid. | | 3 | | Dawk li jilbsu l-necklace tal-Mulej madwar għenuq tagħhom, u tiffoka kuxjenza tagħhom fuq saqajn il-guru's -Ġid u s-setgħat spiritwali supernatural jsegwu minnhom, iżda dawn ma 'kura għal affarijiet bħal dawn. | | 4 | | Tkun xi tkun se jogħġobha god's tasal biex jgħaddu. Xejn jista 'jsir. Qaddej ħajja Nanak mill chanting naam. Lord O, jekk jogħġbok agħti lili, fil-mod naturali tiegħek. | | 5 | | 2 | | 35 | | raag Siree, mehl terzi, l-ewwel dar: Kulħadd jappartjeni lill-wieħed li regoli l-univers. Il-prattiċi Gurmukh atti tajba, u l-verità huwa żvelat fil-qalb. Vera hija l-reputazzjoni tal-veru, fi ħdan abides verità min. Dawk li jissodisfaw il-Mulej veru huma mhumiex separati mill-ġdid; jkunu ġejjin li nitkellem fil-dar tal-fond awto ġewwa. | | 1 | | O Lord tiegħi! Mingħajr il-Mulej, i jkollhom l-ebda oħra fil-livelli kollha. Il-guru veru twassalna biex jilħqu l-Immakulata alla vera permezz tal-kelma ta 'shabad tiegħu. | | 1 | | nieqaf | | Wieħed min-Mulej jamalgama fis innifsu huwa amalgamata fil-shabad, u jibqa 'hekk magħquda. Ebda waħda tgħaqqad miegħu permezz ta 'l-imħabba ta' duwalità; fuq u aktar mill-ġdid, dawn jiġu u jmorru fl Reinkarnazzjoni. Il-Lord wieħed tinxtered kollha. Il-Lord wieħed huwa Karabakh jeffettwa kullimkien. Li Gurmukh, unto għalihom il-Mulej juri kindness tiegħu, huwa assorbit fil-naam, l-isem tal-Mulej. | | 2 | | Wara kollha qari tagħhom, il-pandits, l-istudjużi reliġjużi, u l-astrologi jargumentaw u dibattitu. intellett tagħhom u l-fehim huma perverted; huma biss ma jifhmux. Dawn huma mimlija bil-regħba u l-korruzzjoni. Permezz 8,400,000 incarnations dawn wander mitlufa u konfuża; kollha permezz tagħhom wandering u r-roaming, huma ruined. Huma jaġixxu skond il-pre-destin tagħhom ordained, li ebda wieħed tista 'tħassar. | | 3 | | Huwa diffiċli ħafna biex iservu l-guru veru. Ċediment ras; jċedu egoiżmu tiegħek. Twettiq ta 'l shabad, wieħed jiltaqa' mal-Mulej, u s-servizz kollha ta 'wieħed hija aċċettata. Permezz personalment jesperjenzaw il-personalità ta 'l-guru, personalità tiegħu stess hija uplifted, u dawl wieħed jamalgama fis-dawl. Dawk li jkollhom din il-pre-destin ordained ġejjin biex jintlaħqu l-guru veru. | | 4 | | moħħ O, ma cry li inti bil-ġuħ, dejjem bil-ġuħ; tieqaf tilmenta. Il-wieħed li ħolqu l-ispeċi 8,400,000 tal-bnedmin tagħti sosteniment għal kulħadd. Il-Lord Fearless hija għal dejjem ħniena; hu jieħu kura ta 'kulħadd. Nanak O, Gurmukh jifhem, u jsib il-bieb ta 'liberazzjoni. | | 5 | | 3 | | 36 | | raag Siree, mehl terzi: Dawk li jisma 'u jemmnu, isibu l-dar tal-fond awto ġewwa. Permezz taghlim-guru, dawn tifħir il-Mulej veri; jsibu l-Mulej, il-teżor ta 'eċċellenza. Addattati għall-kelma tal-shabad, huma Immakulata u pur. I am dejjem sagrifiċċju għalihom. Dawk in-nies, li fil-qlub tal-abides Mulej, huma radjanti u infurmata. | | 1 | | mind O tiegħi, timmeditaw fuq il-Lord Immakulata, har, har. Dawk li jkollhom din id-destin pre-ordained bil-miktub dwar foreheads-tagħhom dawk gurmukhs jibqgħu assorbit fl-imħabba tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | qaddisin O, ara b'mod ċar li l-Mulej huwa qrib fil-idejn; huwa Karabakh jeffettwa kullimkien. Dawk li jsegwu tagħlim il-guru's realizzata lilu, u tara lilu dejjem preżenti. Huwa dwells dejjem fl-imħuħ tal-virtù. Huwa bogħod minn dawk in-nies siwi li ma jkollhomx saħħa. Il-manmukhs awto-willed huma totalment mingħajr bis-saħħa. Mingħajr l-isem, dawn imutu fi frustrazzjoni. | | 2 | | Dawk li tisma 'u jemmnu fil-kelma ta' shabad-guru's, timmeditaw fuq il-Mulej fl-imħuħ tagħhom. Lejl u jum, huma mgħaddas fl-devozzjoni; imħuħ tagħhom u l-korpi jsiru pur. Il-kulur tad-dinja hija falza u dgħajfa; meta ħasliet bogħod, nies jgħajtu fl-uġigħ. Dawk li jkollhom l-dawl radjanti ta 'l-naam ġewwa, isiru stabbli u stabbli, dejjem u qatt. | | 3 | | Il-barka ta 'dan l-ħajja tal-bniedem tkun ġiet akkwistata, imma xorta, in-nies ma lovingly tiffoka ħsibijiet tagħhom dwar l-isem tal-Mulej. saqajn tagħhom slip, u ma jistgħux jibqgħu hawn għal żmien itwal. U fid-dinja li jmiss, huma jsibu l-ebda post ta 'mistrieħ fil-livelli kollha. Din l-opportunità m'għandhiex ġejjin mill-ġdid. Fl-aħħar, dawn jitbiegħdu, jiddispjaċih u repenting. Dawk li għalihom l blesses Lord ma t'għajn tiegħu ta 'grazzja huma salvati; huma lovingly addattati għall-Mulej. | | 4 | | Huma kollha juru off u nippretendu, iżda l-manmukhs awto-volontarju ma jifhmux. Dawk gurmukhs li huma puri ta 'qalb servizz tagħhom hija aċċettata. Huma nijet-tifħir glorjuża tal-Mulej; li taqra dwar l-Lord kull jum. Kant-tifħir tal-Mulej, dawn jingħaqdu fl-assorbiment. Nanak O, il-kliem ta 'dawk li huma lovingly addattati għall-naam huma veri dejjem. | | 5 | | 4 | | 37 | | raag Siree, mehl terzi: Dawk li timmeditaw f'mira waħda fuq il-naam, u jikkontempla-tagħlim tal-guru -Uċuħ tagħhom huma dejjem radjanti fil-qorti ta 'l-Lord veru. Jixorbu fil-nektar ambrosial dejjem u dejjem, u dawn imħabba l-isem veru. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, il-gurmukhs huma onorati għal dejjem. Huma timmeditaw dejjem fuq il-Mulej, har, har, u dawn aħsel il-ibel tal egotism. | | 1 | | nieqaf | | Il-manmukhs awto-volontarju ma jafux l-naam. Mingħajr l-isem, huma jitilfu l-unur tagħhom. Huma ma nduqu l-togħma tal-shabad; huma mehmuża ma 'l-imħabba ta' duwalità. Huma dud fil-ibel ta 'demel. Dawn jaqgħu fi demel, u demel fis huma assorbiti. | | 2 | | Fruitful huma l-ħajjiet ta 'dawk li jimxu f'armonija mar-rieda tal-guru veru. familji tagħhom huma salvati; mbierka huma l-ommijiet li welldet lilhom. Permezz tiegħu hu se għotjiet grazzja tiegħu; dawk li huma tant mbierka, timmeditaw fuq l-isem tal-Mulej, har, har. | | 3 | | Il gurmukhs timmeditaw fuq il-naam; dawn jeqirdu egoiżmu u conceit minn ġewwa. Dawn huma puri, inwardly u lejn l-estern; dawn jingħaqdu fil-truest tal-veru. Nanak O, bierek huwa d-dħul ta 'dawk li jsegwu tagħlim il-guru u timmeditaw fuq l-Lord. | | 4 | | 5 | | 38 | | raag Siree, mehl terzi: Il-Devoti ta 'l-Lord jkollhom il-ġid u l-kapital tal-Mulej; bil-parir guru's, huma jeżerċitaw l-kummerċ tagħhom. Huma tifħir l-isem tal-Mulej dejjem u qatt. L-isem tal-Mulej hija merkanzija tagħhom u l-appoġġ. Il-guru perfetta impjantati l-isem tal-Mulej fis-Devoti l-Lord's; hija teżor ineżawribbli. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, struzzjonijiet imħuħ tiegħek f'dan il-mod. moħħ O, għaliex inti hekk għażżien? Become Gurmukh, u timmeditaw fuq il-naam. | | 1 | | nieqaf | | Devozzjoni lejn il-Mulej huwa l-imħabba għall-Mulej. Il Gurmukh tirrifletti sew u tikkontempla. Ipokrisija mhux kliem devozzjoni-taħdit ta 'duwalità twassal biss għal miżerja. Dawk bnedmin umli li huma mimlija bil-għarfien qawwi u kontemplazzjoni meditative-anki jekk dawn intermingle ma 'oħrajn, huma jibqgħu distinti. | | 2 | | Dawk li jżommu l-Lord minquxa fil-qlub tagħhom huma jingħad li l-impjegati tal-Mulej. Tqegħid moħħ u ġisem fl-offerta qabel il-Mulej, huma jirbħu u jeradikaw egotism minn ġewwa. Beatu u milqugħin hija li Gurmukh, li qatt ma għandhom ikunu defeated. | | 3 | | Dawk li jirċievu grazzja tiegħu issib lilu. Mingħajr grazzja tiegħu, huwa ma tistax tinstab. L-ispeċi 8,400,000 tal-bnedmin kollha ħajta għall-Mulej. Dawk li huwa tgħaqqad, come biex tkun magħquda mal-Mulej. Nanak O, Gurmukh ssib li l-Mulej, u jibqa 'għal dejjem assorbita fl-isem tal-Mulej. | | 4 | | 6 | | 39 | | raag Siree, mehl terzi: L-isem tal-Mulej huwa l-oċean ta 'paċi; l gurmukhs tikseb dan. Meditating fuq il-naam, lejl u jum, huma faċilment u intuwittivament assorbita fil-naam. bnedmin ta 'ġewwa tagħhom huma mgħaddsa fil-Lord veri; nijet-glorious ifaħħar tal-Mulej. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, id-dinja fil-miżerja, engrossed fil-imħabba ta' duwalità. Fil-santwarju ta 'l-guru, paċi jinstab, meditating fuq il-lejl naam u jum. | | 1 | | nieqaf | | Il dawk veri mhumiex imtebba 'bl ibel. Meditating fuq il-Mulej, moħħhom jibqa pur. Il gurmukhs tirrealizza l-kelma ta 'l-shabad; huma mgħaddsa fil-nektar ambrosial' l-isem tal-Mulej. Il-guru tkun mixgħula-dawl brillanti ta 'għerf spiritwali, u l-dlam ta injoranza tkun ġiet eliminata. | | 2 | | Il-manmukhs awto-willed huma mniġġsa. Dawn huma mimlija bil-tniġġiż ta 'l egotism ħażen u x-xewqa. Mingħajr il-shabad, dan it-tniġġis mhux maħsul; permezz taċ-ċiklu tal-mewt u rebirth, huma skart bogħod fil-miżerja. Engrossed f'din id-drama tranżitorju, dawn mhumiex fid-dar fl la din id-dinja jew dak li jmiss. | | 3 | | Għall-Gurmukh, l-imħabba ta 'l-isem tal-Mulej huwa chanting, meditazzjoni profonda u l-awto-dixxiplina. Il Gurmukh meditates dejjem fuq l-isem tal-Mulej kreatur wieħed. Nanak O, timmeditaw fuq il-naam, l-isem tal-Mulej, l-appoġġ tal-bnedmin kollha. | | 4 | | 7 | | 40 | | raag Siree, mehl terzi: Il-manmukhs awto-willed huma engrossed fil-sekwestru emozzjonali; dawn mhumiex ibbilanċjati jew jinqalgħu. Huma ma tifhem il-kelma ta 'l-shabad. Huma jbatu fl-uġigħ għal dejjem, u jitilfu l-unur tagħhom fil-qorti tal-Mulej. Il gurmukhs shed ego tagħhom; addattati għall-naam, isibu paċi. | | 1 | | O tiegħi moħħ, lejl u nhar, inti dejjem sħiħa ta 'tamiet xewqat. Iservu-guru veru, u t-twaħħil emozzjonali tiegħek għandhom ikunu totalment maħruqa bogħod; jibqgħu jinqalgħu ġewwa d-dar tal-qalb tiegħek. | | 1 | | nieqaf | | Il gurmukhs jagħmlu tajjeb atti u fjur raba; bilanċjat u jinqalgħu fil-Mulej, huma fil ecstasy. Lejl u jum, huma jwettqu devotional qima, lejl u nhar; subduing ego tagħhom, huma carefree. Permezz fortuna tajba kbira, i misjub il-sangat sib, il-kongregazzjoni veri; i sabu il-Mulej, bil-faċilità intuwittivi u ecstasy. | | 2 | | Dik il-persuna hija saadhu qaddis, u renouncer tad-dinja, li qalb hija mimlija bl-naam. qed ġewwa tiegħu ma jintmessx bil rabja jew l-enerġiji skur fil-livelli kollha; huwa tilef egoiżmu tiegħu u conceit. Il-guru veru wera lilu l-teżor ta 'l-naam, l-isem tal-Mulej; huwa xorb fl-essenza sublimi tal-Mulej, u hija sodisfatta. | | 3 | | Min ikun sabha, għamel dan fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. Permezz fortuna tajba perfetta, distakkament bilanċjat bħal din hija milħuqa. Il-manmukhs awto-willed wander madwar mitlufa, iżda dawn ma jafux il-guru veru. Huma inwardly mehmuża ma egotism. Nanak O, dawk li huma addattati għall-shabad huma miżbugħ fil-kulur tal-isem tal-Mulej. Mingħajr il-biża ta 'alla, kif jistgħu jżommu dan il-kulur? | | 4 | | 8 | | 41 | | raag Siree, mehl terzi: Fi ħdan l-dar stess tiegħek ġewwa issa, il-merkanzija hija miksuba. Prodotti kollha huma fi ħdan. Kull wieħed u kull mument, nitkellem fuq il-naam, l-isem tal-Mulej; l gurmukhs tikseb dan. Il-teżor ta 'l-naam hija ineżawribbli. Permezz fortuna tajba kbir, li jkun inkiseb. | | 1 | | O fehma tiegħi, jieqfu, malafama egotism u arroganza. Become Gurmukh, u timmeditaw dejjem fuq il-Mulej qalb, l-waħda u kreatur biss. | | 1 | | nieqaf | | L-uċuħ ta 'l-gurmukhs huma radjanti u jgħajjat; dawn jirriflettu fuq il-kelma ta' shabad-guru's. Huma jiksbu paċi f'din id-dinja u li jmiss, chanting u meditating fil-qlub tagħhom fuq il-Mulej. Fi ħdan l-dar tal tagħhom ġewwa stess qed, huma jiksbu l-Mansion tal-preżenza tal-Mulej, li jirriflettu fuq shabad-guru's. | | 2 | | Dawk li jinqdew tiffaċċja tagħhom lil hinn mill-guru veru għandu jkollhom tagħhom tiffaċċja msewda. Lejl u jum, huma jbatu fl-uġigħ; jaraw l-noose tal-mewt dejjem baqgħu fuqhom. Anke fil-ħolm tagħhom, huma jsibu l-ebda paċi; dawn jiġu kkunsmati min-nirien ta 'ansjetà intensa. | | 3 | | Il-Lord wieħed huwa l giver ta 'kulħadd; hu stess jagħti s-tberik. Ħadd ma xi jgħidu f'dan; jagħti biss kif hu jogħġobha. Nanak O, jikseb gurmukhs lilu; hu stess jaf lilu nnifsu. | | 4 | | 9 | | 42 | | raag Siree, mehl terzi: Iservu Lord veru tiegħek u l-kaptan, u inti għandu jkun mbierek greatness veru. Mill-grazzja guru, hu abides fil-moħħ, u egotism hija misjuqa barra. Dan f'moħħu wandering jieqaf, meta l-Lord casts t'għajn tiegħu ta 'grazzja. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, isiru Gurmukh, u timmeditaw fuq l-isem tal-Mulej. Il-teżor ta 'l naam abides dejjem fi ħdan il-moħħ, u post wieħed ta' mistrieħ tinsab fl-Mansion tal-preżenza tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | L-imħuħ u l-korpi tal-manmukhs awto-willed huma mimlija bil-dlam; isibu l-ebda kenn, l-ebda post ta 'mistrieħ. Permezz incarnations għadd dawn wander mitlufa, bħal crows f'dar abbandunat. Permezz taghlim-guru, il-qalb ikun imdawwal. Permezz tal-shabad, l-isem tal-Mulej ikun riċevut. | | 2 | | Fil-korruzzjoni tal-kwalitajiet tlieta, hemm għama; fil-sekwestru għal Maya, hemm dlam. Il-poplu greedy jservu oħrajn, minflok il-Mulej, għalkemm dawn loudly jħabbar qari tagħhom ta 'Iskrittura. Jkunu nħarqu għall-mewt mill-korruzzjoni tagħhom stess; mhumiex fid-dar, jew fuq din ix-xatt jew l-waħda lil hinn. | | 3 | | Fil-sekwestru biex Maya, huma insejt il-missier, l-cherisher tad-dinja. Mingħajr il-guru, kollha huma sensih; huma miżmuma fil-jasar mill-messaġġier tal-mewt. Nanak O, permezz taghlim-guru, inti għandhom jiġu ffrankati, jikkontempla l-isem veru. | | 4 | | 10 | | 43 | | raag Siree, mehl terzi: Il-kwalitajiet tliet iżommu n-nies fil-sekwestru għal Maya. Il Gurmukh jilħaq l-istat raba 'koxjenza ogħla. Għoti grazzja tiegħu, god jgħaqqadna miegħu nnifsu. L-isem tal-Mulej taqa li jirrispettaw fil-moħħ. Dawk li jkollhom il-teżor ta 'goodness jissieħbu fl-sangat sib, il-kongregazzjoni veru. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, jsegwu tagħlim il-guru u nitkellem fil-verità. verità Prattika, u biss verità, u jingħaqdu fil-kelma vera tal-shabad. | | 1 | | nieqaf | | I am a sagrifiċċju lil dawk li jirrikonoxxu l-naam, l-isem tal-Mulej. egoiżmu jirrinunzjaw, i jaqgħu fil-saqajn tagħhom, u jimxu f'armonija mar-rieda tiegħu. Jaqilgħu l-profitt ta 'l-isem tal-Mulej, har, har, i am intuwittivament assorbita fil-naam. | | 2 | | Mingħajr il-guru, il-Mansion tal-preżenza tal-Mulej ma tkunx misjuba, u l-naam ma jkunx miksub. Jfittxu u jsibu tali guru veru, li għandu jwassal li inti l-Mulej veru. Eqred passjonijiet ħażen tiegħek, u inti se nitkellem fil-paċi. Tkun xi tkun jogħġobha-Mulej jasal għall pass. | | 3 | | Bħala wieħed ikun jaf il-guru vera, għalhekk hija l-paċi miksuba. M'hemm l-ebda dubju fil-livelli kollha dwar dan, iżda dawk li jħobbu lilu huma rari ħafna. Nanak O, id-dawl wieħed għandu żewġ forom; permezz ta 'l shabad, unjoni jintlaħaq. | | 4 | | 11 | | 44 | | raag Siree, mehl terzi: Twarrab l-nektar ambrosial, huma greedily grab-velenu; huma jservu oħrajn, minflok il-Mulej. Huma jitilfu l-fidi tagħhom, dawn ma jkollhom ebda ftehim; lejl u jum, huma jbatu fl-uġigħ. L-għomja, manmukhs awto-willed lanqas biss jaħsbu tal-Mulej; huma għerqu għall-mewt mingħajr ilma. | | 1 | | moħħ O, jivvibraw u timmeditaw dejjem fuq il-Mulej li jfittxu l-protezzjoni ta 'kenn tiegħu. Jekk il-kelma ta 'abides shabad-guru tal-fond fi ħdan, allura inti ma għandu jinsa l-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Dan il-korp huwa l-pupazzi ta 'Maja. L-ħażen ta 'egotism ġo fiha. Ġejjin u li jmorru permezz tat-twelid u mewt, il-manmukhs awto-willed jitilfu l-unur tagħhom. Notifika-guru veru, il-paċi dejjiema jiġi miksub, u dawl wieħed jamalgama fis-dawl. | | 2 | | Notifika il-guru vera ġġib paċi fil-fond u profonda, u x-xewqat waħda huma sodisfatti. Astinenza, ta 'onestà u l-awto-dixxiplina huma miksuba, u l-korp huwa purifikat; il-Mulej, har, har, taqa' li nitkellem fil-moħħ. Tali persuna tibqa blissful dejjem, lejl u nhar. Nilqgħu l-għeżież, il-paċi jinstab. | | 3 | | I am a sagrifiċċju lil dawk li jfittxu l-kenn tal-guru veru. Fil-qorti ta 'l waħda vera, huma mbierek greatness vera; huma intuwittivament assorbiti fis-Mulej veru. Nanak O, mill t'għajn tiegħu ta 'grazzja huwa li jinstabu; l Gurmukh hija magħquda fl-unjoni tiegħu. | | 4 | | 12 | | 45 | | raag Siree, mehl terzi: Il-manmukh awto-willed jwettaq ritwali reliġjużi, bħall-bride mhux mixtieqa dekorazzjoni tagħha korp. Lord Żewġha ma jasalx għal sodda tagħha; jum wara jum, hi tikber aktar u aktar miserable. Hija ma jilħaqx il-Mansion tal-preżenza tiegħu; hi ma jsibu l-bieb għall-dar tiegħu. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, timmeditaw fuq il-naam mal-moħħ wieħed ponot. Jibqgħu magħqudin ma 'l-soċjetà tal-qaddisin; Chant l-isem tal-Mulej, u ssib il-paċi. | | 1 | | nieqaf | | Il-Gurmukh hija l-pur kuntenti u ruħ-bride dejjem. Hija żżomm żewġha Lord minquxa fil-qalb tagħha. diskors tagħha hi ħelwa, u l-mod tagħha tal-ħajja huwa umli. Hija tgawdi l-sodda ta 'Lord żewġha. Il kuntenti u pur ruħ-bride huwa nobbli; hi imħabba infinita għall-guru. | | 2 | | Permezz fortuna tajba perfetta, wieħed jissodisfa l-guru veru, meta destin wieħed hija qajmet. Tbatija u dubju jkunu maqtugħin minn ġewwa, u l-paċi hija miksuba. Wieħed li mixjiet f'armonija mar-rieda l-guru's m 'għandu jbati fl-uġigħ. | | 3 | | Il Amrit, il-nektar ambrosial, huwa se-guru's. Bil-faċilità intuwittiv, li jkun inkiseb. Dawk li huma destinati li jkollhom dan, xorb fil-; egotism tagħhom huwa eradikat minn ġewwa. Nanak O, Gurmukh meditates fuq il-naam, u hija magħquda mal-Lord veru. | | 4 | | 13 | | 46 | | raag Siree, mehl terzi: Jekk taf li hu Lord raġel tiegħek, l-offerta tal-ġisem tiegħek u mind lilu. Jaġixxu bħall-kuntenti u pur ruħ-bride. Mal-faċilità intuwittivi, inti għandu jingħaqdu ma 'l-Lord veru, u huwa għandu bless inti ma greatness veru. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, mingħajr l-guru, m'hemm l-ebda qima devotional. Mingħajr il-guru, devozzjoni ma tiġix miksuba, tista 'kulħadd minkejja twil għal dan. | | 1 | | nieqaf | | Il-ruħ-bride fl-imħabba ma duwalità tmur madwar il-rota ta 'Reinkarnazzjoni, permezz 8,400,000 incarnations. Mingħajr il-guru, hi ssib ebda irqad, u hi tgħaddi ħajja tagħha bil-lejl fl-uġigħ. Mingħajr il-shabad, hija ma ssib Lord żewġha, u l-ħajja tagħha skart bogħod vain. | | 2 | | Prattikanti, egotism egoiżmu u conceit, hi wanders madwar id-dinja, iżda ġid tagħha u tal-proprjetà mhux se jmorru magħha. L-għomja spiritwalment lanqas biss jaħsbu ta 'l-naam; huma kollha marbuta u gagged mill-messaġġier tal-mewt. Nilqgħu l-guru veru, l-ġid huwa miksub, jikkontempla l-isem tal-Mulej fil-qalb. | | 3 | | Dawk li huma addattati għall-naam huma Immakulata u puri; permezz tal-guru, huma jiksbu paċi intuwittivi u poise. imħuħ tagħhom u l-korpi huma miżbugħ fil-kulur tal-imħabba tal-Mulej, u l-ilsna tagħhom nduqu essenza Sublime tiegħu. Nanak O, dak il-kulur ewlenija wara li l-Mulej ikun applika, qatt ma għandu jisparixxi. | | 4 | | 14 | | 47 | | raag Siree, mehl terzi: Minn wieħed mill grazzja tiegħu isir Gurmukh, jaduraw il-Mulej ma 'devozzjoni. Mingħajr il-guru m'hemm l-ebda qima devotional. Dawk li huwa tgħaqqad miegħu nnifsu, jifhmu u jsiru pur. Il-Lord qalb hija vera, u vera hija l-kelma ta 'Bani tiegħu. Permezz tal-shabad, aħna jingħaqdu miegħu. | | 1 | | aħwa O ta 'destin: dawk li ma jkollhomx devozzjoni-għala jkunu huma anki bothered biex jidħlu fis-dinja? Huma ma jservu l-guru perfett; huma skart bogħod ħajjithom fil vain. | | 1 | | nieqaf | | Il-Lord innifsu, il-ħajja tad-dinja, hija l giver tal-paċi. Hu stess forgives, u tgħaqqad miegħu nnifsu. Allura dak dwar dawn il-bnedmin kollha foqra u l-kreaturi? Dak li jgħidu kulħadd jista? Hu stess blesses l Gurmukh ma glorja. Hu stess tingħaqad magħna biex is-servizz tiegħu. | | 2 | | Iħarsu fuq familji tagħhom, in-nies huma mħajjar u maqbuda minn rabta emozzjonali, iżda ħadd se jmorru flimkien magħhom fl-aħħar. Notifika-guru veru, wieħed isib il-Mulej, il-teżor ta 'eċċellenza. valur tiegħu ma jistax jiġi stmat. L-alla Lord huwa ħabib tiegħi u l-ħbieb. Alla għandu jkun helper tiegħi u appoġġ fl-aħħar. | | 3 | | Fi żmien moħħ konxju tiegħek, inti tista 'tgħid xejn, imma mingħajr il-guru, egoiżmu ma jitneħħiex. Il-Lord qalb hija l giver, l-lover ta Devoti tiegħu. Mill-grazzja tiegħu, hu jaqa 'li nitkellem fil-moħħ. Nanak O, bil-grazzja tiegħu, huwa jagħti s infurmata għarfien; alla ruħu blesses l Gurmukh ma 'greatness glorjużi. | | 4 | | 15 | | 48 | | raag Siree, mehl terzi: Beatu hija l-omm li welldet; mbierka u rispettati huwa l-missier ta 'wieħed li jservi l-guru vera u jsib il-paċi. kburija arroganti tiegħu huwa mkeċċija minn ġewwa. Permanenti fil-bieb il-Mulej, il-qaddisin umli iservi lilu; isibu l-teżor ta 'eċċellenza. | | 1 | | mind O tiegħi, isiru Gurmukh, u timmeditaw fuq il-Mulej. Il-kelma ta 'abides shabad-guru fi ħdan il-moħħ, u l-korp u l-moħħ jsiru pur. | | 1 | | nieqaf | | Mill-grazzja tiegħu, huwa jkun jidħlu fis-dar tiegħi; hu stess wasal biex jilħqu lili. Kant tiegħu ifaħħar permezz ta 'l shabads ta' l-guru, aħna miżbugħ bil-kulur tiegħu bil-faċilità intuwittivi. Issir veri, aħna jingħaqdu ma 'l waħda vera; fadal imħallta miegħu, aħna qatt ma għandhom ikunu separati mill-ġdid. | | 2 | | Tkun liema tkun li jsir, il-Mulej qed tagħmel. Ebda wieħed inkella tista 'tagħmel xejn. Dawk separata minnu għal sakemm jingħaqdu mill-ġdid miegħu għal darb'oħra mill-guru veru, li tieħu in kunsiderazzjoni tiegħu stess. Hu stess jagħti kollha għall-kompiti tagħhom; xejn jista 'jsir. | | 3 | | Wieħed li moħħ u ġisem huma miżgħuda bl-imħabba l-Lord's tagħti sa egotism u l-korruzzjoni. Lejl u nhar, l-isem tal-Mulej wieħed, l-waħda Fearless u formless, dwells fi ħdan il-qalb. Nanak O, huwa taħlitiet us miegħu nnifsu, permezz ta 'l perfetta, kelma infinita ta' shabad tiegħu. | | 4 | | 16 | | 49 | | raag Siree, mehl terzi: Il-Mulej ta 'l-univers huwa l-teżor ta' eċċellenza; limiti tiegħu ma jistgħux jinstabu. Huwa mhux miksuba bil-kuntatt orali kliem sempliċi, iżda billi tneħħi kull ħjiel ego minn ġewwa. Nilqgħu l-guru vera, wieħed huwa nixxew dejjem bil-biża ta 'alla, li huwa stess niġu biex nitkellem fil-moħħ. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, wieħed li jsir Gurmukh u jifhem din hija rari ħafna. Li tittieħed azzjoni mingħajr ftehim huwa li jitilfu l-teżor ta 'din il-ħajja tal-bniedem. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li tasted dan, igawdu togħma tiegħu; mingħajr b'togħma dan, huma wander fid-dubju, mitlufa u mqarrqa. L-isem vera hija l-nektar ambrosial; ebda wieħed tistax tiddeskrivih. Xorb fil, wieħed isir Onorevoli, assorbit fil-kelma perfetta tal-shabad. | | 2 | | Hu stess jagħti, u allura aħna jirċievu. Xejn jista 'jsir. Il-rigal huwa f'idejn l-giver kbira. Fil-bieb l-guru, fl-Gurdwara, hija tirċeviha. Tkun xi tkun hu ma, niġu biex jgħaddu. Kollha jaġixxu skond rieda tiegħu. | | 3 | | Il-naam, l-isem tal-Mulej, huwa astinenza, ta 'onestà, u awto-trażżin. Mingħajr l-isem, l-ebda wieħed isir pur. Permezz fortuna tajba perfetta, il-naam taqa li jirrispettaw fil-moħħ. Permezz tal-shabad, aħna jingħaqdu fis lilu. Nanak O, wieħed li jgħix fil-paċi intuwittivi u poise, miżgħuda bl-imħabba tal-Mulej, jikseb l-glorious ifaħħar tal-Mulej. | | 4 | | 17 | | 50 | | raag Siree, mehl terzi: Inti tista 'torment ġisem tiegħek ma estremi ta' awto-dixxiplina, meditazzjoni prattika intensiva u hang rasu 'l isfel, imma ego tiegħek mhux ser jiġu eliminati minn ġewwa. Inti jista 'jwettaq ritwali reliġjużi, u għadhom qatt ma jiksbu l-naam, l-isem tal-Mulej. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, jibqgħu mejtin filwaqt li għadha ħajjin, u l-isem tal-Mulej għandhom jidħlu li nitkellem fil-moħħ. | | 1 | | Isma, o my mind: għaġla għall-protezzjoni ta 'kenn-guru's. Mill-grazzja guru int għandhom jiġu ffrankati. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, inti għandu jaqsmu l-biża dinja-oċean ta' velenu. | | 1 | | nieqaf | | Kollox taħt l-influwenza ta 'l-kwalitajiet tliet għandhom jitħassru; l-imħabba ta' duwalità huwa corrupting. Il pandits, l-istudjużi reliġjużi, aqra l-Iskrittura, iżda huma maqbuda fil-jasar ta 'twaħħil emozzjonali. Fl-imħabba ma 'ħażen, ma jifhmux. Nilqgħu l-guru, il-jasar tal-kwalitajiet tliet hija maqtugħa, u fl-istat raba ', il-bieb ta' liberazzjoni jintlaħaq. | | 2 | | Permezz tal-guru, il-passaġġ jinstab, u l-dlam ta 'twaħħil emozzjonali hija eliminata. Jekk wieħed imut permezz ta 'l shabad, imbagħad salvazzjoni jiġi miksub, u wieħed isib il-bieb ta' liberazzjoni. Mill-grazzja guru's, wieħed jibqa imħallta ma 'l-isem veru tal-kreatur. | | 3 | | Dan f'moħħu hija qawwija ħafna; ma nistgħux naħarbu hija biss billi tipprova. Fil-imħabba ta 'duwalità, nies isofru fl-uġigħ, kkundannat għall-piena terribbli. Nanak O, dawk li huma mehmuża ma 'l naam huma salvati; permezz ta' l shabad, ego tagħhom huwa mkeċċija. | | 4 | | 18 | | 51 | | raag Siree, mehl terzi: Mill-grazzja tiegħu, il-guru jinstab, u l-isem tal-Mulej jiġi impjantat fil. Mingħajr il-guru, l-ebda wieħed kiseb dan; huma skart bogħod ħajjithom fil vain. Il-manmukhs awto-willed joħolqu karma, u fil-qorti tal-Mulej, huma jirċievu piena tagħhom. | | 1 | | moħħ O, jagħti l-imħabba ta 'duwalità. Il-Lord dwells fi ħdan inti; li jservu l-guru, inti għandu ssib il-paċi. | | Nieqaf | | Meta inti imħabba l-verità, kliem tiegħek huma veri; dawn jirriflettu l-kelma vera tal-shabad. L-isem tal-Mulej dwells fi ħdan il-moħħ; egotism u rabja huma jintmesħu bogħod. Meditating fuq il-naam bil-moħħ pur, il-bieb tal-liberazzjoni jinstab. | | 2 | | Engrossed fil egotism, id-dinja perishes. Huwa imut u jerġa-twelid; din tkompli ġejjin u sejrin fil Reinkarnazzjoni. Il-manmukhs awto-volontarju ma jirrikonoxxux il-shabad; huma jitilfu l-unur tagħhom, u jitilqu fl disgrace. Notifika-guru, l-isem ikun akkwistat, u wieħed jibqa assorbita fil-Lord veru. | | 3 | | Bil-fidi fil-shabad, il-guru jinstab, u l-egoiżmu huwa eradikat minn ġewwa. Lejl u jum, qima il-Mulej veru mal-devozzjoni u l-imħabba dejjem. Il-teżor ta 'l abides naam fil-moħħ; Nanak o, fil-poise ta' bilanċ perfett, jingħaqdu fil-Mulej. | | 4 | | 19 | | 52 | | raag Siree, mehl terzi: Dawk li ma jservu l-guru veru għandu jkun miserable matul l-età erba. Il ewlenija wara li huwa fil-dar tagħhom stess, iżda dawn ma jirrikonoxxu lilu. Huma serqu mill kburija egotistical tagħhom u arroganza. Misħuta bir-guru vera, dawn wander madwar id-dinja tallaba fit-toroq, sakemm jiġu eżawriti. Huma ma jservu l-kelma vera tal-shabad, li hija s-soluzzjoni li l-problemi tagħhom. | | 1 | | mind O tiegħi, ara l-Mulej dejjem qrib fl-idejn. Hu għandu jneħħi l-uġigħ ta 'mewt u rebirth; l-kelma ta' l-shabad għandu jimla inti tfur. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li tifħir l-waħda vera huma veri; l-isem veru huwa l-appoġġ tagħhom. Huma jaġixxu bil-verità, fl-imħabba ma 'l-Lord veru. Il-king vera tkun bil-miktub ordni tiegħu, li ebda wieħed tista 'tħassar. Il-manmukhs awto-volontarju ma jiksbux-Mansion tal-preżenza tal-Mulej. Il-foloz huma serqu mill falsità. | | 2 | | Engrossed fil egotism, id-dinja perishes. Mingħajr il-guru, hemm dlam utter. Fil-sekwestru emozzjonali li Maya, huma insejt min jagħti l-kbira, l giver tal-paċi. Dawk li jservu l-guru veru huma salvati; dawn iżommu l-waħda vera minquxa fil-qlub tagħhom. Mill-grazzja tiegħu, insibu l-Mulej, u jirriflettu fuq il-kelma vera tal-shabad. | | 3 | | Notifika-guru veru, il-moħħ isir Immakulata u puri; egotism u l-korruzzjoni jiġu mormija. Allura jabbandunaw egoiżmu tiegħek, u jibqgħu mejtin filwaqt li għadha ħaj. Jikkontempla l-kelma ta shabad-guru's. L-insegwiment ta 'affarijiet worldly jintemm, meta inti jħaddnu l-imħabba għall-wieħed veru. Dawk li huma addattati għall-verità-uċuħ tagħhom huma radjanti fil-qorti ta 'l-Lord veru. | | 4 | | Dawk li ma jkollha fidi fil-ewlenija wara li, il-guru vera, u li ma jistabbilixxix l-imħabba għall-shabad -Huma jieħdu banjijiet tindif tagħhom, u jagħtu għall-karità mill-ġdid u għal darb'oħra, iżda dawn huma finalment ikkunsmati mill-imħabba tagħhom ta 'duwalità. Meta l-qalb Mulej innifsu għotjiet grazzja tiegħu, huma ispirati li imħabba l-naam. Nanak O, għaddas ruħek fil-naam, permezz tal-imħabba infinita ta 'l-guru. | | 5 | | 20 | | 53 | | raag Siree, mehl terzi: Minnhom għandu jservi i? Liema għandha i Chant? I se jmorru u jitolbu lill-guru. Naċċetta-rieda tal-guru vera, u l-eradikazzjoni egoiżmu minn ġewwa. Permezz ta 'din ix-xogħol u servizz, il-naam għandhom jidħlu biex nitkellem fil-fehma tiegħi. Permezz tal-naam paċi, tkun inkisbet; i am adorned u msebbħa bil-kelma vera tal-shabad. | | 1 | | O fehma tiegħi, jibqgħu lejl imqajjem u konxji u jum, u think tal-Mulej. Ipproteġi uċuħ tiegħek, jew inkella l-għasafar għandhom jinżel fuq ir-razzett tiegħek. | | 1 | | nieqaf | | Ix-xewqat tal-moħħ huma sodisfatti, meta wieħed ikun mimli għal overflowing mal-shabad. Wieħed li biżgħat, tant iħobb, u li tkun iddedikata għall-jum għażiż Mulej u bil-lejl, jara lilu dejjem qrib fl-idejn. Dubju tmur bogħod mill-korpi ta 'dawk, li l-imħuħ tibqa' għal dejjem addattati għall-kelma vera tal-shabad. Il-Lord Immakulata u l-kaptan jinstab. Huwa veru; huwa l-oċean ta 'eċċellenza. | | 2 | | Dawk li jibqgħu imqajjem u konxji huma salvati, filwaqt li dawk li jorqdu huma serqu. Huma ma jagħrfu l-kelma vera tal-shabad, u bħal ħolma, ħajjithom jisparixxi. Bħal mistednin f'dar abbandunat, jitilqu biss eżattament kif huma jkunu ġejjin. Il-ħajja tal-manmukh awto-willed jgħaddi inutilment. Liema wiċċ se hu juru meta huwa jgħaddi lil hinn? | | 3 | | Alla nnifsu huwa kollox; dawk li huma fi ego tagħhom ma tista 'anki jitkellmu ta' dan. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, hu jiġi realizzat, u l-uġigħ ta' egotism huwa eradikat minn ġewwa. I jaqgħu fil-saqajn ta 'dawk li jservu guru vera tagħhom. Nanak O, i am a sagrifiċċju għal dawk li jinstabu li jkun veru fil-qorti veru. | | 4 | | 21 | | 54 | | raag Siree, mehl terzi: Ikkunsidra l-ħin u l-mument meta 'għandna qima il-Mulej? Lejl u jum, wieħed li huwa addattati għall-isem tal-Mulej veru huwa veru. Jekk xi ħadd jinsa l-Mulej amate, anki għal instant, x'tip ta 'devozzjoni hija li? Wieħed li moħħ u ġisem jiġu mkessħa u taffa mill-veru Lord-ebda nifs tal jinħlew tiegħu. | | 1 | | mind O tiegħi, timmeditaw fuq l-isem tal-Mulej. qima devotional vera hija mwettqa meta l-Mulej jidħol li nitkellem fil-moħħ. | | 1 | | nieqaf | | Bil-faċilità intuwittivi, jikkultivaw razzett tiegħek, u l-impjant il-żerriegħa ta 'l-isem veru. Il-nebbieta jkunu nibtu luxuriantly, u mal-faċilità intuwittivi, il-moħħ hija sodisfatta. Il-kelma ta 'shabad-guru huwa nektar ambrosial; tax-xorb fil, għatx hija mkessħa. Dan f'moħħu vera hija addattati għall-verità, u jibqa nixxew l-waħda veru. | | 2 | | Biex titkellem, li jaraw u fi kliem, jibqgħu mgħarraq fl-shabad. Il-kelma ta 'Bani-guru tal vibrates matul l-età erba. Bħala verità, li tgħallem verità. Egotism u possessiveness jiġu eliminati, u l-wieħed veru jassorbi minnhom fil innifsu. Dawk li jibqgħu lovingly assorbita fil-wieħed veru ara l-Mansion ta 'qrib il-preżenza tiegħu fil-idejn. | | 3 | | Mill-grazzja tiegħu, aħna timmeditaw fuq il-naam, l-isem tal-Mulej. Mingħajr ħniena tiegħu, ma jistax jiġi miksub. Permezz destin tajba perfetta, wieħed isib il-sangat sib, il-kongregazzjoni vera, u wieħed jasal biex jilħqu l-guru veru. Lejl u jum, jibqgħu addattati għall-naam, u l-uġigħ ta 'korruzzjoni għandha tkun eliminata minn ġewwa. Nanak O, tingħaqad ma 'l-shabad permezz ta' l-isem, wieħed huwa mgħaddas fl-isem. | | 4 | | 22 | | 55 | | raag Siree, mehl terzi: Dawk li jikkontemplaw il-kelma ta 'shabad-guru huma mimlija bil-biża' ta alla. Huma jibqgħu dejjem magħqudin mal-sangat sib, il-kongregazzjoni veri; huma jinsistu fuq il-glories ta 'l waħda veru. Huma mitfugħa off-ibel ta 'duwalità mentali tagħhom, u dawn iżommu l-Lord minquxa fil-qlub tagħhom. Veru huwa diskors tagħhom, u vera huma moħħhom. Dawn huma fl-imħabba ma 'dak veru. | | 1 | | mind O tiegħi, inti huma mimlija bil-ibel tal egotism. Il-Lord Immakulata hija eternally sbieħ. Aħna adorned bil-kelma ta 'l-shabad. | | 1 | | nieqaf | | Alla tissieħeb li lilu nnifsu dawk li imħuħ huma affaxxinat bil-kelma vera ta 'shabad tiegħu. Lejl u jum, huma addattati għall-naam, u dawl tagħhom jiġi assorbit fis-dawl. Permezz tad-dawl tiegħu, god huwa żvelat. Mingħajr il-guru veru, fehim ma jkunx miksub. Il-guru veru niġu biex jintlaħqu dawk li jkollhom din il-pre-destin ordained. | | 2 | | Mingħajr l-isem, kollha huma miserable. Fil-imħabba ta 'duwalità, huma ruined. Mingħajr lilu, i ma tistax tissoppravvivi anki għal instant, u l-ħajja tiegħi bil-lejl passes dieqa. Wandering fid-dubju, l-spiritwalment għomja jiġu u jmorru fil Reinkarnazzjoni, aktar u aktar mill-ġdid. Meta Alla nnifsu jagħti s t'għajn tiegħu ta 'grazzja, huwa taħlitiet lilna fis innifsu. | | 3 | | Huwa jisma 'u jara kollox. Kif jista 'xi ħadd jiċħad lilu? Dawk li dnub ġdid u għal darb'oħra, għandhom taħsir u jmutu fid-dnub. t'għajn Alla tal-grazzja ma jidħlu għalihom; dawk manmukhs awto-volontarju ma jiksbux fehim. Huma biss tara l-Mulej, unto min huwa juri lilu nnifsu. Nanak O, gurmukhs issib lilu. | | 4 | | 23 | | 56 | | raag Siree, mehl terzi: Mingħajr il-guru, il-marda mhux vulkanizzat, u l-uġigħ ta 'egotism ma jitneħħiex. Mill-grazzja guru, hu dwells fil-moħħ, u wieħed jibqa mgħaddsa fl-isem tiegħu. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, il-Lord jinstab; mingħajr il-shabad, in-nies wander, mqarrqa minn dubju. | | 1 | | moħħ O, nitkellem fl-istat bilanċjat tal stess qed tiegħek ta 'ġewwa. Tifħir isem il-Mulej, u inti ma jibqgħux jiġu u jmorru fil Reinkarnazzjoni. | | 1 | | nieqaf | | Il-Lord wieħed waħdu huwa l giver, Karabakh jeffettwa kullimkien. M'hemm l-ebda oħra kollha. Tifħir-kelma tal-shabad, u għandu jiġu nitkellem fil moħħok; inti għandu jkun mbierek paċi intuwittivi u poise. Kollox huwa fi ħdan l-Lord's t'għajn ta 'grazzja. Kif jixtieq hu, huwa jagħti. | | 2 | | Fil egotism, kollha jridu jammontaw għall-azzjonijiet tagħhom. F'dan il-kontabilità, m'hemm l-ebda paċi. Filwaqt li jaġixxu ħażen u l-korruzzjoni, in-nies huma mgħaddsa fil-korruzzjoni. Mingħajr l-isem, huma jsibu l-ebda post ta 'mistrieħ. Fil-belt ta 'mewt, huma jbatu fl-agunija. | | 3 | | Ġisem u ruħ lkoll jappartjenu lilu; huwa l-appoġġ ta 'kulħadd. Mill-grazzja guru's, fehim li minnu jiġi, u mbagħad il-bieb tal-liberazzjoni jinstab. Nanak O, tkanta l-ifaħħar ta 'l-naam, l-isem tal-Mulej; huwa għandu l-ebda għan jew limitazzjoni. | | 4 | | 24 | | 57 | | raag Siree, mehl terzi: Dawk li jkollhom l-appoġġ ta 'l-isem veru huma fil ecstasy u l-paċi għal dejjem. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, dawn jiksbu l-waħda vera, l-destroyer ta' uġigħ. Dejjem u qatt, huma jkantaw l-glorious ifaħħar ta 'l waħda vera; dawn imħabba l-isem veru. Meta l-Mulej innifsu għotjiet grazzja tiegħu, huwa jagħti s-teżor ta 'devozzjoni. | | 1 | | moħħ O, nijet tiegħu ifaħħar glorjuża, u jkun fil ecstasy dejjem. Permezz tal-kelma vera ta 'Bani tiegħu, il-Mulej ikun akkwistat, u wieħed jibqa mgħaddsa fil-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Fil-devozzjoni vera, l-moħħ huwa miżbugħ fil-kulur aħmar skur fil-fond tal-imħabba tal-Mulej, ma 'paċi intuwittivi u poise. Il-ħsieb huwa fascinated mill-kelma ta 'shabad-guru, li ma tistax tiġi deskritta. L-ilsien miżgħuda bil-kelma vera tax-xorb shabad fil-Amrit ma delight, kant glorjuża tiegħu ifaħħar. Il Gurmukh jikseb din l-imħabba, meta l-Mulej, fil-rieda tiegħu, għotjiet grazzja tiegħu. | | 2 | | Din id-dinja hija illużjoni; nies jgħaddu-iljieli ħajja irqad tagħhom. Sa l-pjaċir ta 'rieda tiegħu, huwa liftijiet xi out, u tgħaqqad minnhom miegħu nnifsu. Hu stess abides fil-moħħ, u hard drives barra sekwestru għal Maya. Hu stess jagħti s greatness glorjuża; huwa jispira l-Gurmukh li jifhmu. | | 3 | | Il-Lord wieħed huwa l giver ta 'kulħadd. Huwa tikkoreġi dawk li jiżbaljaw. Hu stess tkun qarrqet xi wħud, u mehmuż biex duwalità. Permezz taghlim-guru, il-Lord jinstab, u dawl wieħed jamalgama fis-dawl. Addattati għall-isem tal-lejl u jum Lord, Nanak o, inti għandu jkun assorbit fil-isem. | | 4 | | 25 | | 58 | | raag Siree, mehl terzi: Il virtuż jiksbu verità; dawn jieqfu x-xewqat tagħhom għall-ħażen u l-korruzzjoni. imħuħ tagħhom huma miżgħuda bil-kelma tal shabad-guru's; l-imħabba tal-maħbubin tagħhom hija fuq ilsna tagħhom. Mingħajr il-guru veru, l-ebda waħda sabet lilu; tirrifletti dwar dan f'moħħu tiegħek u ara. Il ibel tal-manmukhs awto-volontarju mhux maħsul; dawn ma jkollhom ebda imħabba għall shabad-guru's. | | 1 | | mind O tiegħi, jimxu f'armonija mal-guru veru. Nitkellem fil-dar ta 'ġewwa tiegħek stess li, u x-xorb fil-nektar ambrosial; inti għandha tilħaq il-paċi tal-Mansion tal-preżenza tiegħu. | | 1 | | nieqaf | | Il unvirtuous jkollhom l-ebda mertu; mhumiex permessi biex ipoġġu fil-preżenza tiegħu. Il-manmukhs awto-volontarju ma jafux il-shabad; dawk mingħajr bis-saħħa huma ferm imbiegħda mill god. Dawk li jirrikonoxxu l-waħda vera huma karatterizat u addattati għall-verità. imħuħ tagħhom huma mtaqqba permezz bil-kelma tal shabad-guru, u Alla nnifsu uxxiera minnhom fil-preżenza tiegħu. | | 2 | | Hu stess żebgħat magħna fil-kulur ta 'l-imħabba tiegħu; permezz tal-kelma ta' shabad tiegħu, huwa jgħaqqadna miegħu nnifsu. Dan il-kulur vera ma għandha jisparixxi, għal dawk li huma addattati għall-imħabba tiegħu. Il-manmukhs awto-willed jikbru weary ta wandering madwar fid-direzzjonijiet kollha erba ', imma li ma jifhmux. Wieħed li huwa magħqud ma 'l-guru vera, jissodisfa u tgħaqqad fil-kelma vera tal-shabad. | | 3 | | I kibru weary ta 'kif issir tant ħbieb, bit-tama li xi ħadd jista' jkun kapaċi li tintemm tbatija tiegħi. Laqgħa ma 'għeżież tiegħi, tbatija tiegħi tkun intemmet; i jkollhom jintlaħaq unjoni bil-kelma ta' l-shabad. verità jaqilgħu, u takkumula l-ġid tal-verità, il-qligħ persuna veri reputazzjoni tal-verità. Laqgħa mal-waħda vera, o Nanak, il-Gurmukh ma għandhiex tiġi separata minn lilu mill-ġdid. | | 4 | | 26 | | 59 | | raag Siree, mehl terzi: Il-kreatur innifsu ħoloq il-ħolqien; huwa prodott l-univers, u hu stess arloġġi fuqha. Il-Lord wieħed u biss hija Karabakh jeffettwa u permeating kollha. L-tidhirx ma tista 'tidher. Alla nnifsu huwa ħniena; hu stess jagħti s fehim. Permezz taghlim-guru, il-waħda vera dwells dejjem fil-moħħ ta 'dawk li jibqgħu lovingly li jaqgħu taħtu. | | 1 | | mind O tiegħi, il-konsenja li se-guru's. Moħħ u ġisem huma totalment mkessħa u taffa, u l-naam jidħol li nitkellem fil-moħħ. | | 1 | | nieqaf | | Wara li ħolqot il-ħolqien, hu jappoġġja dan u jieħu kura ta 'dan. Il-kelma ta 'shabad-guru huwa realizzati, meta hu stess jagħti s t'għajn tiegħu ta' grazzja. Dawk li huma beautifully adorned bil-shabad fil-qorti tal-Mulej vera -Dawk gurmukhs huma addattati għall-kelma vera tal-shabad;-kreatur tgħaqqad minnhom miegħu nnifsu. | | 2 | | Permezz taghlim-guru's, tifħir l-waħda vera, li għandu l-ebda għan jew limitazzjoni. Huwa jinsisti kull qalb, mill-hukam ta 'kmand tiegħu; mill hukam tiegħu, aħna jikkontempla lilu. Allura tifħir lilu permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, u issuq fl egotism minn ġewwa. Din ruħ-bride li jonqosha l-isem tal-Mulej atti mingħajr minħabba, u hekk hi Grieves. | | 3 | | Praising l-waħda vera, mehmuża ma 'l waħda vera, jiena sodisfatt bl-isem veru. Jikkontempla virtujiet tiegħu, i jakkumulaw saħħa u l-mertu; i aħsel nnifsi nodfa tal demerits. Hu stess jgħaqqadna fl-unjoni tiegħu; m'hemm l-ebda separazzjoni aktar. Nanak O, i tkanta l-ifaħħar ta guru tiegħi; minnu, i isibu li god. | | 4 | | 27 | | 60 | | raag Siree, mehl terzi: Tisma ', tisma, o ruħ-bride: int is-sorpass minn xewqa sesswali-għaliex inti timxi bħal dik, jixxengel armi tiegħek fl-ferħ? Inti ma jirrikonoxxu Lord tiegħek raġel stess! Meta tmur lilu, liema wiċċ se inti juri lilu? I tmissx il-saqajn ta 'oħt ruħ tiegħi brides li jkunu magħrufa Lord raġel tagħhom. Jekk i biss jista 'jkun simili minnhom! Tgħaqqad il-sangat sib, il-kongregazzjoni veru, i am magħquda fl-unjoni tiegħu. | | 1 | | mara O, dawk foloz qed jiġu misruqin mill falsità. Alla huwa raġel tiegħek; huwa gustuż u vera. Huwa miksuba mill jirrifletti fuq l-guru. | | 1 | | nieqaf | | Il-manmukhs awto-volontarju ma jirrikonoxxux Lord raġel tagħhom; kif se jonfqu tal-ħajja tagħhom bil-lejl? Mimlija bil-arroganza, jaqbdu ma 'xewqa; jsofru fl-uġigħ ta' l-imħabba ta 'duwalità. Il-kuntenti ruħ-brides huma addattati għall-shabad; egotism tagħhom jiġi eliminat minn ġewwa. Huma jgawdu raġel tagħhom Lord dejjem, u tal-ħajja tagħhom bil-lejl passes fil-paċi aktar blissful. | | 2 | | Hija biddlu nieqsa fl-għerf spiritwali; hija abbandunat mill Lord żewġha. Hija ma tistax tikseb l-imħabba tiegħu. Fid-dlam ta injoranza intellettwali, hi ma tistax tara raġel tagħha, u l-ġuħ tagħha ma jitilqu. Come u jiltaqa miegħi, my sister ruħ-brides, u jingħaqdu me mar-raġel tiegħi. Hija li jissodisfa l-guru vera, mill fortuna tajba perfetta, ssib raġel tagħha; hija assorbita fil-wieħed veru. | | 3 | | Dawk fuq min huwa casts t'għajn tiegħu ta 'grazzja jsiru kuntenti ruħ tiegħu-brides. Wieħed li jirrikonoxxi Lord tagħha u l-kaptan postijiet tagħha korp u l-moħħ fl-offerta qabel lilu. Fil-dar tagħha stess, hija tikkonstata Lord raġel tagħha; egotism tagħha hija eliminata. Nanak O, l-kuntenti ruħ-brides huma msebbħa u exalted; lejl u jum huma assorbiti fil-qima devotional. | | 4 | | 28 | | 61 | | raag Siree, mehl terzi: Xi igawdu Lord raġel tagħhom; unto li bieb għandha i imorru jistaqsu għal lilu? I jservu guru vera tiegħi bl-imħabba, li hu jista 'jwassal lili biex unjoni ma Lord raġel tiegħi. Huwa ħoloq kollha, u hu stess arloġġi fuq us. Xi wħud huma qrib tiegħu, u xi wħud huma bogħod. Hi li jaf żewġha Lord li jkunu dejjem bil tagħha, tgawdi preżenza kostanti tiegħu. | | 1 | | mara O, trid timxi f'armonija mar-rieda l-guru's. Lejl u jum, inti għandu jgawdi raġel tiegħek, u inti għandu intuwittivament jingħaqdu fil-wieħed veru. | | 1 | | nieqaf | | Addattati għall-shabad, l-kuntenti ruħ-brides huma adorned bil-kelma vera tal-shabad. Fil-dar tagħhom stess, huma jiksbu l-Lord bħala r-raġel tagħhom, bl-imħabba għall-guru. Fuq sodda sbieħ u cosy tagħha, hija tgawdi l-imħabba ta 'Lord tagħha. Hija overflowing ma 'l-teżor ta' devozzjoni. Li timxi god għeżież fl-moħħha; jagħti l-appoġġ tiegħu għal kulħadd. | | 2 | | I am dejjem sagrifiċċju lil dawk li tifħir Lord raġel tagħhom. I jiddedikaw f'moħħi u l-korp għalihom, u jagħtu kap tiegħi kif ukoll; i jaqgħu fil-saqajn tagħhom. Dawk li jirrikonoxxu l-waħda jirrinunzja l-imħabba ta 'duwalità. Il Gurmukh jirrikonoxxi l-naam, o Nanak, u jiġi assorbit fil-wieħed veru. | | 3 | | 29 | | 62 | | raag Siree, mehl terzi: O qalb Lord, inti l-truest tal-veru. L-affarijiet huma fil-poter tiegħek. L-ispeċi 8,400,000 tal-bnedmin wander madwar tiftix għalik, iżda mingħajr il-guru, dawn ma ssib. Meta l-Mulej qalb għotjiet maħfra tiegħu, dan il-korp tal-bniedem isib il-paċi dejjiema. Mill-grazzja guru's, i iservu l-waħda vera, li huwa immeasurably fond u profonda. | | 1 | | mind O tiegħi, addattati għall-naam, inti għandu ssib il-paċi. Jsegwu tagħlim-guru, u tifħir l-naam; m'hemm l-ebda oħra kollha. | | 1 | | nieqaf | | L-imħallef twajbin ta Dharma, mill-hukam ta 'kmand ta' Alla, tiltaqa u tamministra ġustizzja vera. Dawk l-erwieħ ħażen, ensnared mill-imħabba ta 'duwalità, huma suġġetti għall-kmand tiegħek. L-erwieħ fuq Chant tagħhom vjaġġ spiritwali u timmeditaw fi ħdan moħħhom dwar l-Mulej wieħed, il-teżor ta 'eċċellenza. L-imħallef twajbin ta Dharma sservi minnhom; bierek huwa l-Lord li adorns minnhom. | | 2 | | Wieħed li telimina ħażen mentali minn ġewwa l-moħħ, u xeħet barra rabta emozzjonali u kburija egotistical, Jasal li jirrikonoxxi l-ruħ kollha Karabakh jeffettwa, u hija intuwittivament assorbita fil-naam. Mingħajr il-guru veru, il-manmukhs awto-volontarju ma ssibx liberazzjoni; dawn wander madwar bħal lunatics. Huma ma jikkontempla l-shabad; engrossed fil-korruzzjoni, huma utter biss kliem vojta. | | 3 | | Hu stess huwa kollox; m'hemm l-ebda oħra kollha. Nitkellem biss kif hu jagħmel lili jitkellmu, meta hu stess jagħmel me jitkellmu. Il-kelma ta 'l-Gurmukh huwa god innifsu. Permezz tal-shabad, aħna jingħaqdu fil lilu. Nanak O, tiftakar l-naam; jservu lilu, il-paċi hija miksuba. | | 4 | | 30 | | 63 | | raag Siree, mehl terzi: Id-dinja hija imniġġsa bil-ibel tal egotism, tbatija fl-uġigħ. Dan ibel bsaten lilhom minħabba l-imħabba tagħhom ta 'duwalità. Dan ibel tal egotism ma jistax jiġi maħsul bogħod, anki billi banjijiet tindif fuq mijiet ta 'shrines sagru. Tagħmel kull xorta ta 'ritwali, nies huma smeared mal darbtejn ibel ħafna. Dan ibel ma jitneħħiex mill-istudju. Jimxi 'l quddiem, u titlob lill-dawk għaqli. | | 1 | | O tiegħi moħħ, li ġejjin għall-santwarju ta 'l-guru, inti għandu jsir Immakulata u pur. Il-manmukhs awto-willed kibru weary tal chanting l-isem tal-Mulej, har, har, iżda ibel tagħhom ma jistgħux jitneħħew. | | 1 | | nieqaf | | Bil-moħħ mniġġsa, servizz devotional ma tistax titwettaq, u l-naam, l-isem tal-Mulej, ma jistax jinkiseb. Il filthy, manmukhs awto-willed jmutu fl ibel, u dawn jitbiegħdu fl disgrace. Mill-grazzja guru, il-Lord taqa li jirrispettaw fil-moħħ, u l-ibel tal egotism hija eliminata. Bħal fanal mixgħula fid-dlam, l-għerf spiritwali tal-guru jelimina injoranza. | | 2 | | I għamlu dan, u i se tagħmel dan i-am iqarqu idiotic għal qal dan! I insejt-doer ta 'kulħadd; i am maqbuda fl-imħabba ta' duwalità. M'hemm l-ebda uġigħ kbir daqs l-uġigħ ta Maja; dan drives nies li wander kollha madwar id-dinja, sakemm isiru eżawriti. Permezz taghlim-guru tal-paċi, jinstab, bl-isem veru minquxa fil-qalb. | | 3 | | I am a sagrifiċċju lil dawk li jilħqu u jingħaqdu ma 'l-Lord. Dan f'moħħu huwa addattati għall qima devotional; permezz tal-kelma vera ta 'gurbani, isib dar tagħha stess. Mal-moħħ hekk miżgħuda, u l-ilsien miżgħuda kif ukoll, tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej veru. Nanak O, qatt ma tinsa l-naam; ruħek għaddas fil-wieħed veru. | | 4 | | 31 | | 64 | | raag Siree, mehl raba ', l-ewwel dar: Fi żmien my mind u l-korp huwa l-uġigħ qawwi ta 'separazzjoni; kif tista għeżież tiegħi ġejjin biex jintlaħqu lili fid-dar tiegħi? Meta i ara my god, jaraw Alla nnifsu, uġigħ tiegħi hija meħuda 'il bogħod. Mmur u jistaqsi ħbieb tiegħi, "kif tista i jiltaqgħu u jingħaqdu ma 'Alla?" | | 1 | | O guru vera tiegħi, mingħajr ma inti i jkollhom l-ebda oħra fil-livelli kollha. I am foolish u injorant; i ifittxu kenn tiegħek. Jekk jogħġbok kun ħanin u jgħaqqdu me mal-Lord. | | 1 | | nieqaf | | Il-guru vera hija l-giver ta 'l-isem tal-Mulej. Alla nnifsu tikkawża magħna biex jiltaqa 'miegħu. Il-guru vera jifhem l-alla Lord. M'hemm l-ebda oħra kbir daqs il-guru. Għandi ġejjin u waqa 'fl santwarju-guru's. Fil kindness tiegħu, huwa jkun magħquda lili ma god. | | 2 | | Ħadd ma għandu jinstab lilu minn stubborn-attenzjoni. Kollha kibru weary ta 'l-isforz. Eluf ta 'tricks mentali għaqlija jkunu ġew ippruvati, iżda xorta, il-moħħ prima u indixxiplinata ma jassorbi l-kulur tal-imħabba tal-Mulej. Permezz falsità u l-qerq, l-ebda sabu lilu. Tkun xi tkun inti pjanti, inti għandu jieklu. | | 3 | | god O, inti t-tama ta 'kulħadd. Bnedmin kollha huma tiegħek; inti l-ġid ta 'kulħadd. O god, ritorn xejn minn int b'idejhom vojta; fil-bieb tiegħek, il-gurmukhs huma faħħar u milqugħin. Fid-dinja terrifying-oċean ta 'velenu, in-nies huma għarqa-jogħġbok lift minnhom u ssalva minnhom! Dan huwa talb umli Nanak impjegat. | | 4 | | 1 | | 65 | | raag Siree, mehl raba ': Tirċievi l-naam, il-moħħ tkun sodisfatta; mingħajr il-naam hija l-ħajja, misħuta bir. Jekk i jilħqu l-Gurmukh, ħabib spiritwali tiegħi, huwa se urini god, il-teżor ta 'eċċellenza. I am kull bit sagrifiċċju biex wieħed li juri li lili l-naam. | | 1 | | O għeżież tiegħi, i jgħixu mill meditating fuq ismek. Bla isem tiegħek, il-ħajja tiegħi ma jeżistux. guru veru My impjantat it naam ġewwa fija. | | 1 | | nieqaf | | Il-naam huwa ġojjell prezzjuża; huwa mal-guru vera perfetta. Meta wieħed hija rregolata li jservu l-guru veru, hu jġib out dan ġojjell u jagħti s dan kjarifika. Beatu, u l-aktar ixxurtjati ta 'l-ixxurtjati ħafna, huma dawk li jiġu biex jilħqu l-guru. | | 2 | | Dawk li ma laħqux l-ewlenija wara li, il-guru veru, huma l-aktar sfortunati, u huma suġġetti għall-mewt. Huma wander fil Reinkarnazzjoni fuq u aktar mill-ġdid, kif l-dud aktar disgusting fid-demel. Ma tiltaqa 'ma', jew anki l-approċċ dawk in-nies, qlub tagħhom huma mimlija bil-rabja horrible. | | 3 | | Il-guru veru, il-ewlenija wara li, hija l-ġabra ta 'nektar ambrosial. Dawk ħafna xorti ġejjin li jmorru sabiex jgħumu fih. Il ibel ta 'incarnations ħafna huwa maħsul bogħod, u l-naam Immakulata jiġi impjantat fil. Nanak Qaddej tkun kisbet l-istat l-aktar exalted, lovingly addattati għall-guru veru. | | 4 | | 2 | | 66 | | raag Siree, mehl raba ': I nijet glories tiegħu, i jiddeskrivu glories tiegħu, i jitkellmu ta glories tiegħu, o ommi. Il gurmukhs, ħbieb spiritwali tiegħi, bis-saħħa konċessa. Laqgħa mal-ħbieb spiritwali tiegħi, i tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. Il-djamant ta 'l-guru tkun imtaqqba-djamant ta' fehma tiegħi, li issa hija miżbugħ fil-kulur aħmar skur fil-fond ta 'l-isem. | | 1 | | O Lord tiegħi ta 'l-univers, kant tiegħek ifaħħar glorjuża, my mind hija sodisfatta. Fi ħdan me huwa l-għatx tagħhom għall-isem tal-Mulej; jista 'l-guru, fl-pjaċir tiegħu, jagħtu lill lili. | | 1 | | nieqaf | | Ħalli imħuħ tiegħek ikunu miżgħuda bl-imħabba tiegħu, o mbierka u xorti dawk. Permezz pjaċir tiegħu, il-guru tiggarantixxi rigali tiegħu. Il-guru għandha lovingly impjantat it naam, l-isem tal-Mulej, fi lili; i am sagrifiċċju lill-guru veru. Mingħajr il-guru vera, l-isem tal-Mulej ma tkunx misjuba, anki jekk in-nies jista 'jwettaq mijiet ta' eluf, anki miljuni ta 'ritwali. | | 2 | | Mingħajr destin, il-guru vera ma tkunx misjuba, għalkemm huwa tiltaqa ġewwa d-dar ta 'tagħna stess ta' ġewwa li, dejjem qrib u qrib fl-idejn. Hemm injoranza fi, u l-uġigħ ta 'dubju, bħal skrin separazzjoni. Mingħajr laqgħa mal-guru veru, ebda wieħed huwa trasformat deheb. L-bjar manmukh awto-willed bħall-ħadid, filwaqt li d-dgħajsa tkun qrib ħafna. | | 3 | | Id-dgħajsa tal-guru vera hija l-isem tal-Mulej. Kif nistgħu jitilgħu abbord? Wieħed li mixjiet f'armonija mar-rieda l-guru vera's tasal biex ipoġġu fil dan dgħajsa. Beatu, bierek huma dawk dawk ħafna xorti, o Nanak, li huma magħquda mal-Mulej permezz tal-guru veru. | | 4 | | 3 | | 67 | | raag Siree, mehl raba ': I stand mill-wayside u titlob il-mod. Jekk xi ħadd biss se urini l-mod biex god-i imur miegħu. I jsegwu fil-passi ta 'dawk li jgawdu l-imħabba ta' għeżież tiegħi. I beg minnhom, i implore minnhom; i jkollhom tali xewqa li jiltaqa god! | | 1 | | aħwa O tiegħi tal-destin, jekk jogħġbok jgħaqqdu lili fl-unjoni ma god Lord tiegħi. I am a sagrifiċċju biex l-guru veru, li wera lili l-alla Lord. | | 1 | | nieqaf | | Fl-umiltà fond, i jaqgħu fil-saqajn ta 'l-guru veru perfetta. Il-guru huwa l-unur tal-aççettati. Il-guru, il-guru veru, ġġib approvazzjoni u applause. Jiena qatt għajjien tal praising-guru, li tgħaqqad me ma l-alla Lord. | | 2 | | Kulħadd, fid-dinja kollha, twal għall-guru veru. Mingħajr il-fortuna tajba tal-destin, il-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħu ma tkunx miksuba. Dawk sfortunati biss tiltaqa u cry. Kollha affarijiet jiġri skond ir-rieda ta 'l-alla Lord. Ebda wieħed jista iħassar il-pre-ċitazzjoni ordnat tal-destin. | | 3 | | Hu stess huwa l-guru veru; hu stess huwa l-Lord. Hu stess tgħaqqad fl-unjoni tiegħu. Fil kindness tiegħu, huwa jgħaqqadna miegħu nnifsu, kif aħna isegwu l-guru, il-guru veru. Matul id-dinja kollha, huwa l-ħajja tad-dinja, o Nanak, bħall-ilma imħallta bl-ilma. | | 4 | | 4 | | 68 | | raag Siree, mehl raba ': L-essenza ta 'l-naam ambrosial hija l-essenza aktar sublimi; kif nista' nikseb li t-togħma dan essenzjalment? Mmur u titlob lill-kuntenti ruħ-brides, "kif wasaltu biex jissodisfaw god?" Huma kura u mingħajr ma jitkellmux; massaġġi i u aħsel saqajn tagħhom. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, jiltaqa' ma 'ħabib spiritwali tiegħek, u jinsistu fuq il glorjuża ifaħħar tal-Mulej. Il-guru veru, il-ewlenija wara li, huwa ħabib tiegħek, li għandu issuq barra uġigħ u subdue ego tieghek. | | 1 | | nieqaf | | Il gurmukhs huma l-kuntenti ruħ-brides; moħħhom huma mimlija bil kindness. Il-kelma ta 'l-guru vera hija l-ġojjell. Wieħed li jemmen fil gosti l-essenza sublimi tal-Mulej. Dawk li jieħdu sehem ta 'essenza Sublime-Lord's, permezz imħabba il-guru, huma magħrufa bħala kbira u ħafna xorti. | | 2 | | Dan essenzjalment sublimi tal-Mulej huwa fil-foresti, fl-oqsma u kullimkien, iżda dawk sfortunati ma togħma. Mingħajr il-guru veru, din ma tiġix ottenuta. Il-manmukhs awto-willed tkompli cry fil-miżerja. Huma ma pruwa qabel il-guru veri; l-dimostrazzjoni ta 'rabja huwa fi ħdanhom. | | 3 | | Il-Lord innifsu, har, har, har, hija l-essenza Sublime. Il-Lord innifsu huwa l-essenza. Fil kindness tiegħu, huwa l-blesses Gurmukh magħha;-nektar ambrosial ta 'dan Amrit trickles isfel. Imbagħad, il-korp u l-moħħ totalment fjur raba u jirnexxu; Nanak o, il-Mulej jasal għall nitkellem fil-moħħ. | | 4 | | 5 | | 69 | | raag Siree, mehl raba ': Il-jum dawns, u mbagħad li dan jintemm, u l-lejl passes bogħod. ħajja Man's qed jonqos, iżda hu ma jifhimx. Kull jum, il-ġurdien tal-mewt hija gnawing bogħod fil-ħabel tal-ħajja. Maya jinfirex simili molasses ħelu; l manmukh awto-volontarju huwa mdendel bħal fly, taħsir bogħod. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, god huwa ħabib tiegħi u l-ħbieb. sekwestru emozzjonali tat-tfal u konjuġi huwa velenu; fl-aħħar, ebda waħda se jmorru flimkien miegħek kif helper tiegħek. | | 1 | | nieqaf | | Permezz taghlim-guru's, xi iħaddnu imħabba għall-Mulej, u huma salvati. Huma jibqgħu jinqalgħu u mhux affettwati, u jsibu l-santwarju tal-Mulej. Huma jżommu mewt dejjem quddiem għajnejn tagħhom; huma jiġbru d-dispożizzjonijiet ta 'isem il-Mulej, u jirċievu l-unur. Il-gurmukhs huma onorati fil-qorti ta 'l-Lord. Il-Lord stess jieħu fil loving tiegħu jħaddnu. | | 2 | | Għall-gurmukhs, il-mod hija ovvja. Fil-bieb il-Mulej, dawn jiltaqgħu ma 'ostakli. Huma tifħir isem il-Mulej, dawn iżommu l-naam fl-imħuħ tagħhom, u huma jibqgħu mwaħħla mal-imħabba tal-naam. Il-mużika unstruck ċelesti vibrates għalihom fil-bieb tal-Mulej, u huma onorati fl-bieb veru. | | 3 | | Dawk gurmukhs li tifħir l-naam huma inkoraġġati mill kulħadd. Għotja me kumpanija tagħhom, god-i am a xiħ; dan huwa talb tiegħi. Nanak O, huwa kbir il-fortuna tajba ta 'dawk gurmukhs, li huma mimlija bil-dawl tal-naam fi ħdan. | | 4 | | 33 | | 31 | | 6 | | 70 | | raag Siree, mehl ħames, l-ewwel dar: Għaliex inti hekk ferħana mill-vista ta 'tifel tiegħek u l-mara beautifully imżejjen tiegħek? Inti tgawdi delicacies fit-togħma, għandek lottijiet ta 'gost, u inti toqgħod fil pjaċiri bla tmiem. Tista 'tagħti kull xorta ta' kmandi, u inti jaġixxu hekk superjuri. Il-kreatur ma jidħlu fis-moħħ tal-, blind idiotic, manmukh awto-willed. | | 1 | | O fehma tiegħi, il-Mulej huwa l giver tal-paċi. Mill-grazzja guru's, huwa misjub. Mill-ħniena tiegħu, huwa miksub. | | 1 | | nieqaf | | In-nies huma titħabbel fix-tgawdija ta 'ħwejjeġ multa, imma deheb u fidda huma biss trab. Huma jakkwistaw żwiemel sbieħ u iljunfanti, u vaguni Jeronimo ta 'ħafna tipi. Huma jaħsbu ta 'xejn, u jinsew l-qraba tagħhom. Huma jinjoraw kreatur tagħhom; mingħajr l-isem, huma mhux pur. | | 2 | | Ġbir-ġid ta 'Maya, taqla' reputazzjoni ħażen. Dawk li inti taħdem biex jekk jogħġbok għandhom jgħaddu 'l bogħod flimkien miegħek. Il-egotistical huma engrossed fil egotism, ensnared mill-intellett tal-moħħ. Wieħed li huwa mqarrqa mill god innifsu, m'għandu l-ebda pożizzjoni u l-ebda unur. | | 3 | | Il-guru veru, il-ewlenija wara li, wassal għalija biex jilħqu l-waħda, ħabib tiegħi biss. Il-wieħed huwa l-iffrankar ta 'grazzja qaddej umli tiegħu. Għaliex għandhom l-barra cry kburin fl ego? Peress li l-impjegat tal-testmenti Lord, sabiex ma l-att Lord. Fil-bieb tal-Mulej, ħadd ta 'talbiet tiegħu huma miċħuda. Nanak addattat għall-imħabba tal-Mulej, li huwa mxerred matul dawl l-univers kollu. | | 4 | | 1 | | 71 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Mal-moħħ maqbuda fil pjaciri jilgħab, involuti f'kull tip ta 'pjaċiri u sights li iqassmu l-għajnejn, in-nies huma mmexxija astray. L-imperatur seduta fuq tron tagħhom huma kkonsmati mill-ansjetà. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, paċi tinsab fl-sangat saadh, il-kumpanija ta' l-qaddis. Jekk il-Mulej suprem, il-perit tal-destin, jikteb tali ordni, imbagħad dieqa u ansjetà huma mħassra. | | 1 | | nieqaf | | Hemm tant postijiet-i jkollhom wandered permezz tagħhom kollha. Il-kaptani tal-ġid u l-kbir l-art fewdali waqgħu, biki, "dan huwa minjiera Dan huwa minjiera!" | | 2 | | Huma joħorġu jikkmanda tagħhom fearlessly, u jaġixxu fl-kburija. Huma subdue kollha taħt il-kmand tagħhom, iżda mingħajr l-isem, huma jitnaqqsu għal trab. | | 3 | | Anki dawk li huma servuti minn bnedmin 33,000,000 Angelic, fuq li l-bieb siddhas u l-istand saadhus, Li jgħixu fl-ġid wondrous u l-istat fuq muntanji, l-oċeani u vasti Nanak dominji-o, fl-aħħar, dan kollu tisparixxi bħal ħolma! | | 4 | | 2 | | 72 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Joħorġu kull jum, inti jgħożżu ġisem tiegħek, iżda inti idiotic, injorant u mingħajr ma jifhem. Inti ma jkunux konxji ta 'alla, u ġismek għandhom jiġu mitfugħa fil-deżert. Iffoka sensi tiegħek fuq il-guru vera; inti għandu jgawdi bliss dejjem u qatt. | | 1 | | mortali O, inti ġejt hawn biex jagħmel qligħ. Liema attivitajiet inutli huma inti mehmuża ma '? il-ħajja tagħkom bil-lejl riesaq lejn tmiem tiegħu. | | 1 | | nieqaf | | L-annimali u l-għasafar frolic u play-ma jarawx mewt. Umanità hija wkoll magħhom, maqbuda fix-xibka tal-Maja. Dawk li dejjem tiftakar il-naam, l-isem tal-Mulej, huma kkunsidrati li jiġi liberat. | | 2 | | Li abitazzjoni li inti ser ikollok jabbandunaw u jbattal-you huma mehmuża ma 'dan f'moħħu tiegħek. U dak il-post fejn trid tmur biex nitkellem-ikollok ebda rigward għal dan fil-livelli kollha. Dawk li jaqgħu fil-saqajn ta 'l-guru huma meħlusa minn din jasar. | | 3 | | Nru ħadd jista 'jiffranka ħarsa inti-don't għal ħaddieħor. I have searched fid-direzzjonijiet kollha erbgħa; i jkollhom jiġu biex isibu santwarju tiegħu. Nanak O, il-king vera tkun ġbidt me out u salvati mill-għarqa lili! | | 4 | | 3 | | 73 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Għal mument qasir, il-bniedem huwa mistieden tal-Mulej; huwa jipprova biex isolvu l-affarijiet tiegħu. Engrossed fil Maya u x-xewqa sesswali, l-iqarqu ma jifhimx. Huwa tqum u li jitlaq b'dispjaċir, u taqa 'fil-klaċċijiet ta' l-messaġġier tal-mewt. | | 1 | | Inti seduta fuq il-riverbank taħfir-blind huma inti? Jekk inti hekk pre-destinati, imbagħad jaġixxu skond taghlim-guru's. | | 1 | | nieqaf | | Il Reaper ma tfittex fuq xi bħala mhux misjur, nofs misjur jew misjur għal kollox. Jintrefgħu u wielding sickles tagħhom, il-ħassada jaslu. Meta sid il-kera jagħti l-ordni, huma maqtugħin u jkejlu l-uċuħ tar-raba. | | 2 | | L-ewwel għassa tal-lejl imut fl-affarijiet siwi, u l-jgħaddi t-tieni fl-irqad fil-fond. Fit-tielet, huma babble nonsense, u meta l-għassa raba 'jidħol, il-jum tal-mewt waslet. Il-ħsieb tal-wieħed li jagħti s-ġisem u ruħ qatt jidħol fil-moħħ. | | 3 | | I am iddedikata għall-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis; i sagrifiċċju ruħ tiegħi lilhom. Permezz tagħhom, il-fehim tkun daħlet f'moħħi, ui jkunu ssodisfaw il-Mulej kollha jafu alla. Nanak jara l-Mulej dejjem miegħu il-Mulej, il-ġewwa l-knower, l-ifittex tal-qlub. | | 4 | | 4 | | 74 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Let me tinsa kollox, imma ħalluni ma tinsa l-Mulej wieħed. Kollha ġanks ħażen tiegħi ġew maħruqa bogħod; il-guru bierek lili mal-naam, il-veru oġġett tal-ħajja. Agħti up kollha jittama oħra, u jiddependu fuq l-tama waħda. Dawk li jservu l-guru vera jirċievu post fid-dinja hawn taħt. | | 1 | | O fehma tiegħi, il-kreatur tifħir. Agħti up kollha tricks għaqlija tiegħek, u jaqgħu fil-saqajn ta 'l-guru. | | 1 | | nieqaf | | Uġigħ u ġuħ ma għandhomx oppress int, jekk l giver tal-paċi jidħol fis moħħok. Ebda impriża m'għandha jonqsu, meta l-Lord reali hija dejjem fil-qalb tiegħek. Ebda wieħed jista 'joqtol li wieħed unto min inti, Mulej, agħti naħa tiegħek u jipproteġu. Iservu-guru, l giver tal-paċi; huwa għandu jitneħħa u aħsel-difetti kollha tiegħek. | | 2 | | qaddej tiegħek iqajjem biex iservu dawk li huma mħeġġa li servizz tiegħek. L-opportunità li x-xogħol iebes li jservu l-sangat saadh jinkiseb, meta l-Lord divina huwa kuntent. Kollox huwa fl-idejn ta Lord tagħna u l-kaptan; hu stess huwa l-doer ta 'atti. I am a sagrifiċċju biex l-guru veru, li tissodisfa l-tamiet u x-xewqat. | | 3 | | Il-waħda jidher li ħbieb tiegħi; l-waħda huwa my brother u ħabib. L-elementi u l-komponenti huma kollha magħmula mill-wieħed; huma miżmuma sabiex tagħhom mill-wieħed. Meta l-moħħ taċċetta, u hija sodisfatta bl-waħda, allura l-sensi isir stabbli u stabbli. Imbagħad, l-ikel wieħed huwa l-isem veru, ħwejjeġ waħda huma l-isem veru, u l-appoġġ wieħed, o Nanak, huwa l-isem veru. | | 4 | | 5 | | 75 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Kollha affarijiet jiġu rċevuti jekk l-waħda huwa miksub. Il-rigal prezzjuż ta 'dan l-ħajja tal-bniedem isir siewja meta wieħed chants l-kelma vera tal-shabad. Wieħed li jkun id-destin tali bil-miktub dwar forehead tiegħu jidħol fil-Mansion tal-preżenza tal-Mulej, permezz tal-guru. | | 1 | | mind O tiegħi, tiffoka sensi tiegħek fuq il-wieħed. Mingħajr l-waħda, kollha taħbiliet huma siwi; rabta emozzjonali li Maya hija totalment falza. | | 1 | | nieqaf | | Mijiet ta 'eluf ta pjaċiri princely huma jgawdu, jekk il-guru vera tiggarantixxi t'għajn tiegħu ta' grazzja. Jekk hu jagħti s-isem tal-Mulej, anke għal mument, my mind u l-korp huma mkessħa u taffa. Dawk li jkollhom din il-pre-destin ordained istiva stretta għall-saqajn tal-guru veru. | | 2 | | Fruitful huwa dak il-mument, u li jħalli frott huwa dak iż-żmien, meta wieħed ikun fl-imħabba ma 'l-Lord veru. Tbatija u niket ma tmissx dawk li jkollhom l-appoġġ ta 'l-isem tal-Mulej. Jifhimha lilu mill-driegħ, il-guru lifts lilhom u 'l barra, u jġibhom madwar l-naħa l-oħra. | | 3 | | Msebbħa u Immakulata huwa dak il-post fejn il-qaddisin jiġbru flimkien. Huwa waħdu jsib kenn, li laħqet il-guru perfetta. Nanak tibni dar tiegħu fuq dak is-sit fejn ikun hemm l-ebda mewt, l-ebda twelid, u ebda xjuħija. | | 4 | | 6 | | 76 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Timmeditaw fuq lilu, o ruħ tiegħi; huwa l-Lord suprema fuq rejiet u l-imperatur. Poġġi l-tama ta 'moħħok fil-wieħed, li fihom kollha għandhom fidi. Agħti up kollha tricks għaqlija tiegħek, u taħtaf l-saqajn ta 'l-guru. | | 1 | | O fehma tiegħi, Chant l-isem ma 'paċi intuwittivi u poise. Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, timmeditaw fuq god. Kontinwament nijet-glories tal-Mulej ta 'l-univers. | | 1 | | nieqaf | | Jfittxu kenn tiegħu, o fehma tiegħi; m'hemm l-ebda oħra kif kbira kif hu. Ftakar lilu fil-meditazzjoni, paċi profondi hija miksuba. Uġigħ u tbatija mhux se tmiss inti fil-livelli kollha. Dejjem u qatt, xogħol għal god; huwa Lord vera tagħna u l-kaptan. | | 2 | | Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, inti għandu jsir assolutament pur, u l-noose tal-mewt għandhom ikunu maqtugħin bogħod. Sabiex joffru talb tiegħek lilu, il-giver tal-paċi, l-destroyer ta 'biża'. Showing ħniena tiegħu, il-kaptan ħniena għandu jsolvi l-affarijiet tiegħek. | | 3 | | Il-Lord huwa qal li jkun l-akbar ta 'l-kbir; renju tiegħu huwa l-ogħla ta' l-għoli. Huwa m'għandu l-ebda kulur jew trade mark; valur tiegħu ma tistax tiġi stmata. Jekk jogħġbok juru ħniena li Nanak, god, u bless lilu bl-isem veru tiegħek. | | 4 | | 7 | | 77 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Wieħed li meditates fuq il-naam huwa fil-paċi; wiċċ tiegħu huwa radjanti u jleqqu. Ksib mis-guru perfett, huwa onorat-dinja kollha. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, il-Mulej waħda vera taqa li jirrispettaw fil-dar ta' l-awto. | | 1 | | mind O tiegħi, timmeditaw fuq l-isem tal-Mulej, har, har. Il-naam huwa ħbieb tiegħek; għandu jkun dejjem miegħek. Hija għandha tiffranka fid-dinja hawn taħt. | | 1 | | nieqaf | | Dak li hu tajjeb worldly greatness? L-pjaciri tal-Maja huma togħma u bla togħma. Fl-aħħar, huma għandhom kollha jisparixxi. Perfettament sodisfatti u supremely milqugħin huwa l-waħda, li fil-qalb l-abides Lord. | | 2 | | Insiru l-trab tal-qaddisin; jirrinunzjaw egoiżmu tiegħek u conceit. Agħti l-iskemi kollha tiegħek u tricks mentali tiegħek għaqlija, u jaqgħu fil-saqajn ta 'l-guru. Hu biss tirċievi l-ġojjell, fuq liema forehead destin wondrous tali huwa miktub. | | 3 | | aħwa O ta 'destin, huwa irċeviet biss meta Alla nnifsu jagħti s dan. Nies iservu l-guru vera biss meta l-deni ta 'egotism ġiet eradikata. Nanak laħqet il-guru; kollha tbatijiet tiegħu ikunu waslu fit-tmiem. | | 4 | | 8 | | 78 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Il-waħda hija l-knower tal-bnedmin kollha; hu biss huwa salvatur tagħna. Il-wieħed huwa l-appoġġ tal-moħħ; l-waħda huwa l-appoġġ ta 'l-nifs tal-ħajja. Fil-santwarju tiegħu hemm paċi dejjiema. Huwa l-alla Lord suprem, il-kreatur. | | 1 | | mind O tiegħi, jieqfu kollha dawn l-isforzi. Jinsistu fuq il-guru perfetta kull jum, u ehmeż ruħek li l-Mulej wieħed. | | 1 | | nieqaf | | Il-waħda huwa my brother, l-waħda huwa ħabib tiegħi. Il-waħda hija ommi u missier. Il-wieħed huwa l-appoġġ tal-moħħ; hu mogħti lilna ġisem u ruħ. Mejju i qatt ma ninsew alla mill-fehma tiegħi; hu jżomm kollha fil-qawwa ta 'jdejh. | | 2 | | Il waħda tkun fi ħdan l-dar ta 'l-awto, u l-wieħed huwa barra kif ukoll. Hu stess ikun fil-postijiet kollha u interspaces. Timmeditaw erbgħa u għoxrin siegħa kuljum fuq il-wieħed li ħoloq-bnedmin kollha u l-kreaturi. Addattati għall-imħabba tal-waħda, m'hemm l-ebda niket jew sofferenza. | | 3 | | Hemm biss l-waħda alla Lord supremi; m'hemm l-ebda oħra kollha. Ruħ u ġisem lkoll jappartjenu lilu; kwalunkwe pleases se tiegħu tidħol jgħaddu. Permezz tal-guru perfetta, wieħed isir perfett; Nanak o, timmeditaw fuq il-wieħed veru. | | 4 | | 9 | | 79 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Dawk li tiffoka kuxjenza tagħhom dwar il-guru veru huma perfettament sodisfatti u famużi. Spiritwali bjar għerf fil-imħuħ ta 'dawk unto għalihom l-Mulej innifsu juri ħniena. Dawk li jkollhom destin tali bil-miktub fuq foreheads tagħhom jiksbu l-isem tal-Mulej. | | 1 | | mind O tiegħi, timmeditaw fuq l-isem tal-Mulej wieħed. Il-kuntentizza tal-kuntentizza għandhom ukoll sa, u fil-qorti tal-Mulej, inti għandu jkun liebsa ĦBULA ta 'unur. | | 1 | | nieqaf | | Il-biża tal-mewt u rebirth titneħħa billi jwettqu servizz devotional loving-Mulej tad-dinja. Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, wieħed isir Immakulata u puri; l-Lord stess jieħu ħsieb ta' tali wieħed. Il ibel tat-twelid u mewt titneħħa, u waħda hija uplifted, beholding-viżjoni mbierka ta 'darshan-guru's. | | 2 | | L-alla Lord suprema huwa Karabakh jeffettwa-postijiet kollha u interspaces. Il-waħda hija l giver ta 'kollha m'hemm l-ebda oħra kollha. Fil-santwarju tiegħu, wieħed jiġi ffrankat. Tkun xi tkun tixtieq, tiġi jgħaddu. | | 3 | | Perfettament sodisfatti u famużi huma dawk, li fil-imħuħ tal-abides supremi alla Lord. reputazzjoni tagħhom huwa spotless u puri; huma famużi fid-dinja kollha. Nanak O, i am a sagrifiċċju lil dawk li timmeditaw fuq god tiegħi. | | 4 | | 10 | | 80 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Nilqgħu l-guru veru, kollha tbatijiet tiegħi ntemmet, u l-paċi tal-Mulej wasal biex nitkellem fil-fehma tiegħi. Il-dawl divin ddawwal ta 'ġewwa jkunu tiegħi, u jiena lovingly assorbita fil-wieħed. Laqgħa mal-qaddis qaddis, wiċċ tiegħi huwa radjanti; i jkollhom realizzati pre-tiegħi destin ordained. Jien qiegħed kostantement nijet-glories tal-Mulej ta 'l-univers. Permezz ta 'l-isem veru, i saru spotlessly pur. | | 1 | | O fehma tiegħi, inti għandu ssib il-paċi permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's. Ħidma għall-guru perfetta, ebda wieħed imur lil hinn b'idejhom vojta. | | 1 | | nieqaf | | Ix-xewqat tal-moħħ huma sodisfatti, meta l-teżor ta 'l-naam, l-isem tal-Mulej, hija miksuba. -Ġewwa l-knower, l-ifittex tal-qlub, huwa dejjem miegħek; jirrikonoxxu għalih bħala l-kreatur. Mill-grazzja guru's, wiċċ tiegħek għandu jkun radjanti. Chanting naam, inti għandu jirċievi l-benefiċċji li jagħti karità u filwaqt banjijiet tindif. xewqa sesswali, rabja u regħba jiġu eliminati, u kull kburija egotistical hija abbandunata. | | 2 | | Il-profitt ta 'l-naam jinkiseb, u l-affarijiet kollha huma miġjuba fil-qofol tiegħu. Fil-ħniena tiegħu, god jgħaqqadna miegħu nnifsu, u hu blesses lilna mal-naam. nuqqasijiet tiegħi u goings fil Reinkarnazzjoni ikunu waslu fit-tmiem; hu stess ikun octroyé ħniena tiegħu. I kisbu dar tiegħi fil-Mansion veru tal-preżenza tiegħu, jirrealizzaw il-kelma ta 'shabad-guru's. | | 3 | | Devoti umli tiegħu huma protetti u salvati; hu stess doċoċ tberik tiegħu magħna. F'din id-dinja u fid-dinja hawn taħt, huma radjanti l-uċuħ ta 'dawk li jgħożżu u jħaddan il-glories tal-Mulej veru. Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, huma lovingly nitkellem fuq glories tiegħu; huma miżgħuda bl-imħabba infinita tiegħu. Nanak hija għal dejjem sagrifiċċju li l-Mulej Alla suprem, l-oċean ta 'paċi. | | 4 | | 11 | | 81 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Jekk nilqgħu għall-guru veru perfetta, irridu jiksbu l-teżor ta 'l shabad. Jekk jogħġbok għotja grazzja tiegħek, god, li aħna jistgħu timmeditaw fuq naam ambrosial tiegħek. L-uġigħ ta 'twelid u mewt huma meħuda' il bogħod; aħna intuwittivament ċċentrata fuq meditazzjoni tiegħu. | | 1 | | mind O tiegħi, ifittxu l-kenn ta 'alla. Mingħajr il-Mulej, m'hemm l-ebda oħra kollha. Timmeditaw fuq l-waħda u naam biss, l-isem tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | valur tiegħu ma jistgħux jiġu stmati; huwa l-oċeani vasti ta 'eċċellenza. dawk O aktar xorti, jissieħbu fl-sangat, il-kongregazzjoni bierek; jixtru l-kelma vera tal-shabad. Iservu-Mulej, l-oċean ta 'paċi, il-Mulej suprema fuq rejiet u l-imperatur. | | 2 | | I jieħdu l-appoġġ ta 'saqajn lotus-Lord's; m'hemm l-ebda post ieħor ta' mistrieħ għalija. I dgħif fuqkom bħala appoġġ tiegħi, Lord supremi o alla. I jeżistu biss bil-qawwa tiegħek. god O, inti l-unur tal-aççettati. I tfittex li jingħaqdu miegħek. | | 3 | | isem il-Mulej Chant u jikkontemplaw il-Mulej tad-dinja, erbgħa u għoxrin siegħa kuljum. Huwa jippreserva ruħ tagħna, nifs tagħna tal-ħajja, korp u l-ġid. Mill-grazzja tiegħu, hu jipproteġi ruħ tagħna. Nanak O, l-uġigħ jkun ġie maħsul bogħod, mill-alla Lord suprem, il-forgiver. | | 4 | | 12 | | 82 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: I naqsu fl-imħabba ma 'l-Lord veru. Hu ma die, huwa ma jiġu u jmorru. Fl-separazzjoni, mhiex isseparata minna; huwa Karabakh jeffettwa u permeating fost kollha. Huwa l-destroyer ta 'l-uġigħ u tbatija tal-meek. Huwa iġorr imħabba vera għall-impjegati tiegħu. Wondrous hija l-forma ta 'l waħda Immakulata. Permezz tal-guru, i jkollhom met lilu, o ommi! | | 1 | | aħwa O ta 'destin, jagħmlu god ħabib tiegħek. Misħuta bir huwa rabta emozzjonali u l-imħabba ta 'Maya; ebda waħda jidher li jkun fil-paċi. | | 1 | | nieqaf | | Alla huwa għaqli, u jagħtu, offerta b'qalbhom, pur, sbieħ u infiniti. Huwa ħbieb tagħna u helper, supremely kbira, lofty u biddlu infinita. Huwa mhux magħrufa bħala żgħażagħ jew anzjani; qorti tiegħu hija stabbli u stabbli. Tkun xi tkun aħna nfittxu minnu, nirċievu. Huwa l-appoġġ ta 'l mingħajr irfid. | | 2 | | Jara lilu, inklinazzjonijiet ħażen tagħna jgħibu; moħħ u ġisem jsiru paċifika u kwieta. Mal-moħħ wieħed-ponta, timmeditaw fuq il-Mulej waħda, u l dubji tal-moħħ tiegħek se tkun eliminata. Huwa l-teżor ta 'eċċellenza, l-qatt-frisk ikun. rigal tiegħu huwa perfetta u kompleta. Dejjem u dejjem, qima u adore lilu. Lejl u nhar, ma ninsewx lilu. | | 3 | | Wieħed li huwa destin hekk pre-ordained, jikseb il-Mulej ta 'l-univers bħala sieħba tiegħu. I jiddedikaw ġisem tiegħi, mind, il-ġid u kollha lilu. I totalment sagrifiċċju ruħ tiegħi lilu. Jaraw u s-smigħ, huwa dejjem qrib fl-idejn. Fl kull qalb, god huwa Karabakh jeffettwa. Anki dawk ungrateful huma għeżież minn god. Nanak O, huwa dejjem l-forgiver. | | 4 | | 13 | | 83 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Dan f'moħħu, il-korp u l-ġid ġew mogħtija mill god, li naturalment adorns magħna. Huwa għandu bierek lilna ma l-enerġija kollha tagħna, u infuża dawl infinita tiegħu fil-fond ġewwa fina. Dejjem u dejjem, timmeditaw fil-tifkira fuq god; jżomm lilu minquxa fil-qalb tiegħek. | | 1 | | mind O tiegħi, mingħajr il-Mulej, m'hemm l-ebda oħra kollha. Jibqgħu fis-santwarju ta 'Alla għal dejjem, u l-ebda tbatija għandhom jnikket inti. | | 1 | | nieqaf | | Ġawhar, teżori, perli, deheb u fidda-dawn kollha huma ftit trab. Omm, missier, tfal u qraba-relazzjonijiet kollha huma foloz. Il-manmukh awto-volontarju huwa kruha insult; huwa ma jirrikonoxxix il-wieħed li ħolqu lilu. | | 2 | | Il-Lord hija Karabakh jeffettwa fi ħdan u lil hinn, u għadhom in-nies jaħsbu li huwa bogħod. Huma engrossed fil jaqbdu x-xewqat; fil-qlub tagħhom ikun hemm ego u falsità. Mingħajr devozzjoni lejn il-naam, folol ta 'nies jiġu u jmorru. | | 3 | | Jekk jogħġbok jippreservaw bnedmin tiegħek u l-kreaturi, alla; Lord kreatur o, jekk jogħġbok ikunu ħniena! Mingħajr god, m'hemm l-ebda grazzja iffrankar. Il-messaġġier tal-mewt hija krudili u unfeeling. Nanak O, tista i qatt ma tinsa l-naam! Jekk jogħġbok bless lili ma ħniena tiegħek, Mulej! | | 4 | | 14 | | 84 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: My korp u l-ġid tiegħi; enerġija deċiżjoni tiegħi, il-forma sbieħ tiegħi u l-pajjiż mini! Inti jista 'jkollok it-tfal, mara u namrati ħafna; inti tista' tgawdi kull xorta ta 'pjaċiri u ħwejjeġ multa. And yet, jekk l-isem tal-Mulej ma taqbilx mal fil-qalba, l-ebda ta 'dan għandha xi użu jew valur. | | 1 | | mind O tiegħi, timmeditaw fuq l-isem tal-Mulej, har, har. Dejjem żomm il-kumpanija ta 'l-qaddis, u tiffoka sensi tiegħek fuq il-saqajn ta' l-guru. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li jkollhom din id-destin mbierka bil-miktub dwar foreheads tagħhom timmeditaw fuq il-teżor ta 'l-naam. Kollha affarijiet tagħhom huma miġjuba għall-frott, azjenda fuq saqajn il-guru's. Il-mard ta 'ego u dubju huma mitfugħa barra; ma għandhomx jidħlu jew joħorġu fl Reinkarnazzjoni. | | 2 | | Ħalli l-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, tkun banjijiet tindif tiegħek fil-tmienja w sittin shrines sagru ta' pellegrinaġġi. ruħ tiegħek, nifs tal-ħajja, moħħ u ġisem għandhom fjur raba fil abbundanza lush; dan huwa l-iskop veru tal-ħajja. F'din id-dinja għandhom ikunu mbierek greatness, u fil-qorti tal-Mulej inti għandhom isibu post tiegħek ta 'mistrieħ. | | 3 | | Alla nnifsu atti, u l-kawżi oħrajn li taġixxi; kollox huwa f'idejh. Hu stess jagħti s-ħajja u mewt; huwa magħna, fi ħdan u lil hinn. Nanak tfittex l-santwarju ta 'Alla, il-kaptan ta' kull qlub. | | 4 | | 15 | | 85 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Il-guru hija ħniena; aħna nfittxu l-santwarju ta 'Alla. Permezz tal-taghlim ta 'l-guru veru, kollha taħbiliet worldly huma eliminati. L-isem tal-Mulej huwa sod impjantat fil-fehma tiegħi; permezz t'għajn ambrosial tiegħu ta 'grazzja, i am exalted u enraptured. | | 1 | | mind O tiegħi, iservi l-guru veru. Alla nnifsu għotjiet grazzja tiegħu; ma ninsewx lilu, anke għal instant. | | Nieqaf | | Kontinwament nijet l glorjuża ifaħħar tal-Mulej ta 'l-univers, il-destroyer ta' demerits. Mingħajr l-isem tal-Mulej, m'hemm l-ebda paċi. Wara li ppruvaw kull xorta ta 'displays ostentatious, i jkollhom ġejjin biex tara dan. Intuwittivament miżgħuda bi tiegħu ifaħħar, wieħed jiġi ffrankat, qsim fil-biża dinja-oċean. | | 2 | | Il-merti ta 'pellegrinaġġi, fasts u mijiet ta' eluf ta 'tekniki ta' awstera-awto-dixxiplina jinstabu fit-trab tal-saqajn tal-qaddis. Minn min huma inti tipprova taħbi azzjonijiet tiegħek? Alla jara kollha; Huwa dejjem preżenti. My god hija totalment Karabakh jeffettwa-postijiet kollha u interspaces. | | 3 | | Vera hija l-imperu tiegħu, u vera huwa kmand tiegħu. Vera hija s-sede tiegħu ta 'awtorità veru. Vera hija l-poter kreattiv li huwa ħoloq. Veru huwa fid-dinja li huwa jkun dari. Nanak O, Chant l-isem veru; i am dejjem u qatt sagrifiċċju lilu. | | 4 | | 16 | | 86 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Tagħmel l-isforz, u Chant isem l-Lord's. dawk O ħafna xorti, jaqilgħu dan il-ġid. Fis-soċjetà tal-qaddisin, timmeditaw fil-tifkira fuq il-Mulej, u aħsel il-ibel ta 'incarnations għadd. | | 1 | | O tiegħi moħħ, Chant u timmeditaw fuq l-isem tal-Mulej. Igawdu l-frott ta 'xewqat moħħok; kollha tbatija u niket għandhom jitilqu. | | Nieqaf | | Għal raġunijiet tiegħu, inti jassumi dan il-korp; ara god dejjem miegħek. Alla huwa Karabakh jeffettwa l-ilma, l-art u l-sema; jara kollha bil t'għajn tiegħu ta 'grazzja. | | 2 | | Il-moħħ u l-korp jsiru spotlessly pur, f'niċċa imħabba għall-Lord veru. Wieħed li tinsisti fuq l-saqajn ta 'l-alla Lord suprem tkun verament imwettqa kollha Meditations u austerities. | | 3 | | L-isem ambrosial tal-Mulej hija ġawhra, ġojjell, perla. L-essenza tal-paċi intuwittivi u bliss jinkiseb, Nanak qaddej o, mill-glories kant ta 'alla. | | 4 | | 17 | | 87 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Dan huwa l-essenza ta 'l-Iskrittura, u li hija omen tajba, li permezz tiegħu wieħed jasal għall Chant l-isem tal-Mulej. Il-guru tani l-ġid tal-saqajn lotus ta 'l-Mulej, ui, mingħajr xelter, issa miksuba kenn. Il-kapital veru, u l-mod vera tal-ħajja, ġejja mill chanting glories tiegħu, erbgħa u għoxrin siegħa kuljum. Għoti grazzja tiegħu, god jissodisfa għalina, u aħna ma jibqgħux imutu, jew jaqgħu jew mur fl Reinkarnazzjoni. | | 1 | | mind O tiegħi, jivvibraw u timmeditaw dejjem fuq il-Mulej, bl-imħabba uniku moħħom. Huwa jinsab fond fi ħdan kull qalb. Huwa dejjem miegħek, kif helper tiegħek u l-appoġġ. | | 1 | | nieqaf | | Kif tista i miżura l-kuntentizza tal meditating fuq il-Mulej ta 'l-univers? Dawk li togħma fih humiex sodisfatti u sodisfatti; erwieħ tagħhom jafu dan essenza sublimi. Fis-soċjetà tal-qaddisin, alla, l-għeżież, il-forgiver, taqa li nitkellem fil-moħħ. Wieħed li jkun serva god tiegħu huwa l-imperatur tal-rejiet | | 2 | | Dan huwa l-ħin biex jitkellmu u jkantaw l-tifħir u l-glorja ta 'Alla, li ġġib il-mertu ta' miljuni ta 'tindif u purifikazzjoni banjijiet. L-ilsien li chants dawn ifaħħar hija denja; m'hemm l-ebda karità ugwali għal dan. Barka għalina ma t'għajn tiegħu ta 'grazzja, it-tip u ta' kompassjoni, Lord kollha qawwija-taqa li nitkellem fil-moħħ u l-korp. ruħ, tiegħi korp u l-ġid huma tiegħu. Dejjem u dejjem, i am a sagrifiċċju lilu. | | 3 | | Wieħed min-Mulej kreatur tkun sodisfatta u magħquda stess qatt għandu jerġa 'jiġi separat. Il-Lord kreatur veru jikser il-bonds ta 'ilsir tiegħu. Il-doubter tqiegħed lura fit-triq; merti tiegħu u demerits ma ġewx ikkunsidrati. Nanak titlob l-santwarju tal-wieħed li huwa l-appoġġ ta 'kull qalb. | | 4 | | 18 | | 88 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Bl-ilsien tiegħek, irrepeti l-isem veru, u moħħok u korp għandu jsir pur. Ommok u missierek u r-relazzjonijiet kollha tiegħek mingħajr lilu, m'hemm xejn fil-livelli kollha. Jekk Alla nnifsu jagħti s-ħniena tiegħu, allura ma jkunx minsija, anki għal instant. | | 1 | | mind O tiegħi, iservi l-waħda vera, sakemm ikollok l-nifs tal-ħajja. Mingħajr l-waħda vera, kollox hija falza; fl-aħħar, kull għandhom jitħassru. | | 1 | | nieqaf | | Lord tiegħi u l-kaptan ikun Immakulata u puri; mingħajru, i ma tista 'anki jgħix. Fi żmien my mind u l-korp, hemm tali ġuħ kbir; jekk xi ħadd biss se jidħlu u jingħaqdu lili miegħu, o ommi! I have searched-erbat irjieħ tad-dinja-mingħajr Lord raġel tagħna, m'hemm l-ebda post ieħor ta 'mistrieħ. | | 2 | | Joffru talb tiegħek lilu, li għandhom jgħaqqdu inti ma 'l kreatur. Il-guru vera hija l-giver ta 'l-naam; teżor tiegħu hi perfetta u overflowing. Dejjem u dejjem, tifħir l-waħda, li għandha l-ebda għan jew limitazzjoni. | | 3 | | Tifħir god, il-nurturer u cherisher; modi wondrous tiegħu huma illimitati. Dejjem u dejjem, qima u adore lilu; dan huwa l-għerf l-aktar mill-isbaħ. Nanak O, togħma god hija ħelwa lill-imħuħ u l-korpi ta 'dawk li jkollhom din id-destin mbierka bil-miktub dwar foreheads tagħhom. | | 4 | | 19 | | 89 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Jiltaqa 'mal-qaddisin umli, aħwa o destin, u jikkontempla l-isem veru. Għall-vjaġġ tar-ruħ, tiġbor dawn il-provvisti li se jmorru miegħek hawn u 'l isfel. Dawn huma miksuba mill-guru perfetta, meta alla tiggarantixxi t'għajn tiegħu ta 'grazzja. Dawk unto lilu huwa ħniena, jirċievu grazzja tiegħu. | | 1 | | O fehma tiegħi, m'hemm l-ebda oħra kbir daqs il-guru. I ma jistax jimmaġina xi post ieħor. Il-guru twassalni biex jilħqu l-Lord veru. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li jmorru biex tara d-guru tikseb l teżori. Dawk li imħuħ huma mehmuża ma 'saqajn il-guru huma ħafna xorti, o ommi. Il-guru huwa l giver, il-guru hija kollha qawwija-. Il-guru hija kollha Karabakh jeffettwa, li jinsabu fost kollha. Il-guru huwa l-Lord traxxendentali, il-Mulej supremi alla. Il-guru lifts u jiffranka dawk li huma għarqa. | | 2 | | Kif għandha i tifħir-guru, il-kawża kollha qawwija-tal-kawżi? Dawk, fuq liema foreheads-guru poġġiet naħa tiegħu, jibqa 'stabbli u stabbli. Il-guru wassal għalija li jixorbu fl-nektar ta 'l-ambrosial naam, l-isem tal-Mulej; huwa rilaxxat lili mill-ċiklu tat-twelid u mewt. I jservu l-guru, il-Mulej traxxendentali, l-dispeller ta 'biża'; tbatija tiegħi tkun ittieħdet bogħod. | | 3 | | Il-guru vera hija l-oċean fil-fond u profonda tal-paċi, l-destroyer tad-dnub. Għal dawk li jservu guru tagħhom, m'hemm l-ebda piena fl-idejn ta 'l-messaġġier tal-mewt. M'hemm xejn biex iqabblu mal-guru; i have searched u ħares madwar l-univers kollu. Il-guru veri octroyé-teżor tal-naam, l-isem tal-Mulej. Nanak O, il-moħħ huwa mimli bl-paċi. | | 4 | | 20 | | 90 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Nies jieklu dak li huma jemmnu li jkun ħelwa, iżda jinstabx li jkun morra fit-togħma. Huma jagħtu affections tagħhom biex aħwa u ħbieb, inutilment engrossed fil-korruzzjoni. Huma jgħibu mingħajr dewmien mument's; bla isem t'Alla, huma storduti u étonné. | | 1 | | mind O tiegħi, ehmeż lilek innifsek biex is-servizz ta 'l-guru veru. Tkun xi tkun tidher, għandhom jgħaddu 'l bogħod. Jabbandunaw il-intellectualizations ta 'moħħok. | | 1 | | nieqaf | | Bħall-kelb ġenn running madwar fid-direzzjonijiet kollha, Il-persuna, konxji greedy, tikkonsma kollox, li jittieklu u mhux edibbli simili. Engrossed fil-intossikazzjoni ta 'xewqa sesswali u rabja, nies wander permezz Reinkarnazzjoni fuq u aktar mill-ġdid. | | 2 | | Maya mifruxa nett tagħha, u fiha, hi poġġiet l-lixka. L-għasafar ta 'xewqa hija maqbuda, u ma tistax issib kull tnixxija, o ommi. Wieħed li ma jafx il-Mulej li ħolqu lilu, jiġi u jmur fil Reinkarnazzjoni fuq u aktar mill-ġdid. | | 3 | | Permezz ta 'apparat differenti, u f'ħafna modi, din id-dinja hija enticed. Huma biss huma salvati, min-kollox, Lord infinita tipproteġi. L-impjegati tal-Mulej huma salvati mill-imħabba tal-Mulej. Nanak O, i am dejjem sagrifiċċju għalihom. | | 4 | | 21 | | 91 | | raag Siree, mehl ħames, tieni dar: Il-rgħajja jasal għall-artijiet mergħa-liema tajba huma displays ostentatious tiegħu hawn? Meta l-ħin allokat tiegħek hija sa, inti trid tmur. Ħu kura ta 'fuklar reali tiegħek u l-dar. | | 1 | | moħħ O, tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej, u jservu l-guru veru bl-imħabba. Għaliex tieħu kburin fi kwistjonijiet trivjali? | | 1 | | nieqaf | | Bħall-mistieden matul il-lejl, inti għandu jinqalgħu u jitilqu fil-għodu. Għaliex inti hekk mehmuża ma 'dar tiegħek? Huwa kollha simili, fjuri fil-ġnien. | | 2 | | Why do you say, "mini, minjiera"? Ħares lill god, li għamlitha lilek. Huwa ċert li inti trid tqum u jitilqu, u jħallu warajhom mijiet ta 'eluf tiegħek u miljuni. | | 3 | | Permezz 8,400,000 incarnations għandek wandered, biex tikseb din il-ħajja tal-bniedem rari u prezzjużi. Nanak O, tiftakar l-naam, l-isem tal-Mulej; il-jum tat-tluq hija tpinġija qrib! | | 4 | | 22 | | 92 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Sakemm l-ruħ-ħbieb hija mal-ġisem, dwells fil-kuntentizza. Iżda meta l-ħbieb tqum u li jitlaq, allura l-mingles-korp bride bit-trab. | | 1 | | f'moħħu tiegħi jkun inqala mid-dinja; dan twal biex tara d-viżjoni ta 'darshan god's. BEATU huwa post tiegħek. | | 1 | | nieqaf | | Sakemm il-dwells-ruħ raġel fil-ġisem ta 'ġewwa, kulħadd greets inti fir-rigward. Iżda meta l-ruħ-raġel tqum u li jitlaq, allura l-ebda waħda cares għalik fil-livelli kollha. | | 2 | | F'din id-dinja tal-ġenituri tiegħek "dar, iservu Lord raġel tiegħek; fid-dinja lil hinn, fil tiegħek fil-liġijiet" dar, inti se nitkellem fil-paċi. Laqgħa mal-guru, tkun student sinċiera ta 'kondotta tajba, u t-tbatija ma għandhom qatt touch you. | | 3 | | Kulħadd għandu jmur għand Lord raġel tagħhom. Kulħadd għandu jingħata tagħhom ċerimonjali jibagħtu-off wara ż-żwieġ tagħhom. Nanak O, bierek huma l-kuntenti ruħ-brides, li huma fl-imħabba ma Lord raġel tagħhom. | | 4 | | 23 | | 93 | | raag Siree, mehl ħames, sitt dar: Il-Lord waħda hija l-doer, il-kawża tal-kawżi, li jkun ħoloq il-ħolqien. Timmeditaw fuq l-waħda, o fehma tiegħi, li huwa l-appoġġ ta 'kulħadd. | | 1 | | Timmeditaw fi ħdan moħħok fuq saqajn il-guru's. Agħti up kollha tiegħek tricks mentali għaqlija, u lovingly sinkronizzazzjoni lilek innifsek biex il-kelma vera tal-shabad. | | 1 | | nieqaf | | Tbatija, agunija u l-biża ma riċiklaġġ għal wieħed li qalb hija mimlija bl-gurmantra. Jippruvaw miljuni ta 'affarijiet, nies kibru weary, iżda mingħajr il-guru, l-ebda ġew salvati. | | 2 | | Iħarsu fuq il-viżjoni mbierka ta 'darshan-guru, il-moħħ huwa comforted u kollha dnubiet jitilqu. I am a sagrifiċċju għal dawk li jaqgħu fil-saqajn ta 'l-guru. | | 3 | | Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, l-isem veru tal-Lord jidħol li nitkellem fil-moħħ. Ħafna xorti huma dawk, Nanak o, li imħuħ huma mimlija bil din l-imħabba. | | 4 | | 24 | | 94 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Tiġbor fil-ġid tal-Mulej, qima-guru veru, u jieqfu l-modi kollha korrotti tiegħek. Timmeditaw tifkira fuq il-Mulej li ħolqu u adorned lilek, u inti għandhom jiġu ffrankati. | | 1 | | moħħ O, Chant l-isem ta 'waħda, il-Mulej uniku u infiniti. Huwa ħadt l-praanaa, in-nifs tal-ħajja, u moħħok u l-korp. Huwa l-appoġġ tal-qalb. | | 1 | | nieqaf | | Id-dinja qed tinxtorob, engrossed fil sesswali xewqa, rabja u egotism. Jfittxu l-kenn tal-qaddisin, u jaqgħu fil-saqajn tagħhom; tbatija tiegħek u dlam għandhom jitneħħew. | | 2 | | verità Prattika, contentment u kindness; dan huwa l-aktar mod eċċellenti tal-ħajja. Wieħed li huwa tant mbierka mill-Mulej Alla formless tirrinunzja egoiżmu, u jsir l-trab ta 'kulħadd. | | 3 | | Kollha li jidhru huwa inti, Lord, l-espansjoni ta 'l-expanse. Jgħid Nanak, il-guru neħħiet id-dubji tiegħi; i jirrikonoxxu alla kollha. | | 4 | | 25 | | 95 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Id-dinja kollha engrossed fil atti ħżiena u l-atti tajba. devotee Alla huwa 'l fuq kemm, iżda dawk li jifhmu dan huma rari ħafna. | | 1 | | Lord tagħna u l-kaptan hija kollha Karabakh jeffettwa kullimkien. X'għandu i jgħidu, u dak għandha i tisma? Lord O tiegħi u l-kaptan, inti huma kbar, kollha qawwija u kollha jafu. | | 1 | | nieqaf | | Wieħed li hija influwenzata mill-tifħir u tort mhux god's impjegat. Waħda li jara l-essenza tar-realtà mal-viżjoni imparzjali, qaddisin o, huwa rari ħafna wieħed fost miljuni. | | 2 | | In-nies jitkellmu fuq u fuq dwar lilu; huma jikkunsidraw li dan ikun tifħir ta 'Alla. Iżda tabilħaqq rari huwa l-Gurmukh, li tkun ogħla minn dan tkellem sempliċi. | | 3 | | Huwa mhux konċernati bl-għoti jew jasar. Nanak ikun kiseb l-rigal ta 'l-trab ta' l-saqajn tal-qaddisin. | | 4 | | 26 | | 96 | | raag Siree, mehl ħames, dar seba: Filwaqt li bbażat ruħha fuq il-ħniena tiegħek, għażiż Lord, i jkollhom indulged fil pjaċiri senswali. Bħal tfal foolish, i għamlu żbalji. Lord O, inti missieri u ommi. | | 1 | | Huwa faċli li titkellem u jitkellmu, Iżda huwa diffiċli li jiġi aċċettat se tiegħek. | | 1 | | nieqaf | | I stand twil; inti qawwa tiegħi. Naf li inti minjiera. Ġewwa ta 'kollha, u barra ta' kollox, inti missier awto-suffiċjenti tagħna. | | 2 | | missier O, i do not know-how tista i jafu mod tiegħek? Huwa jillibera lilna mill-jasar, qaddisin o, u jiffranka lilna mill possessiveness. | | 3 | | Issir ħniena, Lord tiegħi u l-kaptan ikun intemm nuqqasijiet tiegħi u goings fil Reinkarnazzjoni. Laqgħa mal-guru, Nanak rrikonoxxiet l-alla Lord supremi. | | 4 | | 27 | | 97 | | raag Siree, mehl ħames, l-ewwel dar: Laqgħa mal-bnedmin umli, aħwa o destin, il-messaġġier tal-mewt hija maħkuma. Il-Lord vera u kaptan wasal biex nitkellem fil-fehma tiegħi; Lord tiegħi u l-kaptan sar ħniena. Laqgħa mal-guru vera perfetta, kollha taħbiliet worldly tiegħi ikun spiċċa. | | 1 | | O guru vera tiegħi, i am a sagrifiċċju lilek. I am a sagrifiċċju għall-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħek. Sa l-pjaċir ta 'rieda tiegħek, inti għandek bierek lili ma' l-naam ambrosial, l-isem tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li servew int bl-imħabba huma tassew għaqli. Dawk li jkollhom il-teżor ta 'l-naam fi ħdan oħrajn emancipate kif ukoll infushom. M'hemm l-ebda giver oħra kbir daqs il-guru, li jkun għamel l-rigal ta 'l-ruħ. | | 2 | | Beatu u milqugħin huwa d-dħul ta 'dawk li jkunu ssodisfaw ir-guru mal-fidi loving. Addattati għall-waħda veru, inti għandu jikseb post ta 'unur fil-qorti tal-Mulej. Greatness hija fl-idejn tal-kreatur; huwa miksub mill-pre-destin ordained. | | 3 | | Veru huwa l-kreatur, vera hija l-doer. Vera hija Lord tagħna u l-kaptan, u vera huwa l-appoġġ tiegħu. Allura jitkellmu l-truest tal-veru. Permezz ta 'l waħda vera, b'moħħ intuwittivi u għaqlin jinkiseb. Nanak ħajja mill chanting u meditating fuq l-waħda, li huwa Karabakh jeffettwa fi ħdan u li jinsabu fost kollha. | | 4 | | 28 | | 98 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Qima-guru, il-Mulej traxxendentali, ma moħħok u korp addattati għall-imħabba. Il-guru vera hija l-giver 'l-ruħ; jagħti appoġġ għal kulħadd. Jaġixxu skond l-istruzzjonijiet tal-guru veri; dan huwa l-filosofija vera. Mingħajr ma jkunu addattati għall-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, kollha sekwestru għal Maya huwa biss trab. | | 1 | | ħabib O tiegħi, jirriflettu fuq l-isem tal-Mulej, har, har . Fil-sangat saadh, huwa dwells fil-moħħ, u xogħlijiet wieħed huma miġjuba għall-frott perfett. | | 1 | | nieqaf | | Il-guru huwa 'kollox, il-guru hija infinita. Permezz fortuna tajba kbira, il-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħu huwa miksub. Il-guru hija imperċettibbli, Immakulata u pur. M'hemm l-ebda oħra kbir daqs il-guru. Il-guru huwa l-kreatur, il-guru huwa l-doer. Il Gurmukh jikseb glorja veru. Xejn huwa lil hinn mill-guru; xi hu jixtieq jasal għall pass. | | 2 | | Il-guru huwa l-shrine sagru ta 'pellegrinaġġ, il-guru hi s-siġra elysian jixtiequ-twettiq. Il-guru huwa l-fulfiller tal-xewqat tal-moħħ. Il-guru huwa l giver ta 'l-isem tal-Mulej, li permezz tagħha dinja kollha l jiġi ffrankat. Il-guru huwa 'kollox, il-guru huwa formless; l-guru huwa lofty, inaċċessibbli u infiniti. Il-tifħir tal-guru hija tant sublimi-dak li jista 'kwalunkwe kelliem ngħid? | | 3 | | Il-premjijiet li l-xewqat moħħ huma bil-guru veru. Wieħed li huwa destin hekk pre-ordained, jikseb il-ġid ta 'l-isem veru. Jidħlu fil-santwarju ta 'l-guru veru, inti qatt ma għandhom die ġdid. Nanak: jista i qatt ma tinsa int, Lord. Dan ruħ, korp u nifs huma tiegħek. | | 4 | | 29 | | 99 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: qaddisin O, aħwa o destin, jisimgħu: Stqarrija ġejja biss permezz ta 'l-isem veru. Qima-saqajn ta 'l-guru. Ħalli l-isem tal-Mulej tkun shrine sagru tiegħek ta 'pellegrinaġġi. Minn hawn, inti għandhom ikunu onorati fil-qorti tal-Mulej; hemm, anke dawk bla dar isibu dar. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, servizz lill-guru vera waħdu huwa veru. Meta l-guru veru huwa kuntent, irridu jiksbu l-, perfetta li ma tidhirx, Lord unknowable. | | 1 | | nieqaf | | I am a sagrifiċċju biex l-guru veru, li octroyé l-isem veru. Lejl u jum, i tifħir l-waħda vera; i tkanta l-glorjuża ifaħħar ta 'l waħda veru. Veru huwa l-ikel, u vera huma l-ħwejjeġ, ta 'dawk li Chant l-isem veru tal-wieħed veru. | | 2 | | Ma 'kull nifs u morsel ta' l-ikel, ma ninsewx il-guru, l-inkarnazzjoni ta 'twettiq. Xejn jidher li jkunu kbar daqs l-guru. Timmeditaw fuqu erbgħa u għoxrin siegħa kuljum. Kif huwa jitfa t'għajn tiegħu ta 'grazzja, irridu jiksbu l-isem veru, il-teżor ta' eċċellenza. | | 3 | | Il-guru u l-Lord traxxendenti huma l-istess, Karabakh jeffettwa u permeating fost kollha. Dawk li jkollhom din il-pre-destin ordained, timmeditaw fuq il-naam. Nanak ifittex il-kenn ta 'l-guru, li ma jmutu, jew jiġu u jmorru fil Reinkarnazzjoni. | | 4 | | 30 | | 100 | | Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: raag Siree, mehl ewwel, l-ewwel dar, ashtapadees: Nitkellem u Chant tiegħu ifaħħar, jivvibraw l-istrument tal-moħħ tiegħi. I l-aktar jaf lilu, i l-aktar jivvibraw dan. Il-waħda, unto min aħna jivvibraw u jkantaw-how huwa kbir hu, u fejn hija l-post tiegħu? Dawk li jitkellmu minnu u tifħir lilu-huma kollha jibqgħu jitkellmu minnu bl-imħabba. | | 1 | | Baba O, il-allah Lord tkun inaċċessibbli u infiniti. Sacred huwa l-isem tiegħu, u sagru hija l-post tiegħu. Huwa l-cherisher veru. | | 1 | | nieqaf | | Il-limitu ta 'kmand tiegħek ma jistax jitqies; ħadd ma jaf kif jiktbu. Anki jekk poeti mitt sodisfatti flimkien, dawn ma setgħux jiddeskrivu anke daqsxejn ċkejkna ta 'dan. Ħadd ma għandu jinstab valur tiegħek; dawn kollha sempliċement jiktbu dak li smajt u għal darb'oħra. | | 2 | | Il pirs, il-profeti, l-għalliema spiritwali, il-fidili, l-innocents u l-martri, Il shaikhs, il-mystics, il-qazis, il-mullahs u l-dervishes-bieb tiegħu -Huma mbierka l-aktar hekk kif ikomplu qari talb tagħhom fil-tifħir għalih. | | 3 | | Huwa qed ifittex l-ebda parir meta hu jibni; ifittex ebda parir meta jeqred. Huwa qed ifittex l-ebda parir waqt li jagħtu jew it-teħid. Hu biss jaf poter kreattiv tiegħu; hu stess ma kollha atti. Huwa beholds kollha fil-viżjoni tiegħu. Huwa jagħti lil dawk li magħhom ikun qed kuntent. | | 4 | | post tiegħu u l-isem tiegħu ma jkunux magħrufa, ħadd ma jaf kif kbir huwa l-isem tiegħu. Kif kbira huwa dak post fejn dwells tiegħi Lord sovrani? Ebda wieħed jista 'jilħqu dan; minnhom għandu i tmur u staqsi? | | 5 | | Klassi waħda ta 'nies ma simili l-oħra, meta wieħed ikun sar kbir. Greatness huwa biss fl-idejn kbira tiegħu; huwa jagħti lil dawk li magħhom ikun qed kuntent. Mill-hukam ta 'kmand tiegħu, hu stess regenerates, mingħajr dewmien mument's. | | 6 | | Kulħadd cries out, "aktar! Aktar!", Bl-idea li jirċievu. Kif kbira għandna sejħa-giver? rigali tiegħu huma lil hinn mill-istima. Nanak O, m'hemm l-ebda defiċjenza; imħażen tiegħek huma mimlija sabiex overflowing, l-età wara l-età. | | 7 | | 1 | | mehl ewwel: Kollha huma brides tal-Mulej raġel; kollha dekorazzjoni infushom għalih. Iżda meta jasal iż-żmien li jirregolaw il-kontijiet tagħhom, ĦBULA aħmar tagħhom huma korrotti. imħabba tiegħu huwa mhux miksub permezz ta hypocrisy. kisi falza Her idaħħlu biss rovina. | | 1 | | B'dan il-mod, il-Mulej raġel qalb ravishes u tgawdi bride tiegħu. Il-kuntenti ruħ-bride huwa pjaċir li inti, Mulej; mill-grazzja tiegħek, inti adorn tagħha. | | 1 | | nieqaf | | Hija imżejjen bil-kelma ta 'shabad-guru's; moħħha u l-korp jappartjenu għal Lord żewġha. Bil-pali tagħha ppressati flimkien, hi stands, stennija fuqu, u joffri talb veru tagħha lilu. Miżbugħ fil-krimżi fond ta 'l-imħabba tal-Mulej għeżież tagħha, hi dwells fil-biża' tal-wieħed veru. Miżgħuda bl-imħabba tiegħu, hija miżbugħ fil-kulur ta 'l-imħabba tiegħu. | | 2 | | Hija qalet li tkun l-idejn ta 'xebba Lord għeżież tagħha; iċedi sweetheart tiegħu li ismu. imħabba vera hija qatt miksura; hi magħquda fl-unjoni ma 'dak veru. Addattati għall-kelma tal-shabad, moħħha huwa mtaqqba permezz. I am dejjem sagrifiċċju lilu. | | 3 | | Li bride, li hija assorbita fil-guru veru, qatt ma għandha ssir armla. Lord Żewġha hija sabiħa; ġisem tiegħu hija għal dejjem friski u ġodda. Il-waħda vera ma jmutu, u m'għandhomx imorru. Huwa kontinwament tgawdi kuntenti ruħ tiegħu-bride; hu xeħet t'għajn gracious tiegħu tal-verità fuq tagħha, u hi timxi fl-rieda tiegħu. | | 4 | | Il-nisġiet bride xagħar tagħha mal-verità; ħwejjeġ tagħha huma imżejjen bl-imħabba tiegħu. Bħall-essenza ta 'sandalwood, huwa tinxtered sensi tagħha, u l-tempju tal-bieb għaxar jinfetaħ. Il-lampa ta 'l-shabad jinxtegħel, u l-isem tal-Mulej huwa necklace tagħha. | | 5 | | Hija l-isbaħ fost in-nisa; fuq forehead tagħha hi jilbes il-ġojjell ta 'l-imħabba tal-Mulej. glorja tagħha u l-għerf tagħha huma magnífico; tagħha imħabba għall-Lord infinita huwa veru. Għajr Lord għeżież tagħha, hi jaf ebda bniedem. Hija tħaddan imħabba għall-guru veru. | | 6 | | Rieqed fid-dlam tal-lejl, kif għandha hi jgħaddu l-ħajja tagħha lejl mingħajr raġel tagħha? riġlejn tagħha għandu jaħraq, korp tagħha għandu jaħraq, u moħħha u l-ġid għandu jaħraq ukoll. Meta l-raġel ma jgawdix għarusa tiegħu, allura iż-żgħażagħ tagħha imut fil vain. | | 7 | | Ir-raġel huwa fuq is-sodda, imma l-għarusa hija rieqda, u hekk hi ma tiġu biex issiru tafu lilu. Filwaqt li i am rieqda, Lord raġel tiegħi huwa imqajjem. Fejn nista 'mmur għall-parir? Il-guru vera wassal għalija li jiltaqa 'miegħu, u issa i nitkellem fil-biża ta' alla. Nanak O, imħabba tiegħu huwa dejjem miegħi. | | 8 | | 2 | | raag Siree, mehl ewwel: Lord O, inti tifħir glorjuża tiegħek stess. Int lilek innifsek titkellem magħha; inti stess tismagħha u jikkunsidrawha. Int innifsek huma l-ġojjell, u inti l-stimatur. Int lilek innifsek huma ta 'valur infinit. O Lord veru, inti unur u glorja; inti stess huma l-giver. | | 1 | | O qalb Lord, inti l-kreatur u l-kawża. Jekk huwa se tiegħek, jekk jogħġbok issalva u jipproteġu lili; jekk jogħġbok bless lili ma l-istil ta 'isem il-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Int innifsek huma l-djamant bla difetti; inti stess huma l-kulur aħmar skur fil-fond. Int innifsek huma l-perla perfett; inti stess huma l-devotee u l-qassis. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's, inti faħħar. Fl kull qalb, l-tidhirx huwa meqjus. | | 2 | | Int innifsek huma l-oċean u l-dgħajsa. Int innifsek huma din ix-xatt, u l-wieħed lil hinn. O kollha jafu Lord, inti l-mod veru. Il-shabad huwa l-Navigatur li lanċa minna madwar. Wieħed li ma biża alla għandhom jgħixu fil-biża; mingħajr il-guru, hemm dlam żift biss. | | 3 | | Il-kreatur waħdu huwa muri li hu dejjiema; l-oħrajn kollha jiġu u jmorru. Int biss, Lord, huma Immakulata u pur. L-oħrajn kollha huma marbuta fil pursuits worldly. Dawk li huma protetti mill-guru huma salvati. Huma lovingly addattati għall-Mulej veru. | | 4 | | Permezz tal-shabad, huma jirrikonoxxu l-għażiż Mulej; permezz ta 'kelma l-guru, dawn huma addattati għall-verità. Ibel ma jeħel mal-korp ta 'wieħed li jkun assigurat fid-dar ta' abitazzjoni veru tiegħu. Meta l-Lord tiggarantixxi t'għajn tiegħu ta 'grazzja, irridu jiksbu l-isem veru. Mingħajr l-isem, li huma qraba tagħna? | | 5 | | Dawk li jkunu realizzati l-verità huma fil-paċi matul l-età erba. Subduing egotism tagħhom u x-xewqat, dawn iżommu l-isem veru minquxa fil-qlub tagħhom. F'din id-dinja, il-profitt biss reali huwa l-isem tal-Mulej wieħed; huwa ggwadanjat mill jikkontempla l-guru. | | 6 | | Tagħbija tal-merkanzija ta 'l-isem veru, inti għandu jiġbor fil-profitti tiegħek għal dejjem il-kapital tal-verità. Fil-qorti ta 'l waħda vera, inti għandu tiltaqa' fil devozzjoni veritiera u talb. kont tiegħek għandhom jiġu solvuti l-unur, fid-dawl radjanti ta 'l-isem tal-Mulej. | | 7 | | Il-Lord huwa qal li jkun l-ogħla ta 'l-għoli; ebda wieħed jista' jipperċepixxi lilu. Kull fejn i ħarsa, i ara biss inti. Il-guru veri ispirati me biex tara int. Id-dawl divina ġewwa huwa żvelat, o Nanak, permezz ta 'dan fehim intuwittivi. | | 8 | | 3 | | raag Siree, mehl ewwel: Il-ħut ma Avviż l nett fil-baħar fond u mielħa. Dan kien tant għaqlija u sbieħ, iżda għaliex ma kien daqstant kunfidenti? Permezz ta 'rikorsi tagħha kien maqbud, u issa mewt ma tistax tiġi tbegħditx mill-kap tagħha. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, biss bħal dan, ara mewt jittajjar fuq kapijiet tiegħek! In-nies huma eżatt bħal dan il-ħut; konxji, l-noose tal-mewt jinżel fuqhom. | | 1 | | nieqaf | | Id-dinja kollha huwa marbut mill-mewt; mingħajr il-guru, mewt ma jistax jiġi evitat. Dawk li huma addattati għall-verità huma salvati; huma jirrinunzjaw għad-duwalità u l-korruzzjoni. I am a sagrifiċċju għal dawk li jinstabu li huma veri fil-qorti veru. | | 2 | | Aħsbu fil-Hawk preying fuq l-għasafar, u n-nett fl-idejn tal-kaċċatur. Dawk li huma protetti mill-guru huma salvati; l-oħrajn huma maqbuda mill-lixka. Mingħajr l-isem, huma qabad ritmu tajjeb u jintrema; dawn ma jkollhom ebda ħbieb jew kumpanji. | | 3 | | Alla huwa qal li tkun l truest ta 'l-veri; post tiegħu huwa l-truest tal-veru. Dawk li jobdu l-veru one-imħuħ tagħhom jirrispettaw fil-meditazzjoni veru. Dawk li jsiru Gurmukh, u jiksbu għerf spiritwali-imħuħ u ħluq huma magħrufa li jkunu puri. | | 4 | | Joffru talb aktar sinċiera tiegħek lill-guru veru, hekk li huwa jista jgħaqqdu inti ma aqwa ħabib tiegħek. Laqgħa aqwa ħabib tiegħek, inti għandhom isibu paċi; il-messaġġier tal-mewt għandhom jieħdu velenu u jmutu. I nitkellem fond fi ħdan l-isem; l-isem wasal biex nitkellem fil-fehma tiegħi. | | 5 | | Mingħajr il-guru, hemm biss dlam żift; mingħajr il-shabad, fehim ma jkunx miksub. Permezz taghlim-guru, inti għandu jkun infurmata; jibqgħu assorbita fil-imħabba tal-Mulej veru. Mewt ma jmorru hemm; dawl tiegħek għandhom jingħaqdu ma 'l-dawl. | | 6 | | Inti l-aqwa ħabib tiegħi; inti kollha jafu. Inti l-waħda li jgħaqqadna ma yourself. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, aħna tifħir lilek; ikollok l-ebda tarf jew limitazzjoni. Mewt ma jilħaqx dak il-post, fejn il-kelma infinita ta 'resounds shabad-guru's. | | 7 | | Mill-hukam ta 'kmand tiegħu, kollha huma maħluqa. Permezz kmand tiegħu, l-azzjonijiet huma mwettqa. Bi kmand tiegħu, kollha huma suġġetti għall-mewt; bi kmand tiegħu, dawn jingħaqdu fil-verità. Nanak O, ikun x'ikun pleases se tiegħu tidħol jgħaddu. Xejn hija fl-idejn ta 'dawn il-bnedmin. | | 8 | | 4 | | raag Siree, mehl ewwel: Jekk il-moħħ huwa kkontaminat, allura l-korp huwa kkontaminat, u l-ilsien huwa kkontaminat ukoll. Bil-ħluq foloz, in-nies jitkellmu falsità. Kif jistgħu dawn isiru pur? Mingħajr l-ilma qaddis tal-shabad, dawn mhumiex jitnaddfu. Mill-waħda vera biss taqa verità. | | 1 | | ruħ O-bride, mingħajr bis-saħħa, dak hena jista 'jkun hemm? Il-Lord raġel tgawdi tagħha bi pjaċir u delight; hija fil-paċi fil-imħabba tal-kelma vera tal-shabad. | | 1 | | nieqaf | | Meta l-raġel tmur bogħod, il bride ssofri l-uġigħ ta 'separazzjoni, Bħall-ħut fl-ilma baxx, biki għall-ħniena. Kif jogħġobha-rieda tal-Mulej raġel, il-paċi jinkiseb, meta hu stess casts t'għajn tiegħu ta 'grazzja. | | 2 | | Lord Tifħir raġel tiegħek, flimkien mal-bridesmaids tiegħek u l-ħbieb. Il-korp huwa beautified, u l-moħħ hu affaxxinat. Miżgħuda bl-imħabba tiegħu, aħna enraptured. Adorned mal-shabad, il bride sabiħa tgawdi r-raġel tagħha ma 'saħħa. | | 3 | | Il-ruħ-għarusa ta 'ebda użu fil-livelli kollha, jekk hi ħażen u mingħajr saħħa. Hija ma ssib il-paċi f'din id-dinja jew dak li jmiss; hi ħruq fl-falsità u l-korruzzjoni. Ġejjin u li jmorru huma diffiċli ħafna għal dak bride li huwa abbandunat u minsi mill Lord żewġha. | | 4 | | L-beautiful ruħ-gharusa ta 'l-raġel Lord-minn dak pjaċiri senswali li kienet ġiet ddestinat? Hija ta 'ebda użu għall-raġel tagħha jekk hi babbles fl-argumenti inutli. Fil-bieb tad-dar tiegħu, hi ssib l-ebda kenn; hija mwarrba għal tfittex pjaċiri oħra. | | 5 | | Il pandits, l-istudjużi reliġjużi, aqra kotba tagħhom, iżda dawn ma jifhmux it-tifsira reali. Huma jagħtu struzzjonijiet lill-oħrajn, u mbagħad walk away, iżda dawn jittrattaw Maya infushom. Taħdit falsità, dawn wander madwar id-dinja, filwaqt li dawk li jinżammu l-shabad huma eċċellenti u exalted. | | 6 | | Hemm pandits tant u astrologi li ponder fuq l-Vedas. Huma glorify tilwim tagħhom u l-argumenti, u f'dawn kontroversji dawn ikomplu ġejjin u sejrin. Mingħajr il-guru, ma jkunux ġew meħlusa minn karma tagħhom, għalkemm jistgħu jitkellmu u jisimgħu u jippridkaw u jispjegaw. | | 7 | | Huma kollha jsejħu lilhom infushom virtuż, iżda i jkollhom l-ebda saħħa fil-livelli kollha. Bil-Mulej bħala r-raġel tagħha, l-ruħ-bride hija kuntenta; i, ukoll, imħabba li god. Nanak O, permezz tal-shabad, unjoni tkun inkisbet; m'hemm l-ebda separazzjoni aktar. | | 8 | | 5 | | raag Siree, mehl ewwel: Inti tista 'Chant u timmeditaw, austerities prattika u awto-trażżin, u jinsistu fuq shrines sagru ta' pellegrinaġġ; Inti tista 'tagħti donazzjonijiet lill-karità, u jwettaq atti tajba, iżda mingħajr l-waħda vera, liema huwa l-użu ta' dan kollu? Kif inti tal-pjanti, għandhom hekk inti ħsad. Mingħajr saħħa, f'dan il-ħajja tal-bniedem imut fil vain. | | 1 | | O bride żgħażagħ, ikun skjav li bis-saħħa, u inti għandha ssib il-paċi. Jirrinunzjaw aġir illegali, wara taghlim-guru, inti għandu jiġi assorbit fil-wieħed perfett. | | 1 | | nieqaf | | Mingħajr kapital, il-kummerċjant jistenna madwar erba fid-direzzjonijiet kollha. Hu ma jifhimx l-oriġini tiegħu stess; il-merkanzija tibqa 'fil-bieb tad-dar tiegħu stess. Mingħajr din il-komodita, hemm uġigħ kbir. Il-foloz huma ruined mill falsità. | | 2 | | Wieħed li tikkontempla u tivvaluta taħsad din il-ġurnata ġojjell u bil-lejl profitti ġodda. Huwa jsib il-merkanzija fil-dar tiegħu stess, u li jitlaq wara tirranġa l-affarijiet tiegħu. Allura-kummerċ mal-kummerċjanti veru, u kif Gurmukh, jikkontempla god. | | 3 | | Fis-soċjetà tal-qaddisin, huwa kkonstatat, jekk il-uniter jgħaqqadna. Waħda li l-qalb tkun mimlija bid-dawl infinita tiegħu tissodisfa miegħu, u qatt ma għandu jerġa 'jiġi separata minnu. Vera hija l-pożizzjoni tiegħu; huwa abides fil-verità, bl-imħabba u affettiva għall-wieħed veru. | | 4 | | Wieħed li jifhem lilu nnifsu jsib l-Mansion tal-preżenza tal-Mulej fil-dar tiegħu stess. Miżgħuda bl-Lord veru, verità hija miġbura pulzieri Alla huwa magħruf madwar id-dinjiet tlieta. Vera hija l-isem ta 'waħda veru. | | 5 | | Il-mara li jaf li Lord żewġha huwa dejjem mal tagħha huwa ferm sabiħa. Il-ruħ-għarusa hija msejħa biex Mansion tal-preżenza tiegħu, u Lord żewġha ravishes tagħha bl-imħabba. Il-kuntenti ruħ-bride hija vera u tajba; hija fascinated mill-glories ta 'Lord żewġha. | | 6 | | Wandering madwar u jagħmlu żbalji, i tluq il-plateau; wara li telgħu l-plateau, i jitla il-muntanji. Imma issa i tilfu mod tiegħi, u jiena wandering madwar fil-foresti; mingħajr il-guru, i ma jifhmu. Jekk i wander madwar jinsa l-isem t'Alla, i għandu jkompli ġejjin u sejrin fil Reinkarnazzjoni, aktar u aktar mill-ġdid. | | 7 | | Mur u titlob lill-vjaġġaturi, kif jimxu fuq il-passaġġ kif iskjavi tiegħu. Huma jafu l-Mulej li jkun re tagħhom, u fil-bieb għall-dar tiegħu, il-mod tagħhom ma jiġix ibblukkat. Nanak O, wieħed huwa Karabakh jeffettwa kullimkien; m'hemm l-ebda oħra kollha. | | 8 | | 6 | | raag Siree, mehl ewwel: Permezz tal-guru, l-waħda pur huwa magħruf, u l-ġisem tal-bniedem isir pura kif ukoll. L, abides vera pur Lord fil-moħħ; jaf l-uġigħ tal-qlub tagħna. Bil-faċilità intuwittivi, paċi kbira jinstab, u l-vleġġa tal-mewt ma għandux jolqot lilek. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, ibel hu maħsul bogħod mill-għawm fl-ilma pur ta' l-isem. Inti biss huma perfettament, o Lord pur vera; postijiet l-oħra kollha huma mimlija bil ibel. | | 1 | | nieqaf | | Il-tempju tal-Mulej hija sabiħa; kien magħmul mill-Lord kreatur. Il-xemx u l-qamar huma lampi ta 'dawl inkomparabbilment sbieħ. Matul il-dinjiet tlieta, l-dawl infinit hija Karabakh jeffettwa. Fil-ħwienet tal-belt tal-korp, fil-fortizzi u fil-barrakki, il-merkanzija veru huwa negozjat. | | 2 | | L-ingwent ta 'għerf spiritwali hija l-destroyer ta' biża '; permezz imħabba, l-waħda pur huwa meqjus. Il-misteri tal-jidhru u l-tidhirx huma kollha magħrufa, jekk l-moħħ tinżamm ċċentrata u bbilanċjat. Jekk wieħed isib tali guru veru, il-Mulej hija sodisfatta bil-faċilità intuwittivi. | | 3 | | Huwa jiġbed magħna biex termometru tiegħu, sabiex tiġi ttestjata l-imħabba tagħna u l-kuxjenza. Il foloz m'għandhomx post hemmhekk, iżda l-ġenwina huma mqiegħda fit-teżor tiegħu. Ħalli tamiet tiegħek u l-ansjetajiet jitilqu; għalhekk tniġġis titneħħa. | | 4 | | Kulhadd iqajjem għall-kuntentizza; l-ebda wieħed jitlob għall-tbatija. Imma fid-dawl ta 'ferħ, hemm jaqa tbatija kbira. Il-manmukhs awto-volontarju ma jifhmu dan. Dawk li jaraw uġigħ u divertiment bħala wieħed u l-paċi istess jsibu; huma mtaqqba permezz mill-shabad. | | 5 | | Il Vedas jipproklama, u l-kliem ta 'vyaasa tgħidilna, Li sages l siekta, l-impjegati tal-Mulej, u dawk li jipprattikaw il-ħajja ta 'dixxiplina spiritwali huma addattati għall-naam, il-teżor ta' eċċellenza. Dawk li huma addattati għall-isem veru tirbaħ il-logħba tal-ħajja; i am dejjem sagrifiċċju għalihom. | | 6 | | Dawk li ma jkollhom l-naam f'ħalqhom huma mimlija bil-tniġġis; huma filthy matul l-età erba. Mingħajr devozzjoni loving god, uċuħ tagħhom huma msewda, u l-unur tagħhom jiġi mitluf. Dawk li insejt il-naam huma serqu mill-ħażen; huma weep u Wail fil-biża '. | | 7 | | I mfittxa u mfittxija, u sabet god. Fil-biża ta 'alla, i kienu magħquda fl-unjoni tiegħu. Permezz ta 'awto-realizzazzjoni, nies nitkellem ġewwa d-dar ta' ġewwa tagħhom; egotism u x-xewqa jitilqu. Nanak O, dawk li huma addattati għall-isem tal-Mulej huma Immakulata u radjanti. | | 8 | | 7 | | raag Siree, mehl ewwel: Isma, o moħħ deluded u b'dimensja: istiva stretta biex saqajn il-guru's. Chant u timmeditaw fuq il-naam, l-isem tal-Mulej; mewt se jkun jibża 'li inti, u tbatija għandhom jitilqu. Il-mara abbandunat jsofri uġigħ terribbli. Kif tista 'Lord raġel tagħha jibqgħu mal tagħha għal dejjem? | | 1 | | aħwa O ta 'destin, i jkollhom l-ebda post ieħor biex imorru. Il-guru tani l-teżor tal-ġid ta 'l-naam; i am sagrifiċċju lilu. | | 1 | | nieqaf | | taghlim Il-guru's iġibu unur. Beatu huwa hu jista 'i jiltaqgħu u tiġi miegħu! Mingħajr lilu, i ma tistax tgħix, anke għal mument. Mingħajr ismu, i die. I am blind tista i qatt ma tinsa l-naam! Taħt il-protezzjoni tiegħu, i għandu jasal id-dar vera tiegħi. | | 2 | | Dawk chaylaas, dawk Devoti, li għalliem spiritwali huwa blind, m'għandhomx isibu post tagħhom ta 'mistrieħ. Mingħajr il-guru veru, l-isem ma jkunx miksub. Mingħajr l-isem, liema huwa l-użu ta 'dan kollu? N-nies jiġu u jmorru, jiddispjaċih u repenting, bħal crows f'dar abbandunat. | | 3 | | Mingħajr l-isem, il-korp ssofri fl-uġigħ; dan crumbles bħal ħajt ta 'ramel. Sakemm verità ma jidħol fis-sensi, l-Mansion tal-preżenza tal-Mulej ma tinstabx. Addattati għall-shabad, aħna jidħol dar tagħna, u jiksbu l-istat dejjiema ta 'nirvaanaa. | | 4 | | Nistaqsi guru tiegħi għall-parir tiegħu, u i ssegwi l-parir-guru's. Bl-shabads ta 'tifħir jobdu fil-moħħ, l-uġigħ ta egotism huwa maħruq bogħod. Aħna intuwittivament magħquda miegħu, u nilqgħu għall-truest tal-veru. | | 5 | | Dawk li huma addattati għall-shabad huma spotless u puri; huma jirrinunzjaw għad-xewqa sesswali, rabja, egoiżmu u conceit. Huma nijet ifaħħar ta 'l-naam, dejjem u qatt; dawn iżommu l-Lord minquxa fil-qlub tagħhom. Kif nistgħu qatt tinsa lilu mill-imħuħ tagħna? Huwa l-appoġġ tal-bnedmin kollha. | | 6 | | Wieħed li jmut fil-shabad huwa lil hinn mill-mewt, u ma għandhom qatt die darb'oħra. Permezz tal-shabad, insibu lilu, u jħaddnu l-imħabba għall-isem tal-Mulej. Mingħajr il-shabad, id-dinja mqarrqa; huwa imut u huwa reborn, aktar u aktar mill-ġdid. | | 7 | | Kull tifħir infushom, u jsejħu lilhom infushom l-akbar ta 'l-kbir. Mingħajr il-guru, awto wieħed ma jistgħux ikunu magħrufa. Billi sempliċiment li jitkellmu u jisimgħu, liema hija mwettqa? Nanak O, wieħed li jirrealizza l-shabad ma taġixxix egotism. | | 8 | | 8 | | raag Siree, mehl ewwel: Mingħajr raġel tagħha, iż-żgħażagħ l-ruħ-bride's u ornamenti huma inutli u wretched. Hija ma tgawdi l-pjaċir ta 'sodda tiegħu; mingħajr raġel tagħha, ornamenti tagħha huma assurda. Il-bride tintrema jsofri uġigħ terribbli; raġel tagħha ma jasalx għal-sodda tad-dar tagħha. | | 1 | | moħħ O, timmeditaw fuq il-Mulej, u ssib il-paċi. Mingħajr il-guru, imħabba ma tinstabx. Unit mal-shabad, kuntentizza jinstab. | | 1 | | nieqaf | | Notifika-guru, hi ssib il-paċi, u Lord żewġha adorns tagħha ma 'għerf intuwittivi. Tassew, hija tgawdi il-qiegħ tar-raġel tagħha, permezz imħabba profonda tagħha u affettiva. Kif Gurmukh, hija taqa 'jaf lilu. Laqgħa mal-guru, hija ssostni stil ta 'ħajja virtuż. | | 2 | | Permezz verità, jissodisfaw ir-raġel Lord tiegħek, o ruħ-bride. Enchanted mill-raġel tiegħek, imħabba Jiġbor għalih. Ħsieb tiegħek u l-korp għandu fjur raba fil-verità. Il-valur ta 'dan ma jistgħux ikunu deskritti. Il-ruħ-bride ssib Lord żewġha fid-dar ta stess qed tagħha; hija purifikata bl-isem veru. | | 3 | | Jekk il-moħħ fil-moħħ imut, allura r-raġel ravishes u tgawdi bride tiegħu. Dawn huma minsuġa f'waħda tessut, bħal perli fuq necklace madwar l-għonq. Fis-soċjetà tal-qaddisin, bjar paċi up; l-gurmukhs jieħdu l-appoġġ tal-naam. | | 4 | | Fi instant, wieħed huwa twieldu, u fi instant, wieħed imut. Fi wieħed instant minnu jiġi, u fi wieħed instant tmur. Wieħed li jirrikonoxxi l-shabad tgħaqqad fiha, u ma tkunx milquta mill-mewt. Lord tagħna u l-kaptan ikun unweighable; huwa ma jistax jiġi miżun. Huwa ma jistax jinstab sempliċement billi tkellem. | | 5 | | L-negozjanti u l-kummerċjanti jkunu ġejjin; profitti tagħhom huma pre-ordained. Dawk verità prattika li jaħsdu l-profitti, li jżommu fl-rieda ta 'Alla. Bl-merkanzija tal-verità, dawn jissodisfaw il-guru, li ma jkollux traċċa ta 'regħba. | | 6 | | Kif Gurmukh, huma mwieżna u mkejla, fil-bilanċ u l-iskali tal-verità. Il enticements ta 'tama u x-xewqa huma quieted mill-guru, li kelma huwa veru. Hu stess jiżen l-iskala; perfett hu l-użin tal-wieħed perfett. | | 7 | | Ebda wieħed jiġi ffrankat billi tkellem sempliċi u diskors, u lanqas minn qari tagħbijiet ta 'kotba. Il-korp ma jiksibx purità mingħajr loving devozzjoni lejn il-Mulej. Nanak O, qatt ma tinsa l-naam; il-guru għandhom jgħaqqdu us mal-kreatur. | | 8 | | 9 | | raag Siree, mehl ewwel: Nilqgħu l-guru veru perfetta, insibu l-ġojjell ta 'riflessjoni meditative. Ċċedi imħuħ tagħna biex guru tagħna, insibu l-imħabba universali. Insibu l-ġid tal-liberazzjoni, u demerits tagħna huma mħassra. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, mingħajr l-guru, m'hemm l-ebda għerf spiritwali. Mur u jistaqsu, Brahma naarad u vyaas, il-kittieb ta 'l-Vedas. | | 1 | | nieqaf | | Jafu li mill-vibrazzjoni tal-kelma, irridu jiksbu għerf spiritwali u l-meditazzjoni. Permezz ta 'dan, aħna jitkellem il-mhux mitkellma. Huwa l-siġra l-frott, luxuriantly aħdar bil-dell abbundanti. Il-rubini, ġawhar u żmeraldi huma fit-teżor-guru's. | | 2 | | Mit-teżor-guru's, nirċievu l-imħabba tal-naam Immakulata, l-isem tal-Mulej. Aħna jiġbru fil-merkanzija veru, permezz tal-grazzja perfetta tal-infinita. Il-guru vera hija l giver tal-paċi, l-dispeller ta 'uġigħ, l-destroyer ta' demons. | | 3 | | Il-biża dinja l-oċean huwa diffiċli u koroh; m'hemm l-ebda kosta fuq dan in-naħa l-waħda jew lil hinn. M'hemm l-ebda dgħajsa, l-ebda ġabra, l-ebda imqadef u l-ebda barklor. Il-guru vera hija l-dgħajsa biss fuq dan l-oċean terrifying. t'għajn tiegħu ta 'grazzja twettaq minna madwar. | | 4 | | Jekk i tinsa għeżież tiegħi, anki għal instant, tbatija overtakes lili u li jitlaq paċi. Ħalli li l-ilsien jiġu maħruqa fil-fjammi, li ma Chant l naam bl-imħabba. Meta l-pitcher ta 'l-jinfaqa ġisem, hemm uġigħ terribbli; dawk li huma maqbuda mill-ministru ta' dispjaċir mewt u jindem. | | 5 | | Biki, "mine! Mine!", Huma jkunu telqu, iżda l-korpi tagħhom, il-ġid tagħhom, u nisa tagħhom ma jmorru magħhom. Mingħajr l-isem, il-ġid huwa inutli; mqarrqa mill-ġid, ikunu tilfu triqithom. Allura iservu l-Mulej veri; jsiru Gurmukh, u jitkellmu l-mhux mitkellma. | | 6 | | nies ġejjin u sejrin, wander permezz Reinkarnazzjoni; li jaġixxu skond il-azzjonijiet fil-passat tagħhom. Kif tista 'pre-destin ordained wieħed titħassar? Huwa bil-miktub skond il-Mulej se's. Mingħajr l-isem tal-Mulej, l-ebda wieħed jista 'jiġi ffrankat. Permezz taghlim-guru's, ninsabu magħqudin fl-unjoni tiegħu. | | 7 | | Mingħajr lilu, i jkollhom l-ebda wieħed għal sejħa tiegħi stess. Ruħi u nifs tal-ħajja tiegħi jappartienu lilu. egotism Mejju tiegħi u possessiveness jiġu maħruqa għal irmied, u regħba tiegħi u egotistical kburija kkunsinnati għall-nar. Nanak O, jikkontempla l-shabad, l-teżor ta 'eċċellenza huwa miksub. | | 8 | | 10 | | raag Siree, mehl ewwel: moħħ O, imħabba l-Mulej, bħala l-lotus iħobb l-ilma. Tossed dwar mill-mewġ, xorta blossoms bl-imħabba. Fl-ilma, il-kreaturi ikunu maħluqa; barra ta 'l-ilma ma jmutu. | | 1 | | moħħ O, kif inti tista 'jiġi ffrankat mingħajr imħabba? Alla tinxtered l-bnedmin ġewwa tal-gurmukhs. Dawn huma mbierek il-teżor ta 'devozzjoni. | | 1 | | nieqaf | | moħħ O, imħabba l-Mulej, kif il-ħut iħobb l-ilma. L-aktar l-ilma, l-aktar l-kuntentizza, u ikbar il-paċi tal-moħħ u l-korp. Mingħajr ilma, hi ma tistax tgħix, anke għal instant. Alla jaf it-tbatija ta 'moħħha. | | 2 | | moħħ O, imħabba l-Mulej, kif il-kanzunetta-għasafar tant iħobb il-xita. Il-pools huma overflowing bl-ilma, u l-art huwa luxuriantly aħdar, iżda liema huma biex tagħha, jekk dak qatra waħda ta 'xita ma jaqax fil-ħalq tagħha? Mill-grazzja tiegħu, hi tirċievi dan, inkella, minħabba l-azzjonijiet fil-passat tagħha, hi tagħti kap tagħha. | | 3 | | moħħ O, imħabba l-Mulej, kif l-ilma tant iħobb il-ħalib. L-ilma, miżjud mal-ħalib, ġġorr hija stess l-sħana, u timpedixxi l-ħalib mill-ħruq. Alla tgħaqqad dawk separati miegħu nnifsu mill-ġdid, u blesses bl greatness veru. | | 4 | | moħħ O, imħabba l-Mulej, bħala l-papra chakvee iħobb ix-xemx. Hija ma irqad, għal mument jew mument; ix-xemx hija tant 'il bogħod, iżda hi taħseb li huwa qrib. Fehim ma jidħolx għall-manmukh awto-volontarju. Imma biex l-Gurmukh, il-Mulej huwa dejjem qrib. | | 5 | | Il-manmukhs awto-willed tagħmel kalkoli tagħhom u l-pjanijiet, imma biss l-azzjonijiet tal-kreatur jiġu jgħaddu. valur tiegħu ma tistax tiġi stmata, anki jekk kulħadd jistgħu jixtiequ li jagħmlu dan. Permezz taghlim-guru, huwa żvelat. paċi Laqgħa mal-waħda vera, jinstab. | | 6 | | True love m'għandhomx ikunu miksura, jekk il-guru vera hija sodisfatta. Jikseb il-ġid ta 'għerf spiritwali, il-fehim ta' l-dinjiet tliet snin huwa akkwistat. Allura ssir klijent tal-mertu, u ma ninsewx il-naam Immakulata, l-isem tal-Mulej. | | 7 | | Dawk l-għasafar li inaqqru fil-kosta tal-pool kellhom u jkunu telqu. Fil-mument, fi instant, aħna wisq għandhom jitilqu. play tagħna huwa biss għall illum jew għada. Imma dawk li inti jgħaqqdu, Lord, huma magħqudin miegħek; jiksbu siġġu fl-arena tal-verità. | | 8 | | Mingħajr il-guru, imħabba ma ukoll sa, u l-ibel tal egotism ma jitilqu. Wieħed li jirrikonoxxi ġewwa stess li, "hu me", u li tkun mtaqqba permezz mill-shabad, hija sodisfatta. Meta wieħed isir Gurmukh u jirrealizza tiegħu stess awto, dak li aktar hemm xellug biex jagħmlu jew għamlu? | | 9 | | Għaliex jitkellmu ta 'unjoni li dawk li diġà huma magħquda mal-Mulej? Tirċievi l-shabad, huma sodisfatti. Il-manmukhs awto-volontarju ma jifhmux; separata minnu, dawn isofru swat. Nanak O, hemm biss il-bieb wieħed għall-dar tiegħu; m'hemm l-ebda post ieħor fil-livelli kollha. | | 10 | | 11 | | raag Siree, mehl ewwel: Il-manmukhs awto-willed wander madwar, deluded u mqarrqa. Huma jsibu l-ebda post ta 'mistrieħ. Mingħajr il-guru, ebda wieħed huwa muri l-mod. Bħall-blind, dawn ikomplu ġejjin u sejrin. Wara li tilfu l-teżor ta 'għerf spiritwali, dawn jitbiegħdu, defrauded u serqu. | | 1 | | Baba O, Maya iqarraq bil illużjoni tagħha. Mqarrqa mill dubju, il bride jintrema ma jasalx fil-ħoġor tal-maħbubin tagħha. | | 1 | | nieqaf | | Il wanders bride mqarrqa madwar fl-artijiet barranin; hi weraq, u tabbanduna dar tagħha stess. Mqarrqa, hi titla 'l-plateaus u muntanji; wavers moħħha fid-dubju. Separata mill-ewlenija wara li, kif tista 'hi jiltaqa' miegħu mill-ġdid? Serqu mill kburija, hi cries out u bewails. | | 2 | | Il-guru tgħaqqad dawk separati ma 'l-Lord darb'oħra, permezz ta' l-imħabba ta 'l-isem Delicious tal-Mulej. Permezz verità u intuwittivi poise, unur kbir jinkiseb, bl-appoġġ ta 'l-naam u l-glorja tal-Mulej. Kif jogħġobha inti, Mulej, jekk jogħġbok issalva u jipproteġu lili. Mingħajr inti, o raġel Lord tiegħi, li inkella hemm għalija? | | 3 | | Qari tal-kotba tagħhom fuq u aktar mill-ġdid, in-nies ikomplu jagħmlu żbalji; huma tant kburi bid-ĦBULA reliġjużi tagħhom. Imma dak huwa l-użu ta 'l-għawm fuq shrines sagru ta' pellegrinaġġ, meta l-ibel ta 'kburija stubborn huwa fi ħdan il-moħħ? Minbarra l-guru, li jistgħu jispjegaw li fi ħdan l-moħħ huwa l-Lord, il-king, l-imperatur? | | 4 | | Il-teżor ta 'l-imħabba-Mulej huwa miksub mill-Gurmukh, li jikkontempla l-essenza ta' realtà. Il-bride eradicates egoiżmu tagħha, u adorns ruħha bil-kelma tal shabad-guru's. Fil-dar tagħha stess, hija ssib raġel tagħha, permezz ta 'l-imħabba infinita għall-guru. | | 5 | | Japplikaw lilu nnifsu għas-servizz ta 'l-guru, il-moħħ hija purifikata, u l-paċi hija miksuba. Il-kelma ta 'abides shabad-guru fi ħdan il-moħħ, u egotism jiġi eliminat minn ġewwa. Il-teżor ta 'l-naam jiġi akkwistat, u l-moħħ taħsad il-profitt dejjiema. | | 6 | | Jekk hu għotjiet grazzja tiegħu, imbagħad irridu jiksbu dan. Aħna ma tistax issib lilha mill-isforzi tagħna stess. Jibqgħu mwaħħla mal-saqajn ta 'l-guru, u l-eradikazzjoni egoiżmu minn ġewwa. Addattati għall-verità, inti għandu jikseb l-waħda vera. | | 7 | | Kulħadd jagħmel żbalji; biss il-guru u l-kreatur huma infallibbli. Wieħed li jagħti istruzzjonijiet lill-memorja tiegħu ma 'taghlim-guru's tasal sabiex iħaddnu l-imħabba għall-Mulej. Nanak O, ma ninsewx il-verità; inti għandu jirċievi l-kelma infinita ta 'l-shabad. | | 8 | | 12 | | raag Siree, mehl ewwel: Ix-xewqa li tħajjar għall Maya twassal lin-nies biex isiru emozzjonalment mehmuż mat-tfal, qraba tagħhom, id-djar u l-konjuġi. Id-dinja hija mqarrqa u serqu mill għana, iż-żgħażagħ, regħba u egotism. Il-mediċina ta 'twaħħil emozzjonali qered lili, kif ikun meqrud id-dinja kollha. | | 1 | | O għeżież tiegħi, i jkollhom l-ebda waħda ħlief int. Mingħajr inti, xejn pleases lili. Loving you, i am fil-paċi. | | 1 | | nieqaf | | I nijet ifaħħar ta 'l-naam, l-isem tal-Mulej, bl-imħabba; i am kontenut bil-kelma ta' shabad-guru's. Tkun xi tkun tidher għandhom jgħaddu 'l bogħod. Sabiex ma jkun mehmuż ma 'din juru foloz. Bħal vjaġġatur fil-vjaġġi tiegħu, inti għandek ġejjin. Behold l-karavan tħalli lil kull jum. | | 2 | | Ħafna jippridkaw priedki, iżda mingħajr il-guru, fehim ma jkunx miksub. Jekk xi ħadd jirċievi l-glorja tal-naam, huwa adatt għall-verità u mbierka ma unur. Dawk li huma pjaċir li inti tajjeb; ebda wieħed huwa ffalzifikati jew ġenwina. | | 3 | | Fil santwarju il-guru's aħna salvati. L-assi ta 'l-manmukhs awto-willed huma foloz. Il-metalli tmien tar-re jsiru fis-muniti mill-kelma ta 'shabad tiegħu. Il assayer innifsu analiżi minnhom, u hu jqiegħed l dawk ġenwini fit-teżor tiegħu. | | 4 | | valur tiegħek ma tistax tiġi evalwata; i raw u ttestjati kollox. Billi jitkellmu, fond tiegħu ma tistax tinstab. Jobdu fil-verità, l-unur huwa miksub. Permezz taghlim-guru's, i tifħir lilek, inkella, i ma jistgħu jiddeskrivu valur tiegħek. | | 5 | | Dak il-korp li ma japprezzaw il-naam dak il-korp hu infestat bl egotism u kunflitt. Mingħajr il-guru, għerf spiritwali ma jkunx miksub; gosti oħra huma velenu. Mingħajr saħħa, ma hemm xejn ta 'kull użu. It-togħma tal Maya huwa bland u bla togħma. | | 6 | | Permezz xewqa, in-nies huma mitfugħa fil-ġuf u reborn. Permezz xewqa, huma togħma-togħmiet u ħelwa qarsa. Marbuta minn xewqa, dawn huma mmexxija fuq, imsawwat u laqat fuq wiċċ tagħhom u ħluq. Marbut u gagged u attakkati minn ħażen, huma rilaxxati biss permezz l-isem, permezz taghlim il-guru's. | | 7 | | Fil-postijiet kollha, inti l-waħda u biss. Kif jogħġobha inti, Mulej, jekk jogħġbok issalva u jipproteġu lili! Permezz taghlim-guru, il-veru wieħed abides fil-moħħ. Il-kumpanija ta 'l-naam ġġib l-unur l-iktar eċċellenti. Tinqered il-marda ta 'egotism, u Chant l shabad veru, il-kelma tal-Mulej veru. | | 8 | | You are Karabakh jeffettwa matul il-eteri akaashic, ir-reġjuni u l-nether Dinjiet tlieta. Int innifsek huma bhakti, loving qima devotional. Int lilek innifsek jingħaqdu magħna fl-unjoni ma yourself. Nanak O, tista i qatt ma tinsa l-naam! Kif huwa pjaċir tiegħek, u għalhekk hija se tiegħek. | | 9 | | 13 | | raag Siree, mehl ewwel: f'moħħu tiegħi huwa mtaqqba permezz bl-isem tal-Mulej. X'iktar għandha i jikkontemplaw? Enfasi fuq l-għarfien tiegħek shabad, kuntentizza bjar up. Addattati għall god, il-paċi aktar eċċellenti jinstab. Kif jogħġobha għalik, jekk jogħġbok ħlief lili, Lord. L-isem tal-Mulej huwa l-appoġġ tiegħi. | | 1 | | moħħ O, ir-rieda tal-Mulej tagħna u l-kaptan huwa veru. Focus imħabba tiegħek fuq dak li ħoloq u adorned ġisem tiegħek u dawl. | | 1 | | nieqaf | | Jekk i maqtugħa ġisem tiegħi f'biċċiet, u burn minnhom fil-nar, U jekk i jagħmlu ġisem tiegħi u l-moħħ fil-ħatab, u bil-lejl u jum burn minnhom fil-nar, U jekk i iwettqu mijiet ta 'eluf u miljuni ta' ritwali reliġjużi-xorta, dawn kollha huma mhux ugwali għall-isem tal-Mulej. | | 2 | | Jekk il-ġisem tiegħi kienu maqtugħa f'nofsijiet, jekk kien ra mressqa għal kap tiegħi, U jekk il-ġisem tiegħi kienu ffriżati fil-Himalayas-anke wara, fil-fehma tiegħi ma jkunux ħielsa mill-mard. Xejn minn dawn huma ugwali għall-isem tal-Mulej. Rajt u ippruvati u ttestjati għalihom kollha. | | 3 | | Jekk i għamel donazzjoni ta 'kastelli tad-deheb, u taw lottijiet ta' żwiemel multa u iljunfanti wondrous fi karità, U jekk donazzjonijiet magħmula i ta 'art u baqar anke dakinhar, kburija u ego xorta jkun ġewwa fija. L-isem tal-Mulej tkun mtaqqba fehma tiegħi; il-guru tani dan rigal veru. | | 4 | | Hemm daqstant nies stubborn moħħom intelliġenti, u tant li jikkontempla l-Vedas. Hemm taħbiliet tant għall-ruħ. Biss bħala Gurmukh insibu l-bieb ta 'liberazzjoni. Verità hija ogħla minn kollox; iżda ogħla xorta qed jgħix veritiera. | | 5 | | kulħadd Sejħa exalted; ebda waħda jidher għolla. Il-Lord wieħed għandu dari-bastimenti, u wieħed tad-dawl tiegħu mxerred matul il-dinjiet tlieta. Jirċievu grazzja tiegħu, irridu jiksbu verità. Ebda wieħed jista iħassar barka ewlenija wara tiegħu. | | 6 | | Meta persuna waħda qaddisa tissodisfa persuna oħra qaddis, huma jirrispettaw fl contentment, permezz ta 'l-imħabba tal-guru. Huma jikkontemplaw l-diskors mhux mitkellma, li qed jingħaqdu fl-assorbiment fil-guru veru. Tax-xorb fl-nektar ambrosial, huma kuntent; jmorru l-qorti tal-Mulej fil ĦBULA ta 'unur. | | 7 | | Fil kull qalb tal-mużika ta 'vibrates flawt-Lord's, lejl u jum, bl-imħabba Sublime għall-shabad. Biss dawk il-ftit li jsiru Gurmukh jifhmu dan billi tordna moħħhom. Nanak O, ma ninsewx il-naam. Jipprattikaw il-shabad inti għandhom jiġu ffrankati. | | 8 | | 14 | | raag Siree, mehl ewwel: Hemm miżbugħa mansions biex behold, bajda maħsul, bil-bibien sbieħ; Huma kienu mibnija biex tagħti pjaċir lill-moħħ, iżda dan huwa biss għall-fini ta 'l-imħabba ta' duwalità. Il-ġewwa jkunu tkun vojta mingħajr imħabba. Il-korp għandu crumble fi borġ ta 'irmied. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, dan il-korp u l-ġid ma għandhomx imorru flimkien miegħek. isem tal-Mulej huwa l-ġid pura; permezz tal-guru, alla tiggarantixxi dan rigal. | | 1 | | nieqaf | | isem tal-Mulej huwa l-ġid pura; hija mogħtija biss mill-giver. Wieħed li għandu l-guru, il-kreatur, bħala ħabib tiegħu, ma għandu jiġi interrogat hawn taħt. Hu stess jagħti dawk li huma mogħtija. Hu stess huwa l-forgiver. | | 2 | | Il-manmukh awto-willed jistenna fuq ibniet, wliedu u l-qraba bħal tiegħu. Iħarsu fuq martu, huwa kuntent. Imma flimkien ma 'hena, li huma jġibu grief. Il-gurmukhs huma addattati għall-kelma tal-shabad. Lejl u nhar, li ikunu igawdu l-essenza sublimi tal-Mulej. | | 3 | | Il-kuxjenza ta 'l-wicked, cynics faithless wanders madwar fit-tfittxija tal-ġid tranżitorju, instabbli u distratt. barra Tiftix minnhom infushom, dawn huma mhassra; l-oġġett tat-tfittxija tagħhom huwa f'dak il-post sagru fil-dar tal-qalb. Il-manmukhs awto-volontarju, fil-ego tagħhom, titlifx dan; l-gurmukhs jirċievu fil dawriet tagħhom. | | 4 | | Inti siwi, faithless cynic-jirrikonoxxu l-oriġini tiegħek! Dan il-korp huwa magħmul ta 'demm u s-semen. Dan għandu jkun ikkonsenjat lill-nar fl-aħħar. Il-korp huwa taħt il-qawwa ta 'l-nifs, skond is-sinjal veru iskritti fuq forehead tiegħek. | | 5 | | Kulhadd iqajjem għal tul il-ħajja l-ebda wieħed jixtieq li jmutu. A ħajja tal-paċi u l-kumdità niġu għal dak Gurmukh, fi ħdan min god dwells. Mingħajr il-naam, dak tajjeb lil dawk li ma jkollhomx il-viżjoni mbierka, l-darshan tal-Mulej u guru? | | 6 | | Fil-ħolm tagħhom bil-lejl, in-nies wander madwar sakemm jorqdu; Biss hekk, dawn huma taħt il-qawwa tal-Maya serp, sakemm qlub tagħhom huma mimlija bil-ego u duwalità. Permezz taghlim-guru, dawn jiġu biex jifhmu u tara li din id-dinja hija biss ħolma. | | 7 | | Kif għatx hija mkessħa bl-ilma, u t-tarbija huwa sodisfatt bil ħalib tal-omm, U kif il-lotus ma teżistix mingħajr ilma, u kif il-ħut imut mingħajr ilma O Nanak, sabiex ma l-Gurmukh ħajjin, jirċievu l-essenza sublimi tal-Mulej, u l-kant glorjuża ifaħħar tal-Mulej. | | 8 | | 15 | | raag Siree, mehl ewwel: Beholding il-muntanji terrifying f'din id-dinja tad-dar missieri, i am terrified. Huwa għalhekk diffiċli li jitilgħu dan il-muntanji għolja; m'hemmx sellum li jilħaq sa hemm. Imma kif Gurmukh, i taf li dan huwa fl-awto tiegħi; il-guru ġab lili biex unjoni, u hekk i jaqsmu. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, il-biża dinja oċean hija tant diffiċli li trans-i am terrified! Il-guru veru perfetta, fl-pjaċir tiegħu, iltaqa 'miegħi; il-guru ffranka lili, permezz ta' l-isem tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | I jistgħu jgħidu, "i vais, i am kurrenti", iżda i taf li, fl-aħħar, i irid verament go. Kull min taqa għandu wkoll tmur. Biss il-guru u l-kreatur huma dejjiema. Allura tifħir l-waħda vera kontinwament, u l-imħabba post tiegħu tal-verità. | | 2 | | Beautiful gradi, djar u palazzi, mibni forts, Iljunfanti, żwiemel Saddled, mijiet ta 'eluf ta armati uncounted -Ebda waħda minn dawn se jmorru flimkien ma 'xi ħadd fl-aħħar, u għadha, l-fools jolqot ruħhom li eżawriment ma' dawn, u mbagħad die. | | 3 | | Inti tista 'tiġbor deheb u sliver, iżda ġid huwa biss xibka ta' taħbil. Inti tista 'taħbit il-tanbur u jipproklama awtorità fuq id-dinja kollha, iżda mingħajr l-isem, hovers mewt fuq kap tiegħek. Meta l-korp taqa ', id-dramm tal-ħajja huwa aktar; dak għandu jkun il-kondizzjoni tal-ħażen-malfatturi allura? | | 4 | | Ir-raġel huwa kuntent jara wliedu, u l-mara tiegħu fuq sodda tiegħu. Huwa japplika żjut sandalwood u fwejjaħ, u peduni lilu nnifsu fil-ħwejjeġ sbieħ tiegħu. Iżda t-trab għandhom jitħalltu ma 'trab, u hu għandu jitlaq, li jħallu fuklar u dar lura. | | 5 | | Huwa jista 'jissejjaħ' kap, ta 'imperatur, re, xi gvernatur jew Lord; Huwa jista 'jippreżenta ruħu bħala mexxej jew kap, iżda dan biss ħruq lilu fil-nar ta' kburija egotistical. Il-manmukh awto-willed minsija l naam. Huwa bħal tiben, ħruq fil-nirien fil-foresti. | | 6 | | Kulmin tidħol fis-dinja u indulges fil ego, għandhom jitilqu. Id-dinja kollha hija maħżen-dar ta 'lampa tal-sewda; il-korp u mind huma msewda magħha. Dawk li huma salvati mill-guru huma Immakulata u puri; permezz tal-kelma ta 'l-shabad, huma jitfu n-nar ta' xewqa. | | 7 | | Nanak O, huma jgħum madwar l-isem veru tal-Mulej, il-king fuq mill-kapijiet ta 'rejiet. Mejju i qatt ma tinsa l-isem tal-Mulej! I xtraw il-ġojjell ta 'l-isem tal-Mulej. Il-manmukhs awto-willed putrefy u jmutu fl-biża dinja l-oċean, filwaqt li l-gurmukhs jaqsmu l-oċean qiegħ. | | 8 | | 16 | | raag Siree, mehl ewwel, tieni dar: Huma għamlu dan il-post ta 'mistrieħ tagħhom u dawn ipoġġu fid-dar, imma l-tħeġġeġ li jitbiegħed hija dejjem hemm. Dan ikun magħruf bħala post dejjiema ta 'mistrieħ, biss jekk ikunu ġew jibqgħu stabbli u ma jinbidlux. | | 1 | | Liema tip ta 'post ta' mistrieħ hija din id-dinja? Jsir atti tal-fidi, pakkett l-provvisti għall-vjaġġ tiegħek, u tibqa 'impenjata li l-isem. | | 1 | | nieqaf | | Il-yogis ipoġġu fil-qagħdiet yogic tagħhom, u l mullahs ipoġġu fl-istazzjonijiet ta 'mistrieħ tagħhom. Il pandits hindu recite mill-kotba tagħhom, u l-siddhas ipoġġu fil-tempji ta 'allat tagħhom. | | 2 | | L-anġli, siddhas, prattikanti ta 'Shiva, heavenly mużiċisti, sages siekta, qaddisin, qassisin, jippridkaw għalliema spiritwali, u l-kmandanti -Kull wieħed u waħda telaq, u l-oħrajn kollha għandhom jitilqu kif ukoll. | | 3 | | Il Sultans u Kings, l-għonja u l-mighty, għandhom Ejjew bogħod fl-suċċessjoni. Fil-mument jew tnejn, aħna għandu wkoll jitilqu. qalb O tiegħi, tifhem li inti trid tmur kif ukoll! | | 4 | | Dan huwa deskritt fil-shabads; biss ftit jifhmu dan! Nanak joffri dan talb biex il-wieħed li huwa mxerred matul l-ilma, l-art u l-arja. | | 5 | | Huwa allah, il-unknowable, il-kreatur inaċċessibbli, kollha qawwija u ħniena. Kollha tad-dinja jiġi u jmur biss il-Mulej ħniena hija permanenti. | | 6 | | Sejħa permanenti biss l-waħda, li ma jkollux id-destin miktuba fuq forehead tiegħu. Il-sema u l-earth għandu jgħaddi bogħod; hu biss hija permanenti. | | 7 | | Il-jum u x-xemx għandhom jgħaddu 'l bogħod; il-lejl u l-qamar għandhom jgħaddu' l bogħod; il-mijiet ta 'eluf ta' stilel għandhom jisparixxu. Huwa waħdu huwa permanenti; Nanak titkellem il-verità. | | 8 | | 17 | | Sbatax ashtapadees ta 'l-mehl ewwel. raag Siree, mehl terzi, l-ewwel dar, ashtapadees: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Mill-grazzja t'Alla, l-devozzjoni prattiċi Gurmukh; mingħajr il-guru, m'hemm l-ebda qima devotional. Wieħed li tgħaqqad tiegħu stess awto fis lilu jifhem, u għalhekk isir pur. Il-Lord qalb hija vera, u vera hija l-kelma ta 'Bani tiegħu. Permezz tal-kelma ta 'l-shabad, unjoni miegħu huwa miksub. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, mingħajr devozzjoni, għaliex għandhom nies anke jidħlu fis-dinja? Huma ma jkunux servew-guru perfett; dawn ikunu moħlija ħajjithom fil vain. | | 1 | | nieqaf | | Il-Lord innifsu, il-ħajja tad-dinja, hija l-giver. Hu stess forgives, u jgħaqqadna miegħu nnifsu. Liema huma dawn il-bnedmin foqra u l-kreaturi? X'jistgħu jitkellmu u jgħidu? Alla nnifsu għotjiet glorja lill-gurmukhs; hu jingħaqad lill-servizz tiegħu. | | 2 | | Beholding-familja tiegħek, inti lured bogħod minn rabta emozzjonali, iżda meta titlaq, dawn mhux se jmorru miegħek. Notifika-guru veru, i sabu l-teżor ta 'eċċellenza. valur tiegħu ma tistax tiġi stmata. L-alla Lord għażiż hija aqwa ħabib tiegħi. Fl-aħħar, hu għandu jkun ħbieb tiegħi u appoġġ. | | 3 | | F'din id-dinja tad-dar missieri, l giver huwa kbir il-ħajja tad-dinja. Il-manmukhs awto-willed tilfu l-unur tagħhom. Mingħajr il-guru veru, ħadd ma jaf il-mod. L-għomja ssib l-ebda post ta 'mistrieħ. Jekk il-Mulej, il-giver tal-paċi, ma tiffokax fil-moħħ, allura dawn għandhom jitilqu b'dispjaċir fl-aħħar. | | 4 | | F'din id-dinja tad-dar missieri, permezz taghlim-guru's, i kkultivati ġewwa fehma tiegħi l-giver kbira, il-ħajja tad-dinja. Lejl u jum, li jwettqu qima devotional, lejl u nhar, ego u t-twaħħil emozzjonali huma mneħħija. U mbagħad, addattati għall lilu, insiru wünschen, tassew assorbita fil-wieħed veru. | | 5 | | Bestowing t'għajn tiegħu ta 'grazzja, hu jagħtina l-imħabba tiegħu, u aħna jikkontempla l-kelma ta shabad-guru's. Notifika-guru veru, bjar paċi intuwittivi up, u l-ego u x-xewqa jmutu. Il-Lord, l giver ta 'saħħa, tinsisti dejjem fi ħdan l-imħuħ ta' dawk li jżommu verità minquxa fil-qlub tagħhom. | | 6 | | My god hija għal dejjem Immakulata u puri; bil-moħħ pur, huwa jista 'jinstab. Jekk il-teżor ta 'l-isem ta' l-abides Lord fil-moħħ, egotism u uġigħ huma totalment eliminati. Il-guru veri tani struzzjonijiet fil-kelma ta 'l-shabad. I am dejjem sagrifiċċju lilu. | | 7 | | Fi żmien moħħ konxju tiegħek, inti tista 'tgħid xejn, imma mingħajr il-guru, egoiżmu u conceit mhumiex eradikat. Il-Lord qalb hija l-lover ta Devoti tiegħu, l giver tal-paċi. Mill-grazzja tiegħu, huwa abides fil-moħħ. Nanak O, god blesses us mal-Sublime qawmien ta 'kuxjenza; hu stess għotjiet greatness glorjuża għall-Gurmukh. | | 8 | | 1 | | 18 | | raag Siree, mehl terzi: Dawk li jmorru madwar jaġixxi egotism huma milquta mill-messaġġier tal-mewt ma 'klabb tiegħu. Dawk li jservu l-guru veru huma uplifted u salvati, fl-imħabba ma 'l-Lord. | | 1 | | moħħ O, isiru Gurmukh, u timmeditaw fuq il-naam, l-isem tal-Mulej. Dawk li huma hekk pre-destinati mill-kreatur jiġu assorbiti fis-naam, permezz taghlim il-guru's. | | 1 | | nieqaf | | Mingħajr il-guru veru, fidi ma ġejjin, u l-imħabba għall-naam mhix mixtieqa. Anke fil-ħolm, huma jsibu l-ebda paċi; jorqdu mgħaddsa fl-uġigħ. | | 2 | | Anke jekk inti Chant l-isem tal-Mulej, har, har, ma longing kbira, azzjonijiet fil-passat tiegħek għadhom ma mħassra. Devoti Il-Lord's konsenja li se tiegħu; dawk Devoti huma aċċettati fil-bieb tiegħu. | | 3 | | Il-guru għandha lovingly impjantati-kelma ta 'shabad tiegħu ġewwa fija. Mingħajr grazzja tiegħu, ma jistax jintlaħaq. Anki jekk l-impjant velenużi hija mogħtija l-ilma ma nektar ambrosial mitt darba, hija xorta se jagħtu l-frott velenużi. | | 4 | | Dawk bnedmin umli li huma fl-imħabba ma 'l-guru vera huma puri u vera. Huma jaġixxu f'armonija mar-rieda tal-guru veri; dawn shed l-velenu ta 'ego u l-korruzzjoni. | | 5 | | Filwaqt li jaġixxu stubborn-attenzjoni tal-, l-ebda wieħed jiġi ffrankat; tmur u tistudja l-simritees u l-shaastras. Tgħaqqad il-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, u jipprattikaw il-shabads ta' l-guru, inti għandhom jiġu ffrankati. | | 6 | | L-isem tal-Mulej huwa l-teżor, li għandha l-ebda għan jew limitazzjoni. Il-gurmukhs huma beauteous;-kreatur bierek lilhom bil-ħniena tiegħu. | | 7 | | Nanak O, il-Mulej wieħed waħdu huwa l giver; m'hemm l-ebda oħra kollha. Mill-grazzja guru's, huwa miksub. Mill-ħniena tiegħu, huwa jinstab. | | 8 | | 2 | | 19 | | raag Siree, mehl terzi: Il-ruħ-għasafar fil-siġra sabiħa tal-pecks korp fil-verità, bl-imħabba għall-guru. Hija xorb fl-essenza sublimi tal-Mulej, u abides fil intuwittivi faċilità; hi ma jtajjarx madwar ġejjin u sejrin. Hija jikseb id-dar tagħha fil-qalb tagħha stess; hija assorbita ġol-isem tal-Mulej, har, har. | | 1 | | moħħ O, ix-xogħol biex iservu l-guru. Jekk inti timxi f'armonija mar-rieda l-guru, inti għandhom jibqgħu mgħarrqa fl-Lord's isem, lejl u jum. | | 1 | | nieqaf | | L-għasafar fil-siġar sbieħ jtajru madwar fid-direzzjonijiet kollha erbgħa. L-aktar li jtajru madwar, l-aktar li jbatu; jaqbdu u cry out fl-uġigħ. Mingħajr il-guru, dawn ma jsibu l-Mansion tal-preżenza tal-Mulej, u ma jiksbu l-frott ambrosial. | | 2 | | Il-Gurmukh huwa bħal siġra god's, dejjem ħadra, bierek il-imħabba Sublime ta 'l waħda vera, ma' paċi intuwittivi u poise. Huwa jaqta-tliet fergħat ta 'l-kwalitajiet tlieta, u tħaddan l-imħabba għall-kelma waħda mill-shabad. Il-Lord waħdu huwa l-frott ambrosial; hu stess jagħti lill magħna biex jieklu. | | 3 | | Il-manmukhs awto-willed joqgħod hemm u dry up; dawn ma jkollhomx xi frott, u dawn ma jipprovdu ebda dell. Ma lanqas biss jitħajru biex ipoġġu ħdejhom-dawn ma jkollhom ebda dar jew raħal. Huma cut down u maħruqa kull jum; ma jkollhom la l shabad, u lanqas l-isem tal-Mulej. | | 4 | | Skond l-kmand tal-Mulej, nies jwettqu azzjonijiet tagħhom; dawn wander madwar, misjuqa mill-karma ta 'azzjonijiet fil-passat tagħhom. Mill-kmand tal-Mulej, dawn behold l-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħu. Kull fejn huwa jibgħathom, hemm imorru. Bi kmand tiegħu, il-Mulej, har, har, abides fi ħdan l-imħuħ tagħna; bi kmand tiegħu aħna jingħaqdu fil-verità. | | 5 | | Il-fools wretched ma jafux il-Mulej se's; dawn wander madwar jagħmlu żbalji. Huma jmorru dwar in-negozju tagħhom stubborn-mindedly; huma disgraced dejjem u qatt. paċi Inner ma jidħlu għalihom; dawn ma jħaddnu-imħabba għall-Lord veru. | | 6 | | Beautiful huma l-uċuħ ta 'l-gurmukhs, li fuqhom l-imħabba u affettiva għall-guru. Permezz qima devotional vera, dawn huma addattati għall-verità; fil-bieb vera, dawn jinstabu li jkun veru. Beatu huwa li ġejjin tagħhom fis-seħħ; dawn tifdi kollha antenati tagħhom. | | 7 | | Kollha jagħmlu atti tagħhom taħt t'għajn il-Mulej ta 'grazzja; ebda waħda hija lil hinn mill-viżjoni tiegħu. Skond il-t'għajn ta 'grazzja li magħhom il-beholds Lord veru għalina, hekk ukoll aħna jsiru. Nanak O, l-greatness glorjużi tal-naam, l-isem tal-Mulej, jasal biss mill-ħniena tiegħu. | | 8 | | 3 | | 20 | | raag Siree, mehl terzi: Il gurmukhs timmeditaw fuq il-naam; il manmukhs awto-volontarju ma jifhmux. L-uċuħ ta 'l-gurmukhs huma dejjem radjanti; l-Lord wasal biex nitkellem fil moħħhom. Permezz ta 'fehim intuwittivi huma fil-paċi, u permezz ta' fehim intuwittivi jibqgħu assorbita fil-Mulej. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, tkun l-iskjavi ta' skjavi tal-Mulej. Servizz lill-guru hija qima ta 'l-guru. Kif rari huma dawk li jiksbu dan! | | 1 | | nieqaf | | Il-kuntenti ruħ-għarusa hija dejjem bl Lord raġel tagħha, jekk hi mixjiet f'armonija mar-rieda tal-guru veru. Hija jilħaq eterna, raġel tagħha dejjem stabbli, li qatt ma jmut jew tmur bogħod. Unit mal-kelma ta 'l-shabad, hija ma għandhiex tiġi separata mill-ġdid. Hija hija mgħaddsa fl-dawra ta 'għeżież tagħha. | | 2 | | Il-Lord huwa Immakulata u radiantly jgħajjat; mingħajr il-guru, huwa ma jistax jinstab. Huwa ma jistax jinftiehem mill-qari Iskrittura; l-pretenders qarrieqa huma deluded mill dubju. Permezz taghlim-guru, il-Mulej huwa dejjem jinstab, u l-ilsien huwa nixxew l-essenza sublimi tal-Mulej. | | 3 | | sekwestru emozzjonali li Maya jintrema bil-faċilità intuwittivi, permezz taghlim il-guru's. Mingħajr il-shabad, id-dinja wanders mitlufa fl-uġigħ. Il-manmukh awto-willed hija kkunsmata. Permezz tal-shabad, timmeditaw fuq il-naam; permezz ta 'l shabad, inti għandu jingħaqdu fil-verità. | | 4 | | Il siddhas wander madwar, deluded mill Maya; mhumiex assorbiti fil-samaadhi 'l-imħabba Sublime tal-Mulej. Il-dinjiet tlieta huma saturati minn Maya; huma totalment koperti minnha. Mingħajr il-guru, liberazzjoni ma jintlaħaqx, u l-doppju l-attenzjoni tal-Maya ma tmurx lil hinn. | | 5 | | Dak li jissejjaħ Maya? X'jagħmel Maya do? Dawn il-bnedmin huma marbuta mill divertiment u uġigħ; jagħmlu atti tagħhom fil egotism. Mingħajr l-shabad, dubju ma titneħħiex, u egotism ma tkunx eliminata minn ġewwa. | | 6 | | Mingħajr imħabba, m'hemm l-ebda qima devotional. Mingħajr il-shabad, l-ebda wieħed isib l-aċċettazzjoni. Permezz tal-shabad, egotism hija maħkuma u mrażżna, u l-illużjoni ta Maja hija eliminata. Il Gurmukh jikseb l-teżor ta 'l-naam bil-faċilità intuwittivi. | | 7 | | Mingħajr il-guru, virtujiet wieħed ma shine raba; mingħajr saħħa, m'hemm l-ebda qima devotional. Il-Mulej huwa l-lover tal-Devoti tiegħu, huwa fi ħdan abides moħħhom. Huma jiltaqgħu li god bil-faċilità intuwittivi. Nanak O, permezz tal-shabad, tifħir il-Mulej. Mill-grazzja tiegħu, huwa miksub. | | 8 | | 4 | | 21 | | raag Siree, mehl terzi: sekwestru emozzjonali li Maya hija maħluqa mill-alla tiegħi; hu stess jqarraq us permezz illużjoni u dubju. Il-manmukhs awto-willed jwettaq azzjonijiet tagħhom, iżda dawn ma jifhmux; huma skart bogħod ħajjithom fil vain. Gurbani huwa l-dawl biex idawwal din id-dinja; mill-grazzja tiegħu, niġu biex jirrispettaw fil-moħħ. | | 1 | | moħħ O, Chant l naam, l-isem tal-Mulej, u ssib il-paċi. Praising-guru perfetta, inti għandu faċilment jiltaqa 'ma' li god. | | 1 | | nieqaf | | titbiegħed Dubju, u l-biża tmur lil hinn, meta inti tiffoka sensi tiegħek fuq saqajn l-Lord's. Il-prattiċi Gurmukh l shabad, u l-Lord niġu biex nitkellem fil-moħħ. Fil-Mansion tad-dar fi ħdan l-awto, aħna jingħaqdu fil-verità, u l-messaġġier tal-mewt ma tistax devour magħna. | | 2 | | dayv Naam l-istampatur, u Kabeer l-Sawt kbir, miksuba salvazzjoni permezz tal-guru perfetta. Dawk li jafu alla u jirrikonoxxu shabad tiegħu jitilfu ego tagħhom u l-kuxjenza klassi. banis tagħhom huma kantata mill-bnedmin Angelic, u l-ebda wieħed jista 'iħassarha kollha, aħwa o destin! | | 3 | | prahlaad iben L-dimostrazzjoni kienet ma taqra dwar ritwali reliġjużi jew ċerimonji, awsterità jew awto-dixxiplina; ma kienx jaf l-imħabba ta 'duwalità. Fuq il-laqgħa ma 'l-guru vera, huwa sar pur; lejl u jum, huwa chanted l naam, l-isem tal-Mulej. Huwa jinqraw biss tal-wieħed u hu mifhum biss l-isem wieħed; kien jaf l-ebda oħra fil-livelli kollha. | | 4 | | Il-segwaċi tal-sitt differenti stili ta 'ħajja u l-fehmiet dinja, il-yogis u l-sanyaasees marru astray fid-dubju mingħajr il-guru. Jekk dawn iservu l-guru veru, isibu l-istat tas-salvazzjoni; dawn jħaddan il-qalb fi ħdan Lord moħħhom. Huma jiffukaw fuq il-kuxjenza tagħhom Bani veru, u nuqqasijiet tagħhom u fl goings Reinkarnazzjoni huma fuq. | | 5 | | Il pandits, l-istudjużi reliġjużi, aqra u jargumentaw u ħawwad sa kontroversji, iżda mingħajr il-guru, huma deluded mill dubju. Huma wander madwar iċ-ċiklu ta '8,400,000 reincarnations; mingħajr il-shabad, dawn ma jilħqux liberazzjoni. Imma meta wieħed jiftakar l-isem, allura dawn jilħqu l-istat tas-salvazzjoni, meta l-guru vera tgħaqqad minnhom fl-unjoni. | | 6 | | Fil-sangat sib, il-kongregazzjoni vera, l-isem tal-bjar Lord up, meta il-guru veru jgħaqqadna fl-imħabba Sublime tiegħu. I joffru my mind u l-korp, u i jirrinunzjaw egoiżmu tiegħi u conceit; i jimxu f'armonija mar-rieda tal-guru veru. I am dejjem sagrifiċċju biex guru tiegħi, li jkollha mehmuża sensi tiegħi lill-Mulej. | | 7 | | Huwa waħdu huwa brahmin, li jaf il-Brahma Mulej, u addattat għall-imħabba tal-Mulej. Alla huwa qrib fl-idejn; huwa dwells fond fi ħdan il-qlub ta 'kulħadd. Kif rari huma dawk li, bħala Gurmukh, jaf lilu. Nanak O, permezz tal-naam, greatness tkun inkisbet; permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's, huwa realizzati. | | 8 | | 5 | | 22 | | raag Siree, mehl terzi: Kulħadd twal li tiġi ċċentrata u bilanċjata, iżda mingħajr il-guru, ebda wieħed jista. Il pandits u l-astrologi tinqara u jinqara sakemm dawn jikbru weary, filwaqt li l-fanatics huma deluded mill dubju. Laqgħa mal-guru, il-bilanċ intuwittivi jinkiseb, meta god, fil-rieda tiegħu, għotjiet grazzja tiegħu. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, mingħajr l-guru, il-bilanċ intuwittivi ma jkunx miksub. Permezz tal-kelma ta 'l-shabad paċi, intuwittivi u bjar poise sa, u li Lord vera hija miksuba. | | 1 | | nieqaf | | Dak li huwa kantata intuwittivament huwa aċċettabbli; mingħajr dan l-intwizzjoni, kollha chanting hija inutli. Fl-istat tal-bilanċ intuwittivi, bjar devozzjoni up. Fil-bilanċ intuwittivi, imħabba hija bilanċjata u jinqalgħu. Fl-istat ta intuwittivi bilanċ, il-paċi u trankwillità jiġu prodotti. Mingħajr bilanċ intuwittivi, il-ħajja hija inutli. | | 2 | | Fl-istat tal-bilanċ intuwittivi, tifħir il-Mulej għal dejjem u qatt. Bil-faċilità intuwittivi, iħaddnu samaadhi. Fl-istat tal-bilanċ intuwittivi, Chant glories tiegħu, lovingly assorbita fil-qima devotional. Permezz tal-shabad, il-Mulej dwells fil-moħħ, u l-ilsien gosti l-essenza sublimi tal-Mulej. | | 3 | | Fil-poise ta 'bilanċ intuwittivi, mewt tinqered, li jidħlu fil-santwarju ta' l waħda veru. Intuwittivament bilanċjat, l-isem tal-Mulej dwells fi ħdan il-moħħ, il-prattika l-istil tal-ħajja tal-verità. Dawk li sabu lilu huma ħafna xorti; jibqgħu intuwittivament assorbita fil lilu. | | 4 | | Fi ħdan Maya, il-poise tal-bilanċ intuwittivi mhuwiex prodott. Maya twassal għall-imħabba ta 'duwalità. Il-manmukhs awto-willed jwettqu ritwali reliġjużi, imma huma maħruqa mill-egoiżmu tagħhom u conceit. twelid tagħhom u mwiet ma jieqfu; fuq u aktar mill-ġdid, dawn jiġu u jmorru fl Reinkarnazzjoni. | | 5 | | Fil-tliet kwalitajiet, il-bilanċ intuwittivi ma tinkisibx; il-kwalitajiet tliet twassal għal delużjoni u dubju. X'inhu l-punt tal-qari, l-istudju u jiddibattu, u jekk wieħed jitlef għeruq tiegħu? Fl-istat raba ', hemm bilanċ intuwittivi; l gurmukhs tinġabar pulzieri | | 6 | | Il-naam, l-isem tal-Mulej formless, huwa l-teżor. Permezz bilanċ intuwittivi, fehim jinkiseb. Il-tifħir virtuż l-waħda vera; reputazzjoni tagħhom huwa veru. Il-wayward huma magħquda ma 'Alla permezz tal-bilanċ intuwittivi; permezz ta' l shabad, unjoni jinkiseb. | | 7 | | Mingħajr bilanċ intuwittivi, kollha huma għomja. sekwestru emozzjonali li Maya huwa dlam utter. Fil-bilanċ intuwittivi, għarfien tal-veru, shabad infinit hija miksuba. Għoti maħfra, il-guru perfetta jgħaqqadna ma 'l-kreatur. | | 8 | | Fil-bilanċ intuwittiv, l-tidhirx hija rikonoxxuta il-, Fearless luminuża, Lord formless. Hemm biss l giver wieħed tal-bnedmin kollha. Huwa taħlitiet dawl tagħna bid-dawl tiegħu. Allura tifħir god permezz tal-kelma perfetta ta 'shabad tiegħu; huwa għandu l-ebda għan jew limitazzjoni. | | 9 | | Dawk li huma għaqli jieħu l-naam bħala ġid tagħhom; bil-faċilità intuwittivi, huma trade miegħu. Lejl u jum, dawn jirċievu l-profitt ta 'isem il-Mulej, li hija teżor ma jinħeliex u over-flowing. Nanak O, meta l giver kbir jagħti, xejn hija nieqsa. | | 10 | | 6 | | 23 | | raag Siree, mehl terzi: Laqgħa mal-guru veru, inti ma għandu jkollhom jgħaddu mill-ċiklu ta 'Reinkarnazzjoni mill-ġdid; l-uġigħ ta' twelid u mewt se jittieħdu bogħod. Permezz tal-kelma perfetta tal-shabad, kull ftehim tkun inkisbet; jibqgħu assorbit fl-isem tal-Mulej. | | 1 | | mind O tiegħi, tiffoka sensi tiegħek fuq il-guru veru. Il-naam Immakulata stess, dejjem frisk, taqa li jirrispettaw fil-moħħ. | | 1 | | nieqaf | | Lord qalb O, jekk jogħġbok jipproteġu u jippreservaw lili fl-santwarju tiegħek. Kif inti żżomm lili, hekk do i jibqgħu. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, il-Gurmukh jibqa mejtin filwaqt li għadha ħajjin, u swims madwar id-dinja terrifying-oċean. | | 2 | | Permezz fortuna tajba kbira, l-isem huwa miksub. Wara taghlim-guru's, permezz tal-shabad, inti għandu jkun exalted. Alla, il-kreatur nnifsu, dwells fi ħdan il-moħħ; jibqgħu assorbit fl-istat tal-bilanċ intuwittivi. | | 3 | | Xi wħud huma manmukhs awto-volontarju; dawn ma imħabba l-kelma ta 'l-shabad. Marbut fil-ktajjen, dawn wander mitlufa fl Reinkarnazzjoni. Permezz 8,400,000 tul ta 'żmien, dawn wander aktar u aktar mill-ġdid; huma skart bogħod ħajjithom fil vain. | | 4 | | Fl-imħuħ tal-Devoti hemm bliss; huma addattati għall-imħabba tal-kelma vera tal-shabad. Lejl u jum, li kostantement tkanta l-glories tal-Mulej Immakulata; bil-faċilità intuwittivi, dawn jiġu assorbiti fis-naam, l-isem tal-Mulej. | | 5 | | Il gurmukhs jitkellem il-Bani ambrosial; huma jirrikonoxxu l-Mulej, l-ruħ supremi fl kollha. Huma jservu l-waħda; huma qima u adore il-wieħed. Il gurmukhs jitkellmu l-diskors mhux mitkellma. | | 6 | | Il gurmukhs iservu Lord vera tagħhom u l-kaptan, li jiġi l nitkellem fil-moħħ. Huma dejjem addattati għall-imħabba ta 'l waħda vera, li jagħti s-ħniena tiegħu u tgħaqqad minnhom miegħu nnifsu. | | 7 | | Hu stess ma, u hu stess kawżi oħrajn biex jagħmlu; huwa wakes xi wħud mill-irqad. Hu stess jgħaqqadna fl-unjoni; Nanak huwa assorbit fil-shabad. | | 8 | | 7 | | 24 | | raag Siree, mehl terzi: Notifika-guru veru, il-moħħ isir Immakulata, u l-korp akkwista pur. Il-ħsieb jikseb paċi dejjiema u bliss, laqgħa mal-Mulej fil-fond u profonda. Seduta fil-sangat, il-kongregazzjoni veru, l-moħħ huwa comforted u consoled bl-isem veru. | | 1 | | moħħ O, iservi l-guru vera mingħajr eżitazzjoni. Notifika-guru veru, il-abides Lord fil-moħħ, u l-ebda traċċa ta 'ibel għandu jehmeż innifsu lilek. | | 1 | | nieqaf | | Mill-kelma vera tal-shabad taqa unur. Vera hija l-isem ta 'waħda veru. I am a sagrifiċċju lil dawk li jirbħu ego tagħhom u jirrikonoxxu l-Lord. Il-manmukhs awto-volontarju ma jafux l-waħda vera; huma jsibu l-ebda kenn, u l-ebda post ta 'mistrieħ kullimkien. | | 2 | | Dawk li jieħdu l-verità bħala ikel tagħhom u l-verità bħala ħwejjeġ tagħhom, għandhom id-dar tagħhom fl-wieħed veru. Huma dejjem tifħir l-waħda vera, u fil-kelma vera tal-shabad li jkunu ta 'abitazzjoni tagħhom. Huma jirrikonoxxu l-Mulej, l-ruħ supremi fil kollha, u permezz taghlim-guru's huma nitkellem fid-dar ta tagħhom ġewwa awto. | | 3 | | Huma jaraw il-verità, u dawn jitkellmu l-verità; korpi tagħhom u l-imħuħ huma veri. Veru huma tagħlim tagħhom, u vera huma l-istruzzjonijiet tagħhom; veri huma l-reputazzjoni ta 'dawk vera. Dawk li insejt l-waħda vera huma miserable-dawn jitbiegħdu weeping u wailing. | | 4 | | Dawk li ma jkunux servew-guru vera għaliex ma huma lanqas biss jitħajru jidħlu fis-dinja? Dawn huma marbuta u gagged u msawwat fil-bieb tal-mewt, imma ebda wieħed jisma shrieks tagħhom u għajjat. Huma l-iskart ħajjithom inutilment; dawn imutu u huma reincarnated aktar u aktar mill-ġdid. | | 5 | | Jaraw din id-dinja fuq nar, i ġrew lejn is-santwarju ta 'l-guru veru. Il-guru veri impjantat l-verità fi lili; i nitkellem kostantement fil-verità u awto-trażżin. Il-guru vera hija l-dgħajsa ta 'verità; fil-kelma ta' l-shabad, aħna jaqsmu l-biża dinja-oċean. | | 6 | | Nies ikomplu wandering permezz taċ-ċiklu ta '8,400,000 incarnations; mingħajr il-guru veru, liberazzjoni ma jkunx miksub. Qari u studju, il-pandits u l-sages siekta kibru weary, iżda mehmuża ma 'l-imħabba ta' duwalità, ikunu tilfu l-unur tagħhom. Il-guru veru tgħallem il-kelma ta 'l-shabad; mingħajr l-waħda vera, m'hemm l-ebda oħra kollha. | | 7 | | Dawk li huma marbuta mill-waħda vera huma marbuta mal-verità. Huma dejjem jaġixxu fil-verità. Huma jiksbu abitazzjoni tagħhom fid-dar ta 'ġewwa tagħhom stess benessri, u huma jħarsu fil-Mansion tal-verità. Nanak O, il-Devoti huma kuntenti u paċifika għal dejjem. Dawn huma assorbiti fl-isem veru. | | 8 | | 17 | | 8 | | 25 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Meta inti qed iħabbtu wiċċhom mal tbatijiet terribbli, u l-ebda waħda toffrilek kull għajnuna, Meta l-ħbieb tiegħek jduru fis-għedewwa, u anke qraba tiegħek abbandunat inti, U meta l-appoġġ kollu għandha tingħata mod, u kull tama kienet mitlufa -Jekk inti mbagħad ġejjin li tiftakar l-alla Lord suprem, anki l-riħ sħun ma għandhomx imissu ma int. | | 1 | | Lord tagħna u l-kaptan hija l-qawwa ta 'l-dgħajfa. Hu ma jidħlu jew imorru; huwa dejjiema u permanenti. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's, huwa magħruf bħala vera. | | 1 | | nieqaf | | Jekk inti qed jiddgħajjef bil-uġigħ tal-ġuħ u l-faqar, Bl-ebda flus fil-bwiet tiegħek, u l-ebda waħda se jtik xi kumdità, U l-ebda waħda se tissodisfa tamiet tiegħek u jixtieq, u ħadd ta 'xogħlijiet tiegħek hija mwettqa -Jekk inti mbagħad ġejjin li tiftakar l-alla Lord supremi, inti għandu jikseb l-renju etern. | | 2 | | Meta inti qed ibati minn ansjetà kbira u talbiet eċċessivi, u mard tal-ġisem; Meta inti huma mgeżwra fil-annessi tad-dar u tal-familja, kultant tħossok ferħ, u mbagħad l-oħra ħinijiet niket; Meta inti wandering madwar fid-direzzjonijiet kollha erba, u inti ma tista 'tiltaqa jew ta' rqad anke għal mument -Jekk inti tidħol għall tiftakar l-alla Lord supremi, imbagħad ġisem tiegħek u dawl għandhom ikunu mkessħa u taffa. | | 3 | | Meta inti taħt l-poter ta 'xewqa sesswali, rabja u t-twaħħil worldly, jew miser greedy fl-imħabba ġid tiegħek; Jekk ikollok impenjati-dnubiet erba kbira u żbalji oħra; anki jekk inti fiend mimlijin Li qatt ma ħadet l-ħin li tisma 'kotba sagri, hymns u poeżija -Jekk inti mbagħad ġejjin li tiftakar l-alla Lord suprem, u jikkontempla lilu, anke għal mument, inti għandhom jiġu ffrankati. | | 4 | | In-nies jistgħu recite mill-qalb il-shaastras, il-simritees u l-Vedas erba '; Huma jistgħu jiġu ascetics, kbira, yogis awto-dixxiplinati, huma jistgħu jżuru shrines sagru ta 'pellegrinaġġ U jwettqu l-ritwali sitt ċerimonjali, aktar u aktar mill-ġdid, li jwettqu servizzi qima u bathings ritwali. Anke hekk, jekk dawn ma jkunux ħaddnu imħabba għall-alla Lord suprem, allura dawn għandhom żgur li se jmorru lejn l-infern. | | 5 | | Inti jista 'jkollu imperi, estates kbira, l-awtorità fuq oħrajn, u t-tgawdija ta' myriads ta 'pjaċiri; Inti jista 'jkollok ġonna delightful u sbieħ, u toħroġ jikkmanda ebda dubju; Inti jista 'jkollok pertinenzi u l-ispettakli ta' kull tip u tipi, u jkomplu jgawdu minn pjaċiri eċċitanti -U għadhom, jekk inti ma jkunux ġejjin li tiftakar l-alla Lord supremi, inti għandu jkun reincarnated bħala serp. | | 6 | | Inti jista 'jkollu għana kbira, iżommu kondotta virtuż, għandhom reputazzjoni spotless u josservaw doganali reliġjużi; Inti jista 'jkollok l-imhabba ta affections, omm missier, tfal, aħwa u l-ħbieb; Inti jista 'jkollok armati mgħammra tajjeb bl-armi, u kollha jistgħu salute inti fir-rigward; Iżda xorta, jekk inti ma jaqgħux li tiftakar l-alla Lord supremi, allura inti għandha tittieħed u kkunsinnati lill-infern aktar hideous! | | 7 | | Inti jista 'jkollok korp ħielsa mill-marda u deformità, u jkollhom l-ebda inkwiet jew grief fil-livelli kollha; Inti tista 'tkun unmindful ta' mewt, u lejl u jum revel fil pjaċiri; Inti tista 'tieħu kollox kif tiegħek, u l-ebda biża f'moħħu tiegħek kollha; Iżda xorta ', jekk inti mhumiex ġejjin li wieħed jiftakar-alla Lord suprema, inti għandu taqax taħt il-qawwa tal-messaġġier tal-mewt. | | 8 | | Il-doċoċ Lord suprema ħniena tiegħu, u nsibu l-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. L-aktar ħin iqattgħu hemmhekk, l-aktar niġu għall-imħabba-Mulej. Il-Lord huwa l-kaptan ta 'żewġ dinjiet; m'hemm l-ebda post ieħor ta' mistrieħ. Meta l-guru veru huwa kuntent u sodisfatt, o Nanak, l-isem vera hija miksuba. | | 9 | | 1 | | 26 | | raag Siree, mehl ħames, ħames house: I do not know liema jogħġobha Lord tiegħi. moħħ O, jfittxu l-mod! | | 1 | | nieqaf | | Il-meditazzjoni prattika meditatives, U l-għerf għaqli spiritwali prattika, Imma kif rari huma dawk li jafu god! | | 1 | | Il worshiper ta 'prattiċi bhagaauti awto-dixxiplina, L-yogi titkellem ta 'liberazzjoni, U l-aċetiku huwa assorbit fit asceticism. | | 2 | | L-irġiel ta 'silenzju josservaw silenzju, Il sanyaasees josservaw celibacy, U l-udaasees jirrispettaw fl stakkament. | | 3 | | Hemm disa 'forom ta' qima devotional. Il pandits recite Vedas. Il-familji jasserixxu fidi tagħhom fil-ħajja tal-familja. | | 4 | | Dawk li biss utter kelma waħda, dawk li jieħdu ħafna forom, il-renunciates mikxufa, Il-persuni li jilbsu ta 'passati patched, l-magicians, dawk li jibqgħu dejjem imqajjem, U dawk li jmorru sabiex jgħumu fil-postijiet qaddisa tal-pellegrinaġġ | | 5 | | Dawk li jmorru mingħajr ikel, dawk li qatt ma mess oħrajn, Il hermits li qatt ma juru lilhom infushom, U dawk li huma għaqli fil stess imħuħ tagħhom | | 6 | | Minn dawn, l-ebda wieħed jammetti li b'kull defiċjenza; Kollha jgħidu li jkunu sabu l-Mulej. Imma hu waħdu huwa devotee, min-Mulej tkun magħquda miegħu nnifsu. | | 7 | | Abbandun ta 'kull apparat u contrivances, i fittxew santwarju tiegħu. Nanak waqa fil-saqajn ta 'l-guru. | | 8 | | 2 | | 27 | | Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: raag Siree, mehl ewwel, dar terzi: Fost yogis, inti l-yogi; Fost dawk li jfittxu l-pjaċir, int min ifittex pjaċir. limiti tiegħek mhumiex magħrufa għal kwalunkwe mill-bnedmin fis-smewwiet, f'din id-dinja, jew fir-reġjuni ta 'l-nether Underworld. | | 1 | | I am ddedikati, dedikat, sagrifiċċju li l-isem tiegħek. | | 1 | | nieqaf | | Inti ħoloq id-dinja, U assenjati xogħlijiet wieħed u kollha. Inti tara fuq ħolqien tiegħek, u permezz potenza kreattivi tiegħek kollha qawwija, inti jitfa 'l-dice. | | 2 | | You are manifest fl-daqs ta 'workshop tiegħek. Kulhadd twal għall-isem tiegħek, Imma mingħajr il-guru, l-ebda waħda ssib int. Kollha huma enticed u maqbuda minn Maya. | | 3 | | I am a sagrifiċċju biex l-guru veru. Laqgħa lilu, l-istatus supremi jinkiseb. L-bnedmin u l-Angelic sages siekta twil għalih; il-guru vera tani dan il-ftehim. | | 4 | | Kif huwa l-soċjetà tal-qaddisin li għandu jkun magħruf? Hemmhekk, l-isem tal-Mulej wieħed huwa chanted. L-isem huwa wieħed kmand l-Lord's; Nanak o, il-guru vera tani dan il-ftehim. | | 5 | | Din id-dinja ġiet deluded mill dubju. Inti lilek innifsek, Lord, wassluha astray. Il-tintrema ruħ-brides jsofru fl-agunija terribbli; dawn ma jkollhom ebda xortih fil-livelli kollha. | | 6 | | X'inhuma s-sinjali tal-brides mormija? Dawn jitilfu Lord raġel tagħhom, u dawn wander madwar dishonor. Il-ħwejjeġ ta 'dawk il brides huma filthy-dawn jgħaddu-ħajja tagħhom bil-lejl fl-agunija. | | 7 | | Liema azzjonijiet għandhom l-kuntenti ruħ-brides mwettqa? Huma jkunu kisbu l-frott ta 'pre-destin tagħhom ordained. Tidwib t'għajn tiegħu ta 'grazzja, il-Mulej tgħaqqad minnhom miegħu nnifsu. | | 8 | | Dawk, min god kawżi biex jirrispettaw rieda tiegħu, Ittieħdu l-shabad tal-kelma tiegħu jobdu l-fond fi ħdan. Dawn huma l-vera ruħ-brides, li jħaddnu l-imħabba għall Lord raġel tagħhom. | | 9 | | Dawk li jieħdu pjaċir fil god se Neħħi dubju minn ġewwa. Nanak O, taf għalih bħala l-guru veru, li tgħaqqad kollha mal-Lord. | | 10 | | Laqgħa mal-guru vera, dawn jirċievu l-frott tal-destin tagħhom, U egotism hija mmexxija barra minn ġewwa. L-uġigħ tal-ħażen-attenzjoni hija eliminata; fortuna tajba jidħol u jiddi radiantly mill foreheads tagħhom. | | 11 | | Il Bani tal-kelma tiegħek huwa nektar ambrosial. Hija tinxtered l-qlub tal-Devoti tiegħek. Inti sservi paċi, tkun inkisbet; għoti ħniena tiegħek, inti tikkonferixxi salvazzjoni. | | 12 | | Laqgħa mal-guru veru, wieħed jasal biex tkun taf; Permezz ta 'din il-laqgħa, wieħed jasal għall Chant l-isem. Mingħajr il-guru veru, god ma tinstabx; kollha kibru weary ta jwettqu ritwali reliġjużi. | | 13 | | I am a sagrifiċċju biex l-guru vera; I kien wandering fid-dubju, u hu jkun stabbilit lili fuq il-passaġġ dritt. Jekk il-Mulej jitfa t'għajn tiegħu ta 'grazzja, huwa jgħaqqadna miegħu nnifsu. | | 14 | | Inti, Lord, huma Karabakh jeffettwa b'kollox, And yet, il-kreatur jżomm lilu nnifsu moħbija. Nanak O, il-kreatur li huwa żvelat l-Gurmukh, fi ħdan liema huwa għandu jingħata b'infużjoni dawl tiegħu. | | 15 | | Il-kaptan innifsu jagħti s unur. Hu joħloq u jagħti s-ġisem u ruħ. Hu stess jippreserva l-unur tal-impjegati tiegħu; hu jqiegħed żewġ idejn tiegħu fuq foreheads tagħhom. | | 16 | | Kollha ritwali stretti huma contrivances biss għaqlija. My god jaf kollox. Huwa għamel manifest glorja tiegħu, u nies kollha tiċċelebra lilu. | | 17 | | Hu ma jkunx meqjus merti tiegħi u demerits; Din hija n-natura stess god's. Hugging me qrib fl tiegħu jħaddnu, hu jipproteġi lili, u issa, anke l-riħ sħun ma tmissx lili. | | 18 | | Fi żmien my mind u l-korp, i timmeditaw fuq god. I kisbu l-frott tax-xewqa ruħ tiegħi. Inti l-Mulej supremi u l-kaptan, fuq il-kapijiet ta 'rejiet. Nanak ħajja mill chanting isem tiegħek. | | 19 | | Int lilek innifsek ħolqu l-univers; Inti maħluqa-dramm ta 'duwalità, u fi stadji dan. Il truest tal-vera hija Karabakh jeffettwa kullimkien; jordna dawk li magħhom huwa kuntent. | | 20 | | Mill-grazzja guru's, i sabu alla. Mill-grazzja tiegħu, i jkollhom tinda rabta emozzjonali li Maya. Xawer ħniena tiegħu, huwa jkun imħallta me fis innifsu. | | 21 | | Inti l-gopis, il-ħalib tal-maids Krishna; inti l-jamunaa xmara sagru; inti Krishna, il-rgħajja. Int lilek innifsek appoġġ id-dinja. Bi kmand tiegħek, il-bnedmin huma dari. Int lilek innifsek jsebb minnhom, u mbagħad għal darb'oħra jeqirduhom. | | 22 | | Dawk li ffukaw kuxjenza tagħhom dwar il-guru veru Have jeħilsu lilhom infushom ta 'l-imħabba ta' duwalità. Il-dawl ta 'dawk il-bnedmin mortali huwa Immakulata. Huma jitilqu wara jinfeda ħajjithom. | | 23 | | Dejjem u dejjem, lejl u jum, i tifħir l-greatness tal tjieba tiegħek. Inti tikkonferixxi rigali tiegħek, anke jekk aħna ma jistaqsu għalihom. Jgħid Nanak, jikkontemplaw il-Mulej veru. | | 24 | | 1 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: I jaqgħu fuq saqajh li jogħġbok u appease lilu. Il-guru veru tkun magħquda lili mal-Lord, l-ewlenija wara li. M'hemm l-ebda oħra kif kbira kif hu. | | 1 | | nieqaf | | Il-Mulej ta 'l-univers huwa tiegħi ħelu amate. Huwa ħelwa minn ommi jew missier. Fost sorijiet kollha u aħwa u ħbieb, m'hemm l-ebda waħda bħalek. | | 1 | | Bi kmand tiegħek, ix-xahar ta 'saawan wasal. I hooked up-moħriet tal-verità, U i-pjanti ż-żerriegħa ta 'l-isem fil jittama li l-Mulej, fil-ġenerożità tiegħu, ser tikkonferixxi ħsad bountiful. | | 2 | | Laqgħa mal-guru, i jirrikonoxxi biss il-Mulej wieħed. Fil-sensi tiegħi, i ma nafx ta 'xi kontijiet oħra. Il-Lord għandha assenjat wieħed kompitu lili; kif jogħġobha lilu, i iwettqu dan. | | 3 | | Igawdu infuskom u jieklu, aħwa o tad-destin. Fil-qorti l-guru, hu bierek lili mal-Robe ta 'unur. I saru il-kaptan tal-ġisem tiegħi villaġġ; i jkollhom jittieħdu l-rivali ħames priġunieri. | | 4 | | I waslu biex santwarju tiegħek. Il-ħames razzett-idejn saru kerrejja tiegħi; Xejn DARE biex jgħollu l-kapijiet tagħhom kontra tiegħi. Nanak O, raħal tiegħi huwa popolati u prosperuż. | | 5 | | I am a sagrifiċċju, sagrifiċċju lilek. I timmeditaw fuqek kontinwament. Il-villaġġ kien fil ruins, iżda inti għandek terġa 'popolati dan. I am a sagrifiċċju lilek. | | 6 | | O Lord għeżież, i timmeditaw fuqek kontinwament; I jiksbu l-frott ta 'xewqat fehma tiegħi. Kollha affarijiet tiegħi huma rranġati, u l-ġuħ tal-moħħ tiegħi huwa appeased. | | 7 | | Għandi forsaken kollha taħbiliet tiegħi; I jservu l-Lord vera ta 'l-univers. Għandi imwaħħla b'mod sod l-isem, l-dar ta 'l-teżori disa' sa Robe tiegħi. | | 8 | | I kisbu l-kumdità ta 'comforts. Il-guru għandha impjantati-kelma tal-shabad fond fi ħdan lili. Il-guru veru wera lili Lord raġel tiegħi; huwa poġġa naħa tiegħu fuq forehead tiegħi. | | 9 | | Għandi stabbiliti l-tempju tal-verità. I fittxew Sikhs-guru, u ġabhom fis dan. I aħsel saqajn tagħhom, u l-mewġ-fann fuqhom. Ċediex baxx, i jaqgħu fil-saqajn tagħhom. | | 10 | | Smajt ta 'l-guru, u hekk i marru lilu. Huwa daħħlet fis me-naam, l-goodness-karità u tindif vera. Kollha tad-dinja huwa liberat, Nanak o, billi wettqet-dgħajsa tal-verità. | | 11 | | L-univers kollu inti sservi, lejl u nhar. Jekk jogħġbok tisma talb tiegħi, Lord għeżież o. Għandi ittestjati sewwa u dehru l-you waħdu, permezz ta 'pjaċir tiegħek, tista' ssalvana. | | 12 | | Issa, il-Mulej ħniena jkun ħareġ il-kmand tiegħu. Ħalli l-ebda ġiri wieħed wara u xi ħadd attakk ieħor. Let kollha jirrispettaw fl-paċi, taħt din ir-regola benevolenti. | | 13 | | Ippronunzjata u bil-mod, qatra qatra, il-trickles nektar ambrosial isfel. Nitkellem kif Lord tiegħi u l-kaptan kawżi lili biex jitkellmu. I-post kollha fidi tiegħi fil inti; jekk jogħġbok taċċetta lili. | | 14 | | Devoti tiegħek huma dejjem bil-ġuħ għalik. Lord O, jekk jogħġbok iwettqu x-xewqat tiegħi. Għotja lili il-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħek, giver o tal-paċi. Jekk jogħġbok, jieħdu me fis tiegħek iħaddnu. | | 15 | | I ma sabet l-ebda oħra kif kbira kif inti. Inti pervade il-kontinenti, id-dinjiet u r-reġjuni nether; You are permeating-postijiet kollha u interspaces. Nanak: Inti l-appoġġ vera ta 'Devoti tiegħek. | | 16 | | I am a wrestler; i jappartjenu lill-Mulej tad-dinja. Iltqajt ma 'l-guru, ui jkunu marbuta tall, turban plumed. Kollha għandhom miġbura biex jaraw il-logħba lotta, u l-Lord ħniena innifsu ikun bilqiegħda li behold dan. | | 17 | | Il-bugles logħob u l-krietel taħbit. Il wrestlers jidħlu fis-arena u ċirku madwar. I tefgħu l-challengers ħames l-art, u l-guru għandha patted lili fuq id-dahar. | | 18 | | Kollha jkunu miġbura flimkien, Iżda aħna għandu jirritorna d-dar minn rotot differenti. Il gurmukhs jgawdu profitti tagħhom u leave, filwaqt li l-manmukhs awto-willed titlef l-investiment tagħhom u jitilqu. | | 19 | | You are mingħajr kulur jew il-marka. Il-Lord jidher li jkun manifest u preżenti. Smigħ ta 'glories tiegħek mill-ġdid u għal darb'oħra, Devoti tiegħek timmeditaw fuqek; huma addattati għalik, Lord o, teżor ta' eċċellenza. | | 20 | | Permezz ta 'età wara l-età, i am l-qaddej tal-Mulej ħniena. Il-guru għandha tnaqqas bogħod bonds tiegħi. I ma għandu jkollhom żfin fl-arena lotta tal-ħajja mill-ġdid. Nanak tkun mfittxija, u sabet din l-opportunità. | | 21 | | 2 | | 29 | | Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: raag Siree, mehl ewwel, pehray, l-ewwel dar: Fl-ewwel għassa tal-lejl, o ħabib merkantili tiegħi, inti kienu mitfugħa fil-ġuf, bi kmand tal-Mulej. Rasu 'l isfel, fil-ġuf, inti mwettqa penitenza, o ħabib tiegħi merkantili, u inti talab lil Lord tiegħek u l-kaptan. Inti ġejjn talb għall Lord tiegħek u l-kaptan, filwaqt li rasu 'l isfel, u inti meditated fuqu bl-imħabba profonda u affettiva. Inti daħal fis din l-età skur ta 'mikxufa Kali yuga, u inti għandhom jitilqu mill-ġdid mikxufa. Kif pinna god's bil-miktub dwar forehead tiegħek, dan għandu jkun mal-ruħ tiegħek. Jgħid Nanak, fl-ewwel għassa tal-lejl, mill-hukam ta 'kmand tal-Mulej, inti tidħol fil-ġuf. | | 1 | | Fil-għassa tieni tal-lejl, o ħabib merkantili tiegħi, inti insejt timmeditaw. Minn naħa l-idejn, inti għadda madwar, o ħabib merkantili tiegħi, bħal Krishna fid-dar ta 'yashoda. Minn naħa l-idejn, inti għadda madwar, u l-omm tiegħek jgħid, "dan huwa tifel tiegħi." O, mind thoughtless u foolish tiegħi, naħseb: fl-aħħar, xejn m'għandu jkun tiegħek. Ma tafx il-wieħed li ħolqu l-ħolqien. spiritwali Tiġbor għerf fi ħdan moħħok. Jgħid Nanak, fil-watch tieni tal-lejl, inti insejt timmeditaw. | | 2 | | Fil-għassa terz tal-lejl, o ħabib tiegħi merkantili, koxjenza tiegħek huwa ffokat fuq il-ġid u ż-żgħażagħ. Inti ma jiftakar l-isem tal-Mulej, o ħabib tiegħi merkantili, għalkemm ikun rilaxx inti mill-jasar. Ma tiftakarx l-isem tal-Mulej, u inti jsiru konfużi mill Maya. Revelling fl-għana tiegħek u xurbana maż-żgħażagħ, inti iskart ħajja tiegħek inutilment. Int ma innegozjati tjieba u Dharma; int ma ssir tajjeb atti ħbieb tiegħek. Jgħid Nanak, fl-għassa terz tal-lejl, moħħok huwa mehmuż ma 'ġid u ż-żgħażagħ. | | 3 | | Fil-għassa raba tal-lejl, o ħabib merkantili tiegħi, il-Reaper skura niġu għall-qasam. Meta l-messaġġier ta 'mewt seizes u d-dispaċċi int, o ħabib tiegħi merkantili, ħadd ma jaf il-misteru ta' fejn għandek marret. Allura taħseb li l-Mulej! Ħadd ma jaf dan sigriet, minn meta l-messaġġier tal-mewt se jaħtfu miegħek u jieħdu inti bogħod. Kollha tiegħek weeping u wailing mbagħad hija falza. Fi instant, inti ssir 'barrani. Inti tikseb eżattament dak li għandek longed għall. Jgħid Nanak, fl-għassa raba tal-lejl, mortali o, l-Reaper skura ħasdet qasam tiegħek. | | 4 | | 1 | | raag Siree, mehl ewwel: Fl-ewwel għassa tal-lejl, o ħabib tiegħi merkantili, mind innoċenti tiegħek ikollha fehim tfal bħal. Int qed tixrob ħalib, u inti fondled sabiex bil-mod, o ħabib tiegħi merkantili. L-omm u missier love tat-tfal tagħhom tant, iżda fil-Maya, kollha huma maqbuda fl sekwestru emozzjonali. Mill-fortuna tajba ta 'atti tajba għamlet fil-passat, inti għandek ġejjin, u issa inti twettaq azzjonijiet biex jiddeterminaw il-ġejjieni tiegħek. Bla isem il-Mulej, liberazzjoni ma tiġix miksuba, u inti għerqu fl-imħabba ta 'duwalità. Jgħid Nanak, fl-ewwel għassa tal-lejl, mortali o, inti għandhom jiġu ffrankati mill ftakar il-Mulej. | | 1 | | Fil-għassa tieni tal-lejl, o ħabib merkantili tiegħi, inti xurbana ma 'l-inbid ta' żgħażagħ u sbuħija. Lejl u nhar, inti engrossed fix-xewqa sesswali, o ħabib tiegħi merkantili, u l-kuxjenza tiegħek huwa blind għall-naam. isem tal-Mulej mhux fil-qalb tiegħek, iżda kull xorta ta 'gosti oħra jidhru ħelu lilek. Ikollok l-ebda għerf fil-livelli kollha, l-ebda meditazzjoni, l-ebda saħħa jew l-awto-dixxiplina; fil falsità, inti maqbuda fiċ-ċiklu tat-twelid u mewt. Pellegrinaġġi, fasts, purifikazzjoni u awto-dixxiplina huma ta 'ebda użu, u lanqas ma huma ritwali, ċerimonji reliġjużi jew qima vojta. Nanak O, emanċipazzjoni tigi biss mill qima devotional loving; permezz duwalità, in-nies huma engrossed duwalità. | | 2 | | Fil-għassa terz tal-lejl, o ħabib merkantili tiegħi, il-ċinji, l-xagħar abjad, come u art li fuqha il-pool ta 'l-ras. Żgħażagħ jilbes lilha nfisha, u triumphs xjuħija, o ħabib tiegħi merkantili; kif jgħaddi żmien, jiem tiegħek jonqsux. Fl-aħħar mument, inti jindem-inti hekk għomja!-Meta l-messaġġier ta 'mewt seizes int u twettaq inti bogħod. Inti jinżammu l-affarijiet tiegħek għalik innifsek, imma fi instant, huma kollha mitlufa. intellett tiegħek xellug inti, għerf tiegħek telqu, u issa int jindem għall-atti ħażen inti impenjat. Jgħid Nanak, mortali o, fl-għassa terz tal-lejl, let sensi tiegħek tkun lovingly ffukati fuq god. | | 3 | | Fil-għassa raba tal-lejl, o ħabib tiegħi merkantili, ġismek tikber qodma u dgħajfa. Għajnejk go blind, u ma tistax tara, o ħabib merkantili tiegħi, u l-widnejn tiegħek ma jisma 'xi kliem. Għajnejk go blind, u l-ilsien tiegħek ma jkunx jista 'togħma; inti tgħix biss bl-għajnuna ta' ħaddieħor. Bl-ebda saħħa fi ħdan, kif inti tista ssib il-paċi? Il-manmukh awto-willed jiġi u jmur fil Reinkarnazzjoni. Meta l-ħsad ta 'ħajja mmaturat, liwjiet, pawżi u perishes; għaliex nkunu kburin li dak li jiġi u jmur? Jgħid Nanak, mortali o, fl-għassa raba tal-lejl, il-Gurmukh jirrikonoxxi l-kelma ta 'l-shabad. | | 4 | | nifs tiegħek niġu għall-għan tagħha, o ħabib tiegħi merkantili, u l-ispallejn tiegħek huma mtaqqla minn l-tyrant ta 'xjuħija. Mhux wieħed iota ta 'saħħa daħal fis inti, o ħabib tiegħi merkantili; marbuta u gagged mill ħażen, inti huma misjuqa flimkien. Wieħed li titbiegħed mal saħħa u l-awto-dixxiplina ma jkunx laqat isfel, u tkun mhux ikkunsinnat lill-ċiklu tat-twelid u mewt. Il-messaġġier tal-mewt u nassa tiegħu ma jistax imiss lilu; permezz loving qima devotional, huwa slaleb fuq l-oċean ta 'biża'. Huwa jitlaq ma unur, u tinkorpora f'xulxin fil-paċi intuwittivi u poise; kollha uġigħ tiegħu jitilqu. Jgħid Nanak, meta l-mortali isir Gurmukh, huwa salvati u onorati mill-Lord veru. | | 5 | | 2 | | raag Siree, mehl raba ': Fl-ewwel għassa tal-lejl, o ħabib tiegħi merkantili, il-Mulej postijiet li fil-ġuf. Inti timmeditaw fuq il-Mulej, u Chant isem tal-Mulej, o ħabib tiegħi merkantili. Inti jikkontempla l-isem tal-Mulej, har, har. Chanting l-isem tal-Mulej, har, har, u meditating fuqha fil-nar tal-ġuf, il-ħajja tiegħek huwa sostnut mill-abitazzjoni fuq il-naam. You are mwielda u inti toħroġ, u l-omm u missier tiegħek huma kuntent wiċċ tiegħek. Ftakar il-waħda, mortali o, li lilha l-minuri jappartjeni. Kif Gurmukh, jirriflettu lilu fil-qalb tiegħek. Jgħid Nanak, mortali o, fl-ewwel għassa tal-lejl, nitkellem fuq l-Mulej, li għandu doċċa inti ma grazzja tiegħu. | | 1 | | Fil-għassa tieni tal-lejl, o ħabib tiegħi merkantili, il-moħħ huwa mehmuż ma 'l-imħabba ta' duwalità. Omm u missier tgħanniqa inti qrib fl tagħhom tħaddan, fejn sostniet, "huwa mini, huwa minjiera"; hekk huwa l-wild aġġornati, o ħabib tiegħi merkantili. Ommok u missierek kontinwament hug inti qrib fl tagħhom tħaddan; fl-imħuħ tagħhom, huma jemmnu li inti ser tipprovdi għalihom u appoġġ għalihom. Il iqarqu ma tkunx taf l-waħda li tagħti; minflok, huwa mingħajr relazzjoni mal-rigal. Rari huwa l-Gurmukh li jirrifletti fuq, meditates fuq, u fi ħdan memorja tiegħu, huwa lovingly mehmuża mal-Mulej. Jgħid Nanak, fil-watch tieni tal-lejl, mortali o, mewt qatt devours inti. | | 2 | | Fil-għassa terz tal-lejl, o ħabib tiegħi merkantili, moħħok titħabbel affarijiet worldly u tad-dar. Inti taħseb tal-ġid, u tiġbor il-ġid, o ħabib merkantili tiegħi, imma inti ma jikkontemplaw il-Mulej jew l-isem tal-Mulej. Inti qatt ma analizzatx l-isem tal-Mulej, har, har, li se jkunu helper biss tiegħek u appoġġ fl-aħħar. Dan il-ġid, il-proprjetà u Maya huma foloz. Fl-aħħar, trid tħalli dawn, u jitilqu fl-niket. Dawk li għalihom il-Mulej, fil-ħniena tiegħu, tgħaqqad mal-guru, jirriflettu fuq l-isem tal-Mulej, har, har. Jgħid Nanak, fl-għassa terz tal-lejl, mortali o, dawn imorru, u huma magħquda mal-Mulej. | | 3 | | Fil-għassa raba tal-lejl, o ħabib tiegħi merkantili, il-Mulej tħabbar il-ħin tat-tluq. Iservu-guru veru perfetta, o ħabib tiegħi merkantili; kollu tal-ħajja tiegħek bil-lejl hija tgħaddi bogħod. Iservu il-Mulej kull instant ma dewmien! Inti għandu jsir eterna matul l-età. Igawdu ecstasy dejjem mal-Mulej, u ma jkunx hemm uġigħ ta 'twelid u mewt. Taf li hemm l-ebda differenza bejn il-guru, il-guru vera, u Lord tiegħek u l-kaptan. Laqgħa miegħu, jieħdu pjaċir fil-servizz devotional l-Lord's. Jgħid Nanak, mortali o, fl-għassa raba tal-lejl, il-ħajja bil-lejl ta 'l-devotee hija produttiva. | | 4 | | 1 | | 3 | | raag Siree, mehl ħames inċiż: Fl-ewwel għassa tal-lejl, o ħabib tiegħi merkantili, il-Mulej mqiegħda ruħ tiegħek fil-ġuf. Fl-għaxar xahar, inti saru fi bniedem, o ħabib tiegħi merkantili, u inti ngħataw ħin allokat tiegħek biex twettaq atti tajba. You kienu mogħtija f'dan iż-żmien biex iwettqu atti tajba, skond l-pre-destin tiegħek ordained. Alla mqiegħda inti ma omm tiegħek,, aħwa missier, ulied u mara. Alla nnifsu huwa l-kawża tal-kawżi, tajbin u ħżiena-ebda wieħed ikollu kontroll fuq dawn l-affarijiet. Jgħid Nanak, mortali o, fl-ewwel għassa tal-lejl, l-ruħ jitqiegħed fil-ġuf. | | 1 | | Fil-għassa tieni tal-lejl, o merkantili ħabib tiegħi, il-milja ta 'żidiet żgħażagħ fil inti bħall-mewġ. Inti ma jiddistingwux bejn tajjeb u ħażin, o merkantili ħabib tiegħi-moħħok ikun xurbana ma 'ego. bnedmin Mortal ma jiddistingwux bejn tajjeb u ħażin, u t-triq li għandna quddiemna huwa treacherous. Huma qatt ma jservu l-guru vera perfetta, u l-mewt tyrant krudili stands fuq kapijiet tagħhom. Meta l-imħallef twajbin seizes inti u interrogates inti, madman o, liema risposta ser jagħtih allura? Jgħid Nanak, fil-watch tieni tal-lejl, mortali o, il-milja taż-żgħażagħ tosses inti dwar mewġiet simili fil-maltempata. | | 2 | | Fil-għassa terz tal-lejl, o merkantili ħabib tiegħi, l-għomja u injorant persuna jiġbor velenu. Huwa titħabbel rabta emozzjonali lil martu u wliedu, o ħabib merkantili tiegħi, u fil-fond fi ħdan lilu, il-mewġ tal-regħba huma jitilgħu. Il-mewġ tal-regħba qed jiżdiedu fi ħdan lilu, u hu ma tiftakar alla. Hu ma jissieħbu fl-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, u li hu jsofri fl-uġigħ terribbli permezz incarnations għadd. Huwa għandu insejt il-kreatur, Lord tiegħu u l-kaptan, u hu ma timmeditaw fuqu, anke għal instant. Jgħid Nanak, fl-għassa terz tal-lejl, l-għomja u injorant persuna jiġbor velenu. | | 3 | | Fil-għassa raba tal-lejl, o merkantili ħabib tiegħi, dik il-ġurnata qed tfassal qrib. Kif Gurmukh, tiftakar l-naam, o ħabib tiegħi merkantili. Hija għandha tkun ħabib tiegħek fil-qorti tal-Mulej. Kif Gurmukh, tiftakar l-naam, mortali o; fl-aħħar, għandu jiġi ħbieb tiegħek biss. Dan sekwestru emozzjonali lil Maja ma għandhomx imorru miegħek; hija falza li jaqgħu fl-imħabba miegħu. Il-lejl kollu tal-ħajja tiegħek li ħalliena fid-dlam, imma billi tagħti l-guru veru, bidunett għandu l-dawl divina ġewwa. Jgħid Nanak, mortali o, fl-għassa raba tal-lejl, dik il-ġurnata qed tfassal qrib! | | 4 | | Tirċievi l-taħrika mill-Lord ta 'l-univers, o ħabib tiegħi merkantili, inti trid tqum u jitilqu bl-azzjonijiet ikollok impenjati. M'intix permess dewmien mument's, o ħabib tiegħi merkantili; il-messaġġier tal-mewt seizes inti bl-idejn ditta. Jirċievu-taħrika, in-nies huma maqbuda u mibgħuta. Il-manmukhs awto-willed huma miserable dejjem. Iżda dawk li jservu l-guru veru perfetta huma dejjem kuntenti fil-qorti tal-Mulej. Il-korp huwa l-qasam ta 'karma fil din l-età; ħsad tkun xi tkun pjanti, inti għandu. Jgħid Nanak, il-Devoti dehra sabiħa fil-qorti tal-Mulej; l manmukhs awto-willed wander dejjem fl Reinkarnazzjoni. | | 5 | | 1 | | 4 | | raag Siree, mehl raba, tieni dar, chhant: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Kif jistgħu l-injorant ruħ-bride jikseb il-viżjoni mbierka ta 'darshan-Lord's, filwaqt li hija f'din id-dinja ta' dar missierha? Meta l-Mulej innifsu għotjiet grazzja tiegħu, il-Gurmukh jitgħallem l-dazji tad-dar ċelesti żewġha. Il Gurmukh jitgħallem l-dazji tad-dar ċelesti żewġha; hi meditates dejjem fuq il-Mulej, har, har. Hija mixjiet heureusement fost kumpanji tagħha, u fil-qorti l-Lord's, hi bandli armi tagħha joyfully. kont tagħha huwa mnaddaf mill-imħallef twajbin ta Dharma, meta hi chants l-isem tal-Mulej, har, har. L-injorant ruħ-bride isir Gurmukh, u qligħ l-viżjoni mbierka ta 'darshan-Lord's, filwaqt li hi għadha fid-dar missierha. | | 1 | | żwieġ tiegħi ġiet imwettqa, o missier tiegħi. Kif Gurmukh, i sabu l-Lord. Il-dlam ta injoranza ġiet eliminata. Il-guru wera l-dawl tisreġ ta 'għerf spiritwali. Dan il-għerf spiritwali mogħtija mill-guru jiddi raba, u l-dlam ġiet eliminata. I sabu l-ġojjell prezzjuża tal-Mulej. Il-mard ta 'ego tiegħi dan jitneħħa, u uġigħ tiegħi huwa aktar u jsir. Permezz taghlim-guru, l-identità tiegħi kkonsmat identità identiċi tiegħi. I kisbu raġel Lord tiegħi, il-moorat akaal, il-forma undying. Huwa imperishable; hu qatt ma għandhom jmutu, u huwa għandu qatt qatt leave. żwieġ tiegħi ġiet imwettqa, o missier tiegħi. Kif Gurmukh, i sabu l-Lord. | | 2 | | Il-Lord huwa l-truest tal-veru, o missier tiegħi. Laqgħa ma 'l-impjegati umli tal-Mulej, il-purcissjoni żwieġ jistenna beautiful. Hija li chants isem tal-Mulej hija kuntenta f'din id-dinja ta 'dar missierha, u fid-dinja li jmiss ta' Lord żewġha, hi għandha tkun sbieħ ħafna. Fid-dar ċelesti raġel Lord tagħha, hi għandha tkun isbaħ, jekk hi mfakkar l-naam f'din id-dinja. Fruitful huma l-ħajjiet ta 'dawk li, bħala Gurmukh, għandhom maħkuma moħħhom-li jkunu rebħu l-logħba tal-ħajja. Tgħaqqid mal-qaddisin umli tal-Mulej, l-azzjonijiet tiegħi ġġib il-prosperità, ui jkunu kisbu l-Mulej ta 'bliss bħala raġel tiegħi. Il-Lord huwa l-truest tal-veru, o missier tiegħi. Li tgħaqqad ma 'l-impjegati umli tal-Mulej, il-parti taż-żwieġ ġie msebbħa. | | 3 | | missier O tiegħi, agħti lili l-isem tal-Mulej alla bħala rigal tieġ tiegħi u dota. Agħti lili l-Mulej kif gown tieġ tiegħi, u l-Lord bħala glorja tiegħi, sabiex jitwettqu xogħlijiet tiegħi. Permezz qima devotional lill-Mulej, din iċ-ċerimonja hija magħmula blissful u sbieħ; l-guru, il-guru veru, tat lil dan l rigal. Madwar il-kontinenti, u matul l-univers, glorja il-Mulej huwa Karabakh jeffettwa. Dan rigal ma titnaqqasx billi jkunu imxerred fost kollha. Kwalunkwe dota oħra, li l-manmukhs awto-willed offerta għall juru, huwa biss egotism foloz u ta 'display siwi. missier O tiegħi, jekk jogħġbok agħti lili l-isem tal-Mulej Alla bħala rigal tieġ tiegħi u dota. | | 4 | | Il-Lord, raam, raam, hija kollha Karabakh jeffettwa, o missier tiegħi. Laqgħa Lord raġel tagħha, l-blossoms-ruħ bride raba bħall-dielja tiffjorixxi. Fl-età wara l-età, permezz ta 'l-etajiet, dejjem u dejjem, dawk li jappartjenu lill-familja l-guru għandu jirnexxu u tiżdied. Età wara l-età, il-familja ta 'l-guru veru għandu jiżdied. Kif Gurmukh, huma timmeditaw fuq il-naam, l-isem tal-Mulej. Il-Lord omnipotenti qatt ma jmut jew tmur bogħod. Tkun xi tkun jagħti, iżomm fuq iż-żieda. Nanak O, il-Mulej wieħed huwa l-qaddis ta 'qaddisin. Chanting l-isem tal-Mulej, har, har, l-ruħ-bride huwa bountiful u sbieħ. Il-Lord, raam, raam, hija kollha Karabakh jeffettwa, o missier tiegħi. Laqgħa Lord raġel tagħha, l-blossoms-ruħ bride raba bħall-dielja tiffjorixxi. | | 5 | | 1 | | raag Siree, mehl ħames, chhant: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: O qalb f'moħħu għeżież, ħabib tiegħi, jirriflettu fuq l-isem tal-Mulej ta 'l-univers. O qalb f'moħħu għeżież, ħabib tiegħi, il-Mulej għandu jkun dejjem miegħek. L-isem tal-Mulej għandu jkun miegħek kif helper tiegħek u l-appoġġ. Timmeditaw fuq lilu-ebda waħda li tagħmel hekk għandha qatt lura b'idejhom vojta. Inti għandhom jiksbu l-frott ta 'xewqat moħħok, billi tiffoka sensi tiegħek fuq saqajn lotus l-Lord's. Huwa totalment Karabakh jeffettwa l-ilma u l-art; huwa l-Lord tad-dinja-foresti. Behold lilu exaltation fl kull qalb. Nanak jagħti dan il-parir: f'moħħu għeżież o, fil-kumpanija ta 'l-qaddis, burn bogħod dubji tiegħek. | | 1 | | O qalb f'moħħu għeżież, ħabib tiegħi, mingħajr il-Mulej, kollha juru barra hija falza. O qalb f'moħħu għeżież, ħabib tiegħi, id-dinja hija oċean ta 'velenu. Ħalli saqajn lotus l-Lord's ikunu dgħajsa tiegħek, hekk li uġigħ u xettiċiżmu ma għandhomx imissu ma int. Laqgħa mal-guru perfetta, mill fortuna tajba kbira, timmeditaw fuq god erbgħa u għoxrin siegħa kuljum. Mill-bidu nett, u matul l-etajiet, huwa l-Lord u l-kaptan ta 'impjegati tiegħu. Ismu huwa l-appoġġ tal-Devoti tiegħu. Nanak jagħti dan il-parir: f'moħħu għeżież o, mingħajr il-Mulej, kollha juru barra hija falza. | | 2 | | O qalb f'moħħu għeżież, ħabib tiegħi, it-tagħbija tal-merkanzija bi profitt ta 'l-isem tal-Mulej. O qalb f'moħħu għeżież, ħabib tiegħi, jidħlu mill-bieb dejjiema tal-Mulej. Wieħed li jservi fil-bieb tal-Mulej imperċettibbli u lanqas tista, jikseb din il-pożizzjoni dejjiema. M'hemm l-ebda twelid jew mewt hemm, ebda ġejjin jew sejrin; dieqa u ansjetà huma intemm. Il-kontijiet ta chitr u gupt, l-scribes reġistrazzjoni tal-konxju u l-subkonxju huma mqatta up, u l-messaġġier tal-mewt ma tistax tagħmel xejn. Nanak jagħti dan il-parir: f'moħħu għeżież o, tagħbija tal-merkanzija bi profitt ta 'l-isem tal-Mulej. | | 3 | | O qalb f'moħħu għeżież, ħabib tiegħi, jirrispettaw fis-soċjetà tal-qaddisin. O qalb f'moħħu għeżież, ħabib tiegħi, chanting isem il-Mulej, l-dawl divin jiddi fi. Ftakar Lord tiegħek u l-kaptan, li huwa faċilment miksuba, u x-xewqat kollha għandhom jiġu sodisfatti. Permezz azzjonijiet fil-passat tiegħi, i sabu l-Mulej, l-lover akbar. Separata minnu, għal sakemm, i am magħquda miegħu mill-ġdid. Ġewwa u barra, huwa Karabakh jeffettwa kullimkien. Fidi fil lilu tkun welled fil-fehma tiegħi. Nanak jagħti dan il-parir: f'moħħu għeżież o, ħalli l-soċjetà tal-qaddisin jiġu dar tiegħek. | | 4 | | O qalb f'moħħu għeżież, ħabib tiegħi, let moħħok jibqgħu assorbita fil-devozzjoni loving-Mulej. Għeżież O moħħ għeżież, ħabib tiegħi, il-ħut tal-moħħ ħajja biss meta jiġi mgħaddas fl-ilma tal-Mulej. Tax-xorb fl Bani ambrosial-Lord's, il-moħħ tkun sodisfatta, u kull pjaciri jaslu għal jirrispettaw ġewwa. Jintlaħqu l-Mulej ta 'eċċellenza, i tkanta l-kanzunetti ta' ferħ. Il-guru veru, isiru ħniena, wettaq xewqat tiegħi. Huwa għandu mehmuża għalija li l-keffa ta 'Robe tiegħu, ui jkunu kisbu l-teżori disa. Lord tiegħi u l-kaptan octroyé isem tiegħu, li huwa kollox lili. Nanak jagħti istruzzjonijiet lill-qaddisin li jgħallmu, li l-moħħ hija miżgħuda bi devozzjoni loving-Mulej. | | 5 | | 1 | | 2 | | Chhants ta raag siree, mehl ħames inċiż: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Dakhanaa: Lord raġel tiegħi għeżież huwa fond fil-qalb tiegħi. Kif tista i ara lilu? Fil-santwarju tal-qaddisin, o Nanak, l-appoġġ ta 'l-nifs tal-ħajja jinstab. | | 1 | | Chhant: Għall-imħabba-saqajn lotus ta 'l-Lord-B'dan il-mod ta' ħajja ikun daħal fis-imħuħ ta 'qaddisin tiegħu. L-imħabba ta 'duwalità, din il-prattika ħażen, dan il-vizzju ħażina, ma Għoġobni mill skjavi l-Lord's. Mhuwiex pjaċir li skjavi-Lord's; mingħajr il-viżjoni mbierka ta 'darshan-Lord's, kif jistgħu jsibu l-paċi, anki għall-mument? Mingħajr il-naam, l-isem tal-Mulej, il-korp u l-moħħ huma vojta; ħut simili barra mill-ilma, dawn imutu. Jekk jogħġbok jiltaqa miegħi, o tiegħi amate-int-appoġġ ta 'nifs tal-ħajja tiegħi. Tgħaqqad il-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, i nijet tiegħek glorjużi ifaħħar. Lord O u kaptan ta Nanak, jekk jogħġbok għotja grazzja tiegħek, u permeabbli ġisem tiegħi, moħħ u benessri. | | 1 | | Dakhanaa: Huwa sbieħ fil-postijiet kollha; i ma tara l-ebda oħra kollha. Laqgħa mal-guru veru, o Nanak, il-bibien huma miftuħa kollha. | | 1 | | Chhant: kelma tiegħek huwa inkomparabbli u infiniti. I jikkontemplaw il-kelma ta 'Bani tiegħek, l-appoġġ tal-qaddisin. Niftakru fil-meditazzjoni ma 'kull nifs u morsel ta' l-ikel, bil-fidi perfetta. Kif jista 'i tinsa lilu mill-fehma tiegħi? Kif jista 'i tinsa lilu mill-fehma tiegħi, anki għal mument? Huwa l-aktar jistħoqqilhom; huwa ħajja ħafna tiegħi! Mulej tiegħi u huwa l-kaptan giver tal-frott ta 'xewqat tal-moħħ. Hu jaf l-vanities inutli u uġigħ ta 'l-ruħ. Meditating fuq il-patrun ta 'erwieħ mitlufa, il-ħbieb ta' kollha, il-ħajja tiegħek ma għandhom ikunu mitlufa fil-Gamble. Nanak joffri dan talb lil Alla: jekk jogħġbok doċċa lili ma ħniena tiegħek, u jwettqu me madwar id-dinja terrifying-oċean. | | 2 | | Dakhanaa: Nies jmorru sabiex jgħumu fil-trab ta 'l-saqajn tal-qaddisin, meta l-Mulej isir ħniena. I kisbu l-affarijiet, o Nanak;-Mulej hija ġid tiegħi u l-proprjetà. | | 1 | | Chhant: Mulej tiegħi u master home hija sabiħa. Huwa l-post ta 'mistrieħ ta' Devoti tiegħu, li jgħixu fit-tamiet li dan jintlaħaq. imħuħ tagħhom u l-korpi jiġu assorbiti fil-meditazzjoni fuq l-isem ta 'alla; jixorbu fl nektar ambrosial l-Lord's. Huma jixorbu fl nektar ambrosial il-Mulej, u jsiru eternally stabbli. Huma jafu li l-ilma ta 'korruzzjoni hija insipid u bla togħma. Meta my god, il-Mulej ta 'l-univers saret ħniena, i waslet għall tfittex fuq l-sangat saadh bħala l-teżor. Kollha pjaciri u l-ekstasi supremi, o għeżież tiegħi, jaslu għal dawk li sew il-ġojjell ta 'l-Mulej fis-imħuħ tagħhom. Huma ma ninsewx, anki għal instant, l-appoġġ ta 'l-nifs tal-ħajja. Huma jgħixu billi kostantement meditating fuqu, o Nanak. | | 3 | | Dakhanaa: Lord O, inti tissodisfa u jingħaqdu ma 'dawk li inti għamilt tiegħek. Int innifsek huma entranced, Nanak o, smigħ tiegħek ifaħħar. | | 1 | | Chhant: Jamministra l-droga jsakkar 'l-imħabba, i jkollhom rebaħ fuq il-Mulej ta' l-univers; i fascinated memorja tiegħu. Bil-grazzja tal-qaddisin, i am miżmuma fil-loving jħaddnu ta 'l-Lord lanqas tista, i am u entranced. Miżmuma fil-Lord's loving tħaddan, i dehra sabiħa, u kull uġigħ tiegħi jiġu eliminati. Mill-qima imhabba ta Devoti tiegħu, il-Mulej wasal taħt il-qawwa tagħhom. Kollha pjaciri waslu biex nitkellem fil-moħħ;-Mulej ta 'l-univers huwa kuntent u appeased. Twelid u mewt kienu kompletament eliminat. kumpanji O tiegħi, tkanta l-kanzunetti ta 'ferħ. x-xewqat tiegħi jkunu ġew sodisfatti, u qatt i għandu jerġa 'jiġi maqbuda jew titħawwad mill-Maya. Istiva ta naħa tiegħi, o Nanak, god għeżież tiegħi mhux se let me jinbelgħu mill-dinja-oċean. | | 4 | | Dakhanaa: L-isem tal-kaptan hija prezzjuża; ħadd ma jaf-valur tagħha. Dawk li jkollhom destin tajba rekordjata fuq foreheads tagħhom, o Nanak, igawdu l-imħabba tal-Mulej. | | 1 | | Chhant: Dawk Chant li huma sanctified. Dawk kollha li jisimgħu jkunu mbierka, u dawk li jiktbu jiffrankaw l-antenati tagħhom. Dawk li jissieħbu fl-sangat saadh huma miżgħuda bl-imħabba l-Lord's; huma jirriflettu u timmeditaw fuq god. Jikkontempla god, ħajja tagħhom huma riformata u mifdija; alla għandha showered ħniena perfetta tiegħu fuqhom. Filwaqt li lilhom mill-idejn, il-Mulej bierek bl tiegħu ifaħħar. Huma ma jibqgħux ikollhom wander fil Reinkarnazzjoni, u dawn qatt ma jkollhom li jmutu. Permezz tal-tip u guru vera kompassjoni, i jkollhom sodisfatti l-Mulej; i maħkuma sesswali xewqa, rabja u regħba. Lord indescribable tagħna u l-kaptan ma jistax jiġi deskritt. Nanak huwa ddedikat, dejjem sagrifiċċju lilu. | | 5 | | 1 | | 3 | | raag Siree, mehl raba, vanajaaraa ~-negozjant: Wieħed kreatur universali alla. Verità hija l-isem. Mill-grazzja guru's: L-isem tal-Mulej, har, har, hija eċċellenti u sublimi. Huwa ħoloq kulħadd. Il-Lord kburi-bnedmin kollha. Huwa tinxtered kull qalb. Timmeditaw dejjem fuq dik Lord. Mingħajr lilu, m'hemm l-ebda oħra kollha. Dawk li tiffoka kuxjenza tagħhom dwar rabta emozzjonali li Maya għandhom iħallu; dawn jitbiegħdu biki fl-disprament. Nanak Qaddej meditates fuq il-naam, l-isem tal-Mulej, ħbieb tiegħu biss fl-aħħar. | | 1 | | Għandi xejn għajr inti, Lord o. Fil santwarju-guru, il-Lord jinstab, o ħabib tiegħi merkantili; mill fortuna tajba kbira, huwa miksub. | | 1 | | nieqaf | | Mingħajr il-qaddisin umli, aħwa o destin, l-ebda wieħed kiseb isem tal-Mulej. Dawk li jagħmlu atti tagħhom fil ego huma bħal iben l-prostitute's, li għandha l-ebda isem. istatus Il-missier huwa tinkiseb biss jekk il-guru huwa kuntent u jagħti s favur tiegħu. Permezz fortuna tajba kbira, il-guru jinstab; jħaddnu l-imħabba għall-Mulej, lejl u nhar. Nanak Qaddej jkun induna alla; hu sings l-Lord's ifaħħar tul l-azzjonijiet hu ma. | | 2 | | Fil-fehma tiegħi hemm tali yearning fond għall-Mulej, har, har. Il-guru perfetta impjantat it naam fi lili; i sabu l-Lord permezz isem l-alla Lord's. | | 1 | | nieqaf | | Sakemm ikun hemm iż-żgħażagħ u s-saħħa, timmeditaw fuq il-naam. Tul it-triq, il-Mulej li għandhom jimxu flimkien miegħek, u fl-aħħar, huwa għandu tiffranka. I am a sagrifiċċju għal dawk, li fil-imħuħ tal-Lord wasal biex nitkellem. Dawk li ma jiftakar l-isem tal-Mulej, har, har, għandu jħalli b'dispjaċir fl-aħħar. Dawk li jkollhom din il-pre-destin ordained bil-miktub fuq foreheads tagħhom, Nanak qaddej o, timmeditaw fuq il-naam. | | 3 | | mind O tiegħi, iħaddnu imħabba għall-Mulej, har, har. Permezz fortuna tajba kbira, il-guru jinstab; permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, aħna isiru madwar il-naħa l-oħra. | | 1 | | nieqaf | | Il-Lord innifsu joħloq, hu stess jagħti u jieħu bogħod. Il-Lord innifsu twassalna astray fid-dubju; il-Mulej innifsu jagħti benna fehim. L-imħuħ ta 'l-gurmukhs huma mdawla u infurmata; huma hekk rari ħafna. I am a sagrifiċċju lil dawk li jsibu l-Mulej, permezz taghlim il-guru's. Nanak Qaddej tal-qalb-lotus tkun blossomed raba, u l-Lord, har, har, wasal biex nitkellem fil-moħħ. | | 4 | | moħħ O, Chant l-isem tal-Mulej, har, har. Hurry li l-santwarju tal-Mulej, il-guru, o ruħ tiegħi; kollha dnubiet tiegħek għandhom jittieħdu bogħod. | | 1 | | nieqaf | | Il dwells Lord kollha Karabakh jeffettwa fi ħdan kull persuna qalb kif hu jista 'jkun miksub? Billi tissodisfa l-guru perfetta, il-guru veru, il-Mulej jasal għall nitkellem fil-moħħ konxju. Il-naam huwa l-appoġġ tiegħi u sosteniment. Mill-isem tal-Mulej, i jikseb salvazzjoni u fehim. fidi tiegħi huwa fl-isem tal-Mulej, har, har. isem tal-Mulej huwa l-istatus tiegħi u l-unur. Nanak Qaddej meditates fuq il-naam, l-isem tal-Mulej; huwa miżbugħ fil-kulur aħmar skur fil-fond tal-imħabba tal-Mulej. | | 5 | | Timmeditaw fuq il-Mulej, il-Mulej vera alla. Permezz ta 'kelma l-guru, inti għandu tiġu biex issiru tafu l-alla Lord. Mill-Mulej Alla, kollox kien maħluq. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li jkollhom din id-destin pre-ordained, waslet għall-guru u jissodisfa lilu. Huma imħabba biex iservu, o ħabib tiegħi merkantili, u permezz tal-guru, li jkunu illuminati bl-isem tal-Mulej, har, har. Beatu, bierek huwa l-kummerċ ta 'dawk in-negozjanti li għandhom jitgħabbew l-merkanzija tal-ġid tal-Mulej. L-uċuħ ta 'l-gurmukhs huma radjanti fil-qorti tal-Mulej; dawn jiġu biex il-Mulej u jingħaqdu miegħu. Nanak qaddej O, huma biss isibu l-guru, li magħhom il-Mulej, il-teżor ta 'eċċellenza, huwa kuntent. | | 6 | | Timmeditaw fuq il-Mulej, ma 'kull nifs u morsel ta' l-ikel. Il gurmukhs jħaddnu l-imħabba tal-Mulej fl-imħuħ tagħhom; huma kontinwament okkupati bl-isem tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | 1 | | Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Vaar ta raag siree, mehl raba ', ma shaloks: Shalok, mehl terzi: Fost il-ragas, raag siree huwa l-aħjar, jekk inti jispira għan li tistabbilixxi testwalment-imħabba għall-Lord veru. Il-Lord veru niġu biex timxi dejjem fil-moħħ, u l-fehim tiegħek isir stabbli u inkomparabbli. Il-ġojjell prezzjuża huwa miksub, billi jikkontempla l-kelma ta 'shabad-guru's. L-ilsien isir veru, il-moħħ isir vera, u l-korp isir veru ukoll. Nanak O, dejjem veri huma l-trattamenti ta 'dawk li jservu l-guru veru. | | 1 | | It-Tielet mehl: L-oħrajn kollha iħobb huma tranżitorja, sakemm in-nies ma imħabba Lord tagħhom u l-kaptan. Dan f'moħħu huwa enticed mill-Maya hija ma tistax tara jew tisma. Mingħajr ma jaraw Lord raġel tagħha ma imħabba, mhux tajjeb up; dak li jista 'il-persuna għomja tagħmel? Nanak O, il-wieħed veru li jneħħi l-għajnejn ta 'għerf spiritwali-hu biss jista' jerġgħu jiġu stabbiliti. | | 2 | | Pauree: Il-Lord waħdu huwa l-kreatur wieħed; hemm biss il-qorti waħda mill-Lord. kmand Il-Lord wieħed huwa l-waħda u biss il-jħaddan il-Mulej wieħed fil-koxjenza tiegħek. Mingħajr din Lord, m'hemm l-ebda oħra kollha. Neħħi biża ', tiegħek dubju u dread. Tifħir li Lord li tipproteġik, ġewwa dar tiegħek, u barra kif ukoll. Meta dan isir Lord ħniena, u wieħed jasal għall Chant isem il-Mulej, wieħed swims madwar l-oċean ta 'biża'. | | 1 | | Shalok, mehl ewwel: Il-rigali jappartjenu għall Lord tagħna u l-kaptan; kif nistgħu jikkompetu miegħu? Xi jibqgħu imqajjem u konxji, u ma jirċievu dawn ir-rigali, filwaqt li oħrajn huma tkebbset mill-irqad tagħhom li jkunu mbierka. | | 1 | | mehl ewwel: Fidi, contentment u t-tolleranza huma l-ikel u d-dispożizzjonijiet ta 'l-anġli. Huma jiksbu l-viżjoni perfetta tal-Mulej, filwaqt li dawk li gossip ssib l-ebda post ta 'mistrieħ. | | 2 | | Pauree: Int lilek innifsek ħoloq kollha; inti stess tiddelega l-kompiti. Int innifsek huma kuntent, beholding greatness glorjuża tiegħek stess. Lord O, m'hemm xejn fil-livelli kollha lil hinn inti. Inti l-Lord veru. Int innifsek huma jinsabu fil-postijiet kollha. Timmeditaw fuq li Lord, qaddisin o; għandu salvataġġ u tiffranka. | | 2 | | Shalok, mehl ewwel: Pride fl-istatus soċjali hija vojta; kburija fil-glorja personali hija inutli. Il-Lord wieħed jagħti dell għall-bnedmin kollha. Inti tista 'ssejjaħ lilek innifsek tajba; Nanak O, dan se jkun biss magħruf meta l-unur tiegħek hija approvata fil-kont god's. | | 1 | | It-tieni mehl: Die qabel l-waħda min tħobb; Li jgħixu wara imut huwa li tgħix ħajja siwi f'dan ir-dinja. | | 2 | | Pauree: Int lilek innifsek ħolqu l-art, u l-żewġ lampi tax-xemx u l-qamar. Inti ħolqu l-erbatax-dinja ħwienet, li fihom in-negozju tiegħek hija tranżazzjoni. Il-Lord jagħti s-profitti tiegħu fuq dawk li jsiru Gurmukh. Il-messaġġier tal-mewt ma tmissx dawk li jixorbu fl-nektar ambrosial veru. Huma stess huma salvati, flimkien mal-familja tagħhom, u dawk kollha li jsegwu minnhom huma ffrankati ukoll. | | 3 | | Shalok, mehl ewwel: Huwa ħoloq il-poter kreattiv ta 'l-univers, li fih hu dwells. Wieħed li jirrifletti fuq medda allokat tiegħu ta 'ħajja, isir l-iskjavi ta' alla. Il-valur ta 'l-enerġija kreattiva ta' l-univers ma jistgħux ikunu magħrufa. Anke jekk il-valur tagħha kienu magħrufa, ma setax jiġi deskritt. Uħud jaħsbu dwar ritwali reliġjużi u regolamenti, Iżda mingħajr ma jifhem, kif jistgħu jaqsmu għall-naħa l-oħra? Ħalli fidi sinċiera jiġu ċediex tiegħek fit-talb, u ħalli l-konkwista ta 'moħħok ikunu oġġettivi fil-ħajja tiegħek. Kull fejn i ħarsa, hemm i ara god's preżenza. | | 1 | | It-Tielet mehl: Is-soċjetà ta 'l-guru ma jkunx miksub bħal din, billi tipprova li tkun qrib jew bogħod. Nanak O, inti għandu jilħaq il-guru minnu, jekk moħħok jibqa fil-preżenza tiegħu. | | 2 | | Pauree: Il-gżejjer seba ', seba' ibħra, disa 'kontinenti, erba Vedas u puraanas tmintax O Lord, inti pervade u permeabbli kollha. Mulej, kulħadd tkunu tistghu. Bnedmin kollha u l-kreaturi timmeditaw fuqek, Lord. Inti żżomm il-earth f'idejk. I am a sagrifiċċju għal dawk gurmukhs li qima u adore l-Lord. Int lilek innifsek huma kollha Karabakh jeffettwa; inti istadju din id-drama wondrous! | | 4 | | Shalok, mehl terzi: Għaliex jsaqsi għal pinna, u għaliex titlob għal linka? Ikteb fil-qalb tiegħek. Jibqgħu mgħaddsa għal dejjem fl-imħabba ta 'Lord tiegħek u l-kaptan, u l-imħabba tiegħek għalih qatt m'għandha tinkiser. Pinna u linka għandhom jgħaddu 'l bogħod, flimkien ma' dak li ġie miktub. Nanak O, l-imħabba ta 'Lord raġel tiegħek qatt għandhom jitħassru. Il-Lord veri octroyé dan, kif kien qabel ordnat saċerdot. | | 1 | | It-Tielet mehl: Dak li jidher, ma għandhomx imorru flimkien miegħek. Dak li ma jieħdu biex tagħmel inti tara dan? Il-guru veri impjantat l-isem veru ġewwa; jibqgħu lovingly assorbita fil-wieħed veru. Nanak O, il-kelma ta 'shabad tiegħu huwa veru. Mill-grazzja tiegħu, li jkun inkiseb. | | 2 | | Pauree: Lord O, inti ġewwa u barra kif ukoll. Inti l-knower tas-sigrieti. Tkun xi tkun ħadd ma, il-Mulej jaf. O fehma tiegħi, think tal-Mulej. Il-wieħed li jikkommetti jgħix fil-biża dnubiet, filwaqt li l-wieħed li jgħix righteously rejoices. Lord O, inti stess huma veri, u vera hija l-ġustizzja tiegħek. Għaliex għandhom xi ħadd jibżgħu? Nanak O, dawk li jirrikonoxxu l-Lord veru jiġu mħallta mal-wieħed veru. | | 5 | | Shalok, mehl terzi: Burn-pinna, u burn-linka; burn-karta kif ukoll. Burn-kittieb li jikteb fil-imħabba ta 'duwalità. Nanak O, in-nies jagħmlu dak li huwa pre-ordained; ma tistax tagħmel ħaġa oħra. | | 1 | | It-Tielet mehl: Falza qari oħra, u foloz qed jitkellem oħra, fl-imħabba ta 'Maja. Nanak O, mingħajr l-isem, xejn hija permanenti; dawk li jaqraw u aqra huma mhassra. | | 2 | | Pauree: Huwa kbir il-greatness tal-Mulej, u l-kirtan ta 'l-Lord's ifaħħar. Huwa kbir il-greatness tal-Mulej; ġustizzja tiegħu hija totalment twajbin. Huwa kbir il-greatness tal-Mulej; persuni jirċievu l-frott ta 'l-ruħ. Huwa kbir il-greatness tal-Mulej; hu ma jisma l-kliem ta 'l-back-biters. Huwa kbir il-greatness tal-Mulej; jagħti rigali tiegħu mingħajr ma jkunu mitluba. | | 6 | | Shalok, mehl terzi: Dawk li jaġixxu ego għandhom kollha jmutu. possedimenti worldly tagħhom ma għandhomx imorru flimkien magħhom. Minħabba l-imħabba tagħhom ta 'duwalità, huma jbatu fl-uġigħ. Il-messaġġier tal-mewt huwa jaraw kollha. Nanak O, gurmukhs huma salvati, permezz jikkontempla l-isem veru. | | 1 | | mehl ewwel: Aħna tajba fil titkellem, imma l-azzjonijiet tagħna huma ħżiena. Mentalment, aħna mhux pur u suwed, imma lejn l-estern, aħna jidhru abjad. Aħna jimitaw dawk li joħorġu u jservu fil-bieb l-Lord's. Dawn huma addattati għall-imħabba ta 'Lord raġel tagħhom, u huma esperjenza tal-pjaċir ta' l-imħabba tiegħu. Huma jibqgħu dgħajfa, anki waqt li għandhom poter; jibqgħu umli u meek. Nanak O, ħajja tagħna jsiru profitt jekk aħna jassoċjaw magħhom. | | 2 | | Pauree: Int innifsek huma l-ilma, inti stess huma l-ħut, u inti stess huma l-xibka. Int lilek innifsek mitfugħa-xibka, u inti stess huma l-lixka. Int innifsek huma l-lotus, affettwati u għadhom jgħajjat kulur fl-mijiet ta 'piedi ta' ilma. Int lilek innifsek jillibera dawk li jaħsbu li inti għall anke instant. Lord O, xejn huwa lil hinn inti. Ninsab kuntent li inti behold, permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's. | | 7 | | Shalok, mehl terzi: Wieħed li ma jafx il-hukam tal-kmand tal-Mulej cries out fl-uġigħ terribbli. Hija mimlija bil-qerq, u hi ma tistax torqod fil-paċi. Iżda jekk l-ruħ-bride ġej-rieda ta 'Lord tagħha u l-kaptan, hi għandhom jiġu onorati fid-dar tagħha stess, u sejjaħ lill-Mansion tal-preżenza tiegħu. Nanak O, mill-ħniena tiegħu, dan il-ftehim huwa miksub. Mill-grazzja guru's, hi huwa assorbit fil-wieħed veru. | | 1 | | It-Tielet mehl: O manmukh awto-volontarju, nieqsa ta 'l naam, ma jiġu żgwidati fuq beholding-kulur tal-għosfor. kulur tiegħu jdum biss għal ftit jiem huwa siwi! Mehmuża ma 'duwalità, il-poplu foolish, għomja u stupid iskart bogħod u jmutu. Bħall-dud, jgħixu fid-demel, u fiha, dawn imutu aktar u aktar mill-ġdid. Nanak O, dawk li huma addattati għall-naam huma miżbugħ fil-kulur tal-verità; huma jieħdu dwar il-paċi intuwittivi u poise ta 'l-guru. Il-kulur ta 'qima devotional ma jisparixxi; jibqgħu intuwittivament assorbita fil-Mulej. | | 2 | | Pauree: Inti ħolqu l-univers kollu, u inti stess tressaq sosteniment lilha. Xi jieklu u jgħix billi tipprattika l-frodi u ingann; minn f'ħalqhom dawn qatra falsità u tinsab. Kif jogħġobha, inti jassenjawhom kompiti tagħhom. Xi jifhmu verità; dawn jingħataw l-teżor ineżawribbli. Dawk li jieklu mill ftakar il-Mulej huma għonja, filwaqt li dawk li ma tiftakarx lilu jġebbdu idejn tagħhom fil-bżonn. | | 8 | | Shalok, mehl terzi: Il pandits, l-istudjużi reliġjużi, kontinwament taqra u recite Vedas, għall-fini ta 'l-imħabba ta' Maja. Fil-imħabba ta 'duwalità, il-poplu foolish insejt isem tal-Mulej; huma għandhom jirċievu piena tagħhom. Huma qatt ma jaħsbu tal-wieħed li tawhom ġisem u ruħ, li jipprovdi sosteniment għal kulħadd. Il noose tal-mewt ma għandhomx ikunu maqtugħin bogħod mill-għenuq tagħhom; huma għandhom jiġu u jmorru fil Reinkarnazzjoni fuq u aktar mill-ġdid. L-għomja, manmukhs awto-volontarju ma jifhmu xejn. Huma jagħmlu dak li huma pre-ordained li jagħmlu. Permezz destin perfetta, jissodisfaw il-guru vera, l giver tal-paċi, u l-naam jidħol li jirrispettaw fil-moħħ. Huma jgawdu paċi, huma jilbsu paċi, u dawn jgħaddu ħajjithom fil-paċi tal-paċi. Nanak O, dawn ma tinsa l-naam mill-moħħ; huma onorati fil-qorti tal-Mulej. | | 1 | | It-Tielet mehl: Notifika-guru veru, il-paċi hija miksuba. L-isem vera hija l-teżor ta 'eċċellenza. Jsegwu tagħlim-guru, u jirrikonoxxu stess awto tiegħek;-dawl divina ta 'isem il-Mulej għandu shine ġewwa. Il-veru dawk prattika verità; greatness jaqa 'fl-Lord kbira. Korp, ir-ruħ u affarijiet kollha jappartjenu lill-Mulej-tifħir lilu, u joffru talb tiegħek lilu. Sing-ifaħħar tal-Mulej vera permezz tal-kelma ta 'shabad tiegħu, u inti għandhom jirrispettaw fl-paċi tal-paċi. Inti tista 'prattika chanting, penitenza u awstera-awto-dixxiplina fil moħħok, iżda mingħajr l-isem, il-ħajja hija inutli. Permezz taghlim-guru, l-isem huwa miksub, filwaqt li l-manmukh awto-willed skart bogħod fil sekwestru emozzjonali. Jekk jogħġbok jipproteġu lili, mill-pjaċir ta 'rieda tiegħek. Nanak huwa iskjavi tiegħek. | | 2 | | Pauree: Kollha huma tiegħek, u inti jappartjenu għal kulħadd. Inti l-ġid ta 'kulħadd. Kulħadd iqajjem minn int, u kull talb toffri lilek kull jum. Dawk, unto min inti tagħti, jirċievu kollox. You are bogħod minn uħud, u inti qrib lill-oħrajn. Mingħajr inti, ma jkunx hemm anke post joqgħod tallaba. Ara dan yourself u tivverifika fil moħħok. Kull tifħir lilek, Lord o; fil-bieb tiegħek, il-gurmukhs huma infurmata. | | 9 | | Shalok, mehl terzi: Il pandits, l-istudjużi reliġjużi, aqra u tinqara, u shout out loud, iżda dawn huma mehmuża ma 'l-imħabba ta Maja. Huma ma jirrikonoxxu alla fihom infushom-huma hekk foolish u injorant! Fil-imħabba ta 'duwalità, huma jippruvaw jgħallmu-dinja, iżda li ma jifhmux kontemplazzjoni meditative. Jitilfu ħajjithom inutilment; dawn imutu, biss biex jerġgħu-twelid, aktar u aktar mill-ġdid. | | 1 | | It-Tielet mehl: Dawk li jservu l-guru vera jiksbu l-isem. Jirriflettu fuq dan u jifhmu. paċi dejjiema u l-ferħ jirrispettaw fl-imħuħ tagħhom; dawn jabbandunaw tagħhom għajjat u l-ilmenti. identità tagħhom jikkonsma l-identità tagħhom identiċi, u l-imħuħ tagħhom isiru pur mill jikkontempla l-kelma ta 'shabad-guru's. Nanak O, addattati għall-shabad, huma liberat. Huma imħabba Lord maħbubin tagħhom. | | 2 | | Pauree: Servizz lill-Mulej hija siewja; permezz tagħha, l-Gurmukh jiġi onorat u approvati. Dik il-persuna, li magħhom il-Mulej huwa kuntent, jiltaqa 'mar-guru, u meditates fuq l-isem tal-Mulej. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, il-Mulej jinstab. Il-Lord twettaq minna madwar. Permezz stubborn-attenzjoni tal-, l-ebda sabu lilu; tmur u tikkonsulta l-Vedas dwar dan. Nanak O, hu biss iservi l-Mulej, min-Mulej jagħti lilu nnifsu. | | 10 | | Shalok, mehl terzi: Nanak O, huwa gwerriera qalbiena, li conquers u subdues ego ġewwa tiegħu vizzjuż. Praising-naam, l-isem tal-Mulej, il-gurmukhs jifdu ħajjithom. Huma stess li huma meħlusa għal dejjem, u dawn kollha ħlief l-antenati tagħhom. Dawk li jħobbu l-naam ħarsa beauteous fil-bieb tal-verità. Il-manmukhs awto-willed jmutu fl egotism-anki l-mewt tagħhom hija tbatija ikrah. Kollox jiġri skond l-Mulej se's; dak li jista-nies fqar jagħmlu? Mehmuża ma 'l-awto-conceit u duwalità, dawn insejt Lord tagħhom u l-kaptan. Nanak O, mingħajr l-isem, kollox huwa bl-uġigħ, u l-hena hija tkun insejt tieħu. | | 1 | | It-Tielet mehl: Il-guru perfetta impjantati l-isem tal-Mulej ġewwa fija. Hija eliminati d-dubji tiegħi minn ġewwa. I nijet isem il-Mulej u l-kirtan tal-Mulej ifaħħar; l-jiddi dawl divina, u issa i ara il-mod. Conquering ego tiegħi, i am lovingly iffukat fuq il-Mulej wieħed; l-naam wasal biex nitkellem ġewwa fija. Wara taghlim-guru's, i ma jistgħux jintmessu mill-messaġġier tal-mewt. I am assorbit fl-isem veru. Il-kreatur innifsu hija kollha pervading-kullimkien; huwa rabtiet dawk li magħhom huwa kuntent li l-isem tiegħu. Qaddej chants Nanak l naam, u hekk hu jgħix. Mingħajr l-isem, kieku die fi instant. | | 2 | | Pauree: Wieħed li hija aċċettata fil-qorti tal-Mulej għandhom jiġu aċċettati fil-qrati kullimkien. Kull fejn imur, huwa rikonoxxut bħala Onorevoli. Jaraw wiċċ tiegħu, kollha sinners huma salvati. Fi ħdan lilu huwa l-teżor ta 'l-naam, l-isem tal-Mulej. Permezz tal-naam, huwa exalted. Huwa worships l-isem, u jemmen fl-isem; l-isem erases kollha żbalji sinful tiegħu. Dawk li timmeditaw dwar l-isem, mal-moħħ wieħed-pointed 'u sensi ffukat, tibqa' għal dejjem stabbli fid-dinja. | | 11 | | Shalok, mehl terzi: Qima l-divina, ruħ suprem, il-paċi intuwittivi u poise ta 'l-guru. Jekk l-ruħ individwali għandha fidi fil-ruħ supremi, allura hija għandha tikseb twettiq fil-dar tagħha stess. Il-ruħ isir kostanti, u ma waver, mill-inklinazzjoni naturali tal se loving-guru's. Mingħajr il-guru, għerf intuwittivi ma jaqax, u l-ibel tal-regħba ma jitlaqx minn ġewwa. Jekk abides isem il-Mulej fi ħdan il-moħħ, għal mument, anki għal instant, huwa simili għall-għawm fil-livelli kollha l-tmienja w sittin shrines sagru ta 'pellegrinaġġi. Ibel ma jeħel għal dawk li huma veri, imma ibel tagħti lilha nnifisha għal dawk li jħobbu duwalità. Dan ibel ma jistax jiġi maħsul għal kollox, anke billi l-għawm fil-tmienja w sittin shrines sagru ta 'pellegrinaġġi. Il-manmukh awto-volontarju ma atti jinsabu fl egotism; jaqla biss uġigħ u uġigħ aktar. Nanak O, dawk filthy jsiru nadif biss meta jissodisfaw u l-konsenja lill-guru veru. | | 1 | | It-Tielet mehl: Il-manmukhs awto-willed jistgħu jiġu mgħallma, iżda kif jistgħu verament jiġu mgħallma? Il manmukhs ma jidħlux fil-livelli kollha. Minħabba l-azzjonijiet fil-passat tagħhom, huma kkundannati għall-ċiklu ta 'Reinkarnazzjoni. Loving attenzjoni għall-Mulej u t-twaħħil li Maya huma iż-żewġ modi distinti; kollha jaġixxu skond il-hukam ta 'kmand tal-Mulej. Il-Gurmukh intrebħet f'moħħu tiegħu stess, billi tapplika l-termometru ta 'l shabad. Huwa tissielet mal-moħħ tiegħu, huwa ruħha, mal-memorja tiegħu, u huwa fil-paċi mal-memorja tiegħu. Kollha jiksbu l-xewqat ta 'moħħhom, permezz tal-imħabba tal-kelma vera tal-shabad. Huma jixorbu fl-nektar ta 'l-ambrosial naam dejjem; dan huwa kif l-att gurmukhs. Dawk li jitħabtu ma 'xi ħaġa oħra għajr moħħ tagħhom stess, għandhom jitilqu wara moħlija ħajjithom. Il-manmukhs awto-volontarju, permezz stubborn-moħħ u l-prattika ta 'falsità, jitilfu l-logħba tal-ħajja. Dawk li jirbħu moħħ tagħhom stess, mill-grazzja guru's, lovingly tiffoka l-attenzjoni tagħhom fuq il-Mulej. Nanak O, il-verità prattika gurmukhs, filwaqt li l-manmukhs awto-willed tkompli ġejjin u sejrin fid Reinkarnazzjoni. | | 2 | | Pauree: qaddisin O tal-Mulej, aħwa o destin, jisimgħu, u tisma 'taghlim tal-Mulej, permezz tal-guru veru. Dawk li jkollhom destin tajba qabel il-ordained u miktuba fuq foreheads tagħhom, jaħtfu u żżommha minquxa fil-qalb. Permezz taghlim-guru, dawn intuwittivament togħma-priedka Sublime, exquisite u ambrosial tal-Mulej. Il-dawl divin jiddi fil-qlub tagħhom, u bħall-xemx li tneħħi l-dlam tal-lejl, li jelimina l-dlam ta injoranza. Kif Gurmukh, huma behold tagħhom mal-għajnejn il-Mulej li ma tidhirx, imperċettibbli, unknowable, Immakulata. | | 12 | | Shalok, mehl terzi: Dawk li jservu guru vera tagħhom huma ċċertifikati u aċċettata. Huma tinqered egoiżmu u conceit minn ġewwa; jibqgħu lovingly assorbita fil-wieħed veru. Dawk li ma jservu l-guru veru iskart bogħod ħajjithom fil vain. Nanak O, il-Mulej ma biss kif hu jogħġobha. Ħadd ma għandu xi jgħidu f'dan. | | 1 | | It-Tielet mehl: Mal-moħħ mdawra minn ħażen u l-ħażin, in-nies atti ħażen. Il-qima injorant l-imħabba ta 'duwalità; fil-qorti l-Lord's huma għandhom jiġu kkastigati. Allura qima-Mulej, l-dawl ta 'l-ruħ; mingħajr il-guru veru, fehim ma jkunx miksub. Meditazzjoni, penitenza u awstera-awto-dixxiplina jinstabu billi ċċedi għall-se-guru vera's. Mill-grazzja tiegħu din tkun irċevuta. Nanak O, iservu ma din il-kuxjenza intuwittivi; biss dak li huwa pjaċir li l-Mulej huwa approvat. | | 2 | | Pauree: Chant l-isem tal-Mulej, har, har, o fehma tiegħi; li inti ser iġġib eterna paċi, lejl u nhar. Chant l-isem tal-Mulej, har, har, o fehma tiegħi; meditating fuqha, kollha dnubiet u misdeeds għandha titħassar. Chant l-isem tal-Mulej, har, har, o fehma tiegħi; permezz ta 'dan, l-faqar, uġigħ u l-ġuħ għandhom jitneħħew. Chant l-isem tal-Mulej, har, har, o fehma tiegħi; kif Gurmukh, tiddikjara l-imħabba tiegħek. Waħda li tkun tali destin pre-ordained miktuba fuq forehead tiegħu mill-Lord veru, chants l naam, l-isem tal-Mulej. | | 13 | | Shalok, mehl terzi: Dawk li ma jservu l-guru vera, u li ma jsemmux il-kelma ta 'l-shabad -Għerf spiritwali ma jidħol fil-qlub tagħhom; huma bħal korpi mejta fid-dinja. Huma jgħaddu l-ċiklu ta '8,400,000 reincarnations, u huma ruined permezz ta' mewt u rebirth. Huwa biss iservi l-guru veru, min-Mulej innifsu jispira biex jagħmlu dan. Il-teżor ta 'l-naam huwa fi ħdan l-guru vera; mill-grazzja tiegħu, li jkun inkiseb. Dawk li huma tassew addattati għall-kelma ta 'l-guru tal shabad-imħabba tagħhom hija għal dejjem veru. Nanak O, dawk li huma magħqudin miegħu ma għandhiex tiġi separata mill-ġdid. Huma jingħaqdu imperceptibly fis alla. | | 1 | | It-Tielet mehl: Waħda li taf l-alla Lord benevolenti huwa l-devotee vera ta 'bhagaautee. Mill-grazzja guru's, hija taħdem għal realizzati. Huwa trażżan moħħ wandering tiegħu, u ġġib lura lejn id-dar tagħha stess fi żmien l-awto. Huwa jibqa mejtin filwaqt li għadha ħaj, u hu chants l-isem tal-Mulej. Tali bhagaautee huwa l-aktar exalted. Nanak O, huwa tgħaqqad fis-waħda veru. | | 2 | | It-Tielet mehl: Huwa sħiħa ta 'qerq, u għadhom huwa jsejjaħ lilu nnifsu devotee ta bhagaautee. Permezz ipokrisija, hu qatt ma għandha tilħaq il-Mulej supremi alla. Huwa slanders oħrajn, u jniġġes ruħu mal ibel tiegħu stess. Lejn l-estern, huwa ħasliet off-ibel, iżda l-impurità tal-moħħ tiegħu ma tmurx lil hinn. Huwa jargumenta ma 'l-sangat sib, il-kongregazzjoni veru. Lejl u jum, hu jsofri, engrossed fil-imħabba ta 'duwalità. Hu ma jiftakru l-isem tal-Mulej, iżda xorta, iwettaq kull xorta ta 'ritwali vojta. Dak li huwa pre-ordained ma tistax titħassar. Nanak O, mingħajr ma jservu l-guru veru, liberazzjoni ma jkunx miksub. | | 3 | | Pauree: Dawk li timmeditaw fuq il-guru vera ma għandhomx jiġu maħruqa għall-irmied. Dawk li timmeditaw fuq il-guru veru huma sodisfatti u sodisfatti. Dawk li timmeditaw fuq il-guru veru ma jibżgħux ta 'l-messaġġier tal-mewt. Dawk li l-doċoċ Lord ħniena tiegħu, jaqgħu fil-saqajn ta 'l-guru veru. Hawn u hawn taħt, uċuħ tagħhom huma radjanti; jmorru l-qorti tal-Mulej fil ĦBULA ta 'unur. | | 14 | | Shalok, mehl tieni: CHOP off li l-kap li ma pruwa li l-Mulej. Nanak O, dak il-korp tal-bniedem, fejn ma jkun hemm ebda uġigħ tas-separazzjoni mill-Lord-jieħu dak il-korp u burn. | | 1 | | mehl Ħames: Jinsa-Mulej ewlenija wara, o Nanak, in-nies huma mwielda u jmutu, aktar u aktar mill-ġdid. Mistaking lilha għall misk, dawn naqsu fil-fossa stinking ta 'ibel. | | 2 | | Pauree: Timmeditaw fuq dak l-isem tal-Mulej, o fehma tiegħi, li l-kmand fuq regoli kollha. Chant dak l-isem tal-Mulej, o fehma tiegħi, li se tiffranka fil-mument ħafna aħħar. Chant dak l-isem tal-Mulej, o fehma tiegħi, li għandu jsuq out kollha ġuħ u x-xewqa minn moħħok. Ħafna xorti u mbierka hi li Gurmukh li chants l-naam; huwa għandu jressaq kull slanderers u l-għedewwa wicked li jaqgħu fuq saqajh. Nanak O, qima u adore l naam, l-isem akbar wieħed fosthom kollha, qabel li kollha jiġu u pruwa. | | 15 | | Shalok, mehl terzi: Hija jistgħu jilbsu ħwejjeġ tajba, imma l-għarusa huwa ikrah u rude; moħħha hija falza u mhux pur. Hija ma jimxu f'armonija mar-rieda tal Lord żewġha. Minflok, hija foolishly tagħtih ordnijiet. Iżda hi li mixjiet f'armonija mar-rieda l-guru, għandhom jiġu meħlusa kollha uġigħ u tbatija. Li d-destin li kien qabel ordnat mill-kreatur ma tistax titħassar. Hija għandha tiddedika moħħha u l-korp li Lord żewġha, u l-imħabba Jiġbor minflok il-kelma ta 'l-shabad. Mingħajr l-isem tiegħu, l-ebda waħda sabet lilu; tara dan u jirriflettu fuqu fil-qalb tiegħek. Nanak O, hi sabiħa u graceful; l-Lord kreatur ravishes u tgawdi tagħha. | | 1 | | It-Tielet mehl: Sekwestru biex Maya hija oċean ta 'dlam; la din ix-xatt u lanqas il-wieħed lil hinn tista' tidher. L-injorant, manmukhs awto-willed jsofru fl-uġigħ terribbli; jinsew isem il-Mulej u drown. Jinqalgħu fil-għodu u jwettqu kull tip ta 'ritwali, imma huma maqbuda fl-imħabba ta' duwalità. Dawk li jservu l-cross guru vera fuq l-biża dinja-oċean. Nanak O, gurmukhs jżomm l-isem veru minquxa fil-qlub tagħhom; dawn jiġu assorbiti fis-wieħed veru. | | 2 | | Pauree: Il-Lord mxerred matul u tinxtered l-ilma, l-art u l-sema; m'hemm l-ebda oħra kollha. Il-Lord innifsu tiltaqa fuq it-tron tiegħu u tamministra ġustizzja. Huwa taħbita u drives l-foloz-qalb. Il-Lord jagħti s greatness glorjuża fuq dawk li huma veri. Huwa jamministra l-ġustizzja twajbin. Allura tifħir-Mulej, kulħadd; hu jipproteġi l-foqra u l-erwieħ mitlufa. Huwa unuri l-twajbin u jikkastiga-sinners. | | 16 | | Shalok, mehl terzi: Il-manmukh awto-volontarju, l-bride foolish, hija mara filthy, rude u l-ħażin. Forsaking Lord żewġha u titlaq mid-dar tagħha stess, hija tagħti imħabba tagħha għall-ieħor. x-xewqat tagħha huma qatt ma ssodisfat, u hi ħruq u cries out fl-uġigħ. Nanak O, mingħajr l-isem, hija ikrah u ungraceful. Hija abbandunat u jibqa 'lura minn Lord żewġha. | | 1 | | It-Tielet mehl: Il-kuntenti ruħ-bride addattat għall-kelma tal-shabad; hija fl-imħabba ma 'l-guru veru. Hija tgawdi kontinwament u ravishes għeżież tagħha, bl-imħabba vera u affettiva. Hija tali mara loveable, sbieħ u nobbli. Nanak O, permezz tal-naam, l-kuntenti ruħ-bride tgħaqqad mal-Mulej ta 'l-unjoni. | | 2 | | Pauree: Mulej, kulħadd sings ifaħħar tiegħek. Inti għandek meħlusa lilna mill-jasar. Mulej, pruwi kulħadd fil reverence lilek. Inti għandek salvati lilna mill-modi sinful tagħna. Mulej, inti l-unur tal-aççettati. Mulej, inti l-aktar b'saħħitha tal-qawwi. Il-Lord taħbita tistabbilixxi l-egocentrics u tikkoreġi l-foolish, manmukhs awto-willed. Il-Lord jagħti s greatness glorious fuq Devoti tiegħu, il-foqra, u l-erwieħ mitlufa. | | 17 | | Shalok, mehl terzi: Wieħed li mixjiet f'armonija mar-rieda tal-guru vera, jikseb il-glorja akbar. L-isem exalted ta 'l-abides Lord fil-memorja tiegħu, u l-ebda wieħed jista' jieħu l bogħod. Dik il-persuna, li fuqu il-Mulej jagħti s grazzja tiegħu, jirċievi ħniena tiegħu. Nanak O, il-kreattività hija taħt il-kontroll tal-kreatur; kif rari huma dawk li, bħala Gurmukh, jirrealizzaw dan! | | 1 | | It-Tielet mehl: Nanak O, dawk qima li u adore l-Lord's isem lejl u jum, jivvibraw-sekwenza tal-imħabba tal-Mulej. Maya, il maid-qaddej ta 'Lord tagħna u l-kaptan, iservi minnhom. Il-wieħed perfett għamlet minnhom perfetta; mill-hukam ta 'kmand tiegħu, huma msebbħa. Mill-grazzja guru, dawn jifhmu lilu, u li jsibu l-bieb tas-salvazzjoni. Il-manmukhs awto-volontarju ma jafux-kmand tal-Mulej; huma imsawwat mil-messaġġier tal-mewt. Imma l-gurmukhs, li qima u adore-Lord, jaqsmu l-biża dinja l-oċean. Kollha demerits tagħhom huma mħassra, u sostitwiti bil-merti. Il-guru innifsu huwa forgiver tagħhom. | | 2 | | Pauree: Devoti Il-Lord's fidi fil lilu. Il-Lord jaf kollox. Ebda wieħed huwa l-ikbar knower kif il-Mulej;-Mulej tamministra ġustizzja twajbin. Għaliex għandna tħoss l-ebda ansjetà ħruq, peress li l-Mulej ma jikkastigaw mingħajr kawża ġusta? Veru huwa l-kaptan, u vera hija l-ġustizzja tiegħu; biss il-sinners huma defeated. Devoti O, tifħir il-Mulej mal-pali tiegħek ppressati flimkien; il-Mulej jiffranka Devoti umli tiegħu. | | 18 | | Shalok, mehl terzi: Oh, jekk i biss tista 'tissodisfa għeżież tiegħi, u jżomm lilu minquxa fil-fond fil-qalb tiegħi! I tifħir li god dejjem u dejjem, permezz imħabba u affettiva għall-guru. Nanak O, li wieħed li fuqu hu tiggarantixxi t'għajn tiegħu ta 'grazzja hija magħquda miegħu; tali persuna hija l-vera ruħ-gharusa ta' l-Lord. | | 1 | | It-Tielet mehl: Notifika-guru, il-Mulej jinkiseb, meta huwa jagħti s t'għajn tiegħu ta 'grazzja. Huma jkunu trasformati mill-bnedmin fis-anġli, meditating fuq il-naam, l-isem tal-Mulej. Huma jirbħu egotism tagħhom u jingħaqdu ma 'l-Lord; huma salvati permezz tal-kelma ta' shabad-guru's. Nanak O, dawn jingħaqdu imperceptibly fil-Mulej, li octroyé favur tiegħu fuqhom. | | 2 | | Pauree: Il-Lord innifsu tispira lilna qima lilu; huwa juri greatness glorjuża tiegħu. Hu stess tispira lilna għall-post fidi tagħna fil lilu. B'hekk jaqdi servizz tiegħu stess. Il-Lord jagħti s bliss fuq Devoti tiegħu, u jagħtihom siġġu fil-dar eterna. Huwa ma jagħtix l-sinners kwalunkwe istabbiltà jew post ta 'mistrieħ; huwa tikkonsenja lill-fond ta' l-infern. Il-Lord blesses Devoti tiegħu bl-imħabba tiegħu; huwa naħat magħhom u jiffranka. | | 19 | | Shalok, mehl ewwel: Foloz-attenzjoni huwa l-drummer-mara; krudeltà huwa l-butcheress; malafama ta 'oħrajn fil-qalb waħda hija l-mara tat-tindif, u rabja qarrieqa hija l-outcast-mara. X'inhu tajjeb huma l-linji ċerimonjali mfassla madwar kċina, meta dawn l-erba huma bilqiegħda hemm miegħek? Għamla verità tiegħek awto-dixxiplina, u jagħmlu tajjeb atti l-linji inti tiġbed; tagħmel chanting l-isem banju tindif tiegħek. Nanak O, dawk li ma jimxu fil-modi tad-dnub, għandhom jiġu exalted fid-dinja hawn taħt. | | 1 | | mehl ewwel: Liema hija l-Iswan, u li huwa l-krejn? Huwa biss billi t'għajn tiegħu ta 'grazzja. Kulmin huwa pjaċir li lilu, o Nanak, hija trasformata minn f'linja fi Cygnus. | | 2 | | Pauree: Tkun xi xogħol li inti tixtieq li tlesti-għid lill-Mulej. Huwa se jsolvu l-affarijiet tiegħek; il-guru veru jagħti garanzija tiegħu tal-verità. Fis-soċjetà tal-qaddisin, inti għandu togħma-teżor tal-nektar ambrosial. Il-Mulej huwa l-destroyer ħniena ta 'biża'; huwa priżervi u tipproteġi skjavi tiegħu. Nanak O, tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej, u ara l-Lord ma tidhirx alla. | | 20 | | Shalok, mehl terzi: Ġisem u ruħ, kollha jappartjenu lilu. Huwa jagħti appoġġ tiegħu għal kulħadd. Nanak O, isiru Gurmukh u jservu lilu, li huwa dejjem u qatt l-giver. I am a sagrifiċċju għal dawk li timmeditaw fuq il-Lord formless. Uċuħ tagħhom huma dejjem radjanti, u l-pruwi dinja kollha fil reverence għalihom. | | 1 | | It-Tielet mehl: Nilqgħu l-guru veru, i am totalment trasformati; i jkunu kisbu l-teżori disa għall-użu u jikkunsmaw. Il-siddhis il-tmintax supernatural spiritwali poteri-jsegwu fil-passi tiegħi; i nitkellem fid-dar tiegħi stess, fl-awto tiegħi stess. Il-melodija unstruck kontinwament vibrates fi ħdan; fehma tiegħi huwa exalted u uplifted-i am lovingly assorbita fil-Mulej. Nanak O, devozzjoni lejn il-abides Lord fi ħdan l-imħuħ ta 'dawk li jkollhom din il-pre-destin ordained bil-miktub dwar foreheads tagħhom. | | 2 | | Pauree: I am a minstrel ta 'l-alla Mulej, Mulej tiegħi u l-kaptan; i jkollhom jaslu għal bieb tal-Mulej. Il-Lord għandu jinstema diqa tiegħi cries minn ġewwa; hu sejjaħ me, minstrel tiegħu, fis-preżenza tiegħu. Il-Lord imsejħa minstrel tiegħu fil, u staqsa, "għaliex inti jiġu hawn?" god ħniena O, jekk jogħġbok jagħti lili l-rigal ta 'meditazzjoni kontinwa dwar l-isem tal-Mulej. U għalhekk il-Mulej, il-giver kbira, ispirati Nanak li Chant isem il-Mulej, u bierek lilu ma ĦBULA ta 'unur. | | 21 | | 1 | | sudh | | Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: raag Siree, jee Kabeer: biex tkun kantata li jammontaw ta '"ayk su-aan": L-omm jaħseb li binha qed jikbru; hi ma tifhem li, jum b'jum, il-ħajja tiegħu qed jonqos. Jitlob lilu, "mini, minjiera", hi fondles lilu lovingly, filwaqt li l-messaġġier tal-mewt jistenna fuq u laughs. | | 1 | | Inti għandek żgwidati-dinja tant profondament fid-dubju. Kif jistgħu nies tifhem int, meta jkunu entranced mill Maya? | | 1 | | nieqaf | | Jgħid Kabeer, jieqfu l-pjaciri tal-korruzzjoni, jew inkella inti żgur se jmutu minnhom. Timmeditaw fuq il-Mulej, o mortali li, permezz tal-kelma ta 'Bani tiegħu; inti għandu jkun mbierek ħajja eterna. B'dan il-mod, għandu inti jaqsmu l-biża dinja-oċean. | | 2 | | Kif jogħġobha lilu, lin-nies jaċċettaw imħabba għall-Lord, U l-dubju u delużjoni huma eliminati minn ġewwa. paċi intuwittivi u poise ukoll fi ħdan, u l-intellett hija qajmet għall-għerf spiritwali. Mill-grazzja guru, il-ġewwa jkunu ikun mimsus mix-imħabba tal-Mulej. | | 3 | | F'dan il-assoċjazzjoni, m'hemm l-ebda mewt. Jagħrfu l-hukam ta 'kmand tiegħu, inti għandu jiltaqa' ma 'Lord tiegħek u l-kaptan. | | 1 | | nieqaf tieni | | raag Siree, trilochan: Il-moħħ huwa totalment mehmuż ma Maya;-mortali tkun insejt tieħu biża tiegħu ta 'l-anzjanità u mewt. Iħarsu fuq familja tiegħu, huwa blossoms raba bħall-fjura lotus; il-persuna qarrieqa arloġġi u covets l-djar ta 'oħrajn. | | 1 | | Meta l-messaġġier qawwija ta 'mewt ġejja, l-ebda wieħed jista' joqgħod kontra qawwa tal-biża tiegħu. Rari, rari ħafna, hija li l-ħabib li tidħol u jgħid, O għeżież tiegħi, jieħdu me fis tiegħek iħaddnu! Lord O tiegħi, jekk jogħġbok ħlief lili |! | 1 | | nieqaf | | Indulging kull xorta ta 'pjaċiri prinċipat, mortali o, insejt god; għandek waqgħu fid-dinja l-oċean, u taħseb li inti saru immortal. Misruqin u serqu mill Maya, inti ma naħsibx ta 'alla, u inti l-iskart ħajja tiegħek fil laziness. | | 2 | | Il-passaġġ inti trid timxi huwa treacherous u terrifying, o mortali; la-xemx u lanqas il-qamar shine hemmhekk. rabta emozzjonali tiegħek għall Maya se tkun minsija, meta għandek tħalli din id-dinja. | | 3 | | Illum, deher ċar f'moħħi li l-imħallef twajbin ta Dharma huwa jaraw lilna. messaġġiera tiegħu, bil-qawwa tal-biża tagħhom, tgħaffiġ nies bejn l-idejn tagħhom; i ma tistax toqgħod kontrihom. | | 4 | | Jekk xi ħadd li jkun ser jgħallem xi ħaġa lili, ħalliha tkun li l-Mulej qed Karabakh jeffettwa l-foresti u l-oqsma. O qalb Lord, inti stess taf kollox; hekk prays trilochan, Lord. | | 5 | | 2 | | raag Siree, jee Kabeer devotee: Isma, o scholar reliġjużi: il-Lord wieħed waħdu huwa wondrous; ebda wieħed jista 'jiddeskrivi lilu. Huwa fascinates l-anġli, l-kantanti ċelesti u l-mużiċisti heavenly; huwa għandu midmum-dinjiet tliet fuq ħajt tiegħu. | | 1 | | Il-melodija unstruck tal vibrates arpa-Lord's sovran; Permezz t'għajn tiegħu ta 'grazzja, aħna lovingly addattati għall-ħoss tal-kurrent ta' l-naad. | | 1 | | nieqaf | | Il-gate minn kull għaxra tal chakra kuruna tiegħi hija l-nar distillar, u l-kanali ta 'l-IDA u Pingala huma l-lembut, li jkunu mferrgħin fl vojta u l-bettija tad-deheb. F'dak bettija, hemm iqattar nixxiegħa ġentili ta 'l-essenza aktar sublimi u pur ta' kull essenzi distillat. | | 2 | | Xi ħaġa sabiħa li ġara-nifs sar l-tazza. Fl-dinjiet tlieta, tali yogi huwa uniku. Liema king jistgħu jqabblu lilu? | | 3 | | Dan il-għerf spiritwali ta 'alla, l-ruħ suprem, dawwal qed tiegħi. Jgħid Kabeer, i am addattati għall-imħabba tiegħu. L-bqija tad-dinja huwa deluded mill dubju, filwaqt li fil-fehma tiegħi huwa xurbana ma l-essenza sublimi tal-Mulej. | | 4 | | 3 | | raag Sree, il-kelma ta 'jee baynee devotee: Biex tkun kantata li jammontaw ta '"pehray": Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: bniedem O, meta inti kienu f'koljaturi fil-benniena tal-ġuf, rasu 'l isfel, inti kienu assorbiti fil-meditazzjoni. You ħa ebda kburija fil-ġisem li jitħassar tiegħek; lejl u jum kienu kollha l-istess lilek-ghext unknowing, fil-silenzju ta 'l-vojt. Ftakar l-uġigħ u tbatija tal terribbli dawk il-ġranet, issa li inti għandek jinfirxu-xibka ta 'koxjenza tiegħek s'issa u wiesgħa. Jħallu l-ġuf, inti daħal din id-dinja mortali; insejt il-Mulej minn moħħok. | | 1 | | Aktar tard, inti se jiddispjaċihom u jindem-you iqarqu! Għaliex inti engrossed fil ħażen-moħħ u xettiċiżmu? Aħsbu fil-Mulej, jew inkella inti għandu jkun wassal għall-belt ta 'mewt. Għaliex int wandering madwar, barra mill-kontroll? | | 1 | | nieqaf | | You play bħal tfal, ħelu effetti tax-xenqa; mument mill-mument, inti ssir aktar titħabbel fix sekwestru emozzjonali. B'togħma tajba u ħżiena, tiekol velenu nektar u mbagħad, u allura l-passjonijiet ħames jidhru u t-tortura int. Abbandun, meditazzjoni penitenza u awto-trażżin, u l-għerf ta 'azzjonijiet tajba, inti ma qima u adore isem l-Lord's. You are overflowing ma 'xewqa sesswali, u l-intellett tiegħek huwa mtebba' dlam; inti miżmuma fil-manku ta 'poter shakti's. | | 2 | | Fil-sħana tal-passjoni żagħżugħa, inti tfittex mal-xewqa fuq l-uċuħ ta 'nisa-irġiel oħra; inti ma jiddistingwux bejn tajjeb u ħażin. Fis-sakra ma 'xewqa sesswali u d-dnubiet oħra kbira, inti tmur astray, u ma jiddistingwux bejn viċi u l-virtù. Iħarsu fuq it-tfal tiegħek u l-proprjetà tiegħek, moħħok huwa kburi u arroganti; inti mitfugħa l-Mulej mill-qalb tiegħek. Meta l-oħrajn die, inti miżura ġid tiegħek stess fl moħħok; inti iskart ħajja tiegħek fil-pjaciri tal-ħalq u l-organi sesswali. | | 3 | | Xagħar tiegħek hija whiter minn-fjura ġiżimin, u vuċi tiegħek kibret feeble, kif jekk niġu mill-Underworld seba. għajnejn ilma tiegħek, u l-intellett tiegħek u s-saħħa ħallew inti; iżda xorta, bramel tiegħek xewqa sesswali u drives inti fuq. U għalhekk, intellett tiegħek ikun nixef up permezz korruzzjoni, u l-fjura lotus tal-ġisem tiegħek mitbiela u nixfu. Inti għandek forsaken l Bani, il-kelma tal-Mulej immortali, f'din id-dinja mortali; fl-aħħar, inti għandu dispjaċir u jindem. | | 4 | | Iħarsu lill-korpi ċkejkna tat-tfal tiegħek, imħabba welled fil-qalb tiegħek; inti kburi minnhom, imma ma tifhimx. Int twil għall-dinjità ta 'ħajja twila, iżda l-għajnejn tiegħek ma tistax tara xejn. dawl tiegħek tkun intfiet, u l-għasafar ta 'moħħok għandha tittajjar il bogħod; inti m'għadekx milqugħa fid-dar tiegħek u bitħa. Jgħid baynee, jisimgħu, o devotee: min qatt jintlaħaq liberazzjoni wara tali mewt? | | 5 | | raag Sree: You are lili, u i am you dak li huwa d-differenza bejnietna? Aħna bħall-deheb u l-bracelet, jew ilma u l-mewġ. | | 1 | | Jekk i ma wettqet ebda dnubiet, Lord infinita o, Kif inti tkun ksibt l-isem, "Redentur ta 'sinners"? | | 1 | | nieqaf | | You are kaptan tiegħi, il-ġewwa l-knower, ifittex tal-qlub. Il-qaddej hija magħrufa minn god tiegħu, u l-Lord u l-kaptan hija magħrufa bl-qaddej tiegħu. | | 2 | | Għotja lili l-għerf għall-qima u adore inti mal-ġisem tiegħi. DAAS Ravi O, dak li jifhem li l-Mulej tkun ugwalment fil kollha, hija rari ħafna. | | 3 | | maajh Raag, Chau-padas, l-ewwel dar, mehl raba ': Wieħed kreatur universali alla. L-isem huwa verità. Creative qed personifikazzjoni. Ebda biża. Nru mibegħda. Immaġni tad-undying, lil hinn mill-twelid, l-awto-ineżistenti. Mill-grazzja guru's: L-isem tal-Mulej, har, har, huwa pjaċir li f'moħħi. Permezz fortuna tajba kbira, i timmeditaw dwar l-isem tal-Mulej. Il-guru perfetta laħaq perfezzjoni spiritwali fl-isem tal-Mulej. Kif rari huma dawk li jsegwu tagħlim-guru's. | | 1 | | Għandi mgħobbija pakkett tiegħi mad-dispożizzjonijiet ta 'l-isem tal-Mulej, har, har. Il-ħbieb ta 'nifs tal-ħajja tiegħi għandha dejjem tkun miegħi. Il-guru perfetta impjantat isem il-Mulej fi ħdan lili. Għandi l-teżor imperishable tal-Mulej fil-ħoġor tiegħi. | | 2 | | Il-Lord, har, har, huwa l-aqwa ħabib tiegħi; huwa king tiegħi Lord amate. Jekk xi ħadd biss se jidħlu u jintroduċu me lilu, l-rejuvenator ta 'nifs tal-ħajja tiegħi. I ma tistax tissoppravvivi mingħajr ma jaraw għeżież tiegħi. My għajnejn huma welling ma tiċrit. | | 3 | | My friend, il-guru veru, kien l-aqwa ħabib tiegħi peress i kien żgħar ħafna. I ma jista 'jgħix mingħajr jara lilu, o ommi! Lord qalb O, jekk jogħġbok juru ħniena lili, li i jistgħu jissodisfaw il-guru. Qaddej jiġbor Nanak-ġid ta 'isem il-Mulej fil-ħoġor tiegħu. | | 4 | | 1 | | Maajh, mehl raba ': Il-Lord huwa moħħ, tiegħi korp u nifs tal-ħajja. I do not know kwalunkwe ħlief il-Mulej. Jekk i biss setgħu x-xorti tajba biex jilħqu xi qaddis ambjent; huwa jista urini l-mod biex my god Lord amate. | | 1 | | I have searched my mind u l-korp, u permezz. Kif tista i jissodisfaw għeżież tiegħi għeżież, o ommi? Tgħaqqad il-sangat sib, il-kongregazzjoni veru, i jistaqsu dwar il-passaġġ għall alla. F'dan ir-kongregazzjoni, l-abides alla Lord. | | 2 | | għeżież guru tiegħi vera għeżież huwa protettur tiegħi. I am a tifel bla sahha-jogħġbok jgħożżu lili. Il-guru, il-guru vera perfetta, hu ommi u missier. Ksib ta 'l-ilma ta' l-guru, il-lotus ta 'blossoms qalb tiegħi raba. | | 3 | | Mingħajr ma jaraw guru tiegħi, rqad ma ġejjin. f'moħħu tiegħi u l-korp huma jimirdu bl-uġigħ ta 'separazzjoni mill-guru. Lord O, har, har, ħniena juru lili, li i jista 'jiltaqa' guru tiegħi. Nilqgħu l-guru, blossoms Nanak impjegat raba. | | 4 | | 2 | | Maajh, mehl raba ': Aqra tal glories il-Mulej u jirriflettu fuq glories tal-Mulej. Isma kontinwament biex il-priedka tal-naam, l-isem tal-Mulej, har, har. Tgħaqqad il-sangat sib, il-kongregazzjoni vera, u l-kant glorjuża ifaħħar tal-Mulej, inti għandu jaqsmu l-treacherous u terrifying dinja l-oċean. | | 1 | | Ejja, ħbieb, ejjew jilħqu Lord tagħna. Wassal me messaġġ mill-maħbubin tiegħi. Huwa waħdu huwa ħabib, ħbieb, għeżież u ħuh ta 'mini, li juri me-triq għall-Mulej, il-Mulej ta' kulħadd. | | 2 | | mard tiegħi hija magħrufa biss lill-Mulej u l-guru perfetta. I ma tistax tkompli għixien mingħajr chanting naam. Allura jagħti lili il-mediċina, il-Mantra tal-guru perfetta. Permezz ta 'l-isem tal-Mulej, har, har, i am ffrankati. | | 3 | | I am biss fqir kanzunetta-għasafar, fil-santwarju ta 'l-guru veru, Li qiegħdet il-qatra ta 'ilma, isem il-Mulej, har, har, fil-ħalq tiegħi. Il-Lord huwa l-teżor ta 'l-ilma; i am biss jistadu fiż li l-ilma. Mingħajr dan l-ilma, Nanak impjegat jmutu. | | 4 | | 3 | | Maajh, mehl raba ': impjegati O tal-Mulej, qaddisin o, o aħwa tiegħi tal-destin, ejjew jingħaqdu flimkien! Urini l-mod li Lord my god-i am so bil-ġuħ għall lilu! Jekk jogħġbok jippremjaw fidi tiegħi, il-ħajja o tad-dinja, o giver kbira. Jikseb il-viżjoni mbierka ta 'darshan-Lord's, fil-fehma tiegħi hija sodisfatta. | | 1 | | Tgħaqqad il-sangat sib, il-kongregazzjoni veru, i Chant l Bani tal-kelma tal-Mulej. Il-priedka tal-Mulej, har, har, huwa pjaċir li f'moħħi. -Nektar ambrosial ta 'isem il-Mulej, har, har, huwa tant ħelwa fil-fehma tiegħi. Nilqgħu l-guru veru, i xarba f'dan nektar ambrosial. | | 2 | | Permezz fortuna tajba kbira, kongregazzjoni-Mulej hija tinstab, Filwaqt li dawk sfortunati wander madwar fid-dubju, dejjiema swat bl-uġigħ. Mingħajr fortuna tajba, il-sangat sib huwa ma nstabx; mingħajr ma dan sangat, in-nies huma mtebbgħin bil ibel u tniġġis. | | 3 | | Ġejjin u jissodisfaw lili, il-ħajja o tad-dinja, għeżież tiegħi. Jekk jogħġbok bless lili ma ħniena tiegħek, u japprovaw l-isem tiegħek, har, har, fil-fehma tiegħi. Permezz taghlim-guru, l-isem ħelu sar pjaċir li l-fehma tiegħi. moħħ Nanak Qaddej huwa drenched u kuntenta bir-naam. | | 4 | | 4 | | Maajh, mehl raba ': Permezz tal-guru, i kisbu għerf spiritwali l-Lord's. I kisbu l-essenza sublimi tal-Mulej. f'moħħu tiegħi hija miżgħuda bi l-imħabba tal-Mulej; xarba i fil-essenza sublimi tal-Mulej. Bil-ħalq tiegħi, i Chant l-isem tal-Mulej, har, har; fehma tiegħi jkun mimli għal overflowing ma l-essenza sublimi tal-Mulej. | | 1 | | Ejja, qaddisin o, u jwassalna biex Lord tiegħi iħaddnu. Recite lili l-priedka ta 'għeżież tiegħi. I jiddedikaw f'moħħi għal dawk qaddisin tal-Mulej, li Chant-kelma ta 'Bani-guru ma f'ħalqhom. | | 2 | | Permezz fortuna tajba kbira, il-Mulej wassal għalija biex jilħqu qaddis tiegħu. Il-guru perfetta poġġa l-essenza sublimi tal-Mulej fil-ħalq tiegħi. Dawk sfortunati ma jsibu l-guru veri; l manmukhs awto-willed kontinwament isofru Reinkarnazzjoni permezz tal-ġuf. | | 3 | | Alla, il-ħniena, tkun ħolqot octroyé ħniena tiegħu. Huwa kompletament imneħħija-tniġġis velenuż tal egotism. Nanak O, fil-ħwienet tal-belt tal-ġisem uman, il-gurmukhs tixtri l-merkanzija ta 'isem il-Mulej. | | 4 | | 5 | | Maajh, mehl raba ': I timmeditaw dwar l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej ta 'l-univers, u l-isem tal-Mulej. Tgħaqqad il-sangat, il-kongregazzjoni qaddis, l-isem ġej li nitkellem fil-moħħ. L-alla Lord Lord huwa tagħna u l-kaptan, inaċċessibbli u lanqas tista. Nilqgħu l-guru veru, i igawdu l-essenza sublimi tal-Mulej. | | 1 | | Beatu, bierek l-impjegati huma umli tal-Mulej, li jafu l-alla Lord. I tmur u staqsi dawk impjegati umli dwar l-misteri tal-Mulej. I aħsel u massaġġi saqajn tagħhom; jingħaqdu ma 'l-impjegati umli tal-Mulej, i xorb fl-essenza sublimi tal-Mulej. | | 2 | | Il-guru veru, il-giver, għandha impjantat it naam, l-isem tal-Mulej, ġewwa fija. Permezz fortuna tajba kbira, i jkunu kisbu l-viżjoni mbierka ta 'darshan-guru's. L-essenza vera hija nektar ambrosial; permezz tal-kliem ambrosial ta 'l-guru perfetta, dan Amrit jinkiseb. | | 3 | | Lord O, twassalx għal sangat sib, il-kongregazzjoni vera, u l-bnedmin veru. Tgħaqqad il-sangat sib, i timmeditaw dwar l-isem tal-Mulej. Nanak O, i jisimgħu u Chant priedka l-Lord's; permezz taghlim l-guru's, i am sodisfatti bl-isem tal-Mulej. | | 4 | | 6 | | Maajh, mehl raba ': Ejja, għeżież sorijiet-jgħidilna jingħaqdu flimkien. I am a sagrifiċċju lill-wieħed li me dice ta għeżież tiegħi. Tgħaqqad il-sangat sib, il-kongregazzjoni veru, i sabu il-Mulej, l-aqwa ħabib tiegħi. I am a sagrifiċċju biex l-guru veru. | | 1 | | Kull fejn i ħarsa, hemm i ara Lord tiegħi u l-kaptan. You are permeating kull qalb, Lord o, ġewwa l-knower, ifittex tal-qlub. Il-guru perfetta wera lili li l-Mulej huwa dejjem miegħi. I am dejjem sagrifiċċju lill-guru veru. | | 2 | | Hemm wieħed biss nifs; kollha huma magħmula tat-tafal istess;-dawl fi ħdan kollha huwa l-istess. Id-dawl wieħed huwa mxerred matul il-bnedmin ħafna u diversi. F'dan id-dawl intermingles magħhom, iżda mhuwiex dilwit jew mgħottija. Mill-grazzja guru's, i jkollhom ġejjin biex tara l-waħda. I am a sagrifiċċju biex l-guru veru. | | 3 | | Nanak Qaddej jitkellem il-Bani ambrosial tal-kelma. Huwa qalb u pjaċir li l-imħuħ tal-gursikhs. Il-guru, il-guru vera perfetta, l-ishma l-tagħlim. Il-guru, il-guru vera, huwa ġeneruż għal kulħadd. | | 4 | | 7 | | Seba Chau-padas tal-mehl raba '. | | Maajh, mehl ħames, Chau-padas, l-ewwel dar: f'moħħu tiegħi twal għall-viżjoni mbierka ta 'darshan-guru's. Hija cries out bħall-għatx kanzunetta-għasafar. għatx tiegħi mhix mkessħa, ui tista 'ssib l-ebda paċi, mingħajr il-viżjoni tal-qaddis bierek amate. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, għall-viżjoni mbierka ta 'l-guru qaddis amate. | | 1 | | nieqaf | | wiċċ tiegħek huwa tant sbieħ, u l-ħoss ta 'kliem tiegħek benna għerf intuwittivi. Huwa sakemm peress li dan rainbird kellu anki idea ta 'ilma. BEATU huwa li l-art fejn inti nitkellem, o ħabib tiegħi u guru divina intima. | | 2 | | I am a sagrifiċċju, i am dejjem sagrifiċċju, lill ħabib tiegħi u guru divina intima. | | 1 | | nieqaf | | Meta i ma setgħux jiġu miegħek għal ftit mument wieħed, l-età skur ta 'yuga kali dawned għalija. Meta se i jissodisfaw inti, o Lord għeżież tiegħi? I ma tistax iddum il-lejl, u l-irqad ma ġejjin, mingħajr il-vista tal-qorti l-guru amate. | | 3 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, din il-qorti vera tal-guru amate. | | 1 | | nieqaf | | Permezz fortuna tajba, i jkollhom sodisfatti l-guru qaddis. I sabu l-Lord immortali ġewwa d-dar ta 'awto tiegħi stess. I issa se inti sservi dejjem, u i qatt ma għandhom ikunu separati minn għandek, anke għal instant. Nanak Qaddej huwa skjav tiegħek, il-kaptan amate o. | | 4 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju; Nanak ħaddiem ikun Lord iskjavi, tiegħek. | | Nieqaf | | 1 | | 8 | | maajh Raag, mehl ħames inċiż: Ħelu huwa dak l-istaġun meta i inti tiftakar. Sublime huwa li x-xogħol li qed isir għalik. BEATU huwa li l-qalb li inti nitkellem, giver o ta 'kulħadd. | | 1 | | Inti l-missier universali ta 'kull, o Mulej tiegħi u l-kaptan. disa 'teżori tiegħek huma maħżen ineżawribbli. Dawk unto min inti tagħti huma sodisfatti u sodisfatti; dawn isiru Devoti tiegħek, Lord. | | 2 | | Kollha post tamiet tagħhom fil inti. Inti nitkellem fond fi ħdan kull qalb. Kollha jaqsmu fil-grazzja tiegħek; xejn huma lil hinn mill inti. | | 3 | | Int lilek innifsek lliberat il-gurmukhs; Int lilek innifsek jikkunsinnaw l-manmukhs awto-volontarju li wander fil Reinkarnazzjoni. Nanak Slav huwa sagrifiċċju għalik; tilgħab kollu tiegħek hija evidenti minnha nnifsha, Lord. | | 4 | | 2 | | 9 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Il-melodija unstruck resounds u PAM fil-faċilità paċifiċi. I tiċċelebra fil-bliss dejjiema tal-kelma ta 'l-shabad. Fil-grotta ta 'għerf intuwittivi i ipoġġu, assorbit fil-trance siekta ta' l-vojt ewlenija wara. I kisbu sedil tiegħi fil-smewwiet. | | 1 | | Wara wandering permezz ta 'djar ħafna oħrajn u djar, i jkollhom lura id-dar tiegħi stess, U i sabu dak i kien longing. Jiena sodisfatt u sodisfatti; qaddisin o, il-guru wera lili l-Mulej Alla Fearless. | | 2 | | Hu stess huwa l-king, u hu stess huwa l-poplu. Hu stess huwa nirvaanaa, u hu stess indulges fl pjaċiri. Hu stess tpoġġi fuq il-tron ta 'ġustizzja vera, jwieġbu l-għajjat u talb ta' kulħadd. | | 3 | | Kif i raw lilu, sabiex ikollhom i deskritta minnu. Dan essenzjalment Sublime tigi biss għal wieħed li jaf il-misteru tal-Mulej. dawl tiegħu jamalgama fis-dawl, u jsib il-paċi. Nanak qaddej O, din hija l-estensjoni tal-wieħed. | | 4 | | 3 | | 10 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Dik id-dar, li fiha l-ruħ-gharusa tkun miżżewġa Lord raġel tagħha -Dik id-dar, o kumpanji tiegħi, tkanta l-kanzunetti tal rejoicing. Ferħ u ċelebrazzjonijiet dekorazzjoni dik id-dar, fejn il-Lord raġel adorned ruħ-bride tiegħu. | | 1 | | Hija virtuż, u hi ħafna xorti; Hija mbierka ma 'wliedu u l-offerta b'qalbhom. Il-kuntenti ruħ-għarusa hija iħobb minn żewġha. Hija hija sabiħa, għaqli, u għaqlija. Din ruħ-bride huwa l-għeżież tal Lord żewġha. | | 2 | | Hija sew mannered, nobbli u distinti. Hija imżejjen u adorned mal-għerf. Hija minn familja aktar rispettati; hi l-irġejjen, adorned ma 'l-imħabba ta' Lord żewġha. | | 3 | | glorja tagħha ma jistgħux ikunu deskritti; Hija idub fl-jħaddnu ta 'Lord żewġha. żwieġ tagħha hija dejjiema; żewġha huwa inaċċessibbli u inkomprensibbli. Nanak qaddej O, imħabba tiegħu huwa l-appoġġ tagħha biss. | | 4 | | 4 | | 11 | | Maajh, mehl ħames inċiż: I have searched u mfittxija, tfittex l-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħu. I vvjaġġa matul kull xorta ta 'njam u foresti. Lord tiegħi, har, har, huwa kemm assoluti u relatati, unmanifest u manifest; hemm xi ħadd li jista 'jidħol u jingħaqdu lili miegħu? | | 1 | | Nies recite mill-memorja l-għerf tal-sitt skejjel tal-filosofija; Huma jwettqu servizzi qima, jilbsu marki reliġjużi ċerimonjali fuq foreheads tagħhom, u jieħdu banjijiet tindif ritwali fuq shrines sagru ta 'pellegrinaġġi. Huma jwettqu l-prattika tindif ta 'ġewwa bl-ilma u tadotta l-qagħdiet tmenin yogic-erba'; iżda xorta, isibu l-ebda paċi fi kwalunkwe minn dawn. | | 2 | | Huma Chant u timmeditaw, prattikanti awstera awto-dixxiplina għal snin u snin; Huma wander fuq vjaġġi kollha fuq l-art; And yet, il-qlub tagħhom mhumiex fil-paċi, anke għal instant. L-yogi jogħla sa u tmur barra, aktar u aktar mill-ġdid. | | 3 | | Mill-ħniena tiegħu, i laħqu l-qaddis qaddis. f'moħħu tiegħi u l-korp jkunu ġew imkessħa u taffa; i kienu mbierek paċenzja u kwiet. Il god Lord immortali wasal biex nitkellem fil-qalb tiegħi. Nanak tkanta l-kanzunetti ta 'ferħ għall-Mulej. | | 4 | | 5 | | 12 | | Maajh, mehl ħames inċiż: L-alla Lord supremi hija infinita u divina; Huwa inaċċessibbli, inkomprensibbli, inviżibbli u inscrutable. Ħniena lill-meek, Sustainer tad-dinja, Lord ta 'l-univers-meditating fuq il-Mulej, il-gurmukhs issib salvazzjoni. | | 1 | | Il-gurmukhs huma eman mill-Mulej. Il-Lord Krishna isir ħbieb l-Gurmukh's. Il Gurmukh isib l-Mulej ħniena. Huwa ma sabet l-ebda mod ieħor. | | 2 | | Hu m'għandux bżonn li jieklu; xagħar tiegħu huwa wondrous u sabiħa; huwa ħieles ta 'mibegħda. Miljuni ta 'nies qima saqajh. Huwa waħdu huwa devotee, li jsir Gurmukh, li qalb hija mimlija bl-Lord, har, har. | | 3 | | Forever produttiva hija l-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħu; huwa infinita u inkomparabbli. Huwa tal-biża 'u' kollox; huwa dejjem l giver kbira. Kif Gurmukh, Chant l naam, l-isem tal-Mulej, u inti għandhom jitwettqu madwar. Nanak O, huma rari dawk li jafu li dan l-istat! | | 4 | | 6 | | 13 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Kif inti kmand, i jobdu; kif inti tagħti, i jirċievu. Inti l-kburija ta 'l-meek u l-foqra. You are kollox; inti għeżież tiegħi. I am a sagrifiċċju għall-enerġija kreattiva tiegħek. | | 1 | | Permezz se tiegħek, aħna wander fid-deżert; mill se tiegħek, aħna isibu t-triq. Permezz se tiegħek, insiru Gurmukh u jkantaw l-glorious ifaħħar tal-Mulej. Permezz se tiegħek, aħna wander fid-dubju permezz tul ta 'żmien għadd. Kollox jiġri mill se tiegħek. | | 2 | | Ebda waħda hija foolish, u l-ebda waħda hija għaqlija. se tiegħek jiddetermina kollox; You are inaċċessibbli, inkomprensibbli, infinita u lanqas tista. valur tiegħek ma tistax tiġi espressa. | | 3 | | Jekk jogħġbok bless lili ma l-trab tal-qaddisin, o għeżież tiegħi. I waslu u waqa fil-bieb tiegħek, Lord o. Iħarsu fuq il-viżjoni ta 'bierek darshan tiegħu, fil-fehma tiegħi hija sodisfatta. Nanak O, bil-faċilità naturali, i jingħaqdu fis lilu. | | 4 | | 7 | | 14 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Huma tinsa l-Mulej, u huma jsofru fl-uġigħ. Jimirdu bil-ġuħ, huma mmexxija madwar fid-direzzjonijiet kollha. Meditating fil tifkira fuq il-naam, huma kuntenti dejjem. Il-Lord, ħniena lill-meek, jagħti s dan fuqhom. | | 1 | | guru vera tiegħi hija assolutament 'kollox. Meta i nitkellem fuqu fil-ruħ tiegħi, kollha Sorrows tiegħi jitilqu. Il-mard ta 'ansjetà u l-marda ta' ego huma vulkanizzat; hu stess kburi lili. | | 2 | | Bħal tfal, i jistaqsu għal kollox. Alla huwa bountiful u sabiħa; hu qatt ma taqa up vojta. Ġdid u għal darb'oħra, i jaqgħu fuq saqajh. Huwa ħniena lill-meek, il-Sustainer tad-dinja. | | 3 | | I am a sagrifiċċju biex l-guru veru perfetta, Min għandu għebet kambjali kollha tiegħi. Bl-naam, l-isem tal-Mulej, fil-qalb tiegħi, i jkunu ġew imsoffija. Nanak O, imħabba tiegħu tkun miżgħuda lili ma nektar. | | 4 | | 8 | | 15 | | Maajh, mehl ħames inċiż: O imħabba tiegħi, Sustainer tad-dinja, ħniena, Lord loving, Profondament fil-fond, Lord infinita ta 'l-univers, Ogħla mill-, għolja lanqas tista, Lord infinita u l-kaptan: kontinwament ftakar int fl meditazzjoni profonda, i ħajjin. | | 1 | | destroyer O ta 'uġigħ, teżor prezzjuża, Fearless, ħieles ta 'mibegħda, lanqas tista, ma titkejjilx, Ta 'undying forma, fil-ġuf, awto-illumined: ftakar li inti fil-meditazzjoni, my mind hija mimlija paċi fil-fond u profonda. | | 2 | | Il-Lord joyous, il-Sustainer tad-dinja, huwa kostanti ħbieb tiegħi. Huwa huwa kburi bil-għoli u l-baxxa. -Nektar ta 'l-isem jilħaq my mind. Kif Gurmukh, i xorb fl-nektar ambrosial. | | 3 | | Fi tbatija u fil-kumdità, i timmeditaw fuqek, o għeżież. I kisbu dan il-fehim Sublime mill-guru. You are appoġġ Nanak's, o Mulej tiegħi u l-kaptan; permezz imħabba tiegħek, i jgħum madwar l-naħa l-oħra. | | 4 | | 9 | | 16 | | Maajh, mehl ħames inċiż: BEATU huwa dak iż-żmien meta i jilħqu l-guru veru. Iħarsu fuq il-viżjoni produttiv ta 'darshan tiegħu, i kienu salvati. Beatu huma l-ħinijiet, il-minuti u l-sekonda-bierek huwa li l-unjoni miegħu. | | 1 | | Nagħmlu l-isforz, my mind saret pur. Mixi fuq it-triq tal-Mulej, dubji tiegħi kollha ġew mitfugħa barra. Il-guru veri ispirati me tisma 'l-teżor ta' l-naam; kollha mard tiegħi ġiet eliminata. | | 2 | | Il-kelma tal Bani tiegħek huwa ġewwa u barra kif ukoll. Int lilek innifsek Chant, u inti stess jitkellmu dan. Il-guru qal li huwa wieħed mill-kulħadd hija l-wieħed. Ma jkun hemm qatt xi oħra. | | 3 | | I xarba essenzjalment ambrosial l-Lord's mill-guru; isem tal-Mulej saret ħwejjeġ tiegħi u l-ikel. L-isem huwa pjaċir tiegħi, l-isem huwa play tiegħi u divertiment. Nanak O, i għamlu l-isem tgawdija tiegħi. | | 4 | | 10 | | 17 | | Maajh, mehl ħames inċiż: I beg ta 'l-qaddisin: jekk jogħġbok, agħti lili il-merkanzija. I joffru talb tiegħi i jkollhom forsaken pride tiegħi. I am a sagrifiċċju, mijiet ta 'eluf ta' drabi sagrifiċċju, ui nitolbu: jekk jogħġbok, agħti lili l-trab ta 'l-saqajn tal-qaddisin. | | 1 | | Inti l-giver, inti l-perit tal-destin. You are 'kollox, l giver tal-paċi dejjiema. Inti bless kulħadd. Jekk jogħġbok ġib ħajja tiegħi għas-sodisfazzjon. | | 2 | | Il-korp-tempju huwa sanctified mill-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħek, U għalhekk, il-forti impregnable 'l-ruħ hija maħkuma. Inti l-giver, inti l-perit tal-destin. M'hemm l-ebda gwerriera oħra kif kbira kif inti. | | 3 | | I applikati l-trab ta 'l-saqajn tal-qaddisin biex jiffaċċjaw tiegħi. ħażen-attenzjoni tiegħi għebu, flimkien ma 'sfortuna tiegħi u foloz-attenzjoni. I sit fid-dar vera ta 'awto tiegħi; i nijet glorjuża tiegħu ifaħħar. Nanak O, falsità tiegħi spiċċat! | | 4 | | 11 | | 18 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Jien qatt ma għandu jinsa you inti tali giver kbir! Jekk jogħġbok għotja grazzja tiegħek, u jagħtihiex me ma 'l-imħabba ta' qima devotional. Jekk pleases inti, let me timmeditaw fuqek lejl u nhar; jekk jogħġbok, jagħtu me dan rigal! | | 1 | | Fis dan tafal għomja, inti għandek infużi kuxjenza. Kollox, kullimkien li tajt hija tajba. Bliss, ċelebrazzjonijiet ferrieħi, jilgħab wondrous u divertiment tkun xi tkun pleases inti, jasal għall pass. | | 2 | | Kollox nirċievu hija rigal minnu Il-sitta u tletin ikel Delicious li jieklu, sodod Cozy, tkessiħ breezes, ferħ paċifiċi u l-esperjenza ta 'divertiment. | | 3 | | Agħti lili dak l-istat tal-moħħ, mill-li i ma tista tinsa int. Agħti me li l-fehim, li bih i jista timmeditaw fuqek. I nijet tiegħek ifaħħar glorjuża ma 'kull nifs. Nanak tieħu l-appoġġ ta 'saqajn il-guru's. | | 4 | | 12 | | 19 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Biex tifħir lilek hu li ssegwi kmand tiegħek u se tiegħek. Dak li jogħġobha inti huwa dehen spiritwali u l-meditazzjoni. Dak li pleases god huwa chanting u meditazzjoni; li jkunu f'armonija mal tiegħu se tkun għerf spiritwali perfetta. | | 1 | | Hu biss sings naam ambrosial tiegħek, li huwa pjaċir li moħħok, o Mulej tiegħi u l-kaptan. Inti jappartjenu għall-qaddisin, u l-qaddisin jappartjenu lilek. L-imħuħ tal-qaddisin huma addattati għalik, o Mulej tiegħi u l-kaptan. | | 2 | | Inti jgħożżu u jitrawmu l-qaddisin. Il-qaddisin play miegħek, Sustainer o tad-dinja. qaddisin tiegħek huma ħafna għażiż għalik. Inti l-nifs tal-ħajja tal-qaddisin. | | 3 | | My f'moħħu huwa sagrifiċċju għal dawk qaddisin li taf inti, U huma pjaċir li moħħok. Fil-kumpanija tagħhom i sabu paċi dejjiema. Nanak huwa sodisfatt u sodisfatti bl-essenza sublimi tal-Mulej. | | 4 | | 13 | | 20 | | Maajh, mehl ħames : Inti l-oċean ta 'ilma, u i am ħut tiegħek. Your name huwa l-qatra ta 'ilma, u i am a rainbird bil-għatx. Inti t-tama tiegħi, u inti għatx tiegħi. f'moħħu tiegħi huwa assorbit fil inti. | | 1 | | Hekk kif it-tarbija tkun sodisfatta mill-ħalib tax-xorb, U l-persuna fqir huwa kuntent billi jara l-ġid, U l-persuna bil-għatx hija aggornata minn ilma tax-xorb jibred, u għalhekk hija dan f'moħħu drenched ma delight fil-Mulej. | | 2 | | Hekk kif l-dlam jinxtegħel mill-lampa, U l-tamiet tal-mara huma sodisfatti minn ħsieb dwar żewġha, U n-nies huma mimlija bil-bliss jekk tiltaqa maħbubin tagħhom, u għalhekk hija fehma tiegħi miżgħuda bl-imħabba tal-Mulej. | | 3 | | Il-qaddisin ikunu stabbiliti me fuq triq tal-Mulej. Bil-grazzja tal-qaddis qaddis, i kienu addattati għall-Mulej. Il-Lord huwa minjiera, i am u l-iskjavi tal-Mulej. Nanak O, il-guru bierek lili bil-kelma vera tal-shabad. | | 4 | | 14 | | 21 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Il-naam ambrosial, l-isem tal-Mulej, hija eternally pur. Il-Mulej huwa l giver tal-paċi u l-dispeller ta 'niket. Rajt u tasted kollha togħmiet oħra, iżda fil-fehma tiegħi, l-essenza sottili tal-Mulej huwa l-sweetest ta 'kulħadd. | | 1 | | Kulmin xorb dan, hija sodisfatta. Kulmin jikseb l-essenza sublimi tal-naam ssir immortali. Il-teżor ta 'l-naam huwa miksub billi wieħed li f'moħħu hija mimlija bil-kelma tal shabad-guru's. | | 2 | | Wieħed li jikseb l-essenza sublimi tal-Mulej hija sodisfatta u sodisfatti. Wieħed li jikseb din il-togħma tal-Mulej ma waver. Wieħed li għandha dan id-destin bil-miktub dwar forehead tiegħu jikseb l-isem tal-Mulej, har, har. | | 3 | | Il-Lord ikun daħal fis-idejn tal-waħda, il-guru, li bierek tant ma fortuna tajba. Li jaqgħu taħtu, kbir ħafna ġew liberat. Il Gurmukh jikseb l-teżor ta 'l-naam; jgħid Nanak, dawk li tara l-Mulej huma rari ħafna. | | 4 | | 15 | | 22 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Lord tiegħi, har, har, har, huwa l-teżori disa ', il-poteri spiritwali supernatural ta' l-siddhas, ġid u prosperità. Huwa l-teżor fond u profonda tal-ħajja. Mijiet ta 'eluf, anki miljuni ta' pjaċiri u Delights huma jgawdu minn wieħed li jaqa 'fil-saqajn il-guru's. | | 1 | | Iħarsu fuq il-viżjoni ta 'bierek darshan tiegħu, kollha huma sanctified, U l-familja u ħbieb huma salvati. Mill-grazzja guru's, i timmeditaw fuq il-Mulej vera inaċċessibbli u lanqas tista. | | 2 | | Il-waħda, il-guru, li hija mitluba mill kollha biss ftit, minn fortuna tajba kbira, jirċievu darshan tiegħu. post tiegħu huwa lofty, infinita u lanqas tista; il-guru wera lili li palazz. | | 3 | | isem ambrosial tiegħek huwa fond u profonda. Din il-persuna huwa liberat, li fil-qalb inti nitkellem. Il-guru qatgħat bogħod kollha bonds tiegħu; Nanak impjegat o, huwa assorbit fil-poise tal-paċi intuwittivi. | | 4 | | 16 | | 23 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Mill-grazzja t'Alla, i timmeditaw fuq il-Mulej, har, har. Permezz kindness god's, i tkanta l-kanzunetti ta 'ferħ. Filwaqt li wieqfa u seduta, waqt l-irqad u filwaqt li imqajjem, timmeditaw fuq il-Mulej, ħajja kollha tiegħek. | | 1 | | Il-qaddis qaddisa tani l-mediċina ta 'l-naam. dnubiet My ġew maqtugħa, ui saru pur. I am mimlija bil bliss, u l-uġigħ tiegħi ġew meħuda 'il bogħod. Tbatija kollha tiegħi ġiet eliminata. | | 2 | | Wieħed li jkun għeżież tiegħi fuq il-ġenb tiegħu, huwa liberat mid-dinja l-oċean. Wieħed li tagħraf il-verità prattiċi guru; għaliex hu jibżgħu? | | 3 | | Peress i misjub-kumpanija tal-qaddis u sodisfatti l-guru, il-dimostrazzjoni ta 'kburija ikun telaq. Ma 'kull nifs, Nanak sings il-Mulej ifaħħar. Il-guru veri koperti dnubiet tiegħi. | | 4 | | 17 | | 24 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Permezz u permezz, il-Mulej huwa allta ma 'qaddej. Alla, il-giver tal-paċi, kburi qaddej. I carry l-ilma, il-mewġ il-fann, u itħan il-qamħ għall-impjegat tal Lord tiegħi u l-kaptan. | | 1 | | Alla għandha tnaqqas l-noose minn madwar għonq tiegħi; huwa poġġa lili fil-servizz tiegħu. Il-Lord u l-iggwidar kaptan huwa pjaċir li l-moħħ ta 'qaddej. Huwa ma dak li pleases Lord tiegħu u l-kaptan. Inwardly u lejn l-estern, il-ħaddiem ikun jaf Lord tiegħu. | | 2 | | Inti l-Mulej kollha jafu u l-kaptan; inti taf kollox modi u mezzi. Il-qaddej tal-Mulej u l-kaptan tgawdi l-imħabba u l-affezzjoni ta 'l-Lord. Dak li jappartjeni għall-Mulej u l-kaptan, tappartjeni għall qaddej. Il-qaddej isir distinti flimkien ma 'Lord tiegħu u l-kaptan. | | 3 | | Huwa, min-ilbiesi Mulej u l-kaptan fil-ĦBULA ta 'unur, ma msejħa jirrispondu għall-kont tiegħu għal żmien itwal. Nanak huwa sagrifiċċju għal dak impjegat. Huwa l-perla ta 'l-oċean fil-fond u lanqas tista' alla. | | 4 | | 18 | | 25 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Kollox huwa fi ħdan l-dar ta 'l-awto; m'hemm xejn lil hinn. Wieħed li tfittxijiet barra huwa deluded mill dubju. Mill-grazzja guru, wieħed li sabet li l-Mulej fi ħdan hija kuntenta, inwardly u lejn l-estern. | | 1 | | Bil-mod, bil-mod, qatra qatra, il-fluss ta 'trickles nektar isfel ġewwa. Ix-xorb moħħ fil, smigħ u jirrifletti fuq l-kelma ta 'l-shabad. Hija tgawdi jum bliss u l-ekstasi u bil-lejl, u jilgħab mal-Mulej dejjem u qatt. | | 2 | | I issa ġew magħquda mal-Lord wara li jkunu ġew separati u maqtugħa mill lilu għal ħajjithom tant; Bil-grazzja tal-qaddis qaddis, l-zkuk imnixxfin-up ffjorixxew raba mill-ġdid fl ħdura tagħhom. I kisbu dan il-fehim Sublime, ui timmeditaw fuq il-naam; kif Gurmukh, i jkollhom sodisfatti l-Mulej. | | 3 | | Peress li l-mewġiet ta 'ilma jingħaqdu mill-ġdid bl-ilma, Allura ma dawl tiegħi jingħaqdu mill-ġdid fis-dawl. Jgħid Nanak, il-velu ta 'illużjoni ġie maqtugħ' il bogħod, u i ma għandhiex tmur wandering aktar. | | 4 | | 19 | | 26 | | Maajh, mehl ħames inċiż: I am a sagrifiċċju għal dawk li smajt minnkom. I am a sagrifiċċju għal dawk li jitkellmu ilsna tal inti. Ġdid u għal darb'oħra, i am a sagrifiċċju lil dawk li timmeditaw fuqek mal-moħħ u l-korp. | | 1 | | I aħsel is-saqajn ta 'dawk li jimxu fuq triq tiegħek. Mal-għajnejn tiegħi, i twil biex behold dawk in-nies xorta. I joffru f'moħħi li dawk il-ħbieb, li jkunu issodisfaw il guru u misjuba alla. | | 2 | | Ħafna xorti huma dawk li jafu li int. Fil-midst kollha, huma jibqgħu jinqalgħu u bbilanċjat fil nirvaanaa. Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, huma jaqsmu l-biża dinja l-oċean, u jirbħu kollha passjonijiet ħażen tagħhom. | | 3 | | f'moħħu tiegħi tkun daħlet santwarju tagħhom. I rrinunzjaw pride tiegħi fil-qawwa tiegħi stess, u l-dlam ta 'twaħħil emozzjonali. Jekk jogħġbok bless Nanak mal-rigal ta 'l naam, l-isem tal-alla inaċċessibbli u lanqas tista. | | 4 | | 20 | | 27 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Inti l-siġra; fergħat tiegħek ffjorixxew raba. Mill-żgħar ħafna u sottili, inti saru enormi u manifest. Inti l-oċean ta 'l-ilma, u inti l-fowm u l-bżieżaq fuq il-wiċċ tagħha. Ma nistax nara xi oħra ħlief inti, Lord. | | 1 | | Inti l-ħajt, u inti wkoll l-żibeġ. Inti l-għoqda, u inti l-xoffa primarju ta 'l maalaa. Fil-bidu, fin-nofs u fl-aħħar, hemm god. Ma nistax nara xi oħra ħlief inti, Lord. | | 2 | | Inti jittraxxendu kwalitajiet kollha, u inti jippossjedu l-kwalitajiet supremi. Inti l-giver tal-paċi. You are jinqalgħu fil nirvaanaa, u inti l-enjoyer, miżgħuda bl-imħabba. Int lilek innifsek taf modi tiegħek stess; inti nitkellem fuq yourself. | | 3 | | Inti l-kaptan, u mbagħad għal darb'oħra, inti l-qaddej. O Alla, inti stess huma l-manifest u l-unmanifest. Nanak Slav sings tiegħek ifaħħar glorjuża dejjem. Jekk jogħġbok, biss għal mument, bless lilu bl t'għajn tiegħek ta 'grazzja. | | 4 | | 21 | | 28 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Beatu huma dawk il-kliem, li permezz tagħha l naam huwa chanted. Rari huma dawk li jafu dan, mill-grazzja guru's. BEATU huwa dak iż-żmien meta wieħed sings u jisma l-isem tal-Mulej. Mbierka u approvat huwa d-dħul ta 'tali wieħed. | | 1 | | Dawk l-għajnejn li behold l-viżjoni mbierka ta 'darshan il-Mulej huma approvati u aċċettata. Dawk l-idejn li jiktbu l-ifaħħar tal-Mulej huma tajbin. Dawk saqajn li jimxu fil-mod l-Lord's huma sbieħ. I am a sagrifiċċju għal dak kongregazzjoni li fih il-Mulej hija rikonoxxuta. | | 2 | | Isma, o għeżież ħbieb tiegħi u kumpanji: Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, inti għandhom ikunu miżmuma fl instant. dnubiet tiegħek ser ikunu maqtugħa; moħħok se jkun Immakulata u pur. nuqqasijiet tiegħek u goings għandhom jieqfu. | | 3 | | Bil-pali tiegħi ppressati flimkien, i joffru din talb: Jekk jogħġbok bless lili ma ħniena tiegħek, u ħlief dan il-ġebel għarqa. Alla sar ħniena li Nanak; god huwa pjaċir li wieħed iżomm f'moħħu Nanak's. | | 4 | | 22 | | 29 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Il-kelma tal Bani tiegħek, Mulej, huwa nektar ambrosial. Smigħ ġdid u għal darb'oħra, i am elevata għal-għoli supremi. Il-ħruq fi lili jkun ingħalaq, u f'moħħi tkun tkessħet u taffa, mill-viżjoni mbierka ta 'l-guru veru. | | 1 | | Hena hija miksuba, u niket tmur bogħod, Meta l-qaddisin Chant isem tal-Mulej. Il-baħar, l-art niexfa, u l-lagi huma mimlija bl-ilma ta 'isem il-Mulej's; ebda post ma jitħalla vojt. | | 2 | | Il-kreatur għandu showered kindness tiegħu; Hu jgħożż u tkattar-bnedmin kollha u l-kreaturi. Huwa ħniena, it-tip u ta 'kompassjoni. Kollha huma sodisfatti u sodisfatti permezz lilu. | | 3 | | L-imsaġar, mergħat u l-dinjiet tlieta huma mogħtija aħdar. Il doer ta 'kull ma' dan fl instant. Kif Gurmukh, meditates Nanak fuq il-wieħed li jissodisfa l-xewqat tal-moħħ. | | 4 | | 23 | | 30 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Inti missieri, u inti ommi. You are tiegħi relattivi, u inti brother tiegħi. You are protettur tiegħi kullimkien; għaliex għandha i tħoss l-ebda biża 'jew ansjetà? | | 1 | | Mill-grazzja tiegħek, i jagħrfu lilek. You are kenn tiegħi, u int unur tiegħi. Mingħajr inti, m'hemm l-ebda oħra; l-univers kollu huwa l-arena ta 'play tiegħek. | | 2 | | Inti ħolqu-bnedmin kollha u l-kreaturi. Kif jogħġobha, inti jassenjaw il-ħidmiet wieħed u kollha. L-affarijiet huma tiegħek tagħmel; nistgħu nagħmlu xejn nfusna. | | 3 | | Meditating fuq il-naam, i sabu paċi kbira. Kant glorjuża ifaħħar tal-Mulej, f'moħħi hija mkessħa u taffa. Permezz tal-guru perfetta, congratulations huma tferrigħ fil-Nanak hija rebbieħa dwar il-battalja diffiċli tal-ħajja! | | 4 | | 24 | | 31 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Alla huwa l-nifs tal-ħajja ta 'ruħ tiegħi, l-appoġġ tal-moħħ tiegħi. Devoti Tiegħu ħajjin mill-kant glorjuża ifaħħar tal-Mulej infinita. L-isem ambrosial tal-Mulej huwa l-teżor ta 'eċċellenza. Meditating, meditating dwar l-isem tal-Mulej, i sabu paċi. | | 1 | | Wieħed li qalb jixtieq iwassal lilu mid-dar tiegħu stess għall-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, għandu jkun jeħles mill-ċiklu tat-twelid u mewt. jittama tiegħu u x-xewqat huma sodisfatti, meta qligħ l-viżjoni mbierka ta 'darshan-guru's. | | 2 | | Il-limiti tal-Mulej inaċċessibbli u lanqas tista ma jistgħux ikunu magħrufa. -Dawk li jfittxu, il-siddhas, dawk il-bnedmin tal-poteri spiritwali mirakuluża, u l-għalliema spiritwali, kollha timmeditaw fuqu. Għalhekk, egos tagħhom huma mħassra, u dubji tagħhom huma eliminati. Il-guru tkun infurmata moħħhom. | | 3 | | I Chant l-isem tal-Mulej, il-teżor ta 'bliss, ferħ, salvazzjoni, il-paċi intuwittivi u poise. Meta Lord tiegħi u l-kaptan bierek lili mal-ħniena tiegħu, Nanak o, allura ismu jiddaħħal l-dar tal-moħħ tiegħi. | | 4 | | 25 | | 32 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Smigħ ta 'inti, i jgħixu. You are għeżież tiegħi, Lord tiegħi u l-kaptan, biddlu kbira. Inti biss taf modi tiegħek; i ħakma appoġġ tiegħek, Lord tad-dinja. | | 1 | | Kant tiegħek ifaħħar glorjuża, fehma tiegħi huwa rejuvenated. Smigħ priedka tiegħek, kollha ibel jitneħħa. Tgħaqqad il-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, i timmeditaw dejjem fuq il-Mulej ħniena. | | 2 | | I nitkellem fuq my god ma 'kull nifs. Dan il-fehim ġie impjantat fil-fehma tiegħi, mill-grazzja guru's. Mill-grazzja tiegħek, id-dawl divin tkun dawned. Il-Lord ħniena kburi kulħadd. | | 3 | | Veru, veru, huwa minnu li god. Dejjem, dejjem u dejjem, hu stess ikun. modi jilgħab tiegħek huma żvelati, o għeżież tiegħi. Beholding minnhom, Nanak huwa enraptured. | | 4 | | 26 | | 33 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Bi kmand tiegħu, il-xita jibda jaqgħu. Il-qaddisin u l-ħbieb għandhom jintlaħqu biex Chant l-naam. tranquility Serenissima u l-faċilità paċifika jkunu ġejjin; alla stess ġab paċi fil-fond u profonda. | | 1 | | Alla pproduċiet kollox fl-abbundanza kbira. Għoti grazzja tiegħu, alla ikun issodisfa kollha. Bless us ma 'rigali tiegħek, o giver kbir tiegħi. Bnedmin kollha u l-kreaturi huma sodisfatti. | | 2 | | Veru huwa l-kaptan, u vera huwa l-isem tiegħu. Mill-grazzja guru's, i timmeditaw dejjem fuqu. Il-biża ta 'twelid u mewt dan jitneħħa; rabta emozzjonali, niket u tbatija ġew mħassra. | | 3 | | Ma 'kull nifs, Nanak ifaħħar il-Mulej. Meditating fil tifkira fuq l-isem, kambjali kollha huma maqtugħin bogħod. jittama One jiġu sodisfatti fi instant, chanting glorjuża ifaħħar tal-Mulej, har, har, har. | | 4 | | 27 | | 34 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Ejja, għeżież ħbieb, qaddisin u kumpanji: Ejjew jingħaqdu flimkien u jkantaw l-glorious ifaħħar tal-Mulej inaċċessibbli u infiniti. Dawk li nijet u tisma 'dawn ifaħħar li huma meħlusa, so let us timmeditaw fuq il-wieħed li maħluqa minna. | | 1 | | Il-dnubiet ta 'incarnations għadd jitilqu, U aħna jirċievu l-frott ta 'xewqat tal-moħħ. Allura timmeditaw fuq dik Lord, Lord vera tagħna u l-kaptan, li tagħti sosteniment għal kulħadd. | | 2 | | Chanting naam, pjaċiri kollha huma miksuba. Kollha biżgħat huma mħassra, meditating fuq l-isem tal-Mulej, har, har. Wieħed li sservi l-Lord swims madwar l-naħa l-oħra, u l-affarijiet tiegħu qed solvuti. | | 3 | | I waslu biex santwarju tiegħek; Jekk pleases inti, jgħaqqdu me miegħek. Doċċa ħniena tiegħek fuqi, alla; let me jkun impenjat għall qima devotional. Nanak xorb fil-nektar ambrosial tal-verità. | | 4 | | 28 | | 35 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Il-Lord ta 'l-univers, l-appoġġ tad-dinja, sar ħniena; Il-xita qed jaqa 'kullimkien. Huwa ħniena lill-meek, dejjem tip u ġentili; l-kreatur ġab tkessiħ eżenzjoni. | | 1 | | Huwa kburi-bnedmin kollha tiegħu u l-kreaturi, Peress li l-omm jimpurtaha għat-tfal tagħha. L-destroyer ta 'uġigħ, l-oċean ta' paċi, il-Mulej u l-kaptan jagħti sosteniment għal kulħadd. | | 2 | | Il-Lord ħniena hija totalment Karabakh jeffettwa u permeating l-ilma u l-art. I am dejjem iddedikata, sagrifiċċju lilu. Lejl u jum, i dejjem timmeditaw fuqu; fi instant, huwa jiffranka kollha. | | 3 | | Alla nnifsu tipproteġi kollha; Huwa drives out kollha niket u tbatija. Chanting naam, l-isem tal-Mulej, il-moħħ u l-korp huma rejuvenated. Nanak O, god octroyé t'għajn tiegħu ta 'grazzja. | | 4 | | 29 | | 36 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Meta l-naam, l-isem ta 'alla l-għeżież huwa chanted -Dawk il-postijiet barren jsiru Mansions ta 'deheb. Meta l-naam, l-isem ta Lord tiegħi ta 'l-univers mhuwiex chanted-dawk bliet huma simili l-deżert għerja. | | 1 | | Wieħed li meditates kif hu jiekol ħobż xott, Jara l-Mulej bierek inwardly u lejn l-estern. Jafu dan ukoll, li wieħed li jiekol u jiekol filwaqt li jipprattikaw ħażen, huwa bħal qasam ta 'pjanti velenużi. | | 2 | | Wieħed li ma jħossx imħabba għall-qaddisin, Misbehaves fil-kumpanija ta 'l-shaaktas wicked, il-cynics faithless; Huwa Skart dan il-korp tal-bniedem, tant diffiċli biex jinkiseb. Fl-injoranza tiegħu, huwa tiċrit l-għeruq tiegħu stess. | | 3 | | I ifittxu kenn tiegħek, o Mulej tiegħi, ħniena lill-meek, Oċean ta 'paċi, guru tiegħi, Sustainer tad-dinja. ħniena tiegħek fuq doċoċ Nanak, li hu jista nijet glorjuża tiegħek ifaħħar; jekk jogħġbok, jippreservaw unur tiegħi. | | 4 | | 30 | | 37 | | Maajh, mehl ħames inċiż: I jgħożżu fil-qalb tiegħi l-saqajn ta 'Lord tiegħi u l-kaptan. Kull problemi tiegħi u tbatija għandhom jimxu 'l bogħod. Il-mużika ta 'intuwittivi paċi, poise u bjar tranquility fi ħdan; nitkellem i fil-sangat saadh, il-kumpanija ta' l-qaddis. | | 1 | | Il-bonds tal-imħabba ma 'l-Lord huma qatt imkisser. Il-Lord hija totalment permeating u Karabakh jeffettwa ġewwa u minn barra. Meditating, meditating, meditating fil-tifkira fuqu, kant tiegħu glorjuża ifaħħar, il-noose tal-mewt hija maqtugħa. | | 2 | | -Nektar ambrosial, l-melodija unstruck ta 'xita gurbani isfel kontinwament; Fond fi ħdan my mind u l-korp, il-paċi u trankwillità jkunu ġejjin. impjegati umli tiegħek jibqgħu sodisfatti u sodisfatti, u l-guru veru blesses bl-inkoraġġiment u l-kumdità. | | 3 | | Aħna tiegħu, u minnu, nirċievu premjijiet tagħna. Xawer ħniena tiegħu magħna, god tkun magħquda us miegħu. nuqqasijiet tagħna u goings ntemmet, u permezz ta 'fortuna tajba kbira, o Nanak, jittama tagħna jkunu sodisfatti. | | 4 | | 31 | | 38 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Il-xita jkun waqa; i sabu l-traxxendenti Lord alla. Bnedmin kollha u l-kreaturi nitkellem fil-paċi. Tbatija dan jitneħħa, u l-kuntentizza vera għandha dawned, kif aħna timmeditaw fuq l-isem tal-Mulej, har, har. | | 1 | | Il-waħda, lil min aħna jappartjenu, kburi u tkattar magħna. L-alla Lord suprema saret protettur tagħna. Lord tiegħi u l-kaptan għandu jinstema talb tiegħi; isforzi tiegħi ġew ippremjati. | | 2 | | Huwa l-giver ta 'l-erwieħ. Mill-grazzja guru, hu blesses us mal t'għajn tiegħu ta 'grazzja. L-bnedmin fl-ilma, fuq l-art u fis-sema huma kollha sodisfatti; i aħsel il-saqajn tal-qaddis. | | 3 | | Huwa l-fulfiller tal-xewqat tal-moħħ. Dejjem u dejjem, i am a sagrifiċċju lilu. Nanak O, l-destroyer ta 'uġigħ għandu jingħata dan rigal; i am miżgħuda bi l-imħabba tal-Mulej delightful. | | 4 | | 32 | | 39 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Moħħ u ġisem huma tiegħek; ġid kollu hu tiegħek. You are my god, Lord tiegħi u l-kaptan. Ġisem u ruħ u l-għana huma tiegħek. Dejjem huwa l-poter, o Lord tad-dinja. | | 1 | | Dejjem u dejjem, int l giver tal-paċi. I pruwa u jaqgħu fil-saqajn tiegħek. I jaġixxu kif jogħġobha inti, kif inti jikkawżaw me biex jaġixxi, tip u Lord qalb kompassjoni. | | 2 | | O god, minn jirċievi i inti; inti dekorazzjoni tiegħi. Tkun xi tkun qed tagħti me, jwassalni kuntentizza. Kull fejn inti żżomm lili, hija ġenna. Inti l-cherisher ta 'kulħadd. | | 3 | | Meditating, meditating fil-tifkira, Nanak sabet paċi. Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, i nijet glorjuża tiegħek ifaħħar. Kull tama tiegħi u x-xewqat huma sodisfatti; i qatt ma għandu jerġa jsofru niket. | | 4 | | 33 | | 40 | | Maajh, mehl ħames inċiż: L-alla Lord suprema tkun li seħħew il-sħab xita. Fuq il-baħar u fuq l-art fuq il-wiċċ kollu tad-dinja, fid-direzzjonijiet kollha, ikun ressaq lill-xita. Paċi wasal, u l-għatx ta 'kull ġie mkessħa; hemm ferħ u l-ekstasi kullimkien. | | 1 | | Huwa l-giver tal-paċi, l-destroyer ta 'uġigħ. Huwa jagħti u forgives-bnedmin kollha. Hu stess tkattar u kburi ħolqien tiegħu. I jaqgħu fuq saqajh u l-konsenja lilu. | | 2 | | Vouloir santwarju tiegħu, salvazzjoni tkun miksuba. Ma 'kull nifs, i timmeditaw dwar l-isem tal-Mulej. Mingħajr lilu, ma jkun hemm ebda Lord oħra u l-kaptan. L-postijiet kollha jappartienu lilu. | | 3 | | Dejjem huwa l-unur, god, u tiegħek hija l-qawwa. Inti l-Mulej vera u l-kaptan, l-oċean ta 'eċċellenza. Nanak Qaddej utters dan talb: tista i timmeditaw fuqek erbgħa u għoxrin siegħa kuljum. | | 4 | | 34 | | 41 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Kollha kuntentizza ġejja, meta god huwa kuntent. Is-saqajn tal-nitkellem guru perfetta fil-fehma tiegħi. I am intuwittivament assorbit fl-istat ta samaadhi fond fi ħdan. Alla biss jaf pjaċir dan ħelu. | | 1 | | Lord tiegħi u l-kaptan mhuwiex aċċessibbli u lanqas tista. Fond fi ħdan kull qalb, huwa dwells qrib u qrib fl-idejn. Huwa dejjem jinqalgħu; huwa l giver 'l-erwieħ. Kif rari hija dik il-persuna li jifhem self tiegħu stess. | | 2 | | Din hija s-sinjal ta 'unjoni ma' Alla: Fil-moħħ, il-kmand tal-Mulej vera hija rikonoxxuta. paċi intuwittivi u poise, contentment, dejjiema sodisfazzjon u bliss jidħlu permezz tal-pjaċir ta 'ser-kaptan. | | 3 | | Alla, il-giver kbira, tani naħa tiegħu. Huwa għandu titħassar l-mard tat-twelid u mewt. Nanak O, dawk li Alla għamel skjavi tiegħu, tiċċelebra l-pjaċir tal-kant l-kirtan tal-Mulej ifaħħar. | | 4 | | 35 | | 42 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Il-ħajja tad-dinja, l-Sustainer ta 'l-earth, għandu showered ħniena tiegħu; saqajn Il-guru's jkunu ġejjin li nitkellem fil-fehma tiegħi. Il-kreatur għamel miegħi tiegħu stess. Huwa qered il-belt ta 'niket. | | 1 | | Il-veru wieħed abides fil-fehma tiegħi u l-korp; Ebda post ċertament diffiċli għalija issa. Il-ħażen-malfatturi u l-għedewwa issa saru ħbieb tiegħi. I twil biss għall Lord tiegħi u l-kaptan. | | 2 | | Tkun xi tkun hu ma, hu ma kollha minnu stess. Ebda wieħed jista taf modi tiegħu. Hu stess huwa l-helper u l-appoġġ ta 'qaddisin tiegħu. Alla mitfugħa barra dubji tiegħi u delużjonijiet. | | 3 | | saqajn lotus tiegħu huma l-appoġġ ta 'impjegati umli tiegħu. Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, dawn jittrattaw fl-isem tal-Mulej. Fil-paċi u divertiment, huma jkantaw l-glorious ifaħħar tal-Mulej ta 'l-univers. Nanak O, god huwa permeating kullimkien. | | 4 | | 36 | | 43 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Huwa veru li tempju, fi żmien li wieħed meditates fuq il-Lord veru. BEATU huwa li l-qalb, li fi ħdanu il-Lord's glorjuża ifaħħar huma kantata. Beautiful hija li l-art, fejn l-impjegati umli tal-Mulej pawsa. I am a sagrifiċċju biex l-isem veru. | | 1 | | Il-limitu ta 'greatness-Mulej vera ma tistax tkun magħrufa. poter kreattiv tiegħu u bounties tiegħu ma jistgħux jiġu deskritti. impjegati umli tiegħek ħajjin minn meditating, meditating fuqek. imħuħ teżor tagħhom il-kelma vera tal-shabad. | | 2 | | Il ifaħħar ta 'l waħda veru huma miksuba bil fortuna tajba kbira. Mill-grazzja guru, il-glorjuża ifaħħar tal-Mulej huma kantata. Dawk li huma miżgħuda bl-imħabba tiegħek huma pjaċir lilek. L-isem veru huwa banner tagħhom u l-insinji. | | 3 | | Ħadd ma jaf il-limiti tal-Mulej veru. Fil-postijiet kollha u interspaces, l-waħda vera hija Karabakh jeffettwa. Nanak O, timmeditaw dejjem fuq l-waħda vera, l-ifittex tal-qlub, il-knower ta 'kulħadd. | | 4 | | 37 | | 44 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Beautiful huwa l-lejl, u sbieħ hija l-ġurnata, Meta wieħed jingħaqad mal-soċjetà tal-qaddisin u chants l naam ambrosial. Jekk tiftakar-Mulej fil-meditazzjoni għal mument, anki għal instant, imbagħad il-ħajja tiegħek ser issir produttiv u prospera. | | 1 | | Ftakar-naam, l-isem tal-Mulej, kollha żbalji sinful huma mħassra. Inwardly u lejn l-estern, l-alla Lord huwa dejjem magħna. , Biża dread u dubju ġew eliminati mill-guru perfett; issa, i ara god kullimkien. | | 2 | | Alla huwa 'kollox, l-kbira, lofty u infiniti. Il-naam huwa overflowing ma 'l-teżori disa. Fil-bidu, fin-nofs, u fl-aħħar, hemm god. Xejn anki jidħol qrib tiegħu. | | 3 | | Ħu ħasra fuqi, o Mulej tiegħi, ħniena lill-meek. I am a raġel xiħ, tallaba fit-toroq għall-trab ta 'l-saqajn tal-qaddis. Nanak Qaddej iqajjem għal dan rigal: let me timmeditaw fuq il-Mulej, għal dejjem u qatt. | | 4 | | 38 | | 45 | | Maajh, mehl ħames inċiż: You are here, u inti hawn taħt. Bnedmin kollha u l-kreaturi kienu maħluqa minnek. Mingħajr inti, m'hemm l-ebda oħra, kreatur o. You are appoġġ tiegħi u l-protezzjoni tiegħi. | | 1 | | L-ilsien ħajja mill chanting u meditating dwar l-isem tal-Mulej. L-alla Lord suprema huwa l ġewwa l-knower, l-ifittex tal-qlub. Dawk li jservu l-Mulej issib paċi; dawn ma jitilfu ħajjithom fil-Gamble. | | 2 | | qaddej umli tiegħek, li jikseb il-mediċina ta 'l-naam, Huwa rid tal-mard ta 'tul ta' żmien bla għadd u incarnations. Allura tkanta l-kirtan tal-Mulej ifaħħar, lejl u nhar. Dan huwa l-okkupazzjoni l-aktar produttiv. | | 3 | | Bestowing t'għajn tiegħu ta 'grazzja, huwa għandu adorned ilsir tiegħu. Fond fi ħdan kull qalb, il-Mulej suprem huwa umilment worshipped. Mingħajr l-waħda, m'hemm l-ebda oħra kollha. Nanak Baba O, dan huwa l-għerf l-aktar eċċellenti. | | 4 | | 39 | | 46 | | Maajh, mehl ħames inċiż: f'moħħu tiegħi u l-korp huma miżgħuda bl-imħabba għall-Mulej. I sagrifiċċju kollox għalih. Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej ta 'l-univers. Tinsiex lilu, anke jekk għal nifs. | | 1 | | Huwa anëillari, ħabib, u amate ta 'mini, Min tirrifletti fuq isem il-Mulej, fil-kumpanija ta 'l-qaddis. Fil-sangat saadh, il-kumpanija tal-cross qaddis, madwar id-dinja l-oċean, u l-noose tal-mewt għandhom ikunu maqtugħin bogħod. | | 2 | | Il-tberik erba kardinali jinkisbu billi jaqdu l-Mulej. Il-siġra elysian, is-sors ta 'kull tberik, huwa meditazzjoni fuq il-Mulej li ma tidhirx u unknowable. Il-guru għandha tnaqqas l-iżbalji sinful ta 'xewqa sesswali u rabja, u jittama tiegħi jkunu ġew sodisfatti. | | 3 | | Li mortali li hija mbierka mill-destin perfetta tissodisfa l-Mulej, il-Sustainer 'l-univers, fil-kumpanija ta' l-qaddis. Nanak O, jekk il-naam, l-isem tal-Mulej, tinsisti fil-moħħ, wieħed huwa approvat u aċċettati, sew jekk tkun dar-detentur jew xi renunciate. | | 4 | | 40 | | 47 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Meditating fuq il-naam, l-isem tal-Mulej, qalbi huwa mimli bl-paċi. Mill-grazzja tiegħu, Devoti tiegħu sar famuż u milqugħin. Tgħaqqad is-soċjetà tal-qaddisin, i Chant l-isem tal-Mulej, har, har; l-marda ta 'laziness jkun sparixxa. | | 1 | | aħwa O ta 'destin, l-teżori disa jinstabu fid-dar tal-Mulej; Huwa jgħaddi biex jilħqu lil dawk li jistħoqqilhom li bl-azzjonijiet tal-passat tagħhom. Il-Lord traxxendentali hija perfetta għerf spiritwali u l-meditazzjoni. Alla huwa 'kollox biex tagħmel affarijiet kollha. | | 2 | | Fi instant, huwa jistabbilixxi u disestablishes. Hu stess huwa l-waħda, u hu stess huwa l-ħafna. Ibel ma jeħel mal-giver, il-ħajja tad-dinja. Iħarsu fuq il-viżjoni ta 'bierek darshan tiegħu, l-uġigħ ta' jitlaq separazzjoni. | | 3 | | Azjenda fuq il-keffa ta 'Robe tiegħu, l-univers kollu jiġi ffrankat. Hu stess kawżi li kunjomu jiġi chanted. Id-dgħajsa tal-guru jinstab mill-grazzja tiegħu; Nanak o, bħal destin mbierka hija pre-ordained. | | 4 | | 41 | | 48 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Nies do ikun x'ikun l-Lord tispirahom li jagħmlu. Kull fejn hu żżommna huwa post tajjeb. Dik il-persuna għaqlija u l-Onorevoli, unto lilha l-hukam tal-kmand tal-Mulej jidher ħelu. | | 1 | | Kollox huwa midmum fuq l-sekwenza waħda mill-Lord. Dawk li għalihom il-Mulej jagħti, huma mehmuża ma 'saqajh. Dawk, li l-maqlub lotus ta 'l-chakra kuruna hija illuminata, ara l-Immakulata Lord kullimkien. | | 2 | | Biss int innifsek taf glorja tiegħek. Int lilek innifsek jirrikonoxxu awto tiegħek. I am a sagrifiċċju biex qaddisin tiegħek, li jkunu mgħaffġa sesswali ix-xewqa tagħhom, rabja u regħba. | | 3 | | Għandek l-ebda mibegħda jew vengeance; qaddisin tiegħek huma Immakulata u pur. Jaraw lilhom, kollha dnubiet jitilqu. Nanak ħajja mill meditating, meditating fuq il-naam. dubju stubborn tiegħu u biża jkunu telqu. | | 4 | | 42 | | 49 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Wieħed li jitlob għal rigal falza, Ma għandhomx jieħdu anke instant li jmutu. Iżda wieħed li kontinwament jservi l-alla Lord suprem u jissodisfa l-guru, huwa qal li jkun immortal. | | 1 | | Wieħed li f'moħħu hija ddedikata lill loving qima devotional Sings glorjuża tiegħu ifaħħar lejl u jum, u jibqa 'għal dejjem imqajjem u konxji. Filwaqt li lilu mill-idejn, il-Mulej u l-kaptan jamalgama fis innifsu dik il-persuna, fuq liema forehead destin bħal din tkun bil-miktub. | | 2 | | saqajn lotus Tiegħu nitkellem fl-imħuħ tal-Devoti tiegħu. Mingħajr il-Lord traxxendentali, kollha huma serqu. I twil għall-trab tas-saqajn ta 'impjegati umli tiegħu. L-isem tal-Mulej vera hija dekorazzjoni tiegħi. | | 3 | | Wieqfa u bilqiegħda, i tkanta l-isem tal-Mulej, har, har. Meditating fil tifkira fuqu, i jikseb Lord tiegħi raġel eterna. Alla sar ħniena lill Nanak. I cheerfully taċċetta se tiegħek. | | 4 | | 43 | | 50 | | maajh Raag, ashtapadees: mehl ewwel, l-ewwel dar: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Bi kmand tiegħu, kollha huma addattati għall-kelma tal-shabad, U kollha huma msejħa biex Mansion tal-preżenza tiegħu, il-qorti vera tal-Mulej. O Lord vera tiegħi u l-kaptan, ħniena lill-meek, f'moħħi huwa kuntent u appeased mill-verità. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li huma adorned bil-kelma tal-shabad. The naam ambrosial, l-isem tal-Mulej, hija għal dejjem l giver tal-paċi. Permezz taghlim-guru, huwa dwells fil-moħħ. | | 1 | | nieqaf | | Ebda waħda hija minjiera, i am u l-ebda wieħed ieħor. Il-Lord vera u kaptan tal-dinjiet tliet snin huwa minjiera. Filwaqt li jaġixxu egotism, hekk ħafna ħafna mietu. Wara li jagħmel żbalji, huma aktar tard jindem u dispjaċir. | | 2 | | Dawk li jirrikonoxxu l-hukam tal Chant-kmand tal-Mulej hija l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, dawn huma glorified mal-naam. kont Kulħadd huwa miżmum fil-qorti veru, u permezz tal-sbuħija tal-naam, huma salvati. | | 3 | | The manmukhs awto-willed huma deluded; isibu l-ebda post ta 'mistrieħ. Marbut u gagged fil-bieb tal-mewt, huma brutalment imsawwat. Mingħajr l-isem, m'hemm l-ebda kumpanji jew ħbieb. Liberazzjoni tigi biss mill meditating fuq il-naam. | | 4 | | The shaaktas falza, l-cynics faithless, ma bħall-verità. Marbuta mill duwalità, dawn jiġu u jmorru fl Reinkarnazzjoni. Ebda wieħed jista iħassar id-destin pre-rekordjati; l-gurmukhs huma meħlusa. | | 5 | | F'din id-dinja ta 'dar tal-ġenituri tagħha, il bride żgħażagħ ma kinitx taf żewġha. Permezz falsità, kienet separata minnu, u hi cries out fil-miżerja. Defrauded mill demerits, hija ma ssib l-Mansion tal-preżenza tal-Mulej. Iżda permezz ta 'azzjonijiet virtuż, demerits tagħha huma maħfura. | | 6 | | Hi, li jaf għeżież tagħha fid-dar tal-ġenituri tagħha, Kif Gurmukh, niġu biex jifhmu l-essenza tal-realtà; hi tikkontempla Lord tagħha. nuqqasijiet tagħha u goings jieqfu, u hija assorbita fl-isem veru. | | 7 | | The gurmukhs jifhmu u jiddeskrivu l-indescribable. Vera hija Lord tagħna u l-kaptan; li tant iħobb il-verità. Nanak joffri dan talb veru: kant tiegħu ifaħħar glorjuża, i jingħaqdu ma 'l waħda vera. | | 8 | | 1 | | Maajh, mehl terzi, l-ewwel dar: Mill-ħniena tiegħu, aħna jissodisfaw il-guru veru. Center għarfien tiegħek dwar seva-selfless servizz u tiffoka sensi tiegħek fuq il-kelma ta 'l-shabad. Subduing ego tiegħek, inti għandu issib paċi dejjiema, u t-twaħħil emozzjonali tiegħek biex Maya se tkun eliminata. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, i am totalment iddedikat għall-guru veru. Permezz taghlim-guru, il-dawl divin tkun dawned; i tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej, lejl u jum. | | 1 | | nieqaf | | Fittex ġisem tiegħek u l-moħħ, u ssib l-isem. Trażżan moħħ wandering tiegħek, u jżommha fil-verifika. Lejl u jum, tkanta l-kanzunetti tal Bani-guru's; qima il-Mulej ma 'devozzjoni intuwittivi. | | 2 | | Fi ħdan dan il-korp huma oġġetti għadd. Il-verità jilħaq Gurmukh, u tasal biex tara minnhom. Lil hinn mill-gradi disa ', il-gate għaxar jinstab, u liberazzjoni tkun miksuba. Il-melodija unstruck ta 'l-vibrates shabad. | | 3 | | Veru huwa l-kaptan, u vera huwa l-isem tiegħu. Mill-grazzja guru's, hu jaqa 'li nitkellem fil-moħħ. Lejl u jum, jibqgħu addattati għall-imħabba tal-Mulej dejjem, u inti għandhom jiksbu għarfien fil-qorti veru. | | 4 | | Dawk li ma jifhmu n-natura tad-dnub u l-virtù Huma mehmuża ma 'duwalità; dawn wander madwar deluded. Il-poplu injorant u għomja ma tafx il-mod; dawn jiġu u jmorru fil Reinkarnazzjoni fuq u aktar mill-ġdid. | | 5 | | Notifika-guru, i sabu paċi dejjiema; ego tiegħi kien msikkta u mrażżna. Permezz taghlim-guru, il-dlam dan jitneħħa, u l-bibien tqal li jkunu nfetħu. | | 6 | | Subduing ego tiegħi, i stabbilit il-Mulej fil-fehma tiegħi. I tiffoka sensi tiegħi fuq saqajn il-guru's dejjem. Mill-grazzja guru's, my mind u l-korp huma Immakulata u puri; i timmeditaw fuq il-naam Immakulata, l-isem tal-Mulej. | | 7 | | Mit-twelid sal-mewt, kollox hija għalik. Inti tikkonferixxi greatness fuq dawk li għandek maħfur. Nanak O, meditating dejjem fuq il-naam, inti għandu jkun mbierka kemm fil-twelid u mewt. | | 8 | | 1 | | 2 | | Maajh, mehl terzi: My god huwa Immakulata, inaċċessibbli u infiniti. Mingħajr skala, huwa jiżen l-univers. Wieħed li ssir Gurmukh, jifhem. Chanting tiegħu ifaħħar glorjuża, huwa assorbit fil-Mulej ta 'saħħa. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, għal dawk li imħuħ huma mimlija bl-isem tal-Mulej. Dawk li huma impenjati li jibqgħu verità lejl imqajjem u konxji u jum. Dawn huma onorati fil-qorti veru. | | 1 | | nieqaf | | Hu stess jisma ', u hu stess jara. Dawk, li fuqhom hu casts t'għajn tiegħu ta 'grazzja, issir aċċettabbli. Dawn huma mehmuża, min-Mulej innifsu jagħti; kif Gurmukh, huma jgħixu l-verità. | | 2 | | Dawk li l-Mulej innifsu jqarraq-naħa tagħhom jistgħu jieħdu? Dak li huwa pre-ordained, ma tistax titħassar. Dawk li jissodisfaw il-guru veru huma ħafna xorti u mbierka; permezz karma perfett, huwa sodisfatti. | | 3 | | Il-bride żgħażagħ huwa mgħaġġel rieqed fil-ġenituri tagħha dar, lejl u jum. Hija għandha tkun insejt tieħu Lord raġel tagħha; minħabba difetti tagħha u demerits, hija abbandunata. Hija wanders madwar kontinwament, biki, lejl u jum. Mingħajr Lord żewġha, hi ma tistax tikseb xi irqad. | | 4 | | F'din id-dinja tad-dar tal-ġenituri tagħha, hi tista 'tiġu biex issiru tafu l giver tal-paċi, Jekk hi subdues ego tagħha, u jirrikonoxxi l-kelma ta 'shabad-guru's. sodda tagħha hi sabiħa; hi ravishes u tgawdi Lord raġel tagħha għal dejjem. Hija adorned bil-dekorazzjonijiet tal-verità. | | 5 | | Huwa ħoloq l-ispeċi 8,400,000 ta 'bnedmin. Dawk, li fuqhom hu casts t'għajn tiegħu ta 'grazzja, come biex jilħqu l-guru. Jixħtu dnubiet tagħhom, impjegati tiegħu huma dejjem pur; fil-qorti veru, huma beautified mill-naam, l-isem tal-Mulej. | | 6 | | Meta jkunu msejħa biex jirregolaw il-kontijiet tagħhom, li se risposta allura? M'għandu jkun hemm l-ebda paċi imbagħad, mill-għadd mill twos u threes. Il-Lord veru Alla nnifsu forgives, u wara li maħfur, huwa tgħaqqad minnhom miegħu nnifsu. | | 7 | | Hu stess ma, u hu stess kawżi kollha li jsir. Permezz tal-shabad, il-kelma ta 'l-guru perfetta, huwa sodisfatti. Nanak O, permezz tal-naam, greatness jinkiseb. Hu stess tgħaqqad fl-unjoni tiegħu. | | 8 | | 2 | | 3 | | Maajh, mehl terzi: Il-waħda Lord innifsu jiċċaqlaq dwar imperceptibly. Kif Gurmukh, i ara lilu, u allura dan f'moħħu huwa kuntent u uplifted. xewqa jirrinunzjaw, i sabu paċi intuwittivi u poise; i jkollhom minquxa l-waħda fi ħdan my mind. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li jiffokaw kuxjenza tagħhom fuq il-wieħed. Permezz taghlim-guru's, mind tiegħi wasal id-dar tiegħu biss; hi miżgħuda bil-kulur vera tal-imħabba tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Din id-dinja hija deluded; inti stess tkun deluded dan. Jinsa l-waħda, saret engrossed duwalità. Lejl u jum, hija wanders madwar endlessly, deluded mill dubju; mingħajr l-isem, huwa jsofri fl-uġigħ. | | 2 | | Dawk li huma addattati għall-imħabba tal-Mulej, il-perit tal-destin -Billi tagħti l-guru, dawn huma magħrufa matul l-età erba. Dawk, li fuqhom id-greatness tiggarantixxi Mulej, jiġu assorbiti fl-isem tal-Mulej. | | 3 | | Li fl-imħabba ma Maya, dawn ma naħsibx tal-Mulej. Marbut u gagged fil-belt ta 'mewt, huma jbatu fl-uġigħ terribbli. Għomja u torox, jaraw xejn f'kull; il-taħsir manmukhs awto-willed bogħod fid-dnub. | | 4 | | Dawn, min inti tehmeż għall-imħabba tiegħek, huma addattati għall-imħabba tiegħek. Permezz loving qima devotional, huma jsiru pjaċir li moħħok. Huma jservu l-guru vera, l giver ta 'paċi dejjiema, u x-xewqat kollha tagħhom huma sodisfatti. | | 5 | | Lord qalb O, i ifittxu kenn tiegħek għal dejjem. Int lilek innifsek nahfru lilna, u bless us mal greatness glorjużi. Il-messaġġier tal-mewt ma tiġbed qrib dawk li timmeditaw dwar l-isem tal-Mulej, har, har. | | 6 | | Lejl u jum, huma addattati għall-imħabba tiegħu; huma pjaċir li l-Mulej. My god tgħaqqad magħhom, u tgħaqqad minnhom fl-unjoni. Dejjem u dejjem, Lord veru o, i tfittex il-protezzjoni ta 'kenn tiegħek, inti innifsek jispirana biex jifhmu l-verità. | | 7 | | Dawk li jafu l-verità jiġu assorbiti fil-verità. Huma nijet glorjuża-Lord's ifaħħar, u jitkellmu l-verità. Nanak O, dawk li huma addattati għall-naam jibqgħu mhux imwaħħla u bilanċjata; fid-dar ta 'l-awto ġewwa, huma assorbiti fl-trance ewlenija wara ta' meditazzjoni profonda. | | 8 | | 3 | | 4 | | Maajh, mehl terzi: Wieħed li jmut fil-kelma ta 'l-shabad huwa verament mejta. Mewt ma tgħaffiġ lilu, u uġigħ ma jnikket lilu. dawl tiegħu tgħaqqad u hija assorbita fis-dawl, meta jisma 'u tgħaqqad fil-verità. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, l-isem il-Mulej, li twassalna għall-glorja. Wieħed li sservi l-guru veru, u jiffoka sensi tiegħu fuq il-verità, wara taghlim-guru, hija assorbita fil-paċi intuwittivi u poise. | | 1 | | nieqaf | | Dan il-korp uman huwa tranżitorju, u tranżitorji huma l-ħwejjeġ li jilbes. Mehmuża ma 'duwalità, l-ebda wieħed jilħaq l-Mansion tal-preżenza tal-Mulej. Lejl u jum, lejl u nhar, jaqbdu. Mingħajr Lord raġel tagħha, l-ruħ-bride ssofri fl-uġigħ terribbli. | | 2 | | Korp Her u l-istatus tagħha m'għandhiex tmur magħha lill-dinja hawn taħt. Fejn hija msejħa jirrispondu għall-kont tagħha, hemm, hija għandha tkun eman biss minn azzjonijiet veru. Dawk li jservu l-guru vera għandha tirnexxi; hawn u hawn taħt, dawn jiġu assorbiti fil-naam. | | 3 | | Hija li adorns ruħha ma 'l-imħabba u l-biża ta' alla, Mill-grazzja guru's, jikseb l-Mansion tal-preżenza tal Lord bħala dar tagħha. Lejl u, jum lejl u nhar, hi kontinwament ravishes u tgawdi għeżież tagħha. Hija miżbugħ fil-kulur permanenti ta 'l-imħabba tiegħu. | | 4 | | Ir-raġel Lord timxi ma 'kulħadd, dejjem; Imma kif rari huma dawk il-ftit li, mill-grazzja guru's, jikseb t'għajn tiegħu ta 'grazzja. My god huwa l-ogħla ta 'l-għoli; għoti grazzja tiegħu, huwa tgħaqqad lilna fis innifsu. | | 5 | | Din id-dinja huwa rieqed fil-sekwestru emozzjonali għall Maya. Jinsa l-naam, l-isem tal-Mulej, hija finalment niġu għall-rovina. Il-wieħed li tqiegħed lilha għall-irqad għandha wkoll raqda dan. Permezz taghlim-guru's dawns fehim,. | | 6 | | Wieħed li xarbiet f'dan nektar, għandu jkollhom delużjonijiet tiegħu eliminata. Mill-grazzja guru's, l-istat tal-liberazzjoni tkun inkisbet. Wieħed li hija miżgħuda bi devozzjoni lejn il-Mulej, tibqa 'dejjem bilanċjat u jinqalgħu. Subduing egoiżmu u conceit, huwa magħqud mal-Mulej. | | 7 | | Hu stess toħloq, u hu stess jassenja magħna biex kompiti tagħna. Hu stess jagħti sosteniment għall-ispeċi 8,400,000 ta 'bnedmin. Nanak O, dawk li timmeditaw fuq il-naam huma atuned għall-verità. Huma jagħmlu dak li huwa pjaċir li se tiegħu. | | 8 | | 4 | | 5 | | Maajh, mehl terzi: Djamanti u rubini huma prodotti fond fi ħdan l-awto. Huma jiġu provati u stmata tthrough l-kelma ta shabad-guru's. Dawk li jkunu miġbura verità, jitkellmu verità; huma japplikaw il-touch-ġebel tal-verità. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li jħaddan il-kelma ta 'Bani-guru fi ħdan moħħhom. Fil-midst tal-dlam tad-dinja, huma jiksbu l-Immakulata waħda, u dawl tagħhom jamalgama fis-dawl. | | 1 | | nieqaf | | Fi ħdan dan il-korp huma vistas vasta għadd; Il-naam Immakulata hija totalment inaċċessibbli u infinita. Hu biss isir Gurmukh u tikseb dan, min-forgives Mulej, u tgħaqqad miegħu nnifsu. | | 2 | | Lord tiegħi u l-kaptan implants l-verità. Mill-grazzja guru's, koxjenza wieħed huwa mehmuż ma 'l-verità. Il truest tal-vera hija Karabakh jeffettwa kullimkien; dawk vera jingħaqdu fil-verità. | | 3 | | Il-Lord carefree vera hija għeżież tiegħi. Huwa qatgħat żbalji sinful tagħna u l-ħażin azzjonijiet; Bl-imħabba u l-affezzjoni, timmeditaw dejjem fuqu. Huwa implants l-biża ta 'qima devotional alla u loving ġewwa fina. | | 4 | | qima Devotional huwa veru, jekk jogħġobha-Mulej veru. Hu stess jagħti s dan; hu ma dispjaċir aktar tard. Huwa biss huwa l-giver tal-bnedmin kollha. Il-Lord joqtol il-kelma ta 'shabad tiegħu, u mbagħad revives. | | 5 | | Oħra milli suppost, Lord, xejn huwa minjiera. I inti sservi, Lord, ui tifħir lilek. Inti jgħaqqdu lili ma innifsek, god veru o. Permezz karma tajba perfett inti huma miksuba. | | 6 | | Għalija, m'hemm l-ebda oħra bħalek. Permezz t'għajn tiegħek ta 'grazzja, korp tiegħi huwa bierek u sanctified. Lejl u jum, il-Mulej jieħu ħsieb ta 'magħna u tħarisna. Il-gurmukhs jiġu assorbiti fil-paċi intuwittivi u poise. | | 7 | | Għalija, m'hemm l-ebda oħra kif kbira kif inti. Int lilek innifsek joħolqu, u inti stess jeqirdu. Int lilek innifsek toħloq, jeqirdu u adorn. Nanak O, aħna adorned u msebbħa mal-naam. | | 8 | | 5 | | 6 | | Maajh, mehl terzi: Huwa l-enjoyer ta 'l-qlub. L-inviżibbli, inaċċessibbli u infiniti huwa Karabakh jeffettwa kullimkien. Meditating dwar god Lord tiegħi, permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's, i am intuwittivament assorbita fil-verità. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li impjant-kelma tal-'s guru shabad fl-imħuħ tagħhom. Meta xi ħadd jifhem l-shabad, allura hu wrestles mal-moħħ tiegħu stess; subduing xewqat tiegħu, huwa konfuż ma 'Lord. | | 1 | | nieqaf | | L-għedewwa ħames huma plundering-dinja. L-għomja, manmukhs awto-volontarju ma jifhmux jew japprezzaw dan. Dawk li jsiru Gurmukh-djar tagħhom ikunu protetti. L-għedewwa ħames huma meqruda mill-shabad. | | 2 | | Il-gurmukhs huma dejjem miżgħuda bl-imħabba għall-wieħed veru. Huma jservu god bil-faċilità intuwittivi. Lejl u jum, huma xurbana bl-imħabba tiegħu. Laqgħa mal-maħbubin tagħhom, huma jkantaw l-glorious ifaħħar ta 'l waħda vera; huma onorati fil-qorti tal-Mulej. | | 3 | | L-ewwel, dik maħluqa innifsu; It-tieni, l-sens ta 'duwalità; terzi, il-tliet Maja f'fażijiet. L-istat raba ', l-ogħla, hija miksuba mill-Gurmukh, li jipprattika verità, u l-verità biss. | | 4 | | Dak kollu li huwa pjaċir li l-Mulej veru huwa veru. Dawk li jafu l-verità jingħaqdu fil-paċi intuwittivi u poise. Il-ħajja istil tal-Gurmukh huwa li jservi l Lord veru. Imur u taħlitiet ma 'l-Lord veru. | | 5 | | Mingħajr l-waħda vera, m'hemm l-ebda oħra kollha. Mehmuża ma 'duwalità, id-dinja distratt u f'diffikultà għall-mewt. Wieħed li ssir Gurmukh jaf biss il-wieħed. Li jservu l-waħda, paċi hija miksuba. | | 6 | | Bnedmin kollha u l-kreaturi huma fil-protezzjoni ta 'kenn tiegħek. Inti tpoġġi l-chessmen fuq il-bord; tara l-imperfett u l-perfetta ukoll. Lejl u jum, inti jikkawża lin-nies li taġixxi; inti jgħaqqduhom fl-unjoni ma yourself. | | 7 | | Int lilek innifsek jgħaqqdu, u inti tara lilek innifsek qrib fl-idejn. Int innifsek huma totalment Karabakh jeffettwa fost kollha. Nanak O, god innifsu Karabakh jeffettwa u permeating kullimkien; biss il-gurmukhs jifhmu dan. | | 8 | | 6 | | 7 | | Maajh, mehl terzi: Il-nettaru tal Bani-guru huwa ħelwin ħafna. Rari huma l-gurmukhs li jaraw u togħma huwa. Il-dawl divin dawns fi, u l-essenza supremi jinstab. Fil-qorti veru, il-kelma ta 'l-vibrates shabad. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li jiffokaw kuxjenza tagħhom fuq saqajn il-guru's. Il-guru vera hija l-ġabra vera ta 'nektar; għawm fiha, l-moħħ huwa maħsul nodfa tal kollha ibel. | | 1 | | nieqaf | | limiti tiegħek, Lord veru o, mhumiex magħrufa lil xi ħadd. Rari huma dawk li, mill-grazzja guru's, tiffoka kuxjenza tagħhom fuqek. Praising inti, i am qatt sodisfatti; dan hu l-ġuħ i jħossu għall-isem veru. | | 2 | | Nara biss l-waħda, u l-ebda oħra. Mill-grazzja guru's, i xorb fl-nektar ambrosial. għatx tiegħi hija mkessħa bil-kelma ta 'l-guru's shabad; i am assorbita fil-paċi intuwittivi u poise. | | 3 | | Il-ġojjell prezzjuża jintrema bħall-tiben; Il manmukhs blind awto-willed huma mehmuża ma 'l-imħabba ta' duwalità. Peress li pjanti, hekk ukoll jagħmlu ħsad. Huma ma għandu jikseb il-paċi, anki fil-ħolm tagħhom. | | 4 | | Dawk li huma mbierek ħniena tiegħu ssib il-Mulej. Il-kelma ta 'abides shabad-guru fil-moħħ. Lejl u jum, jibqgħu fil-biża ta 'Alla; conquering biżgħat tagħhom, id-dubji tagħhom huma eliminati. | | 5 | | dubji Ineħħi tagħhom, huma jsibu paċi dejjiema. Mill-grazzja guru's, l-istatus supremi jintlaħaq. Fond fi ħdan, huma puri, u l-kliem tagħhom huma puri kif ukoll; intuwittivament, huma jkantaw l-glorious ifaħħar tal-Mulej. | | 6 | | Huma recite simritees, il-shaastras u l-Vedas, Iżda deluded mill dubju, li ma jifhmux l-essenza ta 'realtà. Mingħajr ma jservu l-guru veru, isibu l-ebda paċi; dawn jaqilgħu biss uġigħ u l-miżerja. | | 7 | | Il-Lord innifsu atti; unto min għandna tilmenta? Kif jista 'xi ħadd jilmenta li l-Mulej għamlet żball? Nanak O, il-Mulej innifsu ma, u l-kawżi l-affarijiet li jrid isir; chanting naam, aħna jiġu assorbiti fil-naam. | | 8 | | 7 | | 8 | | Maajh, mehl terzi: Hu stess imbues us bl-imħabba tiegħu, bil-faċilità effortless. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's, aħna miżbugħ fil-kulur ta' l-imħabba tal-Mulej. Dan moħħ u ġisem huma tant miżgħuda, u dan huwa l-ilsien miżbugħ fil-kulur aħmar skur fil-fond tal-peprin. Permezz ta 'l-imħabba u l-biża ta' alla, aħna miżbugħ fil dan il-kulur. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li jħaddan il-Mulej Fearless fi ħdan moħħhom. Mill-grazzja guru's, i timmeditaw fuq l-Lord Fearless; l shabad wettqet me madwar id-dinja velenużi-oċean. | | 1 | | nieqaf | | Il manmukhs idiotic awto-willed jipprova jkun għaqlija, Iżda minkejja l-għawm tagħhom u l-ħasil, dawn m'għandhomx jiġu aċċettati. Kif ikunu ġew, li hekk għandu imorru, jiddispjaċih l-iżbalji huma jkunu għamlu. | | 2 | | L-għomja, manmukhs awto-volontarju ma jifhmu xejn; Mewt kien pre-ordained għalihom meta daħal fis-dinja, iżda dawn ma jifhmux. Il-manmukhs awto-volontarju jistgħu jipprattikaw ritwali reliġjużi, iżda dawn ma jiksbu l-isem; mingħajr l-isem, huma jitilfu din il-ħajja fil vain. | | 3 | | Il-prattika tal-verità hija l-essenza ta 'l-shabad. Permezz tal-guru perfetta, il-bieb tas-salvazzjoni tinstab. Allura, lejl u jum, jisimgħu l-kelma ta 'Bani-guru, u l-shabad. Tħalli lilek innifsek tiġi kkuluriti minn din l-imħabba. | | 4 | | L-ilsien, miżgħuda bi essenzjalment l-Lord's, Delights fl-imħabba tiegħu. f'moħħu tiegħi u l-korp huma enticed mill-imħabba Sublime l-Lord's. Għandi faċilment miksuba għeżież tiegħi għeżież; i am intuwittivament assorbita fil-paċi ċelesti. | | 5 | | Dawk li jkollhom l-imħabba Lord fi ħdan, nijet glorjuża tiegħu ifaħħar; Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, dawn huma intuwittivament assorbita fil-paċi ċelesti. I am dejjem sagrifiċċju lil dawk li jiddedikaw sensi tagħhom għas-servizz il-guru's. | | 6 | | Il-Lord veru huwa kuntent bil-verità, u l-verità biss. Mill-grazzja guru's, wieħed ġewwa li hija profondament miżgħuda bl-imħabba tiegħu. Seduta f'dak il-post mbierka, tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej, li huwa stess tispira lilna li jaċċetta verità tiegħu. | | 7 | | Li wieħed, li fuqu il-Mulej jitfa t'għajn tiegħu ta 'grazzja, jikseb dan. Mill-grazzja guru's, ma ssegwix egotism. Nanak O, li waħda, li fil-moħħ l-isem dwells, huwa onorat fil-qorti veru. | | 8 | | 8 | | 9 | | Maajh mehl terzi: Notifika il-guru vera hija l-akbar greatness. Il-Lord qalb awtomatikament jidħol li nitkellem fil-moħħ. Il-Lord qalb hi s-siġra l-frott; tax-xorb fl-nektar ambrosial, għatx hija mkessħa. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lill-wieħed li twassalni biex jissieħbu fl-kongregazzjoni veru. Il-Lord innifsu tgħaqqad lili mal-sangat sib, il-kongregazzjoni veru. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's, i nijet-glorious ifaħħar tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | I jservu l-guru veri; l-kelma ta shabad tiegħu huwa sabiħ. Permezz tagħha, l-isem tal-Mulej jasal għall nitkellem fil-moħħ. Il-Lord pur tneħħi l-ibel tal egotism, u aħna onorati fil-qorti veru. | | 2 | | Mingħajr il-guru, il-naam ma jistgħux jinkisbu. Il siddhas u l-dawk li jfittxu nuqqas tiegħu; huma weep u Wail. Mingħajr ma jservu l-guru vera paċi, ma jkunx miksub; permezz destin perfetta, il-guru jinstab. | | 3 | | Dan f'moħħu hija mera; kif rari huma dawk li, bħala Gurmukh, ara infushom fiha. Rust ma jeħel lil dawk li jaħarqu ego tagħhom. Il-melodija unstruck ta 'l-resounds Bani permezz tal-kelma pura ta' l-shabad; permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, aħna jiġu assorbiti fis-wieħed veru. | | 4 | | Mingħajr il-guru veru, il-Mulej ma jistax jitqies. Għoti grazzja tiegħu, hu stess ikun permessi me biex tara lilu. Kollha minnu nnifsu, hu stess ikun permeating u Karabakh jeffettwa; huwa intuwittivament assorbit fil-paċi ċelesti. | | 5 | | Wieħed li ssir Gurmukh tħaddan imħabba għall-wieħed. Dubju u duwalità huma maħruqa bogħod mill-kelma ta 'shabad-guru's. Fil-ġisem tiegħu, huwa jittratta u snajja, u tikseb il-teżor ta 'l-isem veru. | | 6 | | Il-ħajja istil tal-Gurmukh huwa Sublime; hu sings-ifaħħar tal-Mulej. Il Gurmukh isib il-bieb tas-salvazzjoni. Lejl u jum, huwa miżgħuda bl-imħabba tal-Mulej. Huwa sings il-Lord's glorjużi ifaħħar, u huwa mitlub għall-Mansion tal-preżenza tiegħu. | | 7 | | Il-guru veru, il-giver, hija sodisfatta meta l-Mulej twassalna biex jiltaqa 'miegħu. Permezz destin perfett, il-shabad huwa stabbilit fil-moħħ. Nanak O, l-greatness ta 'l-naam, l-isem tal-Mulej, hija miksuba billi chanting glorjuża ifaħħar tal-Mulej veru. | | 8 | | 9 | | 10 | | Maajh, mehl terzi: Dawk li jitilfu nfushom tagħhom stess jiksbu kollox. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, dawn Jiġbor imħabba għall-wieħed veru. Huma kummerċ fil-verità, jiġbru fil-verità, u dawn jittrattaw biss fil-verità. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej, lejl u jum. I am tiegħek, inti Lord tiegħi u l-kaptan. Inti tikkonferixxi greatness permezz tal-kelma ta 'shabad tiegħek. | | 1 | | nieqaf | | Dak iż-żmien, dak il-mument huwa totalment sbieħ, Meta l-waħda vera isir pjaċir li l-fehma tiegħi. Li jservu l-waħda vera, greatness vera hija miksuba. Mill-grazzja guru, l-waħda vera hija miksuba. | | 2 | | L-ikel tal-imħabba spiritwali hija miksuba meta l-guru veru huwa kuntent. essenzi oħra huma minsija, meta essenzjalment l-Lord's tasal li nitkellem fil-moħħ. Verità, contentment u l-paċi intuwittivi u poise huma miksuba mill-Bani, il-kelma ta 'l-guru perfetta. | | 3 | | Il-fools għomja u injorant ma jservux l-guru vera; Kif ser isibu l-bieb tas-salvazzjoni? Huma die u jmutu, aktar u aktar mill-ġdid, biss ikunu reborn, aktar u aktar mill-ġdid. Huma waqqa fil-bieb tal-mewt. | | 4 | | Dawk li jafu li l-essenza ta 'l-shabad, jifhmu nfushom tagħhom stess. Immakulata hija l-diskors ta 'dawk li Chant-kelma tal-shabad. Li jservu l-waħda vera, isibu paċi dejjiema; dawn jħaddan il-teżori disgħa mill-naam fi ħdan moħħhom. | | 5 | | Beautiful hija dak il-post, li huwa pjaċir li jżomm f'moħħu l-Lord's. Hemm, seduta fil-sangat sib, il-kongregazzjoni veru, il-glorjuża ifaħħar tal-Mulej huma kantata. Lejl u jum, l-waħda vera huwa faħħar; l-Immakulata ħoss attwali tal-resounds naad hemmhekk. | | 6 | | Il-ġid ta 'l-manmukhs awto-willed hija falza, u foloz huwa display ostentatious tagħhom. Huma falsità prattika, u jsofru uġigħ terribbli. Deluded mill dubju, dawn wander lejl u nhar; permezz twelid u mewt, huma jitilfu ħajjithom. | | 7 | | Lord vera tiegħi u l-kaptan hija ħafna qalb lili. Il shabad ta 'l-guru perfetta huwa l-appoġġ tiegħi. Nanak O, wieħed li jġib l-greatness ta 'l-naam, jistenna fuq uġigħ u divertiment bħala wieħed u l-istess. | | 8 | | 10 | | 11 | | Maajh, mehl terzi: Is-sorsi ta 'ħolqien ta' erba huma tiegħek; il-kelma mitkellma hu tiegħek. Mingħajr l-isem, kollha huma deluded mill dubju. Notifika-guru, isem il-Mulej huwa miksub. Mingħajr il-guru veru, l-ebda wieħed jista 'jirċievi dan. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li jiffokaw kuxjenza tagħhom dwar l-Mulej. Permezz devozzjoni lejn il-guru, l-waħda vera hija li jinstabu; ikun ġej li jirrispettaw fil-moħħ, bil-faċilità intuwittivi. | | 1 | | nieqaf | | Notifika-guru veru, l-affarijiet huma miksuba. Peress li huma l-xewqat wieħed portijiet, hekk ukoll huma l-premjijiet wieħed jirċievi. Il-guru vera hija l giver 'l-affarijiet; permezz destin perfett, huwa sodisfatti. | | 2 | | Dan f'moħħu hija filthy u imniġġes; ma timmeditaw fuq il-wieħed. Fond fi ħdan, huwa maħmuġin u imtebba 'bl-imħabba ta' duwalità. Il egotists jistgħu jmorru fuq pellegrinaġġi għal xmajjar qaddisa, shrines sagru u artijiet barranin, iżda huma biss jiġbru iktar tal-ħmieġ ta 'egotism. | | 3 | | Li jservu l-veru guru, ibel u t-tniġġis huma mneħħija. Dawk li tiffoka kuxjenza tagħhom dwar l-Mulej jibqa mejtin filwaqt li għadha ħaj. Il-Lord vera hija pura; ebda ibel bsaten lilu. Dawk li huma mehmuża ma 'l waħda vera jkunu ibel tagħhom titneħħa. | | 4 | | Mingħajr il-guru, hemm biss dlam żift. Il dawk injorant huma għomja-hemm biss dlam utter għalihom. Il-dud fid-demel tagħmel atti filthy, u b'mod ibel dawn taħsir u putrefy. | | 5 | | Jaqdu l-Mulej tal-liberazzjoni, liberazzjoni jintlaħaq. Il-kelma ta 'l-egotism eradicates shabad u possessiveness. Allura iservu l-Mulej qalb vera, lejl u jum. Mill-destin tajba perfetta, il-guru jinstab. | | 6 | | Hu stess forgives u tgħaqqad fl-unjoni tiegħu. Mill-guru perfetta, il-teżor ta 'l-naam jinkiseb. Bl-isem veru, il-moħħ hija magħmula minnu għal dejjem. Li jservu l-Lord veru, niket hija misjuqa barra. | | 7 | | Huwa dejjem qrib fl-idejn-ma naħsibx li huwa bogħod. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's, jirrikonoxxu l-Lord fond fi ħdan stess qed tiegħek. Nanak O, permezz tal-naam, greatness glorjuża ikun riċevut. Permezz tal-guru perfetta, il-naam jinkiseb. | | 8 | | 11 | | 12 | | Maajh, mehl terzi: Dawk li huma vera hawn, huma veri hawn ukoll. Li wieħed iżomm f'moħħu huwa minnu, li huwa addattati għall-shabad veru. Huma jservu l-waħda vera, u l-verità prattika; li jaqilgħu verità, u l-verità biss. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, għal dawk li imħuħ huma mimlija bl-isem veru. Huma jservu l-waħda vera, u jiġu assorbiti fis-waħda vera, kant glorjuża ifaħħar ta 'l waħda veru. | | 1 | | nieqaf | | Il pandits, l-istudjużi reliġjużi jinqara, iżda dawn ma togħma l-essenza. Fl-imħabba ma 'duwalità u Maya, moħħhom wander, unfocused. L-imħabba ta 'Maya tkun spostati kollha fehim tagħhom; jagħmlu żbalji, jgħixu fi jiddispjaċina. | | 2 | | Iżda jekk dawn għandhom jissodisfaw il-guru minnu, allura huma jiksbu l-essenza tar-realtà; L-isem tal-Mulej tasal għall nitkellem fl-imħuħ tagħhom. Dawk li jmutu fl-shabad u subdue imħuħ tagħhom stess, jiksbu l-bieb ta 'liberazzjoni. | | 3 | | Huma iħassar dnubiet tagħhom, u telimina rabja tagħhom; Huma jżommu shabad-guru's clasped sewwa biex qlub tagħhom. Dawk li huma addattati għall-verità, jibqgħu bilanċjat u jinqalgħu dejjem. Subduing egotism tagħhom, huma magħquda ma 'l-Lord. | | 4 | | Fond fi ħdan l-nukleu ta 'l-awto-ġojjell; nirċievu dan biss jekk il-Lord tispira lilna biex jirċievu dan. Il-moħħ huwa marbut mill-dispositions tliet-tliet modi ta Maya. Qari u reciting, l-pandits, l-istudjużi reliġjużi, u l-sages siekta kibru weary, iżda dawn ma sabu l-essenza suprem tal-istat raba. | | 5 | | Il-Lord innifsu żebgħat magħna fil-kulur ta 'l-imħabba tiegħu. Biss dawk li huma mgħaddas fil-kelma ta shabad-guru huma hekk miżgħuda bl-imħabba tiegħu. Miżgħuda bil-kulur isbaħ tal-imħabba tal-Mulej, huma l-nijet glorjuża ifaħħar tal-Mulej, bi pjaċir kbir u l-ferħ. | | 6 | | Biex l-Gurmukh, il-Mulej vera hija ġid, is-setgħat spiritwali mirakuluża u strett awto-dixxiplina. Permezz tal-għerf spiritwali tal-naam, l-isem tal-Mulej, il-Gurmukh huwa liberat. Il-verità prattiċi Gurmukh, u jiġi assorbit fil-truest tal-veru. | | 7 | | Il Gurmukh jirrealizza li l-Mulej waħdu toħloq, u li jkunu ħolqu, huwa jeqred. Biex l-Gurmukh, il-Mulej innifsu huwa klassi soċjali, status u l-unur. Nanak O, gurmukhs timmeditaw fuq il-naam; permezz ta 'l naam, dawn jingħaqdu fil-naam. | | 8 | | 12 | | 13 | | Maajh, mehl terzi: Ħolqien u l-qerda iseħħ permezz tal-kelma ta 'l-shabad. Permezz tal-shabad, il-ħolqien jiġri mill-ġdid. Il Gurmukh jaf li l-Mulej vera hija kollha Karabakh jeffettwa. Il Gurmukh jifhem ħolqien u għaqda. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li jħaddan il-guru perfetta fil moħħhom. Mill-guru taqa paċi u trankwillità; qima lilu ma ', devozzjoni lejl u nhar. Chanting glorjuża tiegħu ifaħħar, jingħaqdu fil-Mulej glorjużi. | | 1 | | nieqaf | | Il Gurmukh jara l-Mulej fuq l-art, u l-Gurmukh jara lilu fl-ilma. Il Gurmukh jara lilu riħ tan-nar; bħal din hija l-wonder ta 'rwol tiegħu. Wieħed li għandha l-ebda guru, imut fuq u aktar mill-ġdid, biss biex jerġgħu-twelid. Wieħed li għandha l-ebda guru tkompli ġejjin u sejrin fil Reinkarnazzjoni. | | 2 | | Il-kreatur wieħed waqqfet dan id-dramm fil-mozzjoni. Fil-qafas tal-ġisem uman, huwa poġġa l-affarijiet kollha. Dawk il-ftit li huma mtaqqba permezz bil-kelma ta 'l-shabad, jiksbu l-Mansion tal-preżenza tal-Mulej. Huwa jitlob minnhom fil palazz wondrous tiegħu. | | 3 | | Vera hija l-bankier, u vera huma negozjanti tiegħu. Jixtru verità, bl-imħabba infinita għall-guru. Huma jittrattaw fil-verità, u dawn verità prattika. Huma jaqilgħu verità, u l-verità biss. | | 4 | | Mingħajr kapital, investiment, kif jista 'xi ħadd jakkwistaw merkanzija? Il-manmukhs awto-willed kollha mxew astray. Mingħajr ġid veru, kulħadd imur b'idejhom vojta; għaddej b'idejhom vojta, huma jbatu fl-uġigħ. | | 5 | | Xi jittrattaw fil-verità, permezz imħabba tal shabad-guru's. Huma ħlief stess, ħlief kollha antenati tagħhom ukoll. Ħafna awspiċju huwa d-dħul ta 'dawk li jissodisfaw maħbubin tagħhom u jsibu l-paċi. | | 6 | | Fond fi ħdan l-awto huwa l-sigrieti, iżda l-iqarqu jistenna għal barra. Il manmukhs blind awto-willed wander madwar bħal demons; Iżda fejn il-sigriet huwa, hemm, huma ma jsibuha. Il-manmukhs huma deluded mill dubju. | | 7 | | Hu stess jitlob minna, u jagħti s-kelma tal-shabad. Il-ruħ-bride issib paċi intuwittivi u poise fil-Mansion tal-preżenza tal-Mulej. Nanak O, hija tikseb l-greatness glorjużi tal-naam; hi tisma ġdid u għal darb'oħra, u hi meditates fuqha. | | 8 | | 13 | | 14 | | Maajh, mehl terzi: Il-guru veri imparted-taghlim veru. Aħsbu fil-Mulej, li għandu jkun l-għajnuna tiegħek u appoġġ fl-aħħar. Il-Lord mhuwiex aċċessibbli u inkomprensibbli. Huwa m'għandu l-ebda kaptan, u huwa ma jkunx imwieled. Huwa miksuba permezz imħabba tal-guru veru. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li jeliminaw egoiżmu u conceit. Huma tinqered egoiżmu u conceit, u mbagħad isibu l-Lord; huma intuwittivament mgħaddsa fil-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Skond l-pre-destin tagħhom ordained, huma jaġixxu fl karma tagħhom. Notifika-guru veru, ta 'paċi dejjiema jinstab. Mingħajr fortuna tajba, il-guru ma tinstabx. Permezz tal-kelma ta 'l-shabad, huma magħquda fl-unjoni l-Lord's. | | 2 | | Il gurmukhs jibqgħu bla mittiefsa fil-midst tad-dinja. Il-guru hija kuxxin tagħhom, u l-naam, l-isem tal-Mulej, huwa l-appoġġ tagħhom. Min jista 'oppress l Gurmukh? Wieħed li jipprova għandhom jitħassru, writhing fl-uġigħ. | | 3 | | Il manmukhs blind awto-willed m'għandhom l-ebda għarfien fil-livelli kollha. Dawn huma l-Assassins 'l-awto, u l-biċċiera tad-dinja. Billi kontinwament slandering oħrajn, huma iġġorr tagħbija terribbli, u dawn iġorru l-tagħbijiet ta 'oħrajn għal xejn. | | 4 | | Din id-dinja huwa ġnien, u Alla Lord tiegħi hija l-ġardinar. Huwa dejjem jieħu kura ta 'dan ta' xejn hija eżenti mill-kura tiegħu. Kif inhu l-fwieħa li huwa jagħti s, u għalhekk hija l-fjura fragranti magħrufa. | | 5 | | Il-manmukhs awto-willed huma morda u morda fid-dinja. Huma insejt l giver tal-paċi, il-lanqas tista, il-infinita. Dawn in-nies miserable wander endlessly, biki fl-uġigħ; mingħajr il-guru, huma jsibu l-ebda paċi. | | 6 | | Il-wieħed li jinħolqu minnhom, jaf kundizzjoni tagħhom. U jekk hu tispirahom, allura dawn jirrealizzaw il-hukam ta 'kmand tiegħu. Tkun xi tkun hu jqiegħed fi ħdanhom, dan huwa dak li tipprevali, u għalhekk huma lejn l-estern jidhru. | | 7 | | I jafu ebda oħra ħlief il-wieħed veru. Dawk, min-Mulej jagħti lilu nnifsu, isiru pur. Nanak O, naam, l-isem tal-Mulej, abides fond fi ħdan il-qalb ta 'dawk, unto lilu tkun ġiet mogħtija lilha. | | 8 | | 14 | | 15 | | Maajh, mehl terzi: Jagħlqu f'niċċa l naam ambrosial, l-isem tal-Mulej, fil-moħħ, L-uġigħ ta ', egotism egoiżmu u conceit huma eliminati. Billi kontinwament praising-Bani ambrosial tal-kelma, i jikseb il-Amrit, il-nektar ambrosial. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li jħaddan il-Bani ambrosial tal-kelma fil moħħhom. Jagħlqu f'niċċa l Bani ambrosial fl-imħuħ tagħhom, huma timmeditaw fuq il-naam ambrosial. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li kontinwament Chant il-kliem ambrosial ta 'nektar tara u behold dan Amrit kullimkien mal-għajnejn tagħhom. Huma kontinwament Chant-jum priedka ambrosial u bil-lejl; chanting dan, huma jikkawża lil ħaddieħor biex tismagħha. | | 2 | | Miżgħuda bl-imħabba ambrosial tal-Mulej, huma lovingly tiffoka l-attenzjoni tagħhom fuqu. Mill-grazzja guru, dawn jirċievu din Amrit. Huma Chant l-isem ambrosial ma jum ilsna tagħhom u bil-lejl; moħħhom u l-korpi huma sodisfatti minn dan Amrit. | | 3 | | Dak li Alla ma hija lil hinn sensi ħadd; Ebda wieħed jista 'tħassar l-hukam ta' kmand tiegħu. Bi kmand tiegħu, l-Bani ambrosial tal-kelma tipprevali, u bi kmand tiegħu, aħna xorb fl-Amrit. | | 4 | | L-azzjonijiet ta 'l-Lord kreatur huma marvellous u isbaħ. Dan f'moħħu huwa deluded, u tmur madwar il-rota ta 'Reinkarnazzjoni. Dawk li tiffoka kuxjenza tagħhom dwar l-Bani ambrosial tal-kelma, tisma 'l-vibrazzjonijiet tal-kelma ambrosial ta' l-shabad. | | 5 | | Int lilek innifsek ħolqu l-iffalsifikar u l-ġenwina. Int lilek innifsek tevalwa n-nies kollha. Inti tevalwa l-veru, u tpoġġihom fil-teżor tiegħek, inti jikkunsinnaw il-falz li wander fl delużjoni. | | 6 | | Kif tista i behold inti? Kif tista i tifħir lilek? Mill-grazzja guru's, i tifħir lilek permezz tal-kelma ta 'l-shabad. Fil se ħelwa tiegħek, il-Amrit jinstab; mill se tiegħek, inti jispirana biex tixrob f'din Amrit. | | 7 | | Il-shabad huwa Amrit; Bani-Mulej huwa Amrit. Notifika-guru vera, huwa tinxtered il-qalb. Nanak O, naam ambrosial hija għal dejjem l giver tal-paċi; xorb f'dan Amrit, kollha ġuħ hija sodisfatta. | | 8 | | 15 | | 16 | | Maajh, mehl terzi: Il-xita nettaru ambrosial isfel, ippronunzjata u bil-mod. Kif rari huma dawk gurmukhs li jsibuha. Dawk li jixorbu fil huma sodisfatti għal dejjem. Xawer ħniena tiegħu fuqhom, il-Mulej quenches għatx tagħhom. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, għal dawk li jixorbu gurmukhs f'dan nektar ambrosial. L-ilsien gosti l-essenza, u jibqa 'għal dejjem miżgħuda bl-imħabba tal-Mulej, intuwittivament-kant glorjuża ifaħħar tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Mill-grazzja guru's, fehim intuwittivi tkun inkisbet; Subduing-sens ta 'duwalità, huma fl-imħabba ma' l-wieħed. Meta hu jagħti s t'għajn tiegħu ta 'grazzja, allura dawn l-ipproċessar glorjuża ifaħħar tal-Mulej; mill-grazzja tiegħu, dawn jingħaqdu fil-verità. | | 2 | | Fuq kollox huwa t'għajn tiegħek ta 'grazzja god o,. Fuq xi huwa octroyé inqas, u fuq ħaddieħor huwa octroyé aktar. Mingħajr inti, xejn ma jiġri fil-livelli kollha; l gurmukhs jifhmu dan. | | 3 | | Il gurmukhs jikkontempla l-essenza tar-realtà; teżori tiegħek huma overflowing mal-nektar ambrosial. Mingħajr ma jservu l-guru veru, l-ebda wieħed jikseb dan. Dan jinkiseb biss mill-grazzja guru's. | | 4 | | Dawk li jservu l-guru veru huma sbieħ. Il-naam ambrosial, l-isem tal-Mulej, entices imħuħ ġewwa tagħhom. imħuħ tagħhom u l-korpi huma addattati għall-Bani ambrosial tal-kelma; dan nektar ambrosial hija intuwittivament jinstemgħu. | | 5 | | Il deluded, manmukhs awto-willed huma mhassra permezz ta 'l-imħabba ta' duwalità. Huma ma Chant l-naam, u dawn imutu, tiekol velenu. Lejl u jum, huma kontinwament ipoġġu fid-demel. Mingħajr servizz selfless, ħajja tagħhom huma moħlija bogħod. | | 6 | | Huma biss xarba f'dan Amrit, min-Mulej innifsu jispira biex jagħmlu dan. Mill-grazzja guru, dawn intuwittivament imħabba Jiġbor għall-Lord. Il-Lord perfetta huwa stess perfettament Karabakh jeffettwa kullimkien; permezz taghlim l-guru, hu huwa pperċepit. | | 7 | | Hu stess huwa l-Lord Immakulata. Hu li ħoloq, għandu hu nnifsu jeqirdu. Nanak O, tiftakar l-naam dejjem, u inti għandhom jingħaqdu fil-wieħed veru bil-faċilità intuwittivi. | | 8 | | 16 | | 17 | | Maajh, mehl terzi: Dawk li jekk jogħġbok inti huma marbuta mal-verità. Huma jservu l-waħda vera dejjem, bil-faċilità intuwittivi. Permezz tal-kelma vera tal-shabad, dawn tifħir l-waħda vera, u dawn jingħaqdu fl-għaqda tal-verità. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li tifħir l-waħda veru. Dawk li timmeditaw fuq il-wieħed veru huma addattati għall-verità; dawn jiġu assorbiti fis-truest tal-veru. | | 1 | | nieqaf | | Il-waħda vera hija kullimkien, i ħarsa kulfejn. Mill-grazzja guru's, i Jiġbor lilu fil-fehma tiegħi. Veru huma l-korpi ta 'dawk li ilsna huma addattati għall-verità. Tisma l-verità, u jitkellmu dan ma f'ħalqhom. | | 2 | | jixtieq subduing tagħhom, huma jingħaqdu ma 'l waħda vera; Huma jaraw fl-imħuħ tagħhom li kulħadd jiġi u jmur fil Reinkarnazzjoni. Notifika-guru veru, dawn isiru stabbli dejjem, u jiksbu abitazzjoni tagħhom fid-dar ta 'l-awto. | | 3 | | Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, il-Mulej hija meqjusa fil-qalb tiegħu stess. Permezz tal-shabad, i maħruqa rabta emozzjonali tiegħi biex Maya. I gaze fuq il-truest tal-veru, ui tifħir lilu. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's, i tikseb l-waħda vera. | | 4 | | Dawk li huma addattati għall-verità huma mbierek-imħabba tal-wieħed veru. Dawk li tifħir isem il-Mulej huma ħafna xorti. Permezz tal-kelma ta 'shabad tiegħu, il-veru wieħed taħlitiet miegħu nnifsu, dawk li jissieħbu fl-kongregazzjoni vera u tkanta l-glorjuża ifaħħar ta' l waħda veru. | | 5 | | Aħna tista 'taqra il-kont tal-Mulej, kieku kien xi kont. Huwa inaċċessibbli u inkomprensibbli; permezz ta 'l shabad, fehim jinkiseb. Lejl u jum, tifħir il-kelma vera tal-shabad. M'hemm l-ebda mod ieħor li tkun taf li jiswew tiegħu. | | 6 | | Nies jaqraw u recite sakemm dawn jikbru weary, iżda dawn ma jsibu l-paċi. Kkunsmat minn xewqa, dawn ma jkollhom ebda għarfien fil-livelli kollha. Jixtru velenu, u huma bil-għatx ma fascination tagħhom għall-velenu. Javżak tinsab, li jieklu velenu. | | 7 | | Mill-grazzja guru's, i know-wieħed. Subduing sens tiegħi ta 'duwalità, fehma tiegħi huwa assorbit fil-wieħed veru. Nanak O, l-isem huwa wieħed Karabakh jeffettwa fond fi ħdan fehma tiegħi; mill-grazzja guru's, i jirċevuha. | | 8 | | 17 | | 18 | | Maajh, mehl terzi: Fil-kuluri kollha u forom, inti Karabakh jeffettwa. Nies imutu aktar u aktar mill-ġdid; li jerġgħu-twelid, u jagħmlu rondi tagħhom fuq ir-rota ta 'Reinkarnazzjoni. Inti biss huma dejjiema u ma jinbidlux, inaċċessibbli u infiniti. Permezz taghlim-guru's, ftehim huwa ikkomunikata. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li Jiġbor isem tal-Mulej fl-imħuħ tagħhom. Il-Lord m'għandha l-ebda forma, il-karatteristiċi jew il-kulur. Permezz taghlim-guru, hu tispira lilna biex jifhmu lilu. | | 1 | | nieqaf | | Id-dawl wieħed hija kollha Karabakh jeffettwa; biss ftit jafu dan. Notifika-guru veru, dan huwa żvelat. Fil-moħbija u fl-ovvju, huwa Karabakh jeffettwa-postijiet kollha. dawl tagħna tgħaqqad fis-dawl. | | 2 | | Id-dinja hija ħruq fil-nar ta 'xewqa, Fil-regħba, arroganza u ego eċċessiv. Nies jmutu aktar u aktar mill-ġdid; li jerġgħu-twelid, u jitilfu l-unur tagħhom. Huma l-iskart bogħod ħajjithom fil vain. | | 3 | | Dawk li jifhmu l-kelma ta shabad-guru huma rari ħafna. Dawk li subdue egotism tagħhom, tiġu biex issiru tafu l-dinjiet tlieta. Imbagħad, dawn imutu, qatt ma li jmutu mill-ġdid. Huma intuwittivament assorbita fil-wieħed veru. | | 4 | | Huma ma jiffokawx kuxjenza tagħhom dwar Maya mill-ġdid. Huma jibqgħu assorbit għal dejjem fil-kelma ta shabad-guru's. Huma tifħir l-waħda vera, li tinsab fil-fond fi ħdan l-qlub. Dawn huma mbierka u exalted mill-truest tal-veru. | | 5 | | Tifħir l-waħda vera, li huwa dejjem preżenti. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's, huwa Karabakh jeffettwa kullimkien. Mill-grazzja guru's, naslu għall behold l-waħda vera; minn dak vera, il-paċi hija miksuba. | | 6 | | Il-vera wieħed tinxtered u mxerred matul il-moħħ fil. Il-waħda vera hija dejjiema u ma jinbidlux; hu ma jidħlu jew joħorġu fl Reinkarnazzjoni. Dawk li huma mehmuża ma 'l waħda vera huma Immakulata u pur. Permezz taghlim-guru, dawn jingħaqdu fil-wieħed veru. | | 7 | | Tifħir l-waħda vera, u l-ebda oħra. Notifika lilu, il-paċi dejjiema jinkiseb. Nanak O, dawk li huma addattati għall-naam, jirriflettu profondament dwar il-verità; dawn il-prattika verità biss. | | 8 | | 18 | | 19 | | Maajh, mehl terzi: Il-kelma ta 'l-shabad huwa Immakulata u puri; l Bani tal-kelma huwa pur. Il-dawl li huwa Karabakh jeffettwa fost kollox huwa Immakulata. Allura tifħir l-kelma Immakulata ta 'Bani-Lord's; chanting l-isem ta' l-Immakulata Lord, kollha ibel hu maħsul bogħod. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li jħaddan il-giver tal-paċi fi ħdan moħħhom. Tifħir-Mulej Immakulata, permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's. Isma 'l-shabad, u għatx tiegħek. | | 1 | | nieqaf | | Meta l-naam Immakulata jidħol li nitkellem fil-moħħ, Il-moħħ u l-korp jsiru Immakulata, u t-twaħħil emozzjonali li jitlaq Maya. Nijet l glorjuża ifaħħar tal-Mulej Immakulata vera dejjem, u l-Immakulata ħoss attwali tal-naad għandu jivvibra ġewwa. | | 2 | | -Nektar Immakulata ambrosial huwa miksub mill-guru. Meta egoiżmu u conceit huma eradikati minn ġewwa, allura m'hemmx sekwestru għal Maya. Immakulata hija l-għerf spiritwali, u biddlu Immakulata hija l-meditazzjoni, ta 'dawk li imħuħ huma mimlija bil-Bani Immakulata tal-kelma. | | 3 | | Wieħed li sservi l-Mulej Immakulata isir Immakulata. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, il-ibel tal egotism titneħħa. Il Bani Immakulata u l-melodija unstruck tal-jivvibraw ħoss kurrenti, u fil-qorti veru, l-unur huwa miksub. | | 4 | | Permezz tal-Mulej Immakulata, kollha Immakulata jsiru. Immakulata huwa l-moħħ li weaves-kelma ta 'l-Lord's shabad fis innifsu. Mbierka u ħafna xorti huma dawk li huma impenjati li l-isem Immakulata; permezz ta 'l-isem Immakulata, huma mbierka u beautified. | | 5 | | Immakulata hija dik li hija adorned mal-shabad. Il-naam Immakulata, l-isem tal-Mulej, entices il-moħħ u l-korp. Nru ibel qatt jagħti ruħu għall-isem veru; wiċċ wieħed hija magħmula radjanti mill-wieħed veru. | | 6 | | Il-moħħ huwa kkontaminat mill-imħabba ta 'duwalità. Filthy hija li kċina, u filthy hija li abitazzjoni; ibel Tiekol, il-manmukhs awto-willed jsiru saħansitra aktar filthy. Minħabba ibel tagħhom, huma jbatu fl-uġigħ. | | 7 | | Il filthy, u l-Immakulata kif ukoll, huma kollha suġġetti għall-hukam ta 'kmand t'Alla. Dawn huma biss Immakulata, li huma pjaċir li l-Mulej veru. Nanak O, naam abides fond fi ħdan l-imħuħ ta 'l-gurmukhs, li huma mnaddfa ta' kull ibel tagħhom. | | 8 | | 19 | | 20 | | Maajh, mehl terzi: Il-Mulej ta 'l-univers huwa radjanti, u radjanti huma ruħ-ċinji tiegħu. imħuħ tagħhom u diskors tagħhom huma Immakulata; huma t-tama tiegħi u l-ideali. imħuħ tagħhom huma radjanti, u uċuħ tagħhom huma dejjem sbieħ; huma timmeditaw fuq il-naam aktar radjanti, l-isem tal-Mulej. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej ta 'l-univers. Allura Gobind Chant, Gobind, il-Mulej ta 'l-univers, lejl u nhar; nijet-glorious ifaħħar ta' l-Gobind Lord, permezz tal-kelma ta 'shabad tiegħu. | | 1 | | nieqaf | | Sing ta 'l-Gobind Lord bil-faċilità intuwittivi, Fil-biża 'ta' l-guru, inti għandu jsir radjanti, u l-ibel tal egotism għandhom jitilqu. Jibqgħu fil bliss għal dejjem, u jwettaq qima devotional, lejl u nhar. Isma u jkantaw l-glorious ifaħħar ta 'l-Gobind Lord. | | 2 | | Channel żfin moħħok fil-qima devotional, U permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's, jingħaqdu moħħok mal-moħħ supremi. Ħalli tixgħel vera u perfetta tiegħek tkun l-subjugation 'l-imħabba tiegħek ta' Maya, u tħalli lilek innifsek żfin għall-shabad. | | 3 | | Nies shout out loud u jimxu l-korpi tagħhom, Iżda jekk dawn huma emozzjonalment mehmuża ma Maya, allura l-messaġġier tal-mewt għandha hunt them down. L-imħabba ta 'Maya jagħmel dan żfin moħħ, u l-ingann fil jagħmel persuni jsofru fl-uġigħ. | | 4 | | Meta l-Lord jispira lil persuna biex isiru Gurmukh, u jwettaq qima devotional, Imbagħad ġisem tiegħu u mind huma addattati għall-imħabba tiegħu bil-faċilità intuwittivi. Il-kelma ta 'vibrates Bani tiegħu, u l-kelma ta' resounds shabad tiegħu, għall-Gurmukh li devotional qima hija aċċettata. | | 5 | | Wieħed jista 'taħbit fuq u play kull xorta ta' strumenti, Imma l-ebda waħda se tisma ', u l-ebda waħda se Jiġbor fil-moħħ. Għall-fini ta 'Maya, huma ffissaw il-palk u żfin, iżda huma fl-imħabba ma duwalità, u jiksbu biss niket. | | 6 | | Dawk li bnedmin ġewwa huma mehmuża ma 'l-imħabba tal-Mulej huma liberat. Huma kontroll xewqat sesswali tagħhom, u l-istil tagħhom hija l-awto-dixxiplina tal-verità. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, dawn timmeditaw dejjem fuq il-Mulej. Dan qima devotional huwa pjaċir li l-Mulej. | | 7 | | Li jgħixu bħala Gurmukh huwa qima devotional, matul l-età erba. Dan qima devotional ma jkunx miksub bi kwalunkwe mezz ieħor. Nanak O, naam, l-isem tal-Mulej, jinkiseb biss permezz ta 'devozzjoni lejn il-guru. Sabiex tiffoka sensi tiegħek fuq saqajn il-guru's. | | 8 | | 20 | | 21 | | Maajh, mehl terzi: Iservu l-waħda vera, u tifħir l-waħda veru. Bl-isem veru, uġigħ qatt għandhom jnikket inti. Dawk li jservu l giver tal-paċi issib paċi. Huma Jiġbor taghlim-guru fi ħdan moħħhom. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li intuwittivament jidħol fis-paċi tal samaadhi. Dawk li jservu l-Mulej huma dejjem sbieħ. Il-glorja ta 'għarfien intuwittivi tagħhom huwa sabiħ. | | 1 | | nieqaf | | Kollha jsejħu lilhom infushom Devoti tiegħek, Iżda dawn huma biss Devoti tiegħek, li huma pjaċir li moħħok. Permezz tal-kelma vera ta 'Bani tiegħek, huma tifħir lilek; addattati għall-imħabba tiegħek, dawn qima inti ma devozzjoni. | | 2 | | Kollha huma tiegħek, o Mulej qalb vera. Nilqgħu l-Gurmukh, dan iċ-ċiklu ta 'Reinkarnazzjoni jasal fi tmiemu. Meta pleases se tiegħek, allura aħna jingħaqdu fl-isem. Inti lilek innifsek jispirana biex Chant l-isem. | | 3 | | Permezz taghlim-guru's, i jħaddan il-Mulej fil-fehma tiegħi. Divertiment u uġigħ, u dokumenti kollha meħmuża emozzjonali huma marret. I am lovingly iċċentrata fuq il-Mulej wieħed dejjem. I Jiġbor isem il-Mulej fi ħdan my mind. | | 4 | | Devoti tiegħek huma addattati għall-imħabba tiegħek; huma dejjem ferrieħi. Il-teżori disa 'ta' l-naam ġejjin li nitkellem fil moħħhom. Mill-destin perfetta, isibu l-guru vera, u permezz tal-kelma ta 'l-shabad, huma magħquda fl-unjoni l-Lord's. | | 5 | | You are ħniena, u dejjem l giver tal-paċi. Int lilek innifsek jgħaqqdu minna; inti magħruf biss għall-gurmukhs. Int lilek innifsek tikkonferixxi l-greatness glorjużi tal-naam; addattati għall-naam, insibu l-paċi. | | 6 | | Dejjem u dejjem, Lord veru o, i tifħir lilek. Kif Gurmukh, i know-ebda oħra fil-livelli kollha. f'moħħu tiegħi jibqa mgħaddsa fil-Mulej wieħed; iċedi f'moħħi li lilu, u fil-fehma tiegħi i jissodisfa lilu. | | 7 | | Wieħed li ssir Gurmukh, ifaħħar il-Mulej. Lord vera tagħna u l-kaptan ikun carefree. Nanak O, naam, l-isem tal-Mulej, abides fond fi ħdan il-moħħ; permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, aħna jingħaqdu ma' l-Lord. | | 8 | | 21 | | 22 | | Maajh, mehl terzi: Devoti tiegħek dehra sabiħa fil-qorti veru. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, dawn huma adorned mal-naam. Dawn huma dejjem fil-bliss, lejl u nhar; chanting glorjuża ifaħħar tal-Mulej, dawn jingħaqdu ma 'l-Mulej tal-glorja. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li tisma 'u jħaddan il-naam fi ħdan moħħhom. Il-Lord qalb, l-waħda vera, l-ogħla ta 'l-għoli, subdues ego tagħhom u taħlitiet minnhom miegħu nnifsu. | | 1 | | nieqaf | | Vera hija l-Mulej qalb, u vera huwa l-isem tiegħu. Mill-grazzja guru's, xi jingħaqdu miegħu. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's, dawk li jingħaqdu ma' l-Lord ma għandhiex tiġi separata minn lilu mill-ġdid. Huma jingħaqdu mal-faċilità intuwittivi fit-Lord veru. | | 2 | | M'hemm xejn lil hinn inti; Inti l-waħda li ma, jara, u jaf. Il-kreatur innifsu atti, u tispira oħrajn li jaġixxu. Permezz taghlim-guru, hu taħlitiet lilna fis innifsu. | | 3 | | Il-virtuż ruħ-bride isib il-Mulej; Hija decorates ruħha ma 'l-imħabba u l-biża ta' alla. Hija li sservi l-guru vera hija għal dejjem kuntenti ruħ-bride. Hija huwa assorbit fit-taghlim veru. | | 4 | | Dawk li tinsa l-kelma ta 'l-shabad jkollhom l-ebda dar u l-ebda post ta' mistrieħ. Huma deluded mill dubju, bħal f'linja f'dar abbandunat. Huma tintilef kemm din id-dinja u l-dieħla, u dawn jgħaddu ħajjithom tbatija fl-uġigħ u l-miżerja. | | 5 | | Kitba fuq u fuq endlessly, dawn jispiċċaw tal-karti u linka. Permezz ta 'l-imħabba ma duwalità, l-ebda waħda sabet paċi. Huma jiktbu falsità, u l-falsità-prattika; jkunu nħarqu għal irmied billi tiffoka kuxjenza tagħhom dwar falsità. | | 6 | | Il gurmukhs jiktbu u jirriflettu fuq il-verità, u l-verità biss. Dawk veru isibu l-bieb tas-salvazzjoni. Veru hija karta tagħhom, pinna u linka; verità kitba, dawn jiġu assorbiti fil-wieħed veru. | | 7 | | My god tiltaqa fond fi ħdan l-awto; hu arloġġi fuq us. Dawk li jissodisfaw il-Mulej, mill-grazzja guru, huma aċċettabbli. Nanak O, greatness glorjuża tkun waslet permezz ta 'l naam, li huwa miksub permezz ta' l guru perfetta. | | 8 | | 22 | | 23 | | Maajh, mehl terzi: Il-dawl divin 'l-ruħ suprem jiddi raba mill-guru. Il ibel mwaħħla mal-ego jitneħħa permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's. Wieħed li hija miżgħuda bi qima devotional lill-lejl Mulej u kuljum isir pur. Worshipping-Mulej, huwa miksub. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li lilhom infushom qima il-Mulej, u tispira lil oħrajn biex qima lilu ukoll. I humbly pruwa għal dawk Devoti li Chant-glorious ifaħħar tal-Mulej, lejl u jum. | | 1 | | nieqaf | | Il-kreatur Lord stess huwa l-doer ta 'atti. Kif huwa pleases, huwa japplika magħna biex kompiti tagħna. Permezz destin perfetta, li naqdu il-guru; li jservu l-guru, il-paċi jinstab. | | 2 | | Dawk li jmutu, u jibqgħu mejtin filwaqt li għadha ħaj, tikseb dan. Mill-grazzja guru, dawn jħaddan il-Mulej fi ħdan moħħhom. Jagħlqu f'niċċa-Mulej fil-imħuħ tagħhom, huma liberat dejjem. Bil-faċilità intuwittivi, dawn jingħaqdu fil-Mulej. | | 3 | | Huma jwettqu kull xorta ta 'ritwali, iżda dawn ma jiksbux liberazzjoni permezz tagħhom. Huma wander madwar il-kampanja, u fl-imħabba ma duwalità, huma ruined. Il qarrieqa jitilfu ħajjithom fil vain; mingħajr il-kelma ta 'l-shabad, huma jiksbu biss miżerja. | | 4 | | Dawk li jirrestrinġu moħħ wandering tagħhom, iż-żamma kostanti u stabbli, Jiksbu l-istatus suprem, mill-grazzja guru's. Il-guru veru innifsu jgħaqqadna fl-unjoni ma 'l-Lord. Nilqgħu l-għeżież, paċi hija miksuba. | | 5 | | Xi wħud huma staġnati falsità, u foloz huma l-premjijiet huma jirċievu. Fl-imħabba ma duwalità, huma skart bogħod ħajjithom fil vain. Huma drown infushom, u drown familja kollha tagħhom; jitkellmu tinsab, li jieklu velenu. | | 6 | | Kif rari huma dawk li, bħala Gurmukh, tfittex fi ħdan korpi tagħhom, fis-imħuħ tagħhom. Permezz ta 'devozzjoni loving, ego tagħhom jevapora. Il siddhas, l-asil u l-sages siekta kontinwament, lovingly tiffoka sensi tagħhom, iżda dawn ma bbenefikawx l-moħħ fil-ġisem. | | 7 | | Il-kreatur innifsu tispira lilna għax-xogħol; X'jista 'jagħmel ħaddieħor? X'jista 'jsir mill tagħna tagħmel? Nanak O, il-Mulej jagħti s-isem tiegħu; nirċievu dan, u japprovaw, fi żmien il-moħħ. | | 8 | | 23 | | 24 | | Maajh, mehl terzi: Fi ħdan dan il grotta, hemm teżor ineżawribbli. Fi ħdan dan il grotta, il-abides Lord inviżibbli u infiniti. Hu stess hija moħbija, u hu stess ikun żvelat; permezz tal-kelma ta 'l-guru's shabad, egoiżmu u conceit huma eliminati. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li jħaddan il-naam ambrosial, l-isem tal-Mulej, fi ħdan moħħhom. It-togħma ta 'l-naam ambrosial hija ħelwa ħafna! Permezz taghlim-guru's, xorb f'dan nektar ambrosial. | | 1 | | nieqaf | | Subduing egotism, il-bibien riġidi huma miftuħa. Il-naam prezzjuża huwa miksub mill-grazzja guru's. Mingħajr il-shabad, il-naam ma jkunx miksub. Mill-grazzja guru, huwa jiġi impjantat fil-moħħ. | | 2 | | Il-guru applikat l-ingwent vera ta 'għerf spiritwali għall-għajnejn tiegħi. Fond fi ħdan, id-dawl divin tkun dawned, u l-dlam ta injoranza tkun ġiet eliminata. dawl My amalgamata fis-dawl; fehma tiegħi għandha ċeduta, i am u mbierek glorja fil-qorti tal-Mulej. | | 3 | | Dawk li jfittxu barra l-ġisem, it-tiftix għall-Mulej, ma għandhom jirċievu l-naam; għandhom minflok jiġu mġiegħla jbatu l-uġigħ terribbli ta 'jasar. L-għomja, manmukhs awto-volontarju ma jifhmux; imma meta huma jirritornaw lura għal darb'oħra għall-dar tagħhom stess, allura, kif Gurmukh, isibu l-artikolu ġenwina. | | 4 | | Mill-grazzja guru, il-Lord vera jinstab. Fi żmien moħħok u l-korp, ara l-Mulej, u l-ibel tal egotism għandhom jitilqu. Seduta f'dak il-post, tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej dejjem, u jiġi assorbit fil-kelma vera tal-shabad. | | 5 | | Dawk li jagħlaq il-gradi disa ', u trażżan il-moħħ wandering, Come li nitkellem fil-dar tal-bieb għaxar. Hemmhekk, il-melodija unstruck ta 'l-shabad vibrates lejl u nhar. Permezz taghlim-guru, il-shabad tinstema. | | 6 | | Mingħajr il-shabad, hemm biss dlam ġewwa. L-artikolu ġenwin ma tkunx misjuba, u ċ-ċiklu ta 'Reinkarnazzjoni ma jieqafx. Il-muftieħ huwa f'idejn il-guru vera; ebda wieħed inkella tista 'tiftaħ dan il-bieb. Mill-destin perfett, huwa sodisfatti. | | 7 | | Inti l-moħbija u l-żvelat fil-postijiet kollha. Jirċievu grazzja guru's, dan il-ftehim huwa miksub. Nanak O, tifħir l-naam dejjem; kif Gurmukh, Jiġbor hija fil-moħħ. | | 8 | | 24 | | 25 | | Maajh, mehl terzi: Il gurmukhs jissodisfaw il-Mulej, u tispira lil oħrajn biex jiltaqa 'miegħu ukoll. Mewt ma tara minnhom, u uġigħ ma jnikket minnhom. egotism subduing, dawn break kambjali kollha tagħhom; kif Gurmukh, huma adorned bil-kelma ta 'l-shabad. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, għal dawk li jfittxu sbieħ fl-isem tal-Mulej, har, har. Il gurmukhs nijet, l-żfin gurmukhs, u tiffoka kuxjenza tagħhom dwar l-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Il-gurmukhs jiġu ċċelebrati fil-ħajja u mewt. ħajja tagħhom mhumiex jinħlew; huma jirrealizzaw il-kelma ta 'l-shabad. Il gurmukhs ma jmutu; huma ma jkunx ikkunsmati bil-mewt. Il-gurmukhs jiġu assorbiti fil-Lord veru. | | 2 | | Il-gurmukhs huma onorati fil-qorti ta 'l-Lord. Il gurmukhs tinqered egoiżmu u conceit minn ġewwa. Huma ħlief infushom, u kollha ħlief l-familji tagħhom u l-antenati ukoll. Il gurmukhs jifdu ħajjithom. | | 3 | | Il gurmukhs qatt jsofri uġigħ ġisem. Il gurmukhs jkollhom l-uġigħ ta 'egotism meħuda' il bogħod. L-imħuħ ta 'l-gurmukhs huma Immakulata u puri; ebda ibel qatt bsaten lilhom mill-ġdid. Il gurmukhs jingħaqdu fil-paċi ċelesti. | | 4 | | Il gurmukhs jiksbu l-greatness ta 'l-naam. Il gurmukhs nijet l glorjuża ifaħħar tal-Mulej, u jiksbu l-unur. Huma jibqgħu fil-bliss dejjem, lejl u nhar. Il-prattika gurmukhs-kelma tal-shabad. | | 5 | | Il-gurmukhs huma addattati għall-shabad, lejl u jum. Il-gurmukhs huma magħrufa matul l-età erba. Il gurmukhs dejjem tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej Immakulata. Permezz tal-shabad, huma prattika qima devotional. | | 6 | | Mingħajr il-guru, hemm biss dlam żift-iswed. Maqbuda mill-messaġġier ta 'mewt, in-nies jgħajtu u scream. Lejl u jum, huma morda, bħal dud fid-demel, u demel dawn isofru agunija. | | 7 | | Il gurmukhs jafu li l-Mulej waħdu atti, u l-kawżi oħrajn li jaġixxu. Fil-qlub tal-gurmukhs, il-Mulej innifsu niġu għall nitkellem. Nanak O, permezz tal-naam, greatness jinkiseb. Huwa riċevuti mill-guru perfetta. | | 8 | | 25 | | 26 | | Maajh, mehl terzi: Id-dawl wieħed huwa l-dawl tal-korpi kollha. Il-guru veru perfett juri lilu permezz tal-kelma ta 'l-shabad. Hu stess instills l-sens ta 'separazzjoni fil-qlub tagħna; hu stess ħoloq il-ħolqien. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej veru. Mingħajr il-guru, l-ebda wieħed jikseb għerf intuwittivi; l Gurmukh huwa assorbit fil-paċi intuitive. | | 1 | | nieqaf | | Int innifsek huma sbieħ, u inti stess entice-dinja. Int lilek innifsek, mill-ħniena tagħkom, nisġa-ħajt tad-dinja. Int lilek innifsek tikkonferixxi uġigħ u divertiment, kreatur o. Il-Lord juri lilu nnifsu lill-Gurmukh. | | 2 | | Il-kreatur innifsu atti, u l-kawżi oħrajn li jaġixxu. Permezz tiegħu, il-kelma ta 'shabad-guru huwa stabbilit fi ħdan il-moħħ. Il-kelma ambrosial tal Bani-guru tal joħroġ mill-kelma ta 'l-shabad. Il Gurmukh titkellem magħha u jisma dan. | | 3 | | Hu stess huwa l-kreatur, u hu stess huwa l-enjoyer. Wieħed li tfaqqa 'jasar huwa liberat dejjem. Il-Lord veru huwa liberat dejjem. Il-Lord ma tidhirx kawżi lilu nnifsu li tkun tidher. | | 4 | | Hu stess ikun Maya, u hu stess huwa l-illużjoni. Huwa nnifsu jkun iġġenerat rabta emozzjonali madwar l-univers kollu. Hu stess huwa l giver ta 'saħħa; hu stess sings l-Lord's glorjużi ifaħħar. Huwa chants lilhom u l-kawżi sabiex jinstemgħu. | | 5 | | Hu stess l-atti, u l-kawżi oħrajn li jaġixxu. Hu stess tistabbilixxi u disestablishes. Mingħajr inti, xejn jista 'jsir. Inti stess kienu involuti kollha fil-kompiti tagħhom. | | 6 | | Hu stess joqtol, u hu stess revives. Hu stess jgħaqqadna, u jgħaqqadna fl-unjoni ma innifsu. Permezz tas-servizz selfless, paċi eterna hija miksuba. Il-Gurmukh huwa assorbit fil-paċi intuitive. | | 7 | | Hu stess huwa l-ogħla ta 'l-għoli. Kif rari huma dawk li behold lilu. Huwa kawżi lilu nnifsu li tkun tidher. Nanak O, naam, l-isem tal-Mulej, abides fond fi ħdan il-qlub ta 'dawk li tara l-Mulej stess, u ispirazzjoni għal oħrajn biex tara lilu kif ukoll. | | 8 | | 26 | | 27 | | Maajh, mehl terzi: My god hija Karabakh jeffettwa u permeating-postijiet kollha. Mill-grazzja guru's, i sabu lilu ġewwa l-dar tal-qalb tiegħi stess. I iservi lilu b'mod kostanti, u i timmeditaw fuqu f'mira waħda. Kif Gurmukh, i am assorbita fil-wieħed veru. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li jħaddan il-Mulej, il-ħajja tad-dinja, fil moħħhom. Permezz taghlim-guru's, i jingħaqdu mal-faċilità intuwittivi fil-Mulej, il-ħajja tad-dinja, l-waħda Fearless, il-giver kbira. | | 1 | | nieqaf | | Fi ħdan l-dar ta 'l-awto hija l-art, l-appoġġ tagħha u r-reġjuni nether ta' l-Underworld. Fi ħdan l-dar ta 'l-awto huwa l-eternally żgħażagħ maħbubin. Il giver tal-paċi hija eternally blissful. Permezz taghlim-guru, aħna jiġu assorbiti fil-paċi intuitive. | | 2 | | Meta l-korp huwa mimli bl-ego u egoiżmu, Iċ-ċiklu tat-twelid u mewt ma jieqafx. Wieħed li ssir Gurmukh subdues egotism, u meditates fuq il-truest tal-veru. | | 3 | | Fi ħdan dan il-korp huma l-żewġ aħwa, sin u l-virtù. Meta l-żewġ magħquda flimkien, l-univers kienet prodotta. Subduing tnejn, u li jidħlu fil-dar ta 'l waħda, permezz taghlim-guru, aħna jiġu assorbiti fil-paċi intuitive. | | 4 | | Fi ħdan l-dar ta 'l-awto-dlam tal-imħabba ta' duwalità. Meta l-dawl divin dawns, ego u egoiżmu huma eliminati. Il giver tal-paċi huwa żvelat permezz ta 'l shabad, meditating fuq il-naam, lejl u jum. | | 5 | | Fond fi ħdan l-awto-dawl ta 'alla; dan radiates matul l-daqs tal-ħolqien tiegħu. Permezz taghlim-guru, il-dlam ta injoranza spiritwali hija eliminata. Il-blossoms qalb lotus raba, u l-paċi dejjiema tkun inkisbet, kif dawl wieħed jamalgama fis-dawl. | | 6 | | Fi ħdan il-Mansion huwa l-dar teżor, fawrien bil-ġawhar. Il Gurmukh jikseb l-naam infinita, l-isem tal-Mulej. Il Gurmukh, il-kummerċjant, dejjem jixtri l-merkanzija ta 'l naam, u dejjem taħsad profitti. | | 7 | | Il-Lord innifsu iżomm dan merkanzija fl-istokk, u hu stess tiddistribwixxi dan. Rari huwa li Gurmukh li snajja f'dan. Nanak O, dawk li l-Mulej xeħet t'għajn tiegħu ta 'grazzja, tiksibha. Permezz ħniena tiegħu, huwa stabbilit fil-moħħ. | | 8 | | 27 | | 28 | | Maajh, mehl terzi: Il-Lord innifsu twassalna biex jingħaqdu miegħu u jservu lilu. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, l-imħabba ta' duwalità huwa eradikat. Il-Lord Immakulata hija l-Bestower ta 'saħħa eterna. Il-Lord innifsu twassalna biex jingħaqdu fil-goodness virtuż tiegħu. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li jħaddan il-truest tal-veru fil-qlub tagħhom. L-isem veru huwa eternally pur u Immakulata. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, huwa stabbilit fi ħdan il-moħħ. | | 1 | | nieqaf | | Il-guru innifsu huwa l giver, il-perit tal-destin. Il Gurmukh, l-impjegat umli li sservi l-Mulej, jasal għall jafu lilu. Dawk il-bnedmin umli dehra sabiħa għal dejjem fl-naam ambrosial. Permezz taghlim-guru, dawn jirċievu l-essenza sublimi tal-Mulej. | | 2 | | Fi ħdan il-grotta ta 'dan il-korp, hemm post wieħed sabiħ. Permezz tal-guru perfetta, ego u dubju huma eliminati. Lejl u jum, il-tifħir naam, l-isem tal-Mulej; miżgħuda bl-imħabba tal-Mulej, mill-grazzja guru's, inti għandu issib lilu. | | 3 | | Permezz tal-kelma ta 'l-guru's shabad, it-tiftix dan grotta. Il-naam Immakulata, l-isem tal-Mulej, abides fond fi ħdan l-awto. Nijet l glorjuża ifaħħar tal-Mulej, u dekorazzjoni ruħek ma 'l shabad. Laqgħa ma 'għeżież tiegħek, inti għandu ssib il-paċi. | | 4 | | Il-messaġġier tal-mewt jimponi taxxa tiegħu fuq dawk li huma mehmuża ma 'duwalità. Huwa Jikkaġuna piena fuq dawk li tinsa l-isem. Dawn huma msejħa biex tagħti kont għal kull instant u kull mument. Kull qamħ, kull partiċella, jintiżen u magħduda. | | 5 | | Wieħed li ma tiftakar raġel Lord tagħha f'din id-dinja qed misruqin mill duwalità; hi għandha weep bitterly fl-aħħar. Hija minn familja ħażen; hija ikrah u Vile. Anke fil-ħolm tagħha, hija ma tissodisfax Lord żewġha. | | 6 | | Hija li jħaddan Lord żewġha fl-moħħha f'din id-dinja -Preżenza tiegħu huwa żvelat lilha mill-guru perfetta. Din ruħ-bride jżomm raġel Lord tagħha clasped sewwa lejn il-qalb tagħha, u permezz tal-kelma ta 'l-shabad, hija tgawdi raġel Lord tagħha fuq sodda sbieħ tiegħu. | | 7 | | Il-Lord innifsu tibgħat is-sejħa, u hu taħrika magħna l-preżenza tiegħu. Huwa inaqqax isem tiegħu fil-imħuħ tagħna. Nanak O, wieħed li jirċievi l-greatness tal-lejl u jum naam, kontinwament sings tiegħu ifaħħar glorjużi. | | 8 | | 28 | | 29 | | Maajh, mehl terzi: Sublime huwa twelid tagħhom, u l-post fejn huma nitkellem. Dawk li jservu l-guru veru jibqgħu jinqalgħu fid-dar ta stess qed tagħhom. Huma jimxu fl-imħabba tal-Mulej, u kontinwament miżgħuda bl-imħabba tiegħu, moħħhom huma sodisfatti u sodisfatti ma essenzjalment l-Lord's. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, għal dawk li jaqraw tal-Mulej, li jifhmu u japprovaw, fi żmien il moħħhom. Il gurmukhs jinqraw u tifħir isem l-Lord's; huma onorati fil-qorti veru. | | 1 | | nieqaf | | Il-Lord li ma tidhirx u inscrutable huwa permeating u Karabakh jeffettwa kullimkien. Huwa ma jistax jkun miksub minn kull sforz. Jekk il-Lord għotjiet grazzja tiegħu, imbagħad niġu biex jilħqu l-guru veru. Permezz kindness tiegħu, ninsabu magħqudin fl-unjoni tiegħu. | | 2 | | Wieħed li jinqara, filwaqt mehmuż ma 'duwalità, ma jifhimx. Huwa yearns għat-tliet Maja f'fażijiet. Il-bonds ta 'l-Maja tliet fażijiet huma mqassma mill-kelma ta' shabad-guru's. Permezz shabad-guru's, liberazzjoni jintlaħaq. | | 3 | | Dan f'moħħu instabbli ma tistax tinżamm stabbli. Mehmuża ma 'duwalità, hija wanders fid-direzzjonijiet għaxra. Huwa dudu velenuż, drenched ma velenu, u fil-velenu li rots bogħod. | | 4 | | Prattikanti u egotism egoiżmu, huma jippruvaw li timpressjona oħrajn billi turi off. Huma jwettqu kull xorta ta 'ritwali, imma dawn jiksbu ebda aċċettazzjoni. Mingħajr inti, Mulej, xejn ma jiġri fil-livelli kollha. Inti nahfru lil dawk li huma adorned mal-kelma ta 'shabad tiegħek. | | 5 | | Huma jitwieldu, u dawn imutu, iżda dawn ma jifhmux il-Mulej. Lejl u jum, dawn wander, fl-imħabba duwalità. Il-ħajjiet ta 'l-manmukhs awto-willed huma inutli; fl-aħħar, dawn imutu, jiddispjaċih u repenting. | | 6 | | Ir-raġel ikun 'il bogħod, u l-mara hija jkollna dressed up. Dan huwa dak li l-għomja, manmukhs awto-willed qed jagħmlu. Huma mhumiex onorati f'din id-dinja, u huma għandhom isibu l-ebda kenn fid-dinja hawn taħt. Dawn huma ħela ħajjithom fil vain. | | 7 | | Kif rari huma dawk li jafu l-isem tal-Mulej! Permezz tal-shabad, il-kelma ta 'l-guru perfetta, il-Mulej huwa realizzati. Lejl u jum, huma jwettqu servizz devotional l-Lord's; lejl u nhar, isibu paċi intuitive. | | 8 | | Li Lord waħda hija Karabakh jeffettwa fil kollha. Biss ftit, kif Gurmukh, jifhmu dan. Nanak O, dawk li huma addattati għall-naam huma sbieħ. Għoti grazzja tiegħu, god tgħaqqad minnhom miegħu nnifsu. | | 9 | | 29 | | 30 | | Maajh, mehl terzi: Il-manmukhs awto-willed jinqraw u recite; huma msejħa istudjużi pandits-spiritwali. Iżda huma fl-imħabba ma duwalità, u huma jsofru fl-uġigħ terribbli. Xurbana ma viċi, dawn jifhmu xejn fil-livelli kollha. Huma reincarnated, aktar u aktar mill-ġdid. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li subdue ego tagħhom, u jingħaqdu ma 'l-Lord. Huma jservu-guru, u l-dwells Lord fil-imħuħ tagħhom; huma intuwittivament xorb fl-essenza sublimi tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Il pandits taqra l-Vedas, iżda dawn ma jiksbux essenzjalment l-Lord's. Xurbana ma Maya, huma jargumentaw u dibattitu. L-intellettwali foolish huma dejjem fid-dlam spiritwali. Il gurmukhs jifhmu, u tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. | | 2 | | Il-indescribable huwa deskritt biss permezz tal-kelma beauteous ta 'l-shabad. Permezz taghlim-guru, il-verità isir pjaċir li l-moħħ. Dawk li jitkellmu ta 'l truest tal-veru, lejl u nhar-moħħhom huma miżgħuda bi l-verità. | | 3 | | Dawk li huma addattati għall-verità, imħabba l-verità. Il-Lord nnifsu jagħti s dan rigal; huwa ma għandu jieħu lura. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, il-Lord vera hija magħrufa għal dejjem; laqgħa l-paċi vera waħda, jinstab. | | 4 | | Il ibel ta 'frodi u falsità ma jeħel għal dawk li, mill-grazzja guru, jibqgħu imqajjem u konxji, lejl u jum. Il-naam Immakulata, l-isem tal-Mulej, abides fond fi ħdan l-qlub tagħhom; dawl tagħhom jamalgama fis-dawl. | | 5 | | Huma taqra dwar il-kwalitajiet tlieta, iżda dawn ma jkunux jafu r-realtà essenzjali tal-Mulej. Huma tinsa l-Mulej ewlenija wara, is-sors ta 'kollha, u ma jirrikonoxxux il-kelma ta' shabad-guru's. Huma engrossed fil rabta emozzjonali; dawn ma jifhmu xejn fil-livelli kollha. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, il-Mulej jinstab. | | 6 | | Il Vedas jipproklama li Maya huwa ta 'tliet kwalitajiet. Il-manmukhs awto-volontarju, fl-imħabba ma duwalità, ma jifhmux. Huma jaqra ta 'l-kwalitajiet tlieta, iżda dawn ma jafux il-Mulej wieħed. Mingħajr fehim, jiksbu biss uġigħ u tbatija. | | 7 | | Meta pleases il-Mulej, hu jgħaqqadna miegħu nnifsu. Permezz tal-kelma ta 'l-guru's shabad, xettiċiżmu u tbatija huma eliminati. Nanak O, vera hija l-greatness 'l-isem. Jemmen fl-isem, il-paċi hija miksuba. | | 8 | | 30 | | 31 | | Maajh, mehl terzi: Il-Lord innifsu huwa unmanifest u mhux relatati; huwa manifest u relatati kif ukoll. Dawk li jagħrfu din ir-realtà essenzjali huma l-pandits veru, l-istudjużi spiritwali. Huma ħlief infushom, u kollha ħlief l-familji tagħhom u l-antenati kif ukoll, meta jkunu japprovaw isem tal-Mulej fil-moħħ. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, għal dawk li t-togħma-essenza tal-Mulej, u nduqu t-togħma tiegħu. Dawk li togħma dan essenza tal-Mulej huma l-pur, Immakulata bnedmin. Huma timmeditaw fuq il-naam Immakulata, l-isem tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li jirriflettu fuq il-shabad huma lil hinn karma. Huma subdue ego tagħhom, u jsibu l-essenza ta 'għerf, fond fi ħdan qed tagħhom. Huma jiksbu l-teżori disgħa mill-ġid ta 'l-naam. Rising fuq il-kwalitajiet tlieta, dawn jingħaqdu fil-Mulej. | | 2 | | Dawk li jaġixxu ego ma jmorrux lil hinn karma. Huwa biss mill-grazzja guru li wieħed huwa rid ta 'ego. Dawk li jkollhom moħħhom jiddiskriminaw, kontinwament eżaminat nfushom tagħhom stess. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, dawn nijet il-Lord's ifaħħar glorjużi. | | 3 | | Il-Mulej huwa l-oċean aktar pur u sublimi. Il gurmukhs saintly kontinwament inaqqru fil-naam, bħal ċinji tnaqqir fuq perli fl-oċean. Huma jmorru sabiex jgħumu fih kontinwament, lejl u nhar, u l-ibel ta 'ego huwa maħsul bogħod. | | 4 | | Il-ċinji pur, bl-imħabba u l-affezzjoni, nitkellem fl-oċean ta 'l-Mulej, u subdue ego tagħhom. Lejl u nhar, huma fl-imħabba bil-kelma vera tal-shabad. Huma jiksbu dar tagħhom fl-oċean ta 'l-Lord. | | 5 | | Il-manmukhs awto-willed għandha dejjem tkun krejnijiet filthy, smeared mal-ibel ta 'ego. Huma jistgħu jmorru sabiex jgħumu, iżda ibel tagħhom ma jitneħħiex. Wieħed li jkun miet waqt li għadhom ħajjin, u jikkontempla l-kelma ta shabad-guru's, huwa rid ta 'dan ibel ta' ego. | | 6 | | Il-ġojjell prezzjuża jinstab, fid-dar ta wieħed stess li, Meta wieħed jisma 'l-shabad, il-kelma ta' l-guru veru perfetta. Mill-grazzja guru, il-dlam ta injoranza spiritwali hija eliminata; i waslu biex jirrikonoxxu l-dawl divin fil-qalb tiegħi stess. | | 7 | | Il-Lord innifsu joħloq, u hu stess beholds. Notifika-guru veru, wieħed isir aċċettabbli. Nanak O, naam dwells fond fi ħdan il-qalb; mill-grazzja guru, huwa miksub. | | 8 | | 31 | | 32 | | Maajh, mehl terzi: Id-dinja kollha engrossed fil rabta emozzjonali li Maya. Dawk li huma kkontrollati mill-kwalitajiet tliet huma mehmuża ma 'Maya. Mill-grazzja guru's, ftit jaslu jifhmu; dawn ċentru kuxjenza tagħhom fl-istat raba '. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li jaħarqu bogħod rabta emozzjonali tagħhom li Maya, permezz tal-shabad. Dawk li jaħarqu bogħod dan sekwestru biex Maya, u tiffoka kuxjenza tagħhom dwar l-Mulej huma onorati fil-qorti veru, u l-Mansion tal-preżenza tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Is-sors, l-għerq, ta 'l-allat u goddesses huwa Maya. Għalihom, l-simritees u l-shaastras kienu magħmula. xewqa sesswali u rabja huma mxerrda madwar l-univers. nies ġejjin u sejrin, ibatu fil-uġigħ. | | 2 | | Il-ġojjell ta 'għerf spiritwali ġie mqiegħed fi ħdan l-univers. Mill-grazzja guru, huwa stabbilit fi ħdan il-moħħ. Celibacy, chastity, awto-dixxiplina u l-prattika tal-verità huma miksuba mill-guru perfetta, billi meditating fuq il-naam, l-isem tal-Mulej. | | 3 | | F'din id-dinja tad-dar tal-ġenituri tagħha, l-ruħ-gharusa tkun ġiet deluded mill dubju. Mehmuża ma 'duwalità, hi aktar tard niġu għall jiddispjaċina minnu. Hija jitlef kemm din id-dinja u li jmiss, u anki fil-ħolm tagħha, hija ma ssib il-paċi. | | 4 | | Il-ruħ-bride li jiftakar raġel Lord tagħha f'din id-dinja, Mill-grazzja guru's, jara lilu mill-qrib fl-idejn. Hija tibqa intuwittivament addattati għall-imħabba ta 'għeżież tagħha; hi tagħmel il-kelma ta' dekorazzjoni tagħha tiegħu shabad. | | 5 | | Beatu u siewja huwa d-dħul ta 'dawk li jsibu l-guru vera; Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's, jaqbdu imħabba tagħhom ta' duwalità. Il-Lord wieħed huwa permeating u Karabakh jeffettwa fond fi ħdan il-qalb. Tgħaqqad il-sangat sib, il-kongregazzjoni veru, huma jkantaw l-glorious ifaħħar tal-Mulej. | | 6 | | Dawk li ma jservu l-veru guru-għaliex ma huma saħansitra jaslu f'din id-dinja? Misħuta bir huma ħajjithom; ikollhom inutilment moħlija din il-ħajja tal-bniedem. Il-manmukhs awto-volontarju ma tiftakarx il-naam. Mingħajr il-naam, huma jbatu fl-uġigħ terribbli. | | 7 | | Il-wieħed li ħolqu l-univers, hu biss jaf li din. Huwa tgħaqqad miegħu nnifsu dawk li jirrealizzaw il-shabad. Nanak O, dan waħdu jirċievu l-naam, fuq liema foreheads tali destin pre-ordained hija rreġistrata. | | 8 | | 1 | | 32 | | 33 | | Maajh, mehl raba ': Il ewlenija wara li huwa stess remota u lil hinn. Hu stess jistabbilixxi, u wara li tkun stabbilixxiet, huwa disestablishes. Il-Lord waħda hija Karabakh jeffettwa b'kollox; dawk li jsiru Gurmukh huma onorati. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, għal dawk li timmeditaw fuq il-naam, l-isem tal-Mulej formless. Huwa m'għandu l-ebda forma jew għamla; huwa meqjusa fil kull qalb. Il Gurmukh jidħol li jkunu jafu l-unknowable. | | 1 | | nieqaf | | You are god, tip u ħniena. Mingħajr inti, m'hemm l-ebda oħra kollha. Meta l-doċoċ guru grazzja tiegħu magħna, hu blesses us mal-naam; permezz ta 'l naam, aħna jingħaqdu fil-naam. | | 2 | | Int innifsek huma l-Lord kreatur veru. teżori tiegħek huma overflowing ma 'qima devotional. Il gurmukhs jiksbu l-naam. imħuħ tagħhom huma enraptured, u huma faċilment u intuwittivament jidħol fis samaadhi. | | 3 | | Lejl u jum, i nijet tiegħek ifaħħar glorjuża, god. I tifħir lilek, o għeżież tiegħi. Mingħajr inti, m'hemm l-ebda oħra għalija li jfittxu. Huwa biss mill-grazzja guru li inti jinstabu. | | 4 | | Il-limiti tal-Mulej inaċċessibbli u inkomprensibbli ma jistgħux jinstabu. Bestowing ħniena tiegħek, inti jingħaqdu magħna fis lilek innifsek. Permezz tal-shabad, il-kelma ta 'l-guru perfetta, aħna timmeditaw fuq il-Mulej. Li jservu l-shabad, il-paċi jinstab. | | 5 | | Min ifaħħarhom huwa l-ilsien li tkanta l-Lord's glorjużi ifaħħar. Praising-naam, wieħed isir pjaċir li l-waħda veru. Il Gurmukh jibqa 'għal dejjem miżgħuda bl-imħabba tal-Mulej. Nilqgħu l-Lord veru, glorja huwa miksub. | | 6 | | Il-manmukhs awto-willed jagħmlu atti tagħhom fil-ego. Jitilfu ħajjithom kollha fil-Gamble. Fi żmien huwa l-dlam terribbli ta 'regħba, u għalhekk huma jidħlu jew joħorġu fl Reinkarnazzjoni, aktar u aktar mill-ġdid. | | 7 | | Il-kreatur innifsu jagħti s glorja fuq dawk li hu stess ikun hekk pre-destinati. Nanak O, dawn jirċievu l-naam, l-isem tal-Mulej, l-destroyer ta 'biża; permezz tal-kelma ta' shabad-guru, dawn issib paċi. | | 8 | | 1 | | 34 | | Maajh, mehl ħames, l-ewwel dar: Il-Lord ma tidhirx hija fi ħdan, iżda huwa ma jistax jitqies. Huwa ħa l-ġojjell ta 'l naam, l-isem tal-Mulej, u hu jżomm tajjeb jinħbew. Il-Lord inaċċessibbli u inkomprensibbli hija l-ogħla ta 'kulħadd. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's, huwa magħruf. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, lil dawk li Chant l naam, f'din l-era ta dlam yuga Kali. Il-qaddisin maħbubin kienu stabbiliti mill-Lord veru. Permezz fortuna tajba kbira, il-viżjoni mbierka ta 'darshan tagħhom huwa miksub. | | 1 | | nieqaf | | Il-wieħed li hija mitluba mill-siddhas u l-dawk li jfittxu, Fuqhom Brahma u Indra timmeditaw fil-qlub tagħhom, Lil min l-tfittxija 330,000,000 demi-allat għal-laqgħa l-guru, wieħed jasal biex tkanta tiegħu ifaħħar fi ħdan il-qalb. | | 2 | | Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, l-riħ breathes isem tiegħek. L-art hija qaddej tiegħek, skjav fuq saqajk. Fis-sorsi ta 'ħolqien ta' erba, u fil-diskors, inti nitkellem. Inti qalb lill-imħuħ ta 'kulħadd. | | 3 | | Il-Lord vera u kaptan huwa magħruf li l-gurmukhs. Huwa realizzati permezz ta 'l shabad, il-kelma ta' l-guru perfetta. Dawk li tixrob minnha fil huma sodisfatti. Permezz tal-truest tal-veru, huma sodisfatti. | | 4 | | Fid-dar tal-bnedmin tagħhom stess, dawn huma b'mod paċifiku u komdu fil-faċilità. Huma blissful, li jgawdu pjaċiri, u eternally ferrieħa. Dawn huma għonja, u l-rejiet akbar; dawn ċentru moħħhom fuq saqajn il-guru's. | | 5 | | L-ewwel, inti maħluqa nutriment; Imbagħad, inti ħoloq il-ħlejjaq ħajjin. M'hemm l-ebda giver oħra kif kbira kif inti, o Mulej tiegħi u l-kaptan. approċċ Xejn jew indaqs li inti għandek. | | 6 | | Dawk li huma pjaċir li inti timmeditaw fuqek. Huma prattika l-Mantra tal-qaddis. Huma stess jgħumu madwar, u dawn kollha ħlief l-antenati tagħhom u l-familji kif ukoll. Fil-qorti tal-Mulej, huma jilħqu bl-ebda xkiel. | | 7 | | Inti hekk kbir! Inti l-ogħla tal-għoli! You are infinita, int kollox! I am a sagrifiċċju lilek. Nanak huwa l-iskjavi ta 'skjavi tiegħek. | | 8 | | 1 | | 35 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Min huwa liberat, u li huwa magħqud? Min huwa għalliem spiritwali, u li huwa predikatur? Min hu dar-detentur, u li huwa renunciate? Min jista 'stima valur l-Lord's? | | 1 | | Kif huwa wieħed marbut, u kif huwa wieħed meħlusa ta 'bonds tiegħu? Kif jista 'wieħed jaħrab mill-ċiklu ta' ġejjin u sejrin fil Reinkarnazzjoni? Li hu suġġett għal karma, u li hija lil hinn karma? Min chants l-isem, u jispira oħrajn biex Chant dan? | | 2 | | Li hija kuntenta, u li tkun imdejjaq? Li, bħala sunmukh, dawriet lejn il-guru, u li, bħala vaymukh, dawriet bogħod mill-guru? Kif jista 'wieħed jissodisfa l-Mulej? Kif huwa wieħed separata minnu? Min jista 'juri l-mod li lili? | | 3 | | X'inhu din il-kelma, li permezz tagħha l-moħħ wandering jistgħu jiġu mrażżna? Liema huma dawk taghlim, li bih nistgħu jistgħu isofru uġigħ u divertiment simili? X'inhu li istil tal-ħajja, li bih nistgħu jistgħu jiġu timmeditaw fuq il-Lord suprem? Kif tista inkantaw l-kirtan ta 'dmirijietu ifaħħar? | | 4 | | Il-Gurmukh huwa liberat, u l-Gurmukh hija marbuta. Il-Gurmukh huwa l-għalliema spiritwali, u l-Gurmukh huwa l-predikatur. Beatu huwa l-Gurmukh, il-kap tal-familja u l-renunciate. Il Gurmukh jaf valur tal-Mulej. | | 5 | | Egotism huwa jasar; bħala Gurmukh, wieħed huwa eman. Il Gurmukh taħrab-ċiklu ta 'ġejjin u sejrin fil Reinkarnazzjoni. Il Gurmukh jwettaq azzjonijiet ta 'karma tajba, u l-Gurmukh huwa lil hinn karma. Tkun xi tkun il Gurmukh ma, isir in bona fede. | | 6 | | Il-Gurmukh hija kuntenta, filwaqt li l-manmukh awto-willed hija mwiegħra. Il Gurmukh dawriet lejn il-guru, u l-manmukh awto-willed dawriet bogħod mill-guru. Il-Gurmukh hija magħquda mal-Lord, filwaqt li l-manmukh tkun mifruda mill lilu. Il Gurmukh jiżvela l-mod. | | 7 | | istruzzjoni Il-guru's hija l-kelma, li permezz tagħha l-moħħ wandering huma mrażżna. Permezz taghlim-guru, nistgħu isofru uġigħ u divertiment simili. Li jgħixu bħala Gurmukh huwa l-istil tal-ħajja li permezz tiegħu aħna niġu timmeditaw fuq il-Lord supremi. Il Gurmukh sings il-kirtan ta 'dmirijietu ifaħħar. | | 8 | | Il-Lord innifsu ħoloq il-ħolqien kollu. Hu stess l-atti, u l-kawżi oħrajn li jaġixxu. Hu stess tistabbilixxi. Minn oneness, ikun ressaq l-raba multitudes għadd. Nanak O, huma għandhom jingħaqdu fil-wieħed għal darb'oħra. | | 9 | | 2 | | 36 | | Maajh, mehl ħames inċiż: Alla huwa etern u imperishable, hekk għaliex għandhom xi ħadd jkunu anzjużi? Il-Lord huwa għonja u prospera, sabiex qaddej umli tiegħu għandu jħossu li tkun kompletament sigura. giver O ta 'paċi ta' l-ruħ, tal-ħajja, ta 'l-unur kif inti ordain, i tikseb il-paċi. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, ruħ tiegħi huwa sagrifiċċju, għal dak li Gurmukh moħħ u ġisem pjaċir miegħek. You are muntanji tiegħi, inti kenn tiegħi u tarka. Ebda wieħed jista 'rivali inti. | | 1 | | nieqaf | | Dik il-persuna, unto min-azzjonijiet tiegħek jidhru ħelwa, Jasal biex tara d-Mulej suprema alla fl kull qalb. Fil-postijiet kollha u interspaces, inti jeżistu. Inti l-waħda u biss Lord, Karabakh jeffettwa kullimkien. | | 2 | | Inti l-fulfiller tal-xewqat tal-moħħ. teżori tiegħek huma overflowing bl-imħabba u devozzjoni. Xawer ħniena tiegħek, inti tħares lil dawk li, permezz ta destin perfetta, jingħaqdu miegħek. | | 3 | | Ġbidt me out tal-fond, sew skur fuq l-art niexfa. Xawer ħniena tiegħek, inti mbierka qaddej tiegħek mal t'għajn tiegħek ta 'grazzja. I nijet-glorious ifaħħar ta 'l-perfetta, Lord immortal. Billi jitkellmu u s-smigħ dawn ifaħħar, huma mhux użati. | | 4 | | Hawn u hawn taħt, inti protettur tagħna. Fil-ġuf tal-omm, inti jgħożżu u jitrawmu l-tarbija. Il-nar ta 'Maya ma taffettwax dawk li huma miżgħuda bl-imħabba l-Lord's; nijet glorjuża tiegħu ifaħħar. | | 5 | | Liema ifaħħar tal tiegħek tista i Chant u jikkontempla? Fond fi ħdan my mind u l-korp, i behold-preżenza tiegħek. You are ħabib tiegħi u l-ħbieb, Lord tiegħi u l-kaptan. Mingħajr inti, i do not know kwalunkwe ieħor fil-livelli kollha. | | 6 | | O Alla, li waħda, unto min għandek tingħata kenn, Ma jintmessx bil-irjieħ sħan. Lord O tiegħi u l-kaptan, inti santwarju tiegħi, l giver tal-paċi. Chanting, meditating fuqek fil-sangat sib, il-kongregazzjoni veru, inti huma żvelati. | | 7 | | You are exalted, lanqas tista, infinita u imprezzabbli. You are Lord vera tiegħi u l-kaptan. I am qaddej tiegħek u iskjavi. Inti l-king, regola sovrana tiegħek huwa veru. Nanak huwa sagrifiċċju, sagrifiċċju lilek. | | 8 | | 3 | | 37 | | Maajh, mehl ħames, tieni dar: Kontinwament, kontinwament, ftakar il-Mulej ħniena. Qatt tinsa lilu minn moħħok. | | Nieqaf | | Ingħaqad fil-soċjetà tal-qaddisin, U inti ma għandu jkollhom imorru fit-triq tal-mewt. Ħu d-dispożizzjonijiet ta 'isem il-Mulej's miegħek, u ebda tebgħa għandu jehmeż ruħha lill-familja tiegħek. | | 1 | | Dawk li timmeditaw fuq il-kaptan Ma għandhomx jiġu mitfugħa stabbiliti fis-infern. Anki l-irjieħ sħan m'għandhomx tmisshom. Il-Lord wasal biex nitkellem fil moħħhom. | | 2 | | Huma biss huma sbieħ u attraenti, Li jirrispettaw fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. Dawk li nġabru fil-ġid ta 'isem il-Mulej tal-huma biss huma fil-fond u maħsub u vasti. | | 3 | | Xorb fl-essenza ambrosial ta 'l-isem, U jgħixu mill beholding-wiċċ ta 'impjegat tal-Mulej. Ħalli l-affarijiet kollha tiegħek tiġi solvuta, billi kontinwament worshipping-saqajn ta 'l-guru. | | 4 | | Hu biss meditates fuq il-Mulej tad-dinja, min-Mulej għamel tiegħu stess. Huwa waħdu huwa gwerriera, u hu biss huwa l-waħda magħżula, fuq liema forehead tajba destin huwa rreġistrat. | | 5 | | Fi żmien fehma tiegħi, i timmeditaw fuq god. Għalija, din hija bħall-tgawdija ta 'pjaċiri princely. Ħażen ma ukoll fi ħdan lili, peress li i am iffrankat, u ddedikati għal azzjonijiet veritiera. | | 6 | | Għandi minquxa-kreatur fil-fehma tiegħi; I kisbu l-frott ta 'premjijiet tal-ħajja. Jekk Lord raġel tiegħek huwa pjaċir li moħħok, imbagħad il-ħajja miżżewġa tiegħek għandhom ikunu dejjiema. | | 7 | | I kisbu ġid eterna; I sabu l-kenn ta 'l-dispeller ta' biża '. istiva Jifhimha ta 'l-keffa ta' Robe-Lord's, Nanak jiġi ffrankat. Hu rebaħ il-ħajja inkomparabbli. | | 8 | | 4 | | 38 | | Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Maajh, mehl ħames, dar terzi: Chanting u meditating fuq il-Mulej, il-moħħ huwa miżmum stabbli. | | 1 | | nieqaf | | Meditating, meditating fil-tifkira fuq il-guru divina, biżgħat waħda huma mħassra u eliminata. | | 1 | | Jidħlu fil-santwarju ta 'l-alla Lord suprem, kif xi ħadd jista jħossu grief żmien itwal? | | 2 | | Notifika fil-saqajn tal-qaddisin qaddis, xewqat kollha huma sodisfatti. | | 3 | | Fl kull qalb, il-Mulej wieħed huwa Karabakh jeffettwa. Huwa totalment permeating l-ilma, l-art, u l-sema. | | 4 | | I jservu l-destroyer tad-dnub, i am u sanctified mill-trab ta 'l-saqajn tal-qaddisin. | | 5 | | Mulej tiegħi u kaptan innifsu ffranka me kompletament; i am comforted mill meditating fuq il-Mulej. | | 6 | | Il-kreatur jkun għadda sentenza, u l-ħażen-malfatturi ġew msikkta u maqtula. | | 7 | | Nanak addattat għall-isem veru; huwa beholds-preżenza tal-Mulej dejjem preżenti. | | 8 | | 5 | | 39 | | 1 | | 32 | | 1 | | 5 | | 39 | | maahaa Baarah ~ tnax-il xahar: maajh, mehl ħames, dar raba ': Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Mill-azzjonijiet aħna impenjati, aħna huma separati minn int. Jekk jogħġbok juru ħniena tiegħek, u jingħaqdu magħna lilek innifsek, Lord. Aħna kibru weary tal wandering l-erbat irjieħ tad-dinja u fid-direzzjonijiet għaxra. Wasalna santwarju tiegħek, god. Mingħajr ħalib, baqra sservi ebda skop. Mingħajr ilma, il-ħotba tas-sinsla uċuħ, u mhux se jġib prezz tajjeb. Jekk aħna ma jissodisfawx il-Mulej, ħabib tagħna, kif nistgħu nsibu post tagħna ta 'mistrieħ? Dawk il-djar, dawk il-qlub, fejn il-Lord raġel mhuwiex manifest-dawk bliet u rħula huma bħal fran ħruq. Kollha dekorazzjonijiet, l-chewing ta betel ħelwin għall-nifs, u l-korp innifsu, huma kollha inutli u vain. Mingħajr god, raġel tagħna, Lord tagħna u l-kaptan, l-ħbieb u kumpanji huma simili l-messaġġier tal-mewt. Dan huwa talb Nanak's: "jekk jogħġbok juru ħniena tiegħek, u tikkonferixxi isem tiegħek. Lord O tiegħi u l-kaptan, jekk jogħġbok jgħaqqdu lili ma lilek innifsek, o alla, fil-Mansion dejjiema tal-preżenza tiegħek "|. | 1 | | Fix-xahar ta chayt, billi meditating fuq il-Mulej ta 'l-univers, ferħ fil-fond u profonda tqum. Laqgħa mal-qaddisin umli, il-Mulej jinstab, kif aħna Chant ismu bl-ilsna tagħna. Dawk li sabu god-BEATU huwa tagħhom u li jidħlu f'dan dinja. Dawk li jgħixu mingħajr lilu, anke jekk għal instant-ħajja tagħhom huma mogħtija inutli. Il-Lord huwa totalment Karabakh jeffettwa l-ilma, l-art, u l-ispazju. Huwa tinsab fil-foresti kif ukoll. Dawk li ma tiftakarx god kemm uġigħ għandhom jbatu! Dawk li jinsistu fuq god tagħhom ikollhom fortuna tajba kbira. f'moħħu tiegħi yearns għall-viżjoni mbierka ta 'darshan-Lord's. Nanak O, my mind hija tant bil-għatx! I tmissx il-saqajn ta 'wieħed li tgħaqqad lili ma god fix-xahar ta chayt. | | 2 | | Fix-xahar ta vaisaakh, kif jistgħu l-gharusa tkun pazjent? Hija għandha tkun mifruda mill-maħbubin tagħha. Hija għandha insejt il-Mulej, il-ħajja tagħha ħbieb, kaptan tagħha; hi jkunu saru mehmuża mal Maya, l-waħda qarrieqa. La iben, u lanqas konjuġi, u lanqas il-ġid li għandhom jimxu flimkien miegħek biss il-Mulej dejjiema. Titħabbel u enmeshed l-imħabba ta 'okkupazzjonijiet foloz, id-dinja kollha hija irrekuperabbli. Mingħajr il-naam, l-isem tal-Mulej wieħed, huma jitilfu ħajjithom fil-hawn. Jinsa-Mulej ħniena, huma ruined. Mingħajr god, m'hemm l-ebda oħra kollha. Pur huwa r-reputazzjoni ta 'dawk li huma mehmuża man-saqajn tal-Lord amate. Nanak jagħmel dan talb lil Alla: "jekk jogħġbok, come u jingħaqdu lili ma yourself." Ix-xahar ta vaisaakh huwa sabiħ u pjaċevoli, meta l-qaddis kawżi lili biex jilħqu l-Mulej. | | 3 | | Fix-xahar ta jayt'h, il bride twal li jiltaqa 'mal-Lord. Kollha pruwa fl-umiltà quddiemu. Wieħed li ħatfu l-keffa ta 'l-Robe tal-Mulej, il-veru ħabib-ebda wieħed jista' jżomm lilu fil-jasar. isem t'Alla hija l-ġojjell, il-perla. Hija ma tistax tiġi misruqa jew meħuda 'il bogħod. Fil-Mulej huma kollha pjaciri li jekk jogħġbok-moħħ. Peress li l-Mulej irid, hekk hu l-atti, u għalhekk tiegħu kreaturi att. Huma biss huma msejħa mbierka, min god għamel tiegħu stess. Jekk in-nies jistgħu jissodisfaw il-Mulej bl-isforzi tagħhom stess, għaliex kieku dawn ikunu biki fl-uġigħ ta 'separazzjoni? Laqgħa lilu fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, Nanak o, bliss ċelesti jitgawda. Fix-xahar ta jayt'h, il-Mulej raġel jilgħab jissodisfa tagħha, fuq liema forehead destin tajba bħal din hi reġistrata. | | 4 | | Ix-xahar ta aasaarh jidher ħruq sħun, għal dawk li mhumiex qrib Lord raġel tagħhom. Huma għandhom forsaken alla l-ewlenija wara li, il-ħajja tad-dinja, u huma ġejjin li joqgħod fuq l mortals sempliċi. Fil-imħabba ta 'duwalità, l-ruħ-bride tihassar; madwar għonq tagħha hi jilbes l-noose tal-mewt. Kif inti tal-pjanti, għandhom hekk inti ħsad; destin tiegħek hija rreġistrata fuq forehead tiegħek. Il-ħajja bil-lejl imut, u fl-aħħar, wieħed jasal għall-dispjaċir u jindem, u mbagħad jitilqu bl-ebda tama fil-livelli kollha. Dawk li jiltaqa 'mal-qaddisin qaddis huma meħlusa fil-qorti tal-Mulej. Juru ħniena tiegħek lili, o alla; i am bil-għatx għall-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħek. Mingħajr inti, god, m'hemm l-ebda oħra kollha. Dan huwa talb umli Nanak's. Ix-xahar ta aasaarh huwa pjaċevoli, meta l-saqajn tal-Mulej jirrispettaw fil-moħħ. | | 5 | | Fix-xahar ta saawan, l-ruħ-bride hija kuntenta, jekk hi taqa 'fl-imħabba ma' l-saqajn lotus ta 'l-Lord. moħħha u l-korp huma miżgħuda bi-imħabba tal-waħda vera; isem tiegħu huwa l-appoġġ tagħha biss. L-pjaciri tal-korruzzjoni huma foloz. Kollha li jidhru għandu jdur għall-irmied. Il-qtar ta 'nektar tal-Mulej huma tant sbieħ! Nilqgħu l-qaddis qaddis, aħna xarba dawn pulzieri Il-foresti u l-mergħat huma rejuvenated u aggornata ma 'l-imħabba ta' Alla, il-kollox, jkunu ewlenija wara infinita. f'moħħu tiegħi yearns biex jilħqu l-Mulej. Jekk biss li kien juri ħniena tiegħu, u jingħaqdu lili miegħu nnifsu! Dawk brides li kisbu god-i am dejjem sagrifiċċju għalihom. Nanak O, meta l-Mulej qalb turi kindness, huwa adorns għarusa tiegħu bil-kelma ta 'shabad tiegħu. Saawan hija delightful għal dawk kuntenti ruħ-brides qlub tagħhom huma adorned ma l-necklace 'l-isem tal-Mulej. | | 6 | | Fix-xahar ta bhaadon, hija deluded mill dubju, minħabba sekwestru tagħha biex duwalità. Hija jistgħu jilbsu eluf ta 'ornamenti, imma huma ta' ebda użu fil-livelli kollha. Fuq dik il-ġurnata meta l-ġisem perishes-dak iż-żmien, hi ssir ghost. Il-messaġġier tal-mewt seizes u l-istivi tagħha, u ma tgħid lil xi ħadd sigrieti tiegħu. U ha maħbubin-fi instant, dawn jimxu fuq, li jħallu tagħha kollha waħdu. Hija wrings idejn tagħha, writhes korp tagħha fl-uġigħ, u hi dawriet minn iswed għall-abjad. Kif hi tkun miżrugħa, sabiex ma hi ħsad; tali huwa l-qasam ta 'karma. Nanak tfittex god's santwarju; god tkun tatha l-dgħajsa ta 'saqajh. Dawk li jħobbu l-guru, il-protettur u salvatur, fil bhaadon, m'għandhomx jiġu mitfugħa stabbiliti fis-infern. | | 7 | | Fix-xahar ta assu, imħabba tiegħi għall-Lord jlaħħqu lili. Kif nista 'mmur u jissodisfaw il-Lord? f'moħħu tiegħi u l-korp huma tant bil-għatx għall-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħu. Will ma xi ħadd jekk jogħġbok ġejjin u jwassal lili lilu, o ommi. Il-qaddisin huma l-helpers ta 'min iħobb il-Lord's; i jaqgħu u touch saqajn tagħhom. Mingħajr god, kif nista 'nsib il-paċi? Hemm imkien ieħor biex imorru. Dawk li tasted l-essenza sublimi tal-imħabba tiegħu, jibqgħu sodisfatti u sodisfatti. Huma jirrinunzjaw għad-egoiżmu tagħhom u conceit, u huma nitolbu, "alla, jekk jogħġbok ehmeż me lill-keffa ta 'Robe tiegħek." Dawk li għalihom l Lord raġel tkun magħquda miegħu nnifsu, ma għandhiex tiġi separata minn lilu mill-ġdid. Mingħajr god, m'hemm l-ebda oħra kollha. Nanak ikun daħal fit-santwarju tal-Mulej. Fil assu, il-Mulej, il-king sovran, tkun tat ħniena tiegħu, u dawn nitkellem fil-paċi. | | 8 | | Fix-xahar ta katak, jagħmlu tajjeb atti. Tippruvax tort lil xi ħadd ieħor. Jinsa-Mulej traxxendentali, kull xorta ta 'mard huma kuntrattati. Dawk li jdawwar l-dahar tagħhom fuq il-Lord għandha tkun separata minnu u konsenjati lil Reinkarnazzjoni, aktar u aktar mill-ġdid. Fi instant, kollha ta 'pjaċiri senswali Maya's dawran morr. Ebda wieħed jista 'mbagħad isservi bħala intermedjarju tiegħek. Unto min nistgħu dawran u cry? Minn azzjonijiet tiegħu stess, xejn jista 'jsir; destin kien pre-determinata mill-bidu nett. Permezz fortuna tajba kbira, i jissodisfaw god tiegħi, u allura kollha uġigħ ta 'jitlaq separazzjoni. Jekk jogħġbok jipproteġu Nanak, alla; o Mulej tiegħi u l-kaptan, jekk jogħġbok rilaxx lili mill-jasar. Fil katak, fil-kumpanija ta 'l-qaddis, kollha ansjetà tisparixxi. | | 9 | | Fix-xahar ta maghar, dawk li tiltaqa mal Lord tagħhom raġel amate huma sbieħ. Kif tista 'glorja tagħhom tiġi mkejla? Lord tagħhom u taħlitiet kaptan lilhom miegħu nnifsu. korpi tagħhom u l-imħuħ fjur raba fil-Mulej; huma għandhom il-kumpanija tal-qaddisin qaddis. Dawk li ma jkollhomx il-kumpanija ta 'l-qaddis, jibqgħu kollha waħdu. uġigħ tagħhom qatt ma titlaq, u li jaqgħu fil-manku ta 'l-messaġġier tal-mewt. Dawk li jkollhom ravished u jgawdu god tagħhom, jidhru li huma kontinwament exalted u uplifted. Huma jilbsu l-necklace tal-ġawhar, u żmeraldi rubini ta 'isem il-Mulej. Nanak tfittex l-trab tas-saqajn ta 'dawk li jieħdu għall-santwarju tal-bieba tal-Mulej. Dawk li qima u adore alla fil maghar, ma jsofru l-ċiklu ta 'Reinkarnazzjoni qatt darb'oħra. | | 10 | | Fix-xahar ta Poh, l-kesħa ma tmissx dawk, min-hugs Mulej raġel mill-qrib fil tiegħu jħaddnu. imħuħ tagħhom huma transfixed mill saqajn lotus tiegħu. Dawn huma mehmuża mal-viżjoni mbierka ta 'darshan-Lord's. Tfittex il-protezzjoni tal-Mulej ta 'l-univers; servizz tiegħu huwa verament profittabbli. Korruzzjoni ma għandhomx imissu ma inti, meta inti jissieħbu-qaddisin qaddisa u jkantaw l-Lord's ifaħħar. Minn fejn oriġinaw, hemm l-ruħ huwa mħallat mill-ġdid. Huwa assorbit fit-imħabba tal-Mulej veru. Meta l-Mulej suprem alla grasps naħa ta 'xi ħadd, hu qatt ma għandu jerġa jsofru separazzjoni mingħandu. I am a sagrifiċċju, 100,000 darbiet, lill-Mulej, ħabib tiegħi, il-unapproachable u lanqas tista. Jekk jogħġbok jippreservaw unur tiegħi, Lord; Nanak iqajjem fil-bieb tiegħek. Poh hija sabiħa, u kull kumdità li ġejjin li wieħed, min-Mulej carefree ikun maħfur. | | 11 | | Fix-xahar ta maagh, let banju tindif tiegħek ikunu l-trab ta 'l-sangat saadh, il-kumpanija ta' l-qaddis. Timmeditaw u jisimgħu l-isem tal-Mulej, u jagħtu lill kulħadd. B'dan il-mod, il-ibel ta 'perijodi ta' karma għandhom jitneħħew, u kburija egotistical għandhom jgħibu minn moħħok. xewqa sesswali u rabja ma għandhomx seduce int, u l-kelb tal-regħba għandhom jitilqu. Dawk li jimxu fit-triq tal-verità għandhom jiġu mfaħħra madwar id-dinja. Jkun it-tip għall-bnedmin kollha 'dan huwa aktar meritevoli minn għawm fil-tmienja w sittin shrines sagru ta' pellegrinaġġ u l-għoti ta 'karità. Dik il-persuna, li fuqu il-Mulej jagħti s-ħniena tiegħu, huwa persuna għarfa. Nanak huwa sagrifiċċju lil dawk li jkunu ingħaqdu ma 'Alla. Fil maagh, dan waħdu huma magħrufa bħala vera, unto għalihom il-guru hija perfetta ħniena. | | 12 | | Fix-xahar ta phalgun, bliss niġu għal dawk, unto għalihom il-Mulej, il-ħabib, ġie żvelat. Il-qaddisin, helpers tal-Mulej, fil-ħniena tagħhom, ikollhom magħquda lili miegħu. sodda tiegħi hija sabiħa, u i jkollhom kull kumdità. Inħoss ebda dwejjaq fil-livelli kollha. x-xewqat tiegħi ġew sodisfatti mill-fortuna tajba kbira, i jkunu kisbu l-Mulej sovrani raġel tiegħi. Join miegħi, aħwa tiegħi, u tkanta l-kanzunetti tal rejoicing u l-hymns tal-Mulej ta 'l-univers. M'hemm l-ebda oħra bħall-Mulej-m'hemm l-ebda ugwali għal lilu. Huwa embellishes din id-dinja u d-dinja hawn taħt, u hu jagħtina dar permanenti tagħna hemmhekk. Huwa salvataġġi lilna mill-dinja-oċean; qatt ma jerġa għandna biex imexxu l-ċiklu ta 'Reinkarnazzjoni. Għandi waħda biss ilsien, imma virtujiet glorjuża tiegħek huma lil hinn mill-għadd. Nanak jiġi ffrankat, li jaqa 'fil-saqajn tiegħek. Fil phalgun, tifħir lilu kontinwament; huwa ma anki iota ta 'regħba. | | 13 | | Dawk li timmeditaw fuq il-naam, l-isem tal-Mulej-affarijiet tagħhom huma kollha solvuti. Dawk li timmeditaw fuq il-guru perfetta, il-Mulej-incarnate-huma ġġudikati veru fil-qorti tal-Mulej. saqajn tal-Mulej huma l-teżor ta 'l-paċi u l-kumdità għalihom; huma jaqsmu l-biża u treacherous dinja l-oċean. Huma jiksbu l-imħabba u devozzjoni, u ma jaqbdux fil-korruzzjoni. Falsità spiċċat, duwalità ġiet mħassra, u huma totalment overflowing mal-verità. Huma jservu l-alla Lord suprem, u jħaddan il-Lord waħda fi ħdan moħħhom. Il-xhur, il-ġranet, u l-mumenti huma awspiċju, għal dawk li l-Mulej xeħet t'għajn tiegħu ta 'grazzja. Nanak iqajjem għall-barka tal-viżjoni tiegħek, Lord o. Jekk jogħġbok, doċċa ħniena tiegħek fuqi! | | 14 | | 1 | | Maajh, il-ħames mehl: lejl u nhar: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: I jservu guru vera tiegħi, u timmeditaw fuqu l-ġurnata kollha u bil-lejl. Jirrinunzja egoiżmu u conceit, i ifittxu kenn tiegħu, u jitkellmu kliem ħelu lilu. Permezz tul ta 'żmien bla għadd u incarnations, kien i separata minnu. Lord O, inti ħabib tiegħi u l-ħbieb-jogħġbok jgħaqqdu lili ma yourself. Dawk li huma separati mill-Mulej ma nitkellem fil-paċi, oħt o. Mingħajr Lord raġel tagħhom, huma jsibu l-ebda kumdità. I have searched u dehru kollha realms. azzjonijiet ħażen tiegħi stess għandhom jinżammu separati lili minnu; għaliex għandha i akkużax ħaddieħor? Tikkonferixxi ħniena tiegħek, god, u ħlief lili! Ebda wieħed inkella tista 'tkun konċessa ħniena tiegħek. Mingħajr inti, Mulej, aħna roll madwar fit-trab. Unto min għandna utter tagħna cries ta 'periklu? Dan huwa talb Nanak's: "jista 'għajnejn tiegħi behold-Mulej, il-angelic jkun." | 1 | | | Il-Lord tisma 'l-dieqa ta' l-ruħ; huwa l-ewlenija wara kollha qawwija u infinita benesseri. Fil-mewt u fil-ħajja, qima u adore-Lord, l-appoġġ ta 'kulħadd. F'din id-dinja u fil-li jmiss, l-ruħ-bride jappartjeni għal raġel Lord tagħha, li tkun tali familja kbira. Huwa lofty u inaċċessibbli. għerf tiegħu huwa lanqas tista. Huwa għandu l-ebda għan jew limitazzjoni. Dak is-servizz huwa pjaċir li lilu, li jagħmel waħda umli, bħall-trab ta 'l-saqajn tal-qaddisin. Huwa l-patrun tal-foqra, il-ħniena, Lord luminuża, l-Redentur ta 'sinners. Mill-bidu nett, u matul l-etajiet, l-isem veru tal-kreatur ġie grazzja iffrankar tagħna. Ebda wieħed jista 'magħruf il-valur tiegħu; ebda wieħed jista iżnu. Huwa dwells fond fi ħdan il-moħħ u l-korp. Nanak O, huwa ma jistax jitkejjel. I am dejjem sagrifiċċju għal dawk li jservu god, lejl u nhar. | | 2 | | Il-qima qaddisin u adore lilu għal dejjem u qatt; huwa l-forgiver ta 'kulħadd. Huwa dari l-ruħ u l-korp, u billi kindness tiegħu, huwa octroyé-ruħ. Permezz tal-kelma ta 'l-guru's shabad, qima u adore lilu, u Chant Mantra pur tiegħu. valur tiegħu ma tistax tiġi evalwata. Il-Lord traxxendentali hija infinita. Li wieħed, li fil-moħħ il-abides Lord, huwa qal li jkun aktar fortunati. jixtieq Il-ruħ huma sodisfatti, jekk tiltaqa 'il-kaptan, Lord raġel tagħna. Nanak ħajja mill chanting isem tal-Mulej; kollha Sorrows ġew mħassra. Wieħed li ma tinsa lilu, lejl u nhar, huwa kontinwament rejuvenated. | | 3 | | Alla huwa overflowing mal-poteri kollha. Għandi l-ebda unur huwa post ta 'mistrieħ tiegħi. I ħatfu l-appoġġ tal-Mulej fil-fehma tiegħi; i ħajjin minn chanting u meditating fuq l-isem tiegħu. Għotja grazzja tiegħek, god, u bless lili, li i jistgħu jingħaqdu fil-trab ta 'l-saqajn ta' l-umli. i Kif inti żżomm lili, hekk ħajjin. I jilbsu u tiekol xi tgħidli. Mejju i tagħmel l-isforz, god o, nijet tiegħek glorjuża ifaħħar fil-kumpanija ta 'l-qaddis. I jistax jimmaġina li l-ebda post ieħor; fejn jista 'i mur li jressqu ilment? Inti l-dispeller ta 'injoranza, l-destroyer ta' dlam, o Lord lofty, lanqas tista u unapproachable. Jekk jogħġbok jgħaqqdu dan wieħed separati bi lilek innifsek; dan huwa yearning Nanak's. Dik il-ġurnata għandhom idaħħlu kull ferħ, Lord o, i meta tieħu l-saqajn ta 'l-guru. | | 4 | | 1 | | Vaar fil maajh, u shaloks ta 'l-ewwel mehl: biex tkun kantata li jammontaw ta "Malik mureed u chandrahraa sohee-aa" Wieħed kreatur universali alla. Verità hija l-isem. Creative qed personifikazzjoni. Mill-grazzja guru's: Shalok, mehl ewwel: Il-guru huwa l giver; il-guru huwa l-dar ta 'silġ. Il-guru huwa l-dawl tal-dinjiet tlieta. Nanak O, huwa ġid eterna. Post fidi moħħok lilu, u inti għandha ssib il-paċi. | | 1 | | mehl ewwel: L-ewwel, it-tarbija tant iħobb ħalib tal-omm; It-tieni, jiskopri ommu u missier; It-tielet, aħwa tiegħu, aħwa fil-liġi u l-aħwa; Raba, l-imħabba ta awakens play. Ħames nett, huwa tmur wara l-ikel u xorb; Sitt, fix-xewqa sesswali tiegħu, huwa ma tirrispettax doganali soċjali. Seba ', huwa jiġbor ġid u dwells fid-dar tiegħu; Tmien, hu jsir rrabjata, u ġisem tiegħu hija kkunsmata. Disa ', huwa isir griż, u nifs tiegħu isir labored; Għaxar, huwa cremated, u dawriet għall-irmied. kumpanji Tiegħu tibgħatlu off, biki u lamenting. Il Cygnus 'l-ruħ jieħu titjira, u jitlob li mod biex imorru. Huwa daħal u hu marru, u issa, anke l-isem tiegħu tkun mietet. Wara li jkun ħalla l-ikel, ġie offrut fuq il-weraq, u l-għasafar kienu msejħa li ġejjin u jieklu. Nanak O, manmukhs awto-willed imħabba l-dlam. Mingħajr il-guru, id-dinja għarqa. | | 2 | | mehl ewwel: Fl-età ta 'għaxar snin, huwa minuri; u għoxrin, għaż-żgħażagħ, u fl-tletin, huwa mitlub gustuż. Erbgħin, huwa sħiħa tal-ħajja; fil ħamsin, marda tiegħu slips, u fl sittin, xjuħija hija lilu. Fil sebgħin, jitlef intellett tiegħu, u fil tmenin, huwa ma jistax jaqdi dmirijietu. Fil disgħin, huwa jinsab fl-sodda tiegħu, u huwa ma jistax jifhem dgħjufija tiegħu. Wara li jfittex u tiftix għal tali żmien twil, o Nanak, i raw li d-dinja hija biss Mansion tad-duħħan. | | 3 | | Pauree: Inti, Lord kreatur o, huma lanqas tista. Int lilek innifsek ħolqu l-univers, kuluri, tiegħu kwalitajiet u varjetajiet, f'ħafna modi u forom. Inti maħluqa minnha, u int biss tifhem dan. Huwa kollha rwol tiegħek. Xi wħud minnhom jiġu, u xi jinqalgħu u jitilqu; iżda mingħajr l-isem, kollha huma marbuta li jmutu. Il-gurmukhs huma miżgħuda bl-kulur aħmar skur fil-fond tal-peprin; huma miżbugħ fil-kulur ta 'l-imħabba tal-Mulej. Allura iservu l-Mulej vera u pur, il-perit supremely qawwija ta 'destin. Int innifsek huma kollha jafu. Lord O, inti l-akbar ta 'l-kbir! O Lord vera tiegħi, i am a sagrifiċċju, sagrifiċċju umli, għal dawk li timmeditaw fuqek fi ħdan moħħ konxju tagħhom. | | 1 | | Shalok, mehl ewwel: Hu mqiegħed l-ruħ fil-ġisem li huwa kien dari. Hu jipproteġi l-ħolqien li huwa ħoloq. Tagħhom mal-għajnejn, li tara, u bl-ilsna tagħhom, huma jitkellmu; mal-widnejn tagħhom, dawn iġibu il-moħħ għall-għarfien. Mal-saqajn tagħhom, huma jimxu, u bl-idejn tagħhom, huma ta 'ħidma; huma jilbsu u jieklu dak kollu li huwa mogħtija. Huma ma jafux il-wieħed li ħolqu l-ħolqien. Il-fools għomja tagħmel atti dlam tagħhom. Meta l-pitcher tal-korp pawżi u shatters f'biċċiet, ma tistax terġa 'maħluqa mill-ġdid. Nanak O, mingħajr il-guru, m'hemm l-ebda unur; mingħajr unur, l-ebda waħda hija trasportata. | | 1 | | It-tieni mehl: Huma jippreferu l-rigal, minflok il-giver; tali huwa l-mod ta 'l-manmukhs awto-willed. Liema jista 'xi ħadd jgħid dwar l-intelliġenza tagħhom, il-fehim tagħhom jew cleverness tagħhom? L-atti li wieħed jimpenja, waqt seduta fid-dar tiegħu stess, huma magħrufa ferm wiesgħa u, fl-erba 'direzzjonijiet. Wieħed li jgħix righteously huwa magħruf bħala twajbin; wieħed li jikkommetti dnubiet huwa magħruf bħala midneb. Int lilek innifsek tippromulga l-logħob kollu, kreatur o. Għaliex għandna nitkellmu dwar xi oħra? Sakemm dawl tiegħek huwa fi ħdan il-ġisem, inti titkellem permezz ta 'dak dawl. Mingħajr dawl tiegħek, li tista 'tagħmel xejn? Urini xi cleverness tali! Nanak O, il-Mulej waħdu huwa perfett u kollha jafu; huwa żvelat lill-Gurmukh. | | 2 | | Pauree: Int lilek innifsek ħoloq id-dinja, u inti stess tpoġġi lill-xogħol. Jamministra l-droga ta 'sekwestru emozzjonali, inti stess wasslu-dinja astray. Il-nar ta 'xewqa hija fond fi ħdan; sodisfatt, nies jibqgħu bil-ġuħ u għatx. Din id-dinja hija illużjoni; dan imut u jerġa jiġi imwieled-niġu u din tmur Reinkarnazzjoni. Mingħajr il-guru veru, rabta emozzjonali ma jinkisirx. Kollha kibru weary ta jwettqu ritwali vojta. Dawk li jsegwu tagħlim il-guru tal timmeditaw fuq il-naam, l-isem tal-Mulej. Mimlija bil-paċi ferrieħa, huma ċediment lill se tiegħek. Huma ħlief familji tagħhom u l-antenati; mbierka huma l-ommijiet li welldet lilhom. Sbieħ u sublimi huwa l-glorja u l-fehim ta 'dawk li jiffokaw kuxjenza tagħhom dwar l-Mulej. | | 2 | | Shalok, mehl tieni: Biex tara mingħajr għajnejn; biex tisma mingħajr widnejn; Jimxu mingħajr saqajn; biex jaħdmu mingħajr idejn; Biex titkellem mingħajr ilsien-bħal dan, wieħed jibqa mejtin filwaqt li għadha ħaj. Nanak O, jirrikonoxxu l-hukam ta 'kmand tal-Mulej, u jingħaqdu ma' Lord tiegħek u l-kaptan. | | 1 | | It-tieni mehl: Huwa meqjus, jinstema u magħrufa, iżda essenzjalment sottili tiegħu ma tkunx miksuba. Kif jistgħu l-persuna lame, armless u blind mmexxija sabiex iħaddnu l-Mulej? Ħalli l-biża 'ta' Alla tkun saqajn tiegħek, u ħalli l-imħabba tiegħu jkun idejk; let għarfien tiegħu tkun għajnejn tiegħek. Jgħid Nanak, b'dan il-mod, o għaqli ruħ-bride, inti għandu jkun magħqud ma 'Lord raġel tiegħek. | | 2 | | Pauree: Dejjem u dejjem, inti l-waħda biss; tissettja l-logħob ta 'duwalità fil-mozzjoni. Inti maħluqa egotism u arroganti kburija, u inti mqiegħda regħba fi bnedmin tagħna. Żomm lili kif jogħġobha se tiegħek; atti kulħadd kif inti jikkawżaw dawn li jaġixxu. Xi wħud huma maħfur, u jingħaqdu miegħek; permezz taghlim l-guru, aħna huma magħquda lilek. Xi stand u inti sservi; mingħajr l-isem, xejn pleases minnhom. Kull kompitu ieħor tkun bla siwi lilhom-ikollok ordnat lilhom għas-servizz veru tiegħek. Fil-midst tat-tfal, il-konjuġi u r-relazzjonijiet, xi wħud għadhom jibqgħu jinqalgħu; huma pjaċir li se tiegħek. Inwardly u lejn l-estern, huma puri, u huma assorbiti fl-isem veru. | | 3 | | Shalok, mehl ewwel: I jista 'jagħmel grotta, fil-muntanji ta' deheb, jew fl-ilma tar-reġjuni nether; I jistgħu jibqgħu wieqfa fuq kap tiegħi, rasu 'l isfel, fuq l-earth jew fil-sema; I jistgħu jkopru totalment ġisem tiegħi ma 'ħwejjeġ, u aħsel jistgħu kontinwament; I jistgħu shout out loud, l-Vedas abjad, aħmar, isfar u iswed; I jistgħu anki jgħixu fil-ħmieġ u ibel. And yet, dan kollu huwa biss prodott tal-ħażen-moħħ, u l-korruzzjoni intellettwali. I ma kienx, i am not, ui qatt mhu se jkun xejn affattu! Nanak O, i nitkellem biss fuq il-kelma ta 'l-shabad. | | 1 | | mehl ewwel: Huma taħsel il-ħwejjeġ tagħhom, u Scrub-korpi tagħhom, u jippruvaw prattika awto-dixxiplina. Iżda dawn ma jkunux konxji ta 'l-ibel tbajja tagħhom ġewwa li, filwaqt li huma jippruvaw u jippruvaw aħsel l-ħmieġ barra. L-għomja jmorru astray, maqbuda mill-noose tal-mewt. Huma jaraw proprjetà ta 'nies oħrajn bħala tagħhom stess, u b'mod egotism, huma jbatu fl-uġigħ. Nanak O, egotism ta 'l-gurmukhs hija miksura, u allura, dawn timmeditaw fuq l-isem tal-Mulej, har, har. Huma Chant l naam, timmeditaw fuq il-naam, u permezz tal-naam, huma assorbiti fil-paċi. | | 2 | | Pauree: Destiny ġab flimkien u magħquda l-korp u l-ruħ-Iswan. Hu li jinħolqu minnhom, wkoll tisseparahom. Il-fools igawdu pjaċiri tagħhom; huma għandhom ukoll isofru kollha uġigħ tagħhom. Mill-pjaciri, jinqalgħu mard u l-kummissjoni tad-dnubiet. Mill-pjaciri sinful ġejjin, niket separazzjoni, twelid u mewt. Il-fools jippruvaw li jagħtu kont għall misdeeds tagħhom, u jargumentaw inutilment. Is-sentenza hija f'idejn il-guru veru, li ġġib fi tmiem l-argument. Tkun xi tkun il-kreatur ma, niġu biex jgħaddu. Hija ma tistax tinbidel mill-isforzi ta 'kulħadd. | | 4 | | Shalok, mehl ewwel: Javżak tinsab, li jieklu korpi mejta. And yet, jmorru barra biex jgħallmu oħrajn. Dawn huma mqarrqa, u dawn tqarraq kumpanji tagħhom. Nanak O, huma tali il-mexxejja ta 'l-irġiel. | | 1 | | Ir-Raba mehl: Dawk, fi ħdan min-verità dwells, jikseb l-isem veru; huma jitkellmu biss il-verità. Huma jimxu fit-triq il-Mulej, u jispiraw oħrajn li jimxu fit-triq il-Mulej ukoll. Għawm fil ġabra ta 'ilma qaddis, huma maħsula nodfa ta' ibel. Iżda, billi l-għawm fl-għadira staġnat, huma kkontaminati bil ibel saħansitra aktar. Il-guru vera hija l-ġabra ta 'ilma perfett qaddis. Lejl u jum, huwa meditates fuq l-isem tal-Mulej, har, har. Huwa jiġi ffrankat, flimkien mal-familja tiegħu; bestowing l-isem tal-Mulej, har, har, huwa jiffranka-dinja kollha. Nanak Qaddej huwa sagrifiċċju għal wieħed li hu nnifsu chants l naam, u tispira oħrajn biex Chant ukoll. | | 2 | | Pauree: Xi pick u jieklu frott u għeruq, u jgħixu fil-deżert. Xi wander madwar liebes ĦBULA żagħfran, kif yogis u sanyaasees. Iżda għad hemm xewqa tant fi ħdanhom-xorta ħajta għall-ħwejjeġ u l-ikel. Huma l-iskart ħajjithom inutilment; li la huma djar privati u lanqas renunciates. Il-messaġġier tal-mewt imdendla fuq irjus tagħhom, u ma jistgħux jaħarbu l tliet xewqa f'fażijiet. Mewt ma anki approċċ dawk li jsegwu tagħlim-guru, u jsiru l-skjavi ta 'skjavi tal-Mulej. Il-kelma vera tal-abides shabad fl-imħuħ veru tagħhom; ġewwa d-dar ta 'bnedmin ġewwa tagħhom stess, huma jibqgħu jinqalgħu. Nanak O, dawk li jservu guru veru tagħhom, jitla 'minn xewqa li desirelessness. | | 5 | | Shalok, mehl ewwel: Jekk il-ħwejjeġ waħda huma mtebbgħin bid-demm, l-ilbies isir mniġġsa. Dawk li terda-demm tal-bniedem 'kif tista' kuxjenza tagħhom tkun pur? Nanak O, Chant l-isem ta 'alla, bil-qalb devozzjoni feltru. Kollox huwa biss juru worldly pompous, u l-prattika ta 'atti foloz. | | 1 | | mehl ewwel: Peress li i am ebda wieħed, dak li nista 'ngħid? Peress li jiena xejn, dak li jista 'jkun i? Kif huwa maħluq lili, hekk i att. Kif hu kawżi lili biex jitkellmu, hekk i jitkellmu. I am sħiħa u overflowing ma dnubiet ta 'jekk i biss tista aħsilhom bogħod! Ma nifhimx lili nnifsi, u għadhom i jippruvaw biex jgħallmu oħrajn. Tali huwa l-gwida i am! Nanak O, il-wieħed li huwa oħrajn blind juri l-mod, u jqarraq kollha kumpanji tiegħu. Iżda, tmur fid-dinja hawn, hu għandu jkun imsawwat u kicked fil-wiċċ, imbagħad, se jkun ovvju, x'tip ta 'gwida kien! | | 2 | | Pauree: Kollha permezz tal-xhur u l-istaġuni, il-minuti u s-sigħat, i nitkellem fuqkom Lord o,. Ħadd ma għandu jintlaħaq inti b'kalkoli għaqlija, o Lord vera, li ma tidhirx u infiniti. Li scholar li hija sħiħa ta 'regħba, kburija arroganti u egotism, hija magħrufa li tkun iqarqu. Sabiex taqra l-isem, u tirrealizza l-isem, u jikkontempla taghlim-guru's. Permezz taghlim-guru's, i jkunu qalgħu l-ġid ta 'l-naam; i jkollhom l-imħażen, overflowing ma devozzjoni lejn il-Mulej. Jemmen fil-naam Immakulata, wieħed huwa faħħar bħala vera, fil-qorti vera tal-Mulej. Il-dawl divin tal-Mulej infinita, li tippossjedi l-ruħ u l-nifs tal-ħajja, huwa fond fi ħdan il-qed ġewwa. Inti biss huma l-bankier veru, Lord o; il-bqija tad-dinja huwa biss negozjant petty tiegħek. | | 6 | | Shalok, mehl ewwel: Ħalli ħniena jiġu moskea tiegħek, fidi talb tiegħek-tapit, u onest jgħixu Koran tiegħek. Għamla pudur ċirkonċiżjoni tiegħek, u kondotta tajba malajr tiegħek. B'dan il-mod, inti għandu jkun musulmana veru. Ħalli kondotta tajba tkun kaabaa tiegħek, verità gwida spiritwali tiegħek, u l-karma ta 'atti tajba talb tiegħek u Chant. Ħalli rużarju tiegħek tkun dik li huwa pjaċir li se tiegħu. Nanak O, alla għandha tippreserva unur tiegħek. | | 1 | | mehl Ewwel : Biex jieħdu dak li bi dritt jappartjeni għall-ieħor, huwa bħal majjal tiekol Musulmani, jew taċ-ċanga hindu tiekol. guru tagħna, gwida spiritwali tagħna, stands minna, jekk aħna ma jieklu dawn il-karkassi. Permezz jitkellmu sempliċi, in-nies ma jaqilgħu passaġġ lejn is-sema. Salvazzjoni tigi biss mill-prattika tal-verità. Biż-żieda ħwawar għall-ikel projbit, ma jkunux magħmula aċċettabbli. Nanak O, minn jitkellmu foloz, biss falsità jinkiseb. | | 2 | | mehl ewwel: Hemm ħames talb u ħames darbiet tal-ġurnata għat-talb; il-ħames jkollhom ħames ismijiet. Ħalli l-verità l-ewwel tkun, l-għajxien onest tieni, tielet u l-karità fl-isem ta 'alla. Ħalli l-se raba tkun tajba għal kulħadd, u l-ħames l-tifħir tal-Mulej. Irrepeti l-talb ta 'atti tajba, u mbagħad, inti tista' sejħa lilek innifsek musulmana. Nanak O, jikseb foloz falsità, u biss falsità. | | 3 | | Pauree: Xi kummerċ fil-ġawhar prezzjuża, filwaqt li oħrajn jittrattaw fil-ħġieġ sempliċi. Meta l-guru veru huwa kuntent, insibu l-teżor ta 'l-ġojjell, fond fi ħdan l-awto. Mingħajr il-guru, l-ebda waħda sabet dan it-teżor. L-għomja u l-foloz mietu fil wanderings bla tmiem tagħhom. Il-manmukhs awto-willed putrefy u jmutu fl-duwalità. Huma ma jifhmux meditazzjoni kontemplattiv. Mingħajr il-Mulej wieħed, m'hemm l-ebda oħra kollha. Unto min għandu dawn tilmenta? Xi wħud huma fqar, u wander madwar endlessly, filwaqt li oħrajn għandhom imħażen ta 'ġid. Bla isem god's, m'hemm l-ebda ġid oħra. Kollox huwa biss velenu u l-irmied. Nanak O, il-Mulej innifsu atti, u l-kawżi oħrajn li taġixxi; mill-hukam ta 'kmand tiegħu, aħna huma msebbħa u exalted. | | 7 | | Shalok, mehl ewwel: Huwa diffiċli li tkun tissejjaħ musulmana; jekk wieħed huwa verament musulmana, imbagħad huwa jista 'jissejjaħ wieħed. L-ewwel, let lilu nduqu l-reliġjon tal-profeta bħala ħelu; allura, let kburija tiegħu tal-possedimenti tiegħu tkun mibruxa bogħod. Becoming a Musulmani vera, dixxiplu tal-fidi ta 'Mohammed, let lilu twarrab l-delużjoni ta' mewt u l-ħajja. Kif huwa jsostni li se god's, u jikkonsenja lill-kreatur, huwa rid ta 'egoiżmu u conceit. U meta, Nanak o, huwa ħniena lill-bnedmin kollha, biss allura m'għandu jkun jissejjaħ musulmana. | | 1 | | Ir-Raba mehl: Jirrinunzjaw sesswali xewqa, rabja, falsità u l-malafama; Maya forsake u telimina kburija egotistical. Jirrinunzjaw xewqa sesswali u promiskwità, u jieqfu qbid emozzjonali. Biss imbagħad għandha tikseb l-f'nofs Lord Immakulata-dlam tad-dinja. egoiżmu jirrinunzjaw, conceit u kburija arroganti, u l-imħabba tiegħek għat-tfal tiegħek u l-mara. jittama Jabbandunaw għatx tiegħek u jixtieq, u jħaddnu l-imħabba għall-Mulej. Nanak O, l-waħda vera għandhom jidħlu li nitkellem fil moħħok. Permezz tal-kelma vera tal-shabad, inti għandu jkun assorbit fl-isem tal-Mulej. | | 2 | | Pauree: La l-rejiet, u lanqas suġġetti tagħhom, u lanqas il-mexxejja għandhom jibqgħu. Il-ħwienet, l-ibliet u t-toroq għandhom eventwalment jiddiżintegraw, mill-hukam ta 'kmand tal-Mulej. Dawk Mansions solidu u sbieħ il-fools jaħsbu li jappartjenu għalihom. Il-teżor-djar, mimlija bil-ġid, għandhom ikunu żvojtati fl instant. Il-żwiemel, chariots, iġmla u iljunfanti, ma 'l-dekorazzjonijiet tagħhom; l-ġonna, artijiet, djar, tined, sodod artab u satin pavaljuni-oh, fejn huma dawk l-affarijiet, li huma jemmnu li jkun tagħhom stess? Nanak O, l-waħda vera hija l giver ta 'kulħadd; huwa żvelat permezz natura kreattiva tiegħu kollha qawwija. | | 8 | | Shalok, mehl ewwel: Jekk il-xmajjar saret baqar, jagħtu ħalib, u l-ilma tan-nixxiegħa sar ħalib u ghee; Jekk l-art kollha saret taz-zokkor, li kontinwament eċitati-moħħ; Jekk il-muntanji sar deheb u fidda, studded ma ħaġar prezzjuż u ġawhar -Anke wara, i qima u adore you, u longing tiegħi biex Chant ifaħħar tiegħek ma jonqsu. | | 1 | | mehl ewwel: Jekk il-tagħbijiet tmintax ta 'veġetazzjoni saret frott, U l-ħaxix jikber saret ross ħelu; jekk i kienu kapaċi jwaqqfu l-xemx u l-qamar fil-orbiti tagħhom u jżommuhom perfettament stabbli -Anke wara, i qima u adore you, u longing tiegħi biex Chant ifaħħar tiegħek ma jonqsu. | | 2 | | mehl ewwel: Jekk il-ġisem tiegħi kienu jimirdu bl-uġigħ, taħt l-influwenza ħażen ta 'stilel unlucky; U jekk il-rejiet-demm irdigħ kellhom iżommu setgħa fuqi -Anki jekk dan kien il-kundizzjoni tiegħi, i xorta qima u adore you, u longing tiegħi biex Chant ifaħħar tiegħek ma jonqsu. | | 3 | | mehl ewwel: Jekk nar u silġ kienu ħwejjeġ tiegħi, u l-riħ kien l-ikel tiegħi; U anki jekk l-beauties heavenly tħajjar kienu nisa tiegħi, o Nanak-dan kollu għandhom jgħaddu 'l bogħod! Anke allura, i qima u adore you, u longing tiegħi biex Chant ifaħħar tiegħek ma jonqsu. | | 4 | | Pauree: L-dimostrazzjoni foolish, li ma atti ħażen, ma tkunx taf Lord tiegħu u l-kaptan. Jsejjaħħlu ġenn-bniedem, jekk hu ma jifhimx innifsu. Il-konflitti ta 'din id-dinja huwa ħażin; dawn il-ġlidiet qed jikkunsmaw dan. Mingħajr isem tal-Mulej, il-ħajja huwa siwi. Permezz dubju, il-poplu qed jinqerdu. Wieħed li jirrikonoxxi li l-mogħdijiet kollha spiritwali twassal għall-wieħed għandu jkun eman. Wieħed li jitkellem tinsab għandhom jaqgħu taħt l-infern u burn. Fid-dinja kollha, l-aktar mbierka u sanctified huma dawk li jibqgħu assorbita fil-verità. Wieħed li telimina egoiżmu u conceit jinfeda f'dik il-qorti tal-Mulej. | | 9 | | mehl-ewwel nett, shalok: Huma biss huma tassew ħaj, li l-imħuħ huma mimlija bil-Mulej. Nanak O, ebda wieħed inkella huwa tassew ħaj; Dawk li sempliċement jgħixu għandha tinjora dishonor; Kollox jieklu huwa mhux pur. Xurbana b'setgħa u ferħana bl-ġid, huma interess fil pjaċiri tagħhom, u żfin dwar shamelessly. Nanak O, huma deluded u defrauded. Bla isem il-Mulej, dawn jitilfu ġieħhom u jitilqu. | | 1 | | mehl ewwel: Dak li hu tajjeb l-ikel, u liema tajba huma ħwejjeġ, Jekk il-Mulej vera ma jirrispettaw fil-moħħ? Liema huma tajba frott, dak li hu tajjeb ghee, jaggery ħelwa, dak li hu tajjeb dqiq, u dak li hu tajjeb laħam? Liema huma tajba ħwejjeġ, u dak li hu tajjeb sodda artab, biex igawdu pjaċiri u sensual Delights? Dak li hu tajjeb armata, u liema tajba huma suldati, impjegati u mansions li jgħixu fil-? Nanak O, mingħajr l-isem veru, dan kollu paraphernalia għandhom jisparixxu. | | 2 | | Pauree: Dak li hu tajjeb klassi soċjali u l-istatus? Verità huwa mkejjel fi ħdan. Pride fl-istatus wieħed huwa simili velenu-azjenda fil naħa tiegħek u tiekol minnha, inti għandu die. regola sovrana Il-Lord veru huwa magħruf matul l-età. Wieħed li tirrispetta l-hukam tal-kmand tal-Mulej huwa onorati u rispettati fil-qorti tal-Mulej. Permezz ta 'l-ordni ta' Sidna u l-kaptan, ġejna miġjuba f'din id-dinja. L-drummer, il-guru, ħabbret meditazzjoni tal-Mulej, permezz tal-kelma ta 'l-shabad. Xi wħud mmuntati żwiemel tagħhom fir-rispons, u oħrajn huma saddling up. Xi jkunu marbuta brilji tagħhom, u oħrajn off diġà jinsaqu. | | 10 | | Shalok, mehl ewwel: Meta l-uċuħ tar-raba hu adatt, allura huwa cut down; biss il-zkuk jitħallew wieqfa. Il-qamħ fuq il-cob jitqiegħed fil-thresher, u l-qlub huma separati mill-zkuk. Tqegħid-qlub bejn iż-żewġ mitħna-ġebel, in-nies ipoġġu u itħan il-qamħ. Dawk qlub li jeħel mal-fus ċentrali huma meħlusa-Nanak rat din il-viżjoni mill-isbaħ! | | 1 | | mehl ewwel: Ħares, u tara kif l-kannamieli hu cut down. Wara l-qtugħ bogħod fergħat tiegħu, saqajn tagħha huma marbuta flimkien fis-gzuz, U allura, huwa jitqiegħed bejn il-rombli injam u mfarrak. X'inhu piena ġiet imposta fuqha! meraq tiegħu huwa estratt u mqiegħda fil-cauldron; kif huwa msaħħan, hija groans u cries out. U mbagħad, il-kannamieli mgħaffeġ tkun miġbura u maħruqa fil-nar hawn taħt. Nanak: ġejjin, in-nies, u tara kif l-ħelu taz-zokkor tal-kannamieli jiġi ttrattat! | | 2 | | Pauree: Xi ma naħsibx tal-mewt; huma jittamaw kbira. Huma die, u jkunu ri-twelid, u jmutu, aktar u aktar mill-ġdid. Dawn huma ta 'ebda użu fil-livelli kollha! Fl-imħuħ konxji tagħhom, huma jsejħu lilhom infushom tajjeb. Il-king ta 'l-anġli tal-mewt kaċċa jistabbilixxi dawk manmukhs awto-willed, aktar u aktar mill-ġdid. Il-manmukhs huma foloz biex huma stess tagħhom stess; huma jħossu ebda gratitudni għal dak li huma jkunu ġew mogħtija. Dawk li sempliċement iwettaq ritwali ta 'qima mhumiex pjaċir li Lord tagħhom u l-kaptan. Dawk li jintlaħqu l-Mulej vera u Chant isem tiegħu huma pjaċir li l-Mulej. Huma qima-Mulej u pruwa fil-tron tiegħu. Dawn jissodisfaw pre-destin tagħhom ordained. | | 11 | | mehl-ewwel nett, shalok: X'jista 'ilma fond tagħmel għall-ħut? X'tista 'tagħmel biex sema kbira għasfur? X'jista kiesaħ tagħmel biex ġebel? X'inhu miżżewweġ ħajja għal eunuch? Inti tista 'tapplika żejt sandalwood għal kelb, imma hu xorta se jkun kelb. Inti tista 'tipprova li jgħallmu persuna torox mill-qari tal simritees lilu, imma kif se hu jitgħallmu? Inti tista 'post ta' dawl qabel raġel għomja u burn lampi ħamsin, imma kif se hu tara? Inti tista 'post tad-deheb quddiem merħla ta' baqar, iżda dawn se jtellgħu l-ħaxix li jieklu. Tista 'żżid fluss tal-ħadid u li jdub li, iżda mhux se jsiru artab simili tal-qoton. Nanak O, dan huwa n-natura ta 'iqarqu-kollox hu jitkellem hija inutli u moħli. | | 1 | | mehl ewwel: Meta biċċiet tal-bronż jew deheb jew pawża ħadid, Il-metall-Smith weldjaturi flimkien għal darb'oħra fil-nar, u il-bond ikun stabbilit. Jekk ir-raġel jitlaq lil martu, tfal tagħhom jistgħu jinġiebu lura flimkien fid-dinja, u il-bond ikun stabbilit. Meta r-re jagħmel id-domanda, u hija sodisfatta, il-bond ikun stabbilit. Meta l-bniedem bil-ġuħ jiekol, huwa jkun sodisfatt, u il-bond ikun stabbilit. Fil-ġuħ, il-xita timla l-flussi overflowing, u il-bond ikun stabbilit. Hemm rabta bejn l-imħabba u l-kliem ta 'ħlewwa. Meta wieħed jitkellem il-verità, bond huwa stabbilit bl-Iskrittura Mqaddsa. Permezz goodness u l-verità, il-mejtin jistabbilixxu rabta ma 'l-għajxien. Dawn huma l-kambjali kienu jipprevalu fid-dinja. Il iqarqu tistabbilixxi bonds tiegħu biss meta huwa slapped fil-wiċċ. Nanak jgħid dan wara riflessjoni fil-fond: Permezz tifħir tal-Mulej, aħna jistabbilixxu rabta mal-qorti tiegħu. | | 2 | | Pauree: Hu stess ħoloq u adorned l-univers, u hu stess tikkontempla dan. Xi wħud huma foloz, u xi wħud huma ġenwini. Hu stess huwa l-stimatur. Il-ġenwina huma mqiegħda fit-teżor tiegħu, filwaqt li l-foloz huma tintrema. Il-foloz huma jintefgħu 'l barra ta' l-vera qorti unto għalihom għandhom ikunu tilmenta? Huma għandhom qima u jsegwu l-veru guru dan huwa l-istil ta 'ħajja ta' eċċellenza. Il-guru veru tikkonverti l-foloz fis ġenwina; permezz tal-kelma ta 'l-shabad, huwa embellishes u exalts magħna. Dawk li jkunu stabbiliti l-imħabba u affettiva għall-guru, huma onorati fil-qorti veru. Min jista 'stima tal-valur ta' dawk li ġew skużat mill-kreatur Lord innifsu? | | 12 | | Shalok, mehl ewwel: L-għalliema spiritwali, dixxipli tagħhom u l-mexxejja tad-dinja għandhom ikunu midfuna taħt l-art. L-imperatur għandu wkoll jgħaddi bogħod; alla biss hija dejjiema. Inti biss, Mulej, inti waħdu. | | 1 | | mehl ewwel: La l-anġli, u lanqas il-demons, u lanqas bnedmin, u lanqas il-siddhas, u lanqas dawk li jfittxu għandhom jibqgħu fuq l-earth. Li inkella hemm? Inti biss, Mulej, inti waħdu. | | 2 | | mehl ewwel: La l-biss, u lanqas il-ġenerużi, u lanqas xi bnedmin fil-livelli kollha, u lanqas l-realms seba 'taħt l-art, għandhom jibqgħu. Il-Lord waħda waħedha jeżisti. Li inkella hemm? Inti biss, Mulej, inti waħdu. | | 3 | | mehl ewwel: La-xemx, lanqas il-qamar, u lanqas il-pjaneti, u lanqas il-seba 'kontinenti, u lanqas l-oċeani, u lanqas l-ikel, u lanqas il-riħ xejn hija permanenti. Inti biss, Mulej, inti waħdu. | | 4 | | mehl ewwel: sosteniment tagħna ma tkunx fl-idejn ta 'kull persuna. Il-tama ta 'mistrieħ kollha fil-Mulej wieħed. Il-Lord waħda waħedha jeżisti-li inkella hemm? Inti biss, Mulej, inti waħdu. | | 5 | | mehl ewwel: L-għasafar m'għandhom l-ebda flus fil-bwiet tagħhom. Huma post tamiet tagħhom fuq is-siġar u l-ilma. Huwa biss huwa l-giver. Inti biss, Mulej, inti waħdu. | | 6 | | mehl ewwel: Nanak O, li d-destin li hija pre-ordained u bil-miktub dwar forehead wieħed -Ebda wieħed jista 'iħassarha. Il-Lord infuses qawwa, u hu jieħu l bogħod mill-ġdid. Inti biss, Mulej o, inti waħdu. | | 7 | | Pauree: Vera hija l-hukam ta 'kmand tiegħek. Biex l-Gurmukh, huwa magħruf. Permezz taghlim-guru's, egoiżmu u conceit huma meqruda, u l-verità hija realizzati. Vera hija qorti tiegħek. Huwa ipproklamata u żvelat permezz tal-kelma ta 'l-shabad. Meditating profondament dwar il-kelma vera tal-shabad, i jkollhom ngħaqdu fil-verità. Il-manmukhs awto-willed huma dejjem foloz; huma deluded mill dubju. Huma nitkellem fil-demel, u li ma jkunux jafu l-togħma ta 'l-isem. Mingħajr l-isem, huma jbatu l-agonies ta 'ġejjin u sejrin. Nanak O, il-Mulej innifsu huwa l-perit, li tiddistingwi l-foloz mill-ġenwina. | | 13 | | Shalok, mehl ewwel: Tigri, isqra, falkuni u ajkli il-Mulej jista 'jagħmilhom jieklu ħaxix. U dawk l-annimali li jieklu ħaxix huwa seta 'jagħmel lilhom jieklu laħam. Huwa jista 'jagħmilhom jsegwu dan il-mod ta' ħajja. Huwa jista 'jgħolli l-art niexfa mill-xmajjar, u dawwar il-deżerti fil oċeani qiegħ. Huwa jista 'jaħtar dudu bħala sultan, u jnaqqsu armata għall-irmied. Bnedmin kollha u l-kreaturi ħajjin minn nifs, imma hu jista iżżommna mexjin ħajjin, anke mingħajr l-nifs. Nanak O, kif jogħġobha il-Mulej veru, hu jagħtina sosteniment. | | 1 | | mehl ewwel: Xi laħam jieklu, filwaqt li oħrajn jieklu ħaxix. Xi wħud-varjetajiet kollha sitta u tletin ta 'delicacies, Filwaqt li oħrajn jgħixu fil-ħmieġ u tajn jieklu. Xi kontroll l-nifs, u jirregolaw nifs tagħhom. Xi ħajjin mill-appoġġ tal-naam, l-isem tal-Mulej formless. Il-ħajja giver kbira; l-ebda wieħed imut. Nanak O, dawk li ma jistabbilixxix il-Mulej fi ħdan moħħhom huma deluded. | | 2 | | Pauree: Mill-karma ta 'azzjonijiet tajba, xi ġejjin biex iservu l-guru perfetta. Permezz taghlim-guru's, xi jeliminaw egoiżmu u conceit, u timmeditaw fuq il-naam, l-isem tal-Mulej. Twettiq ta 'kwalunkwe kompitu ieħor, huma skart ħajjithom fil vain. Mingħajr l-isem, dak kollu li huma jilbsu u jieklu huwa velenu. Praising il-kelma vera tal-shabad, dawn jingħaqdu ma 'l-Lord veru. Mingħajr ma jservu l-guru veru, dawn ma jiksbu l-dar tal-paċi; jkunu ikkonsenjati lil Reinkarnazzjoni, aktar u aktar mill-ġdid. Jinvestu l-kapital foloz, dawn jaqilgħu biss falsità fid-dinja. Nanak O, ifaħħar l-kant ta 'l-pur, Lord vera, dawn jitbiegħdu l-unur. | | 14 | | Shalok, mehl ewwel: Meta pleases inti, we play mużika u jkantaw; meta pleases inti, aħna banju fl-ilma. Meta pleases inti, aħna smear korpi tagħna ma 'irmied, u daqqa l-ħorn u l-qoxra conch. Meta pleases inti, naqraw l-Iskrittura Islam, u huma milqugħin bħala mullahs u shaykhs. Meta pleases inti, insiru rejiet, u jgawdi kull xorta ta 'gosti u pjaciri. Meta pleases inti, aħna tuŜah-xabla, u jinqata 'l-kapijiet ta' l-għedewwa tagħna. Meta pleases inti, immorru lil artijiet barranin; aħbarijiet seduta tad-dar, aħna jerġgħu joħorġu. Meta pleases inti, aħna addattati għall-isem, u meta pleases inti, insiru pjaċir lilek. Nanak utters dan talb wieħed; kollox huwa biss il-prattika ta 'falsità. | | 1 | | mehl ewwel: Inti huma tant kbar kollha greatness-flussi mill inti. Inti hekk radiates tajba goodness mill inti. Inti veru-kollha li l-flussi mill inti huwa veru. Xejn fil-livelli kollha hija falza. Titkellem, jaraw, taħdit, mixi, jgħixu u jmutu-dawn kollha huma tranżitorja. Mill-hukam ta 'kmand tiegħu, huwa joħloq, u fil-kmand tiegħu, huwa żżommna. Nanak O, hu stess huwa veru. | | 2 | | Pauree: Iservu-guru vera fearlessly, u dubju tiegħek għandha tkun eliminata. Do li xogħol li l-guru vera jitlob li inti tagħmel. Meta l-guru vera ssir ħniena, aħna timmeditaw fuq il-naam. Il-profitt ta 'qima devotional hija eċċellenti. Hija miksuba mill-Gurmukh. Il-manmukhs awto-willed huma maqbuda fid-dlam ta 'falsità; huma xejn prattika, iżda falsità. Mur fil-bieb tal-verità, u jitkellmu l-verità. Il-Lord veru jistieden dawk veri għall-Mansion tal-preżenza tiegħu. Nanak O, dawk vera huma dejjem veri; dawn jiġu assorbiti fil-Lord veru. | | 15 | | Shalok, mehl ewwel: L-età skur ta 'yuga Kali huwa l-sikkina, u l-rejiet huma biċċiera; tjieba tkun mnibbta ġwienaħ u tittajjar bogħod. F'dan il-lejl mudlam ta 'falsità, il-qamar tal-verità ma jkunux viżibbli kullimkien. I have searched fil vain, i am u hekk konfuż; f'dan il-dlam, i ma tistax ssib it-triq. Fil egotism, huma cry out fl-uġigħ. Jgħid Nanak, kif se jiġi ffrankat? | | 1 | | It-Tielet mehl: F'dan il-età skur ta 'Kali yuga, il-kirtan ta' tifħir tal-Mulej deher bħala dawl fid-dinja. Kif rari huma dawk gurmukhs ftit li jgħum madwar l-naħa l-oħra! Il-Lord tiggarantixxi t'għajn tiegħu ta 'grazzja; Nanak O, Gurmukh jirċievi l-ġojjell. | | 2 | | Pauree: Bejn Devoti-Mulej u l-poplu tad-dinja, qatt ma jista 'jkun kwalunkwe alleanza veru. Il-kreatur innifsu huwa infallibbli. Huwa ma jistax jkun imqarraq; ebda wieħed jista iqarqu lilu. Huwa taħlitiet Devoti tiegħu miegħu nnifsu, huma prattika verità, u l-verità biss. Il-Lord innifsu iwassal il-poplu tad-dinja astray; dawn tell tinsab, u billi tgħidilhom tinsab, li jieklu velenu. Huma ma jirrikonoxxu r-realtà aħħari, li aħna kollha għandhom imorru; dawn ikomplu sabiex ikabbru l-veleni ta 'xewqa sesswali u rabja. Il-Devoti jaqdu l-Mulej; lejl u jum, huma timmeditaw fuq il-naam. Issir l-iskjavi ta 'skjavi il-Mulej, dawn jeqirdu egoiżmu u conceit minn ġewwa. Fil-qorti ta 'Lord tagħhom u l-kaptan, uċuħ tagħhom huma radjanti; huma msebbħa u exalted bil-kelma vera tal-shabad. | | 16 | | Shalok, mehl ewwel: Dawk li tifħir-Mulej fis-sigħat bikrin ta 'filgħodu u timmeditaw fuqu f'mira waħda, Huma l-rejiet perfett; fil-ħin, dawn imutu nar. Fil-għassa tieni, l-attenzjoni tal-moħħ hi mifruxa f'kull tip ta 'modi. Għalhekk jaqgħu ħafna fis-fossa qiegħ; huma mkaxkra taħt, u dawn ma jistgħux jiksbu mill-ġdid. Fil-għassa terzi, kemm-ġuħ u għatx qoxra għall-attenzjoni, u l-ikel jitqiegħed fil-ħalq. Dak li huwa jittiekel ssir trab, iżda dawn għadhom mehmuża ma tiekol. Fil-għassa raba ', dawn isiru bi ngħas. Huma jagħlqu għajnejhom u jibdew ħolma. Rising mill-ġdid, huma jagħmlu fil-kunflitti; huma ffissaw l-istadju daqslikieku se jgħixu għal 100 sena. Jekk fil-ħinijiet kollha, f'kull u kull mument, huma jgħixu fil-biża ta 'Alla O Nanak, il-Mulej dwells fi ħdan moħħhom, u banju tindif tagħhom huwa veru. | | 1 | | It-tieni mehl: Dawn huma l rejiet perfetta, li sabu il-Mulej perfetta. Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, huma jibqgħu indifferenti, miżgħuda bi l-imħabba tal-Mulej wieħed. Ftit biss jikseb l-darshan, il-viżjoni tal-Mulej bierek unimaginably beauteous. Permezz tal-karma perfetta ta 'atti tajba, wieħed jissodisfa l-guru perfetta, li diskors hi perfetta. Nanak O, meta l-guru jagħmel piż wieħed perfett, wieħed ma titnaqqasx. | | 2 | | Pauree: Meta inti miegħi, dak li aktar jista i trid? Nitkellem biss il-verità. Serqu mill-ħallelin ta 'affarijiet worldly, ma jiksibx l-Mansion tal-preżenza tiegħu. Billi hija hekk ġebel b'qalbhom, hi tkun tilfet ċans tagħha biex iservu l-Mulej. Li l-qalb, li fiha l-Lord vera ma tkunx misjuba, għandu jiġi mqatta 'u mibni mill-ġdid. Kif tista 'hi jintiżen b'mod preċiż, fuq l-iskala tal-perfezzjoni? Ebda waħda se ngħid li l-piż tagħha tkun ġiet shorted, jekk hi rids ruħha mill egotism. Il ġenwin jiġu provati, u aċċettat fil-qorti tal-Mulej kollha jafu. Il-merkanzija ġenwin tinsab biss fil-ħanut wieħed huwa magħmul mill-guru perfetta. | | 17 | | Shalok, mehl tieni: Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, jeqirdu l-affarijiet tmienja, u fil-post disa ', jirbħu l-korp. Fi ħdan il-korp huma l-teżori disa 'l-isem tal-Mulej-ifittxu l-fond ta' dawn virtujiet. Dawk mbierek il-karma ta 'azzjonijiet tajba tifħir-Mulej. Nanak O, dawn jagħmlu l-guru għalliem spiritwali tagħhom. Fil-għassa raba tal-għodu kmieni, longing tqum fl-sensi ogħla tagħhom. Dawn huma addattati għall-xmara tal-ħajja; l-isem veru huwa fl-imħuħ tagħhom u fuq ix-xufftejn tagħhom. -Nektar ambrosial hija mqassma, u dawk bl karma tajba jirċievu dan rigal. korpi tagħhom isiru tad-deheb, u jieħdu fuq il-kulur ta 'l-ispiritwalità. Jekk il-ġojjellier casts t'għajn tiegħu ta 'grazzja, huma ma jitqiegħdux fil-nar mill-ġdid. Matul l-oħra seba arloġġi tal-ġurnata, huwa tajjeb li jitkellem il-verità, u tiltaqa 'ma' l-għaqli spiritwalment. Hemm, viċi u l-virtù huma distinti, u l-kapital ta 'falsità huwa naqas. Hemmhekk, il-foloz huma iwarrbu, u l-ġenwini huma cheered. Diskors huwa vain u inutli. Nanak O, uġigħ u divertiment huma fil-poter ta 'Lord tagħna u l-kaptan. | | 1 | | It-tieni mehl: Bl-ajru huwa l-guru, l-ilma huwa l-missier, u earth hija l-omm kbira ta 'kulħadd. Lejl u nhar huma l-infermiera żewġ, li fil-ħoġor-dinja kollha huwa waqt il-loghob. atti tajba u ħżiena atti il-rekord jinqara fil-preżenza tal-Mulej ta 'Dharma. Skond l-azzjonijiet tagħhom stess, xi wħud huma mfassla eqreb, u xi wħud huma misjuqa aktar 'l bogħod. Dawk li jkollhom meditated fuq il-naam, l-isem tal-Mulej, u telqu wara li ħadmu mill-għaraq ta 'brow tagħhom O Nanak, uċuħ tagħhom huma radjanti fil-qorti tal-Mulej, u ħafna oħrajn huma salvati flimkien magħhom! | | 2 | | Pauree: L-ikel vera hija l-imħabba tal-Mulej; il-guru veri mitkellma. Ma 'dan l-ikel veru, i am sodisfatti, u mal-verità, i am kuntenta. Veru huma l-ibliet u l-irħula, fejn wieħed abides fid-dar vera ta 'l-awto. Meta l-guru veru huwa kuntent, wieħed jirċievi l-isem il-Mulej, u blossoms raba fl-imħabba tiegħu. Ebda wieħed jidħol il-qorti tal-Mulej vera permezz falsità. Permezz falsità ċirkolazzjoni u l-falsità biss, il-Mansion tal-preżenza tal-Mulej hija mitlufa. Nru blokki waħda l-mod ta 'dawk li huma mbierek il-banner tal-kelma vera tal-shabad. Smigħ, fehim u jitkellem verità, wieħed huwa msejjaħ għall-Mansion tal-preżenza tal-Mulej. | | 18 | | Shalok, mehl ewwel: Jekk i liebsa ruħi fl-nar, u mibnija dar tiegħi ta 'borra, u magħmula ħadid ikel tiegħi; U jekk i kienu li tixrob fl-uġigħ bħall-ilma, u sewqan l-art kollu qabel lili; U jekk i kellhom iqiegħdu l-earth fuq skala u bilanċ ma 'munita waħda tar-ram; U jekk i kellhom isiru tant kbira li i ma setgħux ikunu inklużi, u jekk i kienu għall-kontroll u ċ-ċomb kollha; U jekk i kienu li jippossjedu għalhekk l-enerġija ħafna fi ħdan fehma tiegħi li i jistgħu jikkawżaw oħrajn biex jagħmlu tiegħi offerti-iva, liema? Kemm kbar kif Lord tagħna u l-kaptan hu, hekk kbira huma rigali tiegħu. Huwa jagħti s minnhom skond rieda tiegħu. Nanak O, dawk li l-Mulej xeħet t'għajn tiegħu ta 'grazzja, jiksbu l-greatness glorjuża ta' l-isem veru. | | 1 | | It-tieni mehl: Il-ħalq ma jkunx sodisfatt billi jitkellem, u l-widnejn huma ma jkunux sodisfatti permezz tas-smigħ. L-għajnejn mhumiex sodisfatti billi tara 'kull organu tfittex l kwalità waħda sensorja. Il-ġuħ tal-ġuħ ma appeased; bil-kliem sempliċi, ġuħ mhux eżentat. Nanak O, ġuħ huwa meħlus biss meta wieħed utters l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej min ifaħħarha. | | 2 | | Pauree: Mingħajr l-waħda vera, li kollha huma foloz, u l-falsità prattika. Mingħajr l-waħda vera, dawk foloz huma marbuta u gagged u misjuqa barra. Mingħajr l-waħda vera, il-korp huwa biss irmied, u mingles darb'oħra ma 'irmied. Mingħajr il-OME veru, l-ikel u ħwejjeġ huma unsatisfying. Mingħajr l-waħda vera, dawk foloz ma jilħqux qorti tal-Mulej. Mehmuża għal annessi foloz, il-Mansion tal-preżenza tal-Mulej hija mitlufa. Id-dinja kollha huwa mqarrqa mill-qerq, li ġejjin u sejrin fid Reinkarnazzjoni. Fi ħdan il-korp huwa l-nar ta 'xewqa; permezz tal-kelma ta' l-shabad, huwa mkessħa. | | 19 | | Shalok, mehl ewwel: Nanak O, il-guru hi s-siġra ta 'contentment, bil-fjuri tal-fidi, u frott ta' għerf spiritwali. Mogħtija l-ilma bl-imħabba tal-Mulej, tibqa 'għal dejjem ħodor; permezz tal-karma ta' atti tajba u l-meditazzjoni, dan jimmatura. Unur huwa miksub billi jieklu dan il-platt fit-togħma; ta 'kull rigali, dan huwa l-akbar rigal. | | 1 | | mehl ewwel: Il-guru hi s-siġra tad-deheb, bil-weraq ta 'qroll, u blossoms ta' ġawhar u rubini. Il-kliem mill-ħalq tiegħu huma frott ta 'ġawhar. Fil-qalb tiegħu, huwa beholds il-Mulej. Nanak O, huwa miksub minn dawk, fuq liema tiffaċċja u foreheads destin tali pre-rekordjati hija miktuba. Il-tmienja w sittin shrines sagru ta 'pellegrinaġġ jinsabu fil-qima kostanti tal-saqajn tal-guru exalted. Moħqrija, it-twaħħil materjal, regħba u rabja huma l-xmajjar erba 'nar. Jaqgħu fi minnhom, wieħed huwa maħruq, Nanak o! Wieħed jiġi ffrankat biss mill-azjenda stretta biex atti tajba. | | 2 | | Pauree: Filwaqt li inti ħaj, jirbħu mewt, u inti għandu jkollu ebda jiddispjaċih fl-aħħar. Din id-dinja hija falza, imma ftit biss jifhmu dan. In-nies ma jistabbilixxix imħabba għall-verità; huma ġiri wara affarijiet worldly minflok. Il-ħin terribbli ta 'hovers mewt u annihilation fuq il-kapijiet tad-dinja. Mill-hukam ta 'kmand tal-Mulej, il-messaġġier tal-mewt smashes klabb tiegħu fuq l-kapijiet tagħhom. Il-Lord innifsu jagħti l-imħabba tiegħu, u jħaddan miegħu fis moħħhom. Mhux mument jew dewmien instant huwa permess, meta miżura waħda ta 'ħajja hija sħiħa. Mill-grazzja guru, wieħed jasal għall taf l-waħda vera, u jiġi assorbit fis lilu. | | 20 | | Shalok, mehl ewwel: bettieħa Bitter, jibilgħu-wort, Thorn-tuffieħ u frott nim -Dawn il-veleni morr jippreżenta fl-imħuħ u l-ħluq ta 'dawk li ma tiftakarx int. Nanak O, kif għandha i jgħidulhom dan? Mingħajr il-karma ta 'atti tajba, huma biss jeqirdu infushom. | | 1 | | mehl ewwel: Il-intellett huwa għasfur; minħabba l-azzjonijiet tagħha, huwa kultant għolja, u xi kultant baxxa. Xi kultant huwa staġnat fuq il-siġra sandalwood, u xi kultant huwa fuq il-fergħa ta 'l velenużi jibilgħu-wort. Kultant, soars permezz tal-smewwiet. Nanak O, Lord tagħna u l-kaptan twassalna fuq, skond il-hukam ta 'kmand tiegħu; bħal din hija triqtu. | | 2 | | Pauree: Xi titkellem u jesponu, u waqt li jitkellem u t-tagħlim, huma jgħaddu 'l bogħod. Il Vedas jitkellem u jesponu fuq il-Mulej, imma li ma jkunux jafu limiti tiegħu. Mhux billi jistudjaw, iżda permezz ta 'għarfien, huwa misteru l-Lord's żvelat. Hemm sitt modi fl-shaastras, imma kif rari huma dawk li jingħaqdu fil-Lord veru permezz tagħhom. Il-Lord veru huwa unknowable; permezz tal-kelma ta 'shabad tiegħu, aħna msebbħa. Wieħed li jemmen fl-isem tal-Mulej infinita, jilħaq il-qorti tal-Mulej. I humbly pruwa li l-Mulej kreatur; i am minstrel kant tiegħu ifaħħar. Nanak inaqqax il-Mulej fil-memorja tiegħu. Huwa l-waħda, matul l-età. | | 21 | | Shalok, mehl tieni: Dawk li Iskorpjuni seħer u jimmaniġġjaw sriep biss marka stess bl-idejn tagħhom stess. Mill-pre-ordni ordnat tal Lord tagħna u l-kaptan, huma imsawta ħażin, u waqqa. Jekk il-ġlieda manmukhs awto-willed ma 'l-Gurmukh, huma ikkundannati mill-Mulej, l-imħallef veru. Hu stess huwa l-Lord u l-kaptan ta 'żewġ dinjiet. Huwa beholds kollha u jagħmel l-determinazzjoni eżatta. Nanak O, jafu dan ukoll: kollox huwa bi qbil mar-rieda tiegħu. | | 1 | | It-tieni mehl: Nanak O, jekk xi ħadd imħallfin stess, biss allura huwa hu magħruf bħala mħallef reali. Jekk xi ħadd jifhem kemm il-marda u l-mediċina, biss allura huwa hu tabib għaqlija. Ma tinvolvi ruħek fil-kummerċ idle fuq il-mod; ftakar li inti biss mistieden hawn. Jitkellmu ma 'dawk li jafu li l-Mulej ewlenija wara, u jirrinunzjaw modi ħażen tiegħek. Dik il-persuna virtuż li ma jimxu fil-mod ta regħba, u li timxi fil-verità, hija aċċettata u famużi. Jekk vleġġa huwa maqtul fil-sema, kif jista 'jintlaħaq hemm? Il-sema hawn fuq huwa unreachable-jafu dan sew Archer o,! | | 2 | | Pauree: Il-ruħ-bride iħobb Lord raġel tagħha; hija msebbħa bl-imħabba tiegħu. Hija worships lilu lejl u nhar; hi ma jistgħux jiġu mrażżna milli jagħmlu dan. Fil-Mansion tal-preżenza tal Lord's, hi għamlet dar tagħha; hija adorned bil-kelma ta 'shabad tiegħu. Hija umli, u hi toffri talb veru u sinċiera tagħha. Hi sabiħa fil-kumpanija ta Lord tagħha u l-kaptan; hi mixjiet fil-mod ta 'rieda tiegħu. Bil għeżież ħbieb tagħha, hija toffri tagħha qalb jinħass talb għall għeżież tagħha. Misħuta bir huwa li d-dar, u shameful huwa li l-ħajja, li huwa mingħajr l-isem tal-Mulej. Iżda hi li hija adorned mal-kelma ta 'shabad tiegħu, xorb fil-Amrit ta' nektar tiegħu. | | 22 | | Shalok, mehl ewwel: Il-deżert huwa ma jkunx sodisfatt minn xita, u l-nar ma jkunx mkessħa mill-xewqa. Il-king ma jkunx sodisfatt bil renju tiegħu, u l-oċeani huma sħiħa, iżda xorta għatx għal aktar. Nanak O, kif ħafna drabi għandha i tfittex u staqsi għall-isem veru? | | 1 | | It-tieni mehl: Life huwa inutli, sakemm wieħed ma jafx l-alla Lord. Biss jaqsmu ftit fid-dinja l-oċean, mill-grazzja guru's. Il-Lord hija l-kawża kollha qawwija-tal-kawżi, jgħid Nanak wara deliberazzjoni profonda. Il-ħolqien huwa suġġett għall-kreatur, li jġarrab lilu mill-qawwa omnipotenti tiegħu. | | 2 | | Pauree: Fil-qorti tal-Mulej u l-kaptan, minstrels tiegħu nitkellem. Ifaħħar l-kant ta 'Lord vera tagħhom u l-kaptan, l-lotuses tal-qlub tagħhom ffjorixxew raba. Ksib Lord perfetta tagħhom u l-kaptan, moħħhom huma transfixed ma ecstasy. għedewwa tagħhom ġew misjuqa barra u mrażżna, u l-ħbieb tagħhom huma kuntenti ħafna. Dawk li jservu l-guru veru veri huma murija l-passaġġ veru. Riflessjoni dwar il-kelma vera tal-shabad, mewt hija jingħelbu. Taħdit-diskors mhux mitkellma tal-Mulej, wieħed huwa adorned bil-kelma ta 'shabad tiegħu. Nanak istivi stretta għall-teżor ta 'saħħa, u tilħaq il-qalb, Lord amate. | | 23 | | Shalok, mehl ewwel: Twieled minħabba l-karma tal-iżbalji tal-passat tagħhom, huma jagħmlu żbalji aktar, u jaqgħu fil-iżbalji. Bil-ħasil, it-tniġġis tagħhom ma tkunx imneħħija, anke jekk huma jistgħu aħsel mijiet ta 'drabi. Nanak O, jekk forgives god, dawn huma maħfura; mod ieħor, dawn huma kicked u msawwat. | | 1 | | mehl ewwel: Nanak O, ikun assurd li jiġi jitolbu li jkunu meħlusa minn uġigħ mill tallaba fit-toroq għall-kumdità. Divertiment u uġigħ huma l-ħwejjeġ żewġ mogħtija, li għandhom jintlibsu fil-qorti tal-Mulej. Fejn inti huma marbuta li jitilfu billi jitkellem, hemm, inti suppost li jibqgħu siekta. | | 2 | | Pauree: Wara li tħares madwar fl-erba 'direzzjonijiet, i ħares fl-awto tiegħi stess. Hemm, i raw il-veru, kreatur Lord inviżibbli. I kien wandering fil-deżert, iżda issa l-guru wera lili il-mod. Hail il-veru, guru veru, permezz ta 'min aħna jingħaqdu fil-verità. I sabu l-ġojjell ġewwa d-dar ta 'awto tiegħi stess; il-lampa ġewwa ġie mixgħul. Dawk li tifħir l-kelma vera tal-shabad, jimxu fil-paċi tal-verità. Imma dawk li ma jkollhomx il-biża 'ta' alla, huma is-sorpass minn biża. Dawn jiġu distrutti bl kburija tagħhom stess. Wara li tkun insejt tieħu l-isem, id-dinja tar-roaming madwar bħal dimostrazzjoni selvaġġi. | | 24 | | Shalok, mehl terzi: Fil-biża aħna twelidna, u fil-biża die aħna. Biża 'hija dejjem preżenti fil-moħħ. Nanak O, jekk wieħed imut fil-biża ta 'alla, tiegħu li ġejjin fid-dinja huwa bierek u approvati. | | 1 | | It-Tielet mehl: Mingħajr il-biża ta 'alla, inti tista' tgħix ħafna, twil ħafna, u nduqu l-pjaciri aktar pjaċevoli. Nanak O, jekk inti die mingħajr il-biża ta 'alla, inti ser jinqalgħu u jitilqu bil-wiċċ msewda. | | 2 | | Pauree: Meta l-guru veru huwa ħniena, allura x-xewqat tiegħek se jiġu sodisfatti. Meta l-guru veru huwa ħniena, qatt m'int se Grieve. Meta l-guru veru huwa ħniena, inti taf ebda uġigħ. Meta l-guru veru huwa ħniena, inti ser igawdu l-imħabba tal-Mulej. Meta l-guru veru huwa ħniena, allura għaliex għandek biża tal-mewt? Meta l-guru veru huwa ħniena, il-korp huwa dejjem fil-paċi. Meta l-guru veru huwa ħniena, il-teżori disa huma miksuba. Meta l-guru veru huwa ħniena, inti għandu jkun assorbit fil-Mulej veru. | | 25 | | Shalok, mehl ewwel: Huma ġewwieni l-xagħar ta 'kapijiet tagħhom, u x-xorb fl-ilma filthy; dawn jittallbu endlessly u jieklu l-żibel li oħrajn għandhom tintrema. Huma jifirxu d-demel, huma terda fil tħassir irwejjaħ, u huma jibżgħu ta 'ilma nadif. idejn tagħhom huma smeared mal irmied, u l-xagħar fuq kap tagħhom hija mnittfa barra huma bħal nagħaġ! Li jkunu rrinunzjaw il-istil ta 'ħajja ta' ommijiethom u l-missirijiet, u l-familji tagħhom u l-qraba cry out fil-periklu. Nru waħda toffri l-platti tar-ross fil-riti aħħar tagħhom, u l-ebda dwal waħda mill-fanali għalihom. Wara l-mewt tagħhom, fejn dawn ser jintbagħtu? Il-tmienja w sittin shrines sagru ta 'pellegrinaġġ jagħtihom l-ebda post ta' protezzjoni, u l-ebda brahmin se jieklu ikel tagħhom. Huma jibqgħu mniġġsa għal dejjem, lejl u nhar; huma ma japplikawx il-marka Tilak ċerimonjali biex foreheads tagħhom. Huma jaħdmu flimkien fis-skiet, bħallikieku fil mourning; dawn ma tmur il-qorti tal-Mulej. Bil tagħhom tallaba skutelli jiddendlu mill waists tagħhom, u fly-pniezel tagħhom fl-idejn tagħhom, huma jimxu flimkien fil-fajl wieħed. Huma mhumiex yogis, u huma ma jangams, segwaċi ta 'Shiva. Huma mhumiex qazis jew mullahs. Ruined mill-Mulej ħniena, dawn wander madwar fl disgrace, u s-suldati kollha tagħhom huwa kkontaminat. Il-Lord waħdu joqtol u terġa 'ddaħħal għall-ħajja; l-ebda wieħed inkella jistgħu jipproteġu ħadd mingħandu. Huma jmorru mingħajr ma jagħti Alms jew kwalunkwe banjijiet tindif; shaven tagħhom kapijiet jsiru koperti bit-trab. Il-ġojjell ħarġu mill-ilma, meta l-muntanji ta 'deheb kien użat biex lenbija dan. L-allat stabbilixxa l-tmienja w sittin shrines sagru ta 'pellegrinaġġ, fejn il-festivals jiġu ċċelebrati u hymns huma chanted. Wara l-għawm, il-Musulmani recite talb tagħhom, u wara l-għawm, il-Hindus jwettqu servizzi qima tagħhom. Il għaqli dejjem jieħdu tindif banjijiet. Fil-mument tal-mewt, u fil-ħin tat-twelid, dawn huma ppurifikati, meta l-ilma mferra fuq kap tagħhom. Nanak O, dawk shaven-intestata huma xjaten. Huma mhumiex kuntenti li tisma dawn il-kliem. Meta tkun ix-xita, hemm kuntentizza. Ilma huwa l-muftieħ għall-ħajja kollha. Meta tkun ix-xita, il-qamħ tikber, u l-kannamieli taz-zokkor, u l-qoton, li jipprovdi lbies għal kulħadd. Meta tkun ix-xita, il-baqar dejjem ikollhom ħaxix li jirgħu fuq, u nisa tad-dar jista 'lenbija-ħalib f'butir. Ma 'dak ghee, festi sagri u servizzi qima huma mwettqa; kollha dawn l-isforzi huma mbierka. Il-guru hija l-oċeani, u l-tagħlim tiegħu huma l-xmara. Għawm fi ħdanu, greatness glorjuża jinkiseb. Nanak O, jekk dawk shaven-intestata ma jmorru sabiex jgħumu, imbagħad seba handfuls ta 'irmied huma fuq kapijiet tagħhom. | | 1 | | It-tieni mehl: X'tista 'tagħmel biex kiesaħ-nar? Kif jistgħu l-lejl jaffettwaw il-xemx? X'tista 'tagħmel biex dlam il-qamar? X'jista istatus soċjali tagħmel biex arja u ilma? Liema huma ħwejjeġ personali lejn l-art, minn fejn l-affarijiet huma prodotti? Nanak O, huwa biss hija magħrufa bħala Onorevoli, li tonora l-Lord priservi. | | 2 | | Pauree: Huwa tal inti, o Lord vera u wondrous tiegħi, li i nijet dejjem. Dejjem hija l-qorti veru. L-oħrajn kollha huma suġġetti għal ġejjin u sejrin. Dawk li jitolbu għall-don ta 'l-isem veru huma bħalek. kmand tiegħek huwa minnu; aħna adorned bil-kelma ta 'shabad tiegħek. Permezz tal-fidi u fiduċja, nirċievu għerf spiritwali u meditazzjoni mill inti. Mill-grazzja tiegħek, il-banner ta 'unur huwa miksub. Dan ma jistax jittieħed bogħod jew mitlufa. Inti l-giver veri; inti tagħti kontinwament. rigali tiegħek ikomplu jiżdiedu. Nanak iqajjem għall dak ir-rigal li huwa pjaċir lilek. | | 26 | | Shalok, mehl tieni: Dawk li jkunu aċċettaw taghlim-guru, u li jkunu sabu l-passaġġ, jibqgħu assorbit fil-ifaħħar tal-Mulej veru. Liema taghlim jista 'jiġi mogħtija lill dawk li jkollhom l-Nanak guru divina kif guru tagħhom? | | 1 | | mehl ewwel: Aħna nifhmu l-Mulej biss meta hu stess tispira lilna biex jifhmu lilu. Hu biss jaf kollox, unto lilha l-Mulej innifsu jagħti għarfien. Wieħed jista 'jitkellem u jippridkaw u jagħtu priedki imma xorta ħajta wara Maya. Il-Lord, mill-hukam ta 'kmand tiegħu, ħolqot il-ħolqien kollu. Hu stess jaf in-natura ta 'ġewwa ta' kulħadd. Nanak O, hu stess ġejjn-kelma. Dubju jitlaq minn wieħed li jirċievi dan rigal. | | 2 | | Pauree: I kien minstrel, barra ta 'xogħol, meta l-Mulej ħa me fis-servizz tiegħu. Nijet tiegħu ifaħħar lejl u nhar, huwa tatni l-ordni tiegħu, mill-bidunett. Lord tiegħi u l-kaptan ikun me mħarrek, minstrel tiegħu, għall-Mansion vera tal-preżenza tiegħu. Huwa liebsa lili fil-ĦBULA ta 'tifħir vera tiegħu u glorja. -Nektar ambrosial ta 'l-isem veru sar ikel tiegħi. Dawk li jsegwu tagħlim l-guru's, li jieklu dan l-ikel u huma sodisfatti, issib paċi. minstrel tiegħu tinfirex glorja tiegħu, kant u vibrar l-kelma ta shabad tiegħu. Nanak O, praising-Lord veru, i kisbu perfezzjoni tiegħu. | | 27 | | sudh | | Raag gauree gwaarayree, mehl ewwel,-padas Chau & du-padas: Wieħed kreatur universali alla. Verità hija l-isem. Creative qed personifikazzjoni. Ebda biża. Nru mibegħda. Immaġni tad-undying. Lil hinn mill-twelid. Awto-ineżistenti. Mill-grazzja guru's: Il-biża ta 'alla huwa overpowering, u għalhekk ħafna tqal, Filwaqt li l-intellett huwa ħfief, kif inhu l-diskors wieħed jitkellem. Allura post il-biża ta 'alla fuq ras, u jkollhom dik il-piż; Bil-grazzja tal-Mulej ħniena, jikkontemplaw il-guru. | | 1 | | Mingħajr il-biża ta 'alla, ebda wieħed slaleb fuq id-dinja l-oċean. Din il-biża ta 'adorns alla l-imħabba tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Il-nar ta 'biża' fi ħdan il-korp huwa maħruq bogħod mill-biża ta 'alla. Permezz ta 'din il-biża ta' alla, aħna adorned bil-kelma ta 'l-shabad. Mingħajr il-biża ta 'alla, dak kollu li huwa moda hija falza. Inutli huwa l-moffa, u inutli huma l-martell-puplesiji fuq il-moffa. | | 2 | | Ix-xewqa għall-drama worldly tqum fl-intellett, Iżda anke ma 'eluf ta' tricks mentali għaqlija, is-sħana tal-biża 'ta' alla ma jidħolx. Nanak O, l-diskors tal-manmukh awto-volontarju huwa biss riħ. kliem tiegħu huma siwi u vojta, bħall-riħ. | | 3 | | 1 | | Gauree, mehl ewwel: Poġġi l-biża 'ta' alla fil-dar ta 'qalbek; ma' din il-biża ta 'alla fil-qalb tiegħek, kollha biżgħat oħra għandhom ikunu imbeżża bogħod. Liema tip ta 'biża' hija li, li frightens biżgħat oħra? Mingħajr inti, i jkollhom post ieħor ta 'mistrieħ fil-livelli kollha. Jiġri x'jiġri hija kollha skond rieda tiegħek. | | 1 | | Jibżgħux, jekk għandek xi biża ', minbarra l-biża' ta 'alla. Jibża 'biża', u jgħixu fil-biża, il-moħħ hija miżmuma fil tumult. | | 1 | | nieqaf | | Il-ruħ ma jmutu; ma drown, u ma jgħum madwar. Il-wieħed li ħoloq kollox ma kollox. Mill-hukam ta 'kmand tiegħu aħna ġejjin, u mill-hukam ta' kmand tiegħu we go. Qabel u wara, il-kmand tiegħu huwa Karabakh jeffettwa. | | 2 | | Moħqrija, it-twaħħil, xewqa u egotism - Ikun hemm ġuħ kbir f'dawn, bħall-torrent qalila ta 'nixxiegħa ta selvaġġi. Ħalli l-biża 'ta' Alla tkun ikel, xorb u l-appoġġ tiegħek. Mingħajr tagħmel dan, il fools sempliċiment tmut. | | 3 | | Jekk xi ħadd verament kien ħaddieħor - kif rari hija dik il-persuna! Kollha huma tiegħek - inti l-Mulej ta 'kulħadd. Bnedmin kollha u l-kreaturi, il-ġid u l-proprjetà jappartienu lilu. Nanak O, huwa tant diffiċli biex jiddeskrivu u jikkontempla lilu. | | 4 | | 2 | | Gauree, mehl ewwel: Ħalli l-għerf jiġi omm tiegħek, u contentment missierek. Ħalli verità jkunu brother tiegħek - dawn huma qraba tiegħek aħjar. | | 1 | | Huwa ġie deskritt, iżda huwa ma jistax jiġi deskritt fil-livelli kollha. kollha Karabakh jeffettwa n-natura tiegħek kreattivi ma tistax tiġi stmata. | | 1 | | nieqaf | | Pudur, umiltà u l-fehim intuwittivi huma ommi fil-liġi u l-missier fil-liġi; I għamlu tajjeb atti marti. | | 2 | | Unjoni l-qaddis hija data tieġ tiegħi, u s-separazzjoni mill-dinja huwa żwieġ tiegħi. Jgħid Nanak, verità hija l-wild ta 'din l-unjoni. | | 3 | | 3 | | Gauree, mehl ewwel: L-unjoni ta 'arja, ilma u n-nirien - Il-korp huwa l-play-ħaġa ta 'l-intellett fickle u instabbli. Hija għandha disa 'bibien, u allura hemm il-gate għaxar. Tirrifletti dwar dan u jifhimha, wieħed għaqli o. | | 1 | | Il-Lord huwa dak li jitkellem, tgħallem u jisma. Wieħed li tikkontempla tiegħu stess awto huwa tassew għaqli. | | 1 | | nieqaf | | Il-korp huwa trab;-riħ titkellem permezz ta 'dan. Jifhmu, waħda o għaqli, li tkun mietet. Kuxjenza, il-kunflitt u ego mietu, Iżda l-waħda li jara ma jmutu. | | 2 | | Għall-fini ta 'dan, inti vjaġġ li shrines sagru u xmajjar qaddis; Iżda dan ġojjell prezzjuża huwa fil-qalb tiegħek. Il pandits, l-istudjużi reliġjużi, aqra u jaqraw endlessly; dawn iqajjem argumenti u kontroversji, Iżda dawn ma jafu l-fond sigriet ġewwa. | | 3 | | I ma miet - li n-natura ħażen ġewwa fija tkun mietet. Il-wieħed li huwa Karabakh jeffettwa kullimkien ma jmutu. Jgħid Nanak, il-guru wriet god lili, U issa i tara li m'hemm l-ebda ħaġa bħal twelid jew mewt. | | 4 | | 4 | | Gauree, mehl ewwel, dakhanee: I am dejjem sagrifiċċju lill-wieħed li jisma 'u jisma', li jifhem u jemmen fl-isem. Meta l-Mulej innifsu twassalna astray, m'hemm l-ebda post ieħor ta 'mistrieħ għalina biex isibu. Inti jagħtu fehim, u inti jingħaqdu magħna fl-unjoni tiegħek. | | 1 | | I jiksbu l-naam, li għandha tmur flimkien miegħi fl-aħħar. Mingħajr l-isem, kollha huma miżmuma fil-manku tal-mewt. | | 1 | | nieqaf | | biedja tiegħi u l-kummerċ tiegħi huma mill-appoġġ ta 'l-isem. Iż-żrieragħ ta 'dnub u l-virtù huma marbutin flimkien. xewqa sesswali u rabja huma l-feriti tal-ruħ. Dawk ħażen moħħom tinsa l-naam, u mbagħad jitilqu. | | 2 | | Veri huma l-tagħlim tal-guru veru. Il-korp u l-moħħ jiġu mkessħa u taffa, mill-termometru tal-verità. Din hija l-marka vera ta 'għerf: li wieħed tibqa' maqlugħa, bħall-ilma lily, jew il-lotus fuq l-ilma. Addattati għall-kelma tal-shabad, wieħed isir ħelu, bħall-meraq tal-kannamieli taz-zokkor. | | 3 | | Mill-hukam ta 'kmand tal-Mulej, il-kastell tal-ġisem ikollu għaxar passaġġi. Il-passjonijiet ħames nitkellem hemm, flimkien mal-dawl divin tal-infinita. Il-Lord stess huwa l-merkanzija, u hu stess huwa n-negozjant. Nanak O, permezz tal-naam, l-isem tal-Mulej, aħna adorned u rejuvenated. | | 4 | | 5 | | Gauree, mehl ewwel: Kif nistgħu inkunu nafu fejn ġew minn? Fejn ma aħna joriġinaw, u fejn se immorru u jingħaqdu? Kif aħna marbuta, u kif nistgħu jiksbu liberazzjoni? Kif nistgħu jingħaqdu mal-faċilità intuwittivi fis-dejjiema, Lord imperishable? | | 1 | | Bl-naam fil-qalb u l-naam ambrosial fuq ix-xufftejn tagħna, Permezz ta 'l-isem tal-Mulej, aħna jogħlew aktar xewqa, bħall-Lord. | | 1 | | nieqaf | | Bil intuwittivi faċilità aħna ġejjin, u mal-faċilità intuwittivi aħna jitilqu. Mill-moħħ aħna joriġinaw, u fil-moħħ aħna jiġu assorbiti. Kif Gurmukh, aħna liberat, u mhumiex marbuta. Jikkontempla l-kelma ta 'l-shabad, aħna eman permezz ta' l-isem tal-Mulej. | | 2 | | Bil-lejl, lottijiet ta 'għasafar joqgħod fuq is-siġra. Xi wħud huma kuntenti, u xi wħud huma diqa. Maqbuda fil-xewqat tal-moħħ, dawn jinqerdu. U meta l-ħajja bil-lejl jasal għall-għan tagħha, imbagħad huma jfittxu għall-sema. Huma jtajru l bogħod fid-direzzjonijiet kollha għaxar snin, skond il-pre-destin tagħhom ordained. | | 3 | | Dawk li huma kommessi għall-naam, ara d-dinja biss bħala mergħa temporanja. xewqa sesswali u rabja huma miksura, bħal vażett ta 'velenu. Mingħajr il-merkanzija ta 'l-isem, l-dar tal-korp u l-maħżen tal-moħħ huma vojta. Nilqgħu l-guru, il-bibien iebes u tqil huma miftuħa. | | 4 | | Wieħed jissodisfa l-qaddis qaddis biss permezz destin perfetta. Il-Lord's perfetta nies tiċċelebra fil-verità. Ċediment moħħhom u l-korpi, isibu l-Mulej bil-faċilità intuwittivi. Nanak taqa 'fil-saqajn tagħhom. | | 5 | | 6 | | Gauree, mehl ewwel: Il-moħħ konxju huwa engrossed fil sesswali xewqa, rabja u Maya. Il-moħħ konxju huwa imqajjem biss għal, falsità korruzzjoni u t-twaħħil. Hija tiġbor l-assi tad-dnub u regħba. Allura jgħum madwar l-xmara tal-ħajja, o fehma tiegħi, mal-naam sagra, l-isem tal-Mulej. | | 1 | | Waaho! Waaho! -! Kbira Kbira hija Lord vera tiegħi! I jfittex appoġġ kollha qawwija tiegħek. I am a midneb - inti biss huma puri. | | 1 | | nieqaf | | Nar u ilma jingħaqdu flimkien, u l-nifs roars fl fury tiegħu! L-ilsien u l-organi sesswali kull tfittex li togħma. L-għajnejn li tħares fuq il-korruzzjoni ma jafux l-imħabba u l-biża ta 'alla. Conquering awto-conceit, wieħed jikseb l-isem. | | 2 | | Wieħed li jmut fil-kelma ta 'l-shabad, għandu qatt ma jerġa' jkollhom li jmutu. Mingħajr tali mewt, kif jista 'wieħed jintlaħaq perfezzjoni? Il-ħsieb huwa engrossed fil, qerq treachery u duwalità. Tkun xi tkun il-Mulej ma immortali, niġu biex jgħaddu. | | 3 | | Allura tikseb abbord li dgħajsa meta lilkom ġej. Dawk li jonqsu milli jimbarkaw fuq dik dgħajsa għandha tkun megħluba fil-qorti tal-Mulej. Beatu hija li Gurdwara, gate-guru, fejn il-ifaħħar tal-Mulej veru huma Sung. Nanak O, il-Mulej kreatur wieħed huwa Karabakh jeffettwa fuklar u dar. | | 4 | | 7 | | Gauree, mehl ewwel: Il-maqlub qalb lotus ġie mdawwar wieqfa, permezz ta 'meditazzjoni riflettivi fuq god. Mis-sema tal-bieb għaxar, il-nektar ambrosial trickles isfel. Il-Lord innifsu huwa Karabakh jeffettwa l-dinjiet tlieta. | | 1 | | mind O tiegħi, ma jagħtux fil-dubju. Meta l-iċedi f'moħħu li l-isem, xorb fl-essenza ta 'nektar ambrosial. | | 1 | | nieqaf | | Allura tirbaħ il-logħba tal-ħajja; let moħħok ċediment u jaċċettaw mewt. Meta l-awto imut, il-moħħ individwali jidħol li jkunu jafu l-moħħ supremi. Peress li l-viżjoni ta 'ġewwa hija qajmet, wieħed jasal biex tkun taf dar tiegħu stess, fond fi ħdan l-awto. | | 2 | | Il-naam, l-isem tal-Mulej, hu, awsterità chastity u banjijiet tindif fuq shrines sagru ta 'pellegrinaġġi. Liema huma tajba displays ostentatious? Il-Lord kollha Karabakh jeffettwa huwa l ġewwa l-knower, l-ifittex tal-qlub. | | 3 | | Jekk i kellhom fidi fil xi ħadd ieħor, allura i imur għall-dar li wieħed. Iżda fejn għandha i imorru, jittallbu? M'hemm l-ebda post ieħor għalija. Nanak O, permezz taghlim-guru's, i am intuwittivament assorbita fil-Mulej. | | 4 | | 8 | | Gauree, mehl ewwel: Nilqgħu l-guru veru, aħna huma murija l-mod li jmutu. Bqija ħajjin f'dan mewt iġib ferħ fond fi ħdan. Negħlbu kburija egotistical, il-gate għaxar jinstab. | | 1 | | Mewt hija pre-ordained - l-ebda waħda li taqa 'jistgħu jibqgħu hawn. Allura Chant u timmeditaw fuq il-Mulej, u jibqgħu fis-santwarju tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Laqgħa il-guru vera hija duwalità, eliminata. Il-blossoms qalb lotus raba, u l-moħħ huwa mehmuż ma 'l-alla Lord. Wieħed li jibqa mejtin filwaqt li għadha ħaj jikseb l-akbar hena hawn taħt. | | 2 | | Nilqgħu l-guru veru, wieħed isir veri, chaste u pur. Tiela-passi ta 'passaġġ l-guru, wieħed isir l-ogħla ta' l-għoli. Meta l-Lord għotjiet ħniena tiegħu, il-biża tal-mewt hija maħkuma. | | 3 | | Tgħaqqad fl-unjoni guru, aħna jiġu assorbiti fil loving tiegħu jħaddnu. Għoti grazzja tiegħu, huwa juri l-Mansion tal-preżenza tiegħu, fil-dar ta 'l-awto. Nanak O, conquering egotism, aħna jiġu assorbiti fis-Mulej. | | 4 | | 9 | | Gauree, mehl ewwel: azzjonijiet tal-passat ma tistax titħassar. What do nafu x'se jiġri minn issa? Tkun xi tkun jogħġobha lilu għandu jiġi jgħaddu. M'hemm l-ebda doer oħra ħlief lilu. | | 1 | | I do not know dwar karma, jew kif kbira rigali tiegħek. Il-karma ta 'azzjonijiet, il-Dharma ta' tjieba, klassi soċjali u l-istatus, jinsabu fi ħdan ismek. | | 1 | | nieqaf | | Inti huma tant kbar, giver o, o giver kbir! Il-teżor ta 'qima devotional tiegħek hija qatt eżawriti. Wieħed li kburi innifsu ma għandha qatt tkun id-dritt. Il-ruħ u l-korp huma kollha għad-dispożizzjoni tiegħek. | | 2 | | Inti joqtlu u nifs ġdid. Inti nahfru u jingħaqdu magħna fis lilek innifsek. Kif jogħġobha, inti jispirana biex Chant isem tiegħek. You are kollha jafu, kollha jaraw u vera, o Lord supremi tiegħi. Jekk jogħġbok, bless lili ma taghlim-guru's; fidi tiegħi huwa int biss. | | 3 | | Wieħed li f'moħħu huwa addattati għall-Mulej, m'għandha l-ebda tniġġis fil-ġisem tiegħu. Permezz ta 'kelma l-guru, il-shabad vera hija realizzati. Qawwa kollha hu tiegħek, permezz tal-greatness ta 'ismek. Nanak abides fil-santwarju tal-Devoti tiegħek. | | 4 | | 10 | | Gauree, mehl ewwel: Dawk li jitkellmu l-mhux mitkellma, xorb fl-nektar. biżgħat oħra huma minsija, u dawn jiġu assorbiti fis-naam, l-isem tal-Mulej. | | 1 | | Għaliex għandna biża ', huwa biża meta eliminati mill-biża ta' alla? Permezz tal-shabad, il-kelma ta 'l-guru perfetta, i jirrikonoxxu god. | | 1 | | nieqaf | | Dawk qlub tagħhom huma mimlija bil-essenza tal-Mulej huma mbierka u milqugħin, u intuwittivament assorbita fil-Mulej. | | 2 | | Dawk li għalihom l Lord tpoġġi biex torqod, filgħaxija u filgħodu - Dawk manmukhs awto-willed huma marbuta u gagged bil-mewt, hawnhekk u 'il quddiem. | | 3 | | Dawk qlub tagħhom huma mimlija bil-Mulej, lejl u nhar, huma perfetti. Nanak O, dawn jingħaqdu fil-Mulej, u dubji tagħhom huma mitfugħa bogħod. | | 4 | | 11 | | Gauree, mehl ewwel: Wieħed li tant iħobb il-kwalitajiet tliet snin huwa soġġett għal twelid u mewt. Il Vedas erba jitkellmu biss tal-formoli viżibbli. Huma jiddeskrivu u jispjegaw il-tliet stati tal-moħħ, Imma l-istat raba, unjoni ma 'l-Lord, hija magħrufa biss permezz tal-guru veru. | | 1 | | Permezz qima devotional tal-Mulej, u servizz lill-guru, wieħed swims madwar. Imbagħad, wieħed ma jkunx imwieled mill-ġdid, u mhix suġġetta għall-mewt. | | 1 | | nieqaf | | Kulħadd jitkellem mill-tberik erba kbir; Il simritees, il-shaastras u l-pandits jitkellmu minnhom ukoll. Imma mingħajr il-guru, ma jifhmux veru sinifikat tagħhom. Il-teżor ta 'liberazzjoni jinkiseb permezz qima devotional tal-Mulej. | | 2 | | Dawk, li fil-qlub tal-dwells Lord, Become Gurmukh; dawn jirċievu l-tberik ta 'qima devotional. Permezz qima devotional tal-Mulej, liberazzjoni u bliss huma miksuba. Permezz taghlim-guru's, ecstasy suprem jinkiseb. | | 3 | | Wieħed li jissodisfa l-guru, beholds lilu, u tispira oħrajn li behold lilu ukoll. Fil-midst ta 'tama, il-guru tgħallimna li jgħixu hawn fuq tama u x-xewqa. Huwa l-kaptan tal-meek, l giver ta 'paċi għal kulħadd. moħħ Nanak hija miżgħuda bl-saqajn lotus ta 'l-Lord. | | 4 | | 12 | | chaytee Gauree, mehl ewwel: Mal-ġisem nektar bħall-tiegħek, inti tgħix fil-kumdità, iżda din id-dinja hija biss drama għaddieni. Inti regħba prattika, avarice u falsità kbira, u inti twettaq tali piż tqil. korp O, i raw inti blowing bogħod bħal trab fuq l-earth. | | 1 | | Isma - jisimgħu l-parir tiegħi! Biss l-għemejjel tajba li għamiltu għandhom jibqgħu miegħek, o ruħ tiegħi. Din l-opportunità m'għandhiex ġejjin mill-ġdid! | | 1 | | nieqaf | | I say lilek, o korp tiegħi: jisimgħu l-parir tiegħi! Inti malafama, u mbagħad tifħir oħrajn; inti toqgħod fil jinsab u gossip. Inti gaze fuq il-nisa ta 'oħrajn, o ruħ tiegħi, inti steal u jikkommettu atti ħażen. Iżda meta l-titbiegħed Cygnus, inti għandu jibqa 'lura, bħal mara abbandunati. | | 2 | | korp O, inti tgħix ħolma! Liema tajjeb atti usted jsir? Meta i seraq xi ħaġa mill-qerq, allura f'moħħi kien kuntent. Għandi l-ebda unur f'din id-dinja, u i għandu jsibu l-ebda kenn fid-dinja hawn taħt. Ħajti tkun intilfet, jinħela fil vain! | | 3 | | I am totalment miserable! Nanak Baba O, l-ebda wieħed cares għalija xejn! | | 1 | | nieqaf | | żwiemel Tork, deheb, fidda u tagħbijiet ta 'ħwejjeġ sabiħ ħafna - Ebda wieħed minn dawn għandu jmorru miegħek, o Nanak. Dawn huma mitlufa u ħallew warajhom, inti iqarqu! I tasted l-zokkor-kandju u ħelu, imma l-isem tiegħek waħdu huwa nektar ambrosial. | | 4 | | Tħaffir fondazzjonijiet fil-fond, il-ħitan huma mibnija, imma fl-aħħar, ir-ritorn bini li munzelli ta 'trab. Nies li jiġbru u hoard ħwejjeġ tagħhom, u jagħtu xejn lil ħaddieħor - il-fools fqar jaħsbu li kollox huwa tagħhom. Reichtum ma jibqgħux ma 'xi ħadd - mhux anki l-palazzi tad-deheb ta' Sri Lanka. | | 5 | | Isma, inti f'moħħu foolish u injorant - Biss se tiegħu jipprevali. | | 1 | | nieqaf | | bankier tiegħi huwa l-Lord kbira u l-kaptan. I am biss merkantili petty tiegħu. Dan ruħ u l-korp kollha huma tiegħu. Hu stess joqtol, u ġġib lura għall-ħajja. | | 6 | | 1 | | 13 | | chaytee Gauree, mehl ewwel: Hemm ħamsa minnhom, imma i am kollha waħdu. Kif tista i jipproteġu fuklar tiegħi u l-dar, o fehma tiegħi? Huma swat u plundering me aktar u aktar mill-ġdid; unto min nista 'nilmenta? | | 1 | | Chant l-isem tal-Mulej suprem, o my mind. Inkella, fid-dinja hawn, int se jkollhom jiffaċċjaw l-armata tal-biża 'u krudili tal-mewt. | | 1 | | nieqaf | | Alla tella 'il-tempju tal-ġisem; huwa poġġa l-bibien disa', u l-ruħ-bride tiltaqa ġewwa. Hija tgawdi l-play ħelwa ġdid u għal darb'oħra, filwaqt li l-demons ħames huma plundering tagħha. | | 2 | | B'dan il-mod, l-tempju qed imwaqqa; il-korp ikun qed serqu, u r-ruħ-bride, xellug kollha waħdu, huwa maqbud. Mewt strajkijiet tagħha stabbiliti bil-virga tiegħu, l-qajd huma mqiegħda madwar għonq tagħha, u issa l-ħames telqu. | | 3 | | Il-mara yearns għal deheb u fidda, u l-ħbieb tagħha, il-sensi, ħajta għall-ikel tajba. Nanak O, hi ma dnubiet għall-finijiet tagħhom; hi għandhom imorru, marbuta u gagged, lill-belt tal-mewt. | | 4 | | 2 | | 14 | | chaytee Gauree, mehl ewwel: Ħalli widna-anelli tiegħek ikunu dawk ta widna-ċrieki li ittaqqab fond fil-qalb tiegħek. Let ġisem tiegħek tkun coat patched tiegħek. Ħalli l-passjonijiet ħames jiġi dixxipli taħt kontroll tiegħek, yogi o tallaba fit-toroq, u jagħmlu dan f'moħħu stick mixi tiegħek. | | 1 | | B'hekk inti għandha ssib il-mod ta 'yoga. Hemm biss l-kelma waħda mill-shabad; kollox għandhom jgħaddu 'l bogħod. Ħalli dan ikun il-frott u l-għeruq ta 'dieta moħħok. | | 1 | | nieqaf | | Xi tipprova ssib il-guru mill-leħja kapijiet tagħhom fil-Nil, iżda i għamlu l-guru Ganges tiegħi. Il-grazzja iffrankar ta 'l-dinjiet tliet huwa l-Lord waħda u l-kaptan, iżda dawk fid-dlam ma tiftakarx lilu. | | 2 | | Prattikanti ipokrisija u marbuta ma 'moħħok għal oġġetti worldly, dubju tiegħek qatt għandhom jitilqu. Jekk inti tiffoka sensi tiegħek dwar is-saqajn tal-Mulej wieħed, liema raġuni kieku inti għandek ġiri wara regħba? | | 3 | | Timmeditaw fuq il-Mulej Immakulata, u xarrab moħħok miegħu. Għaliex, o yogi, inti tagħmel talbiet tant falza u qarrieqa? | | 1 | | nieqaf | | Il-korp huwa selvaġġi, u l-moħħ huwa foolish. Prattikanti, egotism egoiżmu u conceit, ħajtek tkun tgħaddi bogħod. Nanak prays, meta l-korp mikxufa huwa cremated, allura inti se jidħlu għall-dispjaċir u jindem. | | 4 | | 3 | | 15 | | chaytee Gauree, mehl ewwel: moħħ O, hemm biss il-mediċina waħda, Mantra u herb fejqan - ċentru sensi tiegħek b'mod sod fuq l-Lord waħda. Ħu l-Mulej, l-destroyer ta 'l-dnubiet u karma ta' incarnations passat. | | 1 | | Il-Lord waħda u l-kaptan huwa pjaċir li f'moħħi. Fi tliet kwalitajiet tiegħek, id-dinja engrossed; l-unknowable ma jistgħux ikunu magħrufa. | | 1 | | nieqaf | | Maya hija tant ħelwa lill-ġisem, bħal zokkor jew għasel iswed. Aħna kollha jġorru tagħbijiet ta 'dan. Fid-dlam tal-lejl, xejn tista 'tidher. Il-ġurdien tal-mewt hija gnawing bogħod fil-ħabel tal-ħajja, aħwa o destin! | | 2 | | Peress li l-att manmukhs awto-volontarju, huma jbatu fl-uġigħ. Il Gurmukh jikseb unur u greatness. Tkun xi tkun hu ma, li waħdu jiġri; azzjonijiet fil-passat ma tistax titħassar. | | 3 | | Dawk li huma miżgħuda bi, u impenjata għall-imħabba tal-Mulej, huma mimlija għal tfur; dawn qatt nuqqas xejn. Jekk Nanak jista 'jkun l-trab tas-saqajn tagħhom, allura hu, l-waħda injorant, tista' wkoll tikseb xi. | | 4 | | 4 | | 16 | | chaytee Gauree, mehl ewwel: Min hu omm tagħna, u li huwa missier tagħna? Fejn ma aħna ġejjin minn? Aħna huma ffurmati mill-nar tal-ġuf ġewwa, u l-bużżieqa ta 'ilma ta' l-isperma. Għal dak il-għan huma ħloqna? | | 1 | | O kaptan tiegħi, li tista 'tkun taf virtujiet glorjuża tiegħek? demerits Tiegħi stess ma jistgħux ikunu magħduda. | | 1 | | nieqaf | | I ħa l-forma ta 'pjanti tant u siġar, u l-annimali tant. Ħafna drabi i daħlu fil-familji ta 'sriep u l-għasafar li jtajru. | | 2 | | I kissru fil-ħwienet ta 'l-palazzi belt u sew mgħasses; serqet minnhom, dar snuck i mill-ġdid. Fittixt quddiem lili, ui ħares lura lili, imma fejn jista 'i jistaħbew mill inti? | | 3 | | Rajt il-banek ta 'xmajjar sagra, il-kontinenti disa', il-ħwienet u bazaars ta 'l-ibliet. Filwaqt li l-iskala, il-merkantili jibda biex tiżen l-azzjonijiet tiegħu fil-qalb tiegħu stess. | | 4 | | Peress li l-ibħra u l-oċeani huma overflowing bl-ilma, tant kbira huma dnubiet tiegħi stess. Jekk jogħġbok, doċċa lili ma ħniena tiegħek, u jieħdu ħasra meta lili. I am a ġebel għarqa - jekk jogħġbok iwettqu lili madwar! | | 5 | | Ruħi huwa ħruq simili tan-nar, u l-sikkina huwa qtugħ fil-fond. Nanak prays, tirrikonoxxi kmand tal-Mulej, i am fil-paċi, lejl u nhar. | | 6 | | 5 | | 17 | | bairaagan Gauree, mehl ewwel: L-iljieli huma moħlija irqad, u l-jiem huma moħlija tiekol. ħajja tal-bniedem huwa tali ġojjell prezzjużi, iżda huwa qed tintilef bi skambju għal qoxra sempliċi. | | 1 | | Ma tafx l-isem tal-Mulej. Inti iqarqu - inti għandu dispjaċir u jindem fl-aħħar! | | 1 | | nieqaf | | Inti midfuna ġid temporanja tiegħek fl-art, imma kif tista 'inti imħabba li li hija temporanja? Dawk li jkunu telqu, wara effetti tax-xenqa għall-ġid temporanju, jkunu rritornaw lura f'pajjiżhom mingħajr ma dan il-ġid temporanju. | | 2 | | Jekk in-nies setgħu tinġabar mill-isforzi tagħhom stess, allura kulħadd se tkun tant xorti. Skond il-karma tal-azzjonijiet fil-passat, id-destin wieħed tiżvolġi, għalkemm kulħadd jixtieq li jkun hekk xorti. | | 3 | | Nanak O, il-wieħed li ħoloq il-ħolqien - hu biss jieħu kura ta 'dan. Il hukam ta 'Sidna u l-iggwidar kaptan ma jistax ikun magħruf; hu stess blesses magħna greatness. | | 4 | | 1 | | 18 | | bairaagan Gauree, mehl ewwel: X'jiġri jekk i kienu li ssir ċriev, u jgħixu fil-foresta, ġbir u tiekol frott u l-għeruq - Mill-grazzja guru's, i am a sagrifiċċju li kaptan tiegħi. Ġdid u għal darb'oħra, i am a sagrifiċċju, sagrifiċċju. | | 1 | | I am-ħanut-detentur ta 'l-Lord. Your name huwa merkanzija tiegħi u l-kummerċ. | | 1 | | nieqaf | | Jekk i kienu li ssir cuckoo, jgħixu fi siġra tal-mang, i xorta jikkontempla l-kelma ta 'l-shabad. I xorta jilħqu Lord tiegħi u l-kaptan, ma intuwittivi faċilità; l darshan, il-viżjoni bierek tal-forma tiegħu, huwa inkomparabbilment sbieħ. | | 2 | | Jekk i kienu li ssir ħut, li jgħixu fl-ilma, i għadhom jiftakru l-Mulej, li arloġġi fuq bnedmin kollha u l-kreaturi. Lord My raġel tinsisti fuq din ix-xatt, u fuq il-kosta lil hinn; i xorta jissodisfa lilu, u tgħanniqa lilu mill-qrib fil tiegħi iħaddnu. | | 3 | | Jekk i kellhom isiru serp, li jgħixu fl-art, l-shabad xorta nitkellem fil-fehma tiegħi, u l-biżgħat tiegħi tkun eliminata. Nanak O, huma dejjem l-kuntenti ruħ-brides, li l-dawl jamalgama fis-dawl tiegħu. | | 4 | | 2 | | 19 | | poorbee Gauree deepkee, mehl ewwel: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Dik id-dar fejn il-ifaħħar tal-kreatur huma chanted - Dik id-dar, tkanta l-kanzunetti ta 'tifħir, u timmeditaw fil-tifkira fuq il-Lord kreatur. | | 1 | | Tkanta l-kanzunetti ta 'tifħir ta' Lord Fearless tiegħi. I am a sagrifiċċju għal dak il-kanzunetta ta 'tifħir li ġġib il-paċi dejjiema. | | 1 | | nieqaf | | Jum wara jum, huwa cares għall-bnedmin tiegħu; l giver kbira arloġġi fuq kollha. rigali tiegħek ma tistax tiġi evalwata; kif jista 'xi ħadd mqabbla mal-giver? | | 2 | | Il-jum ta 'tieġ tiegħi hija pre-ordained. Come - let's jiġbru flimkien u ferra l-żejt fuq il-limitu. Ħbieb tiegħi, agħti lili tberik tiegħek, li i jistgħu jingħaqdu ma 'Lord tiegħi u l-kaptan. | | 3 | | Unto kull dar, fi kull qalb, din taħrika mibgħuta barra; l-sejħa tiġi kull jum. Ftakar fil-meditazzjoni il-wieħed li taħrika minna; Nanak o, dik il-ġurnata qed tfassal qrib! | | 4 | | 1 | | 20 | | gwaarayree gauree Raag: mehl It-tielet,-padas Chau: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Nilqgħu l-guru, niltaqgħu il-Mulej. Hu stess jgħaqqadna fl-unjoni tiegħu. My god jaf l-modi kollha tiegħu stess. Mill-hukam ta 'kmand tiegħu, huwa tgħaqqad dawk li jirrikonoxxu l-kelma ta' l-shabad. | | 1 | | Mill-biża 'ta' l-guru veru, dubju u biża huma eliminati. Miżgħuda mal-biża 'tiegħu, aħna jiġu assorbiti fil-imħabba tal-wieħed veru. | | 1 | | nieqaf | | Nilqgħu l-guru, il-Mulej naturalment dwells fil-moħħ. My god huwa kbir u omnipotenti; valur tiegħu ma tistax tiġi stmata. Permezz tal-shabad, i tifħir lilu; huwa għandu l-ebda għan jew limitazzjonijiet. My god huwa l-forgiver. Nitlob li huwa jista 'nahfru lili. | | 2 | | Nilqgħu l-guru, kollha għerf u għarfien huma miksuba. Il-moħħ isir pur, meta l-dwells Lord veru ġewwa. Meta wieħed dwells fil-verità, l-azzjonijiet kollha jsiru veru. L-azzjoni aħħari huwa li jikkontempla l-kelma ta 'l-shabad. | | 3 | | Permezz tal-guru, servizz vera hija mwettqa. Kif rari huwa li Gurmukh li jirrikonoxxi l-naam, l-isem tal-Mulej. Il giver, il-giver kbira, ħajja dejjem. inaqqax Nanak imħabba għall-isem tal-Mulej. | | 4 | | 1 | | 21 | | gwaarayree Gauree, mehl terzi: Dawk li jiksbu għerf spiritwali mill-guru huma rari ħafna. Dawk li jiksbu dan il-ftehim mill-guru ssir aċċettabbli. Permezz tal-guru, aħna intuwittivament jikkontemplaw il-wieħed veru. Permezz tal-guru, il-bieb tal-liberazzjoni jinstab. | | 1 | | Permezz destin tajba perfetta, naslu biex jilħqu l-guru. Dawk veru huma intuwittivament assorbita fil-Mulej veru. | | 1 | | nieqaf | | Nilqgħu l-guru, in-nar ta 'xewqa hija mkessħa. Permezz tal-guru, paċi u trankwillità ġejjin li nitkellem fil-moħħ. Permezz tal-guru, insiru pur, qaddis u veru. Permezz tal-guru, aħna jiġu assorbiti fil-kelma ta 'l-shabad. | | 2 | | Mingħajr il-guru, wanders kulħadd fid-dubju. Mingħajr l-isem, huma jbatu fl-uġigħ terribbli. Dawk li timmeditaw fuq il-naam jsiru Gurmukh. unur Veru huwa miksub permezz ta 'l darshan, il-viżjoni tal-Mulej bierek veru. | | 3 | | Għaliex jitkellmu ta 'kull oħra? Huwa biss huwa l-giver. Meta hu jagħti grazzja tiegħu, unjoni ma 'l-shabad jinkiseb. Laqgħa ma 'għeżież tiegħi, i tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej veru. Nanak O, isiru veru, i am assorbita fil-wieħed veru. | | 4 | | 2 | | 22 | | gwaarayree Gauree, mehl terzi: Veru huwa dak il-post, fejn il-moħħ isir pur. Veru huwa dak li abides fil-verità. Il Bani vera tal-kelma hija magħrufa matul l-età erba. Il-waħda vera innifsu huwa kollox. | | 1 | | Permezz tal-karma ta 'azzjonijiet tajba, wieħed jingħaqad mal-sangat sib, il-kongregazzjoni veru. Sing-glories tal-Mulej, seduta f'dak il-post. | | 1 | | nieqaf | | Burn dan ilsien, li tant iħobb duwalità, Li ma togħma-essenza sublimi tal-Mulej, u li utters kliem insipidu. Mingħajr fehim, il-korp u l-moħħ jsiru togħma u bla togħma. Mingħajr l-isem, dawk miserable jitbiegħed biki fl-uġigħ. | | 2 | | Waħda li naturalment ilsien u intuwittivament gosti essenzjalment Sublime-Lord's, mill-grazzja guru's, huwa assorbit fit-Mulej veru. Miżgħuda bi verità, wieħed jikkontempla l-kelma ta 'shabad-guru's, U x-xorb fil-nektar ambrosial, mill-fluss Immakulata ġewwa. | | 3 | | Il-naam, l-isem tal-Mulej, tkun miġbura fil-bastiment tal-moħħ. Xejn hija miġbura jekk il-bastiment huwa rasu 'l isfel. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, il-naam abides fil-moħħ. Nanak O, vera hija li l-bastiment tal-moħħ, li thirsts għall-shabad. | | 4 | | 3 | | 23 | | gwaarayree Gauree, mehl terzi: Xi nijet fuq u fuq, iżda moħħhom ma issib kuntentizza. Fil egotism, huma nijet, iżda huwa moħli inutilment. Dawk li jħobbu l-naam, tkanta l-kanzunetta. Huma jikkontemplaw l-Bani vera tal-kelma, u l-shabad. | | 1 | | Huma nijet fuq u fuq, jekk jogħġobha-guru veru. imħuħ tagħhom u l-korpi huma msebbħa u adorned, addattati għall-naam, l-isem tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Xi nijet, u xi jwettqu qima devotional. Mingħajr qalb jinħass imħabba, il-naam ma jkunx miksub. qima devotional Veru tikkonsisti imħabba għall-kelma ta 'shabad-guru's. L-devotee jżomm tiegħu amate clasped sewwa lejn il-qalb tiegħu. | | 2 | | Il-fools jwettaq qima devotional billi turi off; Huma żfin u żfin u jaqbżu kollha madwar, iżda huma biss ibatu fil uġigħ terribbli. Permezz żfin u jaqbeż, qima devotional mhijiex imwettqa. Iżda wieħed li jmut fil-kelma ta 'l-shabad, jikseb qima devotional. | | 3 | | Il-Lord huwa l-lover ta Devoti tiegħu; huwa tispirahom biex iwettqu qima devotional. qima devotional Veru tikkonsisti eliminazzjoni egoiżmu u conceit minn ġewwa. alla vera tiegħi jaf kollha modi u mezzi. Nanak O, huwa forgives dawk li jirrikonoxxu l-naam. | | 4 | | 4 | | 24 | | gwaarayree Gauree, mehl terzi: Meta xi ħadd joqtol u subdues f'moħħu tiegħu stess, in-natura wandering tiegħu huwa wkoll imrażżna. Mingħajr tali mewt, kif jista 'wieħed issib il-Mulej? Biss ftit jafu l-mediċina biex joqtlu lill-moħħ. Wieħed li f'moħħu jmut fil-kelma ta 'l-shabad, jifhem lilu. | | 1 | | Huwa għotjiet greatness dawk li għalihom hu forgives. Mill-grazzja guru, il-Lord taqa li nitkellem fil-moħħ. | | 1 | | nieqaf | | Il-prattiċi Gurmukh jagħmlu tajjeb atti; B'hekk huwa jgħaddi biex jifhmu dan f'moħħu. Il-ħsieb huwa bħal iljunfant, sakra bl-inbid. Il-guru hija l-virga li jikkontrollah, u turi dan il-mod. | | 2 | | Il-ħsieb huwa inkontrollabbli; kif rari huma dawk li subdue dan. Dawk li jċaqalqu l-immobbli sar pur. Il gurmukhs jsebbħu u jsebbħu dan f'moħħu. Huma tinqered egotism u l-korruzzjoni minn ġewwa. | | 3 | | Dawk li, minn qabel l-destin ordnat, huma magħquda fl-unjoni tal-Mulej, Huma qatt mifruda mill lilu mill-ġdid; dawn jiġu assorbiti fil-shabad. Hu stess jaf qawwa omnipotenti tiegħu stess. Nanak O, Gurmukh jirrealizza l-naam, l-isem tal-Mulej. | | 4 | | 5 | | 25 | | gwaarayree Gauree, mehl terzi: Il-dinja kollha marret insane fil egotism. Fil-imħabba ta 'duwalità, huwa wanders deluded mill dubju. Il-ħsieb huwa distratt mill-ansjetà kbira; l-ebda wieħed jirrikonoxxi-awto wieħed stess. Okkupati bl-affarijiet tagħhom stess, iljieli u ġranet huma tgħaddi bogħod. | | 1 | | Timmeditaw fuq il-Mulej fil-qlub tiegħek, o aħwa tiegħi ta 'destin. Il-ilsien Gurmukh's savors l-essenza sublimi tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Il gurmukhs jirrikonoxxu l-Mulej fil-qlub tagħhom stess; Huma jservu-Mulej, il-ħajja tad-dinja. Dawn huma famużi matul l-età erba. Huma subdue egotism, u jirrealizzaw l-kelma ta 'shabad-guru's. Alla, il-perit tal-destin, doċċi ħniena tiegħu fuqhom. | | 2 | | Veru huma dawk li jingħaqdu fil-kelma ta 'l's guru shabad; Huma jirrestrinġu moħħ wandering tagħhom u jżommha stabbli. Il-naam, l-isem tal-Mulej, huwa l-teżori disa. Huwa riżultat mill-guru. Mill-grazzja tal-Mulej, il-Mulej taqa li nitkellem fil-moħħ. | | 3 | | Chanting l-isem tal-Mulej, raam, raam, il-korp akkwista paċifika u kwieta. Huwa dwells fond fi ħdan - l-uġigħ tal-mewt ma tmissx lilu. Hu stess ikun Lord tagħna u l-kaptan; huwa konsulent tiegħu stess. Nanak O, iservi l-Mulej għal dejjem; huwa l-teżor ta 'saħħa glorjużi. | | 4 | | 6 | | 26 | | gwaarayree Gauree, mehl terzi: Għaliex tinsa lilu, unto min-ruħ u l-nifs tal-ħajja jappartjenu? Għaliex tinsa lilu, li hija kollha Karabakh jeffettwa? Notifika lilu, wieħed jiġi onorat u aċċettati fil-qorti ta 'l-Lord. | | 1 | | I am a sagrifiċċju biex l-isem tal-Mulej. Jekk i kienu li tinsa lilek, f'dak instant ħafna, i jmutu. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li inti stess wasslu astray, tinsa int. Ft li huma fl-imħabba duwalità tinsa lilek. L-injorant, manmukhs awto-volontarju jkunu kkonsenjati li Reinkarnazzjoni. | | 2 | | Dawk li huma pjaċir li l-Mulej wieħed huma assenjati lil servizz tiegħu u japprovaw, fi żmien il moħħhom. Permezz taghlim-guru, dawn jiġu assorbiti fl-isem tal-Mulej. | | 3 | | Dawk li jkollhom bis-saħħa bħala teżor tagħhom, jikkontempla għerf spiritwali. Dawk li jkollhom bis-saħħa bħala teżor tagħhom, subdue egotism. Nanak huwa sagrifiċċju għal dawk li huma addattati għall-naam, l-isem tal-Mulej. | | 4 | | 7 | | 27 | | gwaarayree Gauree, mehl terzi: You are indescribable; kif tista i jiddeskrivu inti? Dawk li subdue moħħhom, permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's, jiġu assorbiti fil inti. virtujiet glorjuża tiegħek huma bla għadd; valur tagħhom ma tistax tiġi stmata. | | 1 | | Il-kelma ta 'Bani tiegħu jappartjeni lilu; fil lilu, huwa imxerred. diskors tiegħek ma jistgħux jiġu mitkellma; permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, huwa chanted. | | 1 | | nieqaf | | Fejn il-guru veru hu - hemm il-sangat sib, il-kongregazzjoni veru. Fejn il-guru veru hu - hemm, l-glorious ifaħħar tal-Mulej huma intuwittivament Sung. Fejn il-guru vera hija - hemm egotism huwa maħruq bogħod, permezz tal-kelma ta 'l-shabad. | | 2 | | Il gurmukhs iservi lilu; jiksbu post fil-Mansion tal-preżenza tiegħu. Il gurmukhs jħaddan il-naam fil-moħħ. Il-qima gurmukhs il-Mulej, u jiġu assorbiti fil-naam. | | 3 | | Il giver innifsu jagħti rigali tiegħu, Kif aħna Jiġbor imħabba għall-guru veru. Nanak tiċċelebra dawk li huma addattati għall-naam, l-isem tal-Mulej. | | 4 | | 8 | | 28 | | gwaarayree Gauree, mehl terzi: Il-forom kollha u kuluri jiġu mill-Mulej wieħed. Arja, ilma u n-nirien huma kollha jinżammu flimkien. Il-Lord god beholds-kuluri ħafna u diversi. | | 1 | | Il-Lord wieħed huwa wondrous u l-aqwa! Huwa l-waħda, il-wieħed u biss. Kif rari huwa li Gurmukh li meditates fuq il-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Alla huwa naturalment Karabakh jeffettwa-postijiet kollha. Kultant huwa moħbija, u xi kultant huwa żvelat; għalhekk god għamlet id-dinja ta 'teħid tiegħu. Hu stess wakes lilna mill-irqad. | | 2 | | Ebda wieħed jista 'stima valur tiegħu, Għalkemm kulħadd ppruvat, aktar u aktar mill-ġdid, li jiddeskrivi lilu. Dawk li jingħaqdu fil-kelma ta shabad-guru's, come biex jifhmu l-Mulej. | | 3 | | Huma tisma 'l-shabad kontinwament; beholding lilu, dawn jingħaqdu fis lilu. Huma jiksbu greatness glorjuża billi tagħti l-guru. Nanak O, dawk li huma addattati għall-isem jiġu assorbiti fl-isem tal-Mulej. | | 4 | | 9 | | 29 | | gwaarayree Gauree, mehl terzi: Il-manmukhs awto-willed huma rieqda, fl-imħabba u sekwestru għal Maya. Il-gurmukhs huma imqajjem, jikkontempla għerf spiritwali u l-glorja ta 'Alla. Dawk bnedmin umli li jħobbu l-naam, huma imqajjem u konxji. | | 1 | | Wieħed li huwa imqajjem għall dan il-għerf intuwittivi ma torqod. Kif rari huma dawk bnedmin umli li jifhmu dan permezz tal-guru perfetta. | | 1 | | nieqaf | | Il blockhead unsaintly qatt għandhom jifhmu. Huwa babbles fuq u fuq, iżda hu infatuated ma Maya. Għomja u injorant, hu qatt ma għandha tkun riformata. | | 2 | | F'dan il-età, salvazzjoni tigi biss mill-isem tal-Mulej. Kif rari huma dawk li jikkontempla l-kelma ta shabad-guru's. Huma ħlief stess, ħlief kollha tal-familja tagħhom u l-antenati ukoll. | | 3 | | F'dan il-età skur ta 'Kali yuga, ebda wieħed huwa interessat fil-karma tajba, jew fidi Dharmic. Din l-età skur twieled fid-dar tal-ħażen. Nanak O, mingħajr il-naam, l-isem tal-Mulej, ebda wieħed huwa liberat. | | 4 | | 10 | | 30 | | Gauree, mehl terzi, gwaarayree: Veru hija r-re Lord, hija vera kmand royal tiegħu. Dawk li imħuħ huma addattati għall-veru, Lord carefree tidħol-Mansion vera tal-preżenza tiegħu, u jingħaqdu fl-isem veru. | | 1 | | Isma, o fehma tiegħi: jikkontemplaw il-verbali tat-shabad. Chant isem il-Mulej, u jaqsmu l-biża dinja-oċean. | | 1 | | nieqaf | | Fid-dubju ikun ġej, u fid-dubju imur. Din id-dinja hija mwielda barra l-imħabba ta 'duwalità. Il-manmukh awto-volontarju ma tiftakarx il-Mulej; hu tkompli ġejjin u sejrin fil Reinkarnazzjoni. | | 2 | | Ma hu nnifsu jmorru astray, jew ma god iwasslu astray? Dan ruħ hija rregolata għas-servizz ta 'xi ħadd ieħor. Huwa jaqla 'biss uġigħ terribbli, u din il-ħajja huwa mitluf fil vain. | | 3 | | Għoti grazzja tiegħu, huwa twassalna biex jilħqu l-guru veru. Miftakra l-isem waħda, hemm dubju barra minn ġewwa. Nanak O, chanting naam, l-isem tal-Mulej, l-teżori disa 'l-isem huma miksuba. | | 4 | | 11 | | 31 | | gwaarayree Gauree, mehl terzi: Mur u titlob lill-gurmukhs, li timmeditaw fuq il-Mulej. Notifika-guru, il-moħħ hija sodisfatta. Dawk li jaqilgħu l-isem il-Mulej huma għonja. Permezz tal-guru perfetta, fehim jinkiseb. | | 1 | | Chant l-isem tal-Mulej, har, har, o aħwa tiegħi ta 'destin. Il gurmukhs iservu l-Mulej, u hekk huma aċċettati. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li jirrikonoxxu l-awto - imħuħ tagħhom isiru pur. Huma jsiru-jivan mukta, liberat filwaqt li għadhom ħajjin, u isibu l-Lord. Kant glorjuża ifaħħar tal-Mulej, l-intellett isir pur u sublimi, U huma faċilment u intuwittivament assorbita fil-Mulej. | | 2 | | Fil-imħabba ta 'duwalità, l-ebda wieħed jista' jservi l-Lord. Fil egotism u Maya, dawn qed tiekol velenu tossiċi. Dawn huma emozzjonalment mehmuża ma 'tfal, familjari u l-dar. L-għomja, manmukhs awto-willed jiġu u jmorru fil Reinkarnazzjoni. | | 3 | | Dawk, unto għalihom il-Mulej jagħti s-isem tiegħu, qima lilu lejl u jum, permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's. Kif rari huma dawk li jifhmu taghlim-guru's! Nanak O, dawn jiġu assorbiti fil-naam, l-isem tal-Mulej. | | 4 | | 12 | | 32 | | gwaarayree Gauree, mehl terzi: servizz Il-guru tkun ġiet imwettqa matul l-età erba. Ftit huma dawk dawk perfetta li jagħmlu dan att tajba. Il-ġid ta 'isem il-Mulej huwa ineżawribbli; hija qatt ma għandhom ikunu eżawriti. F'din id-dinja, dan joħloq paċi kostanti, u fil-bieb tal-Lord's, dan iġib miegħu l-unur. | | 1 | | O fehma tiegħi, ma jkollhom ebda dubju dwar dan. Dawk gurmukhs li jservu, xorb fl-nektar ambrosial. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li jservu l-guru vera huma l-persuni akbar tad-dinja. Huma ħlief infushom, u dawn jifdu ġenerazzjonijiet kollha tagħhom ukoll. Huma jżommu l-isem tal-Mulej clasped sewwa biex qlub tagħhom. Addattati għall-naam, huma jaqsmu l-biża dinja-oċean. | | 2 | | Notifika-guru veru, il-moħħ isir umli dejjem. Egotism hija mrażżna, u l-blossoms qalb lotus raba. Il-melodija unstruck vibrates, kif nitkellem fil-dar ta 'l-awto. Addattati għall-naam, huma jibqgħu jinqalgħu fil-dar tagħhom stess. | | 3 | | Notifika-guru veru, kliem tagħhom huma veri. Matul l-etajiet, l-chant Devoti u rrepeti dawn il-kliem. Lejl u jum, huma timmeditaw fuq il-Mulej, il-Sustainer tad-dinja. Nanak O, addattati għall-naam, l-isem tal-Mulej, huma mislufa, fil-bilanċ perfett ta 'nirvaanaa. | | 4 | | 13 | | 33 | | gwaarayree Gauree, mehl terzi: Permezz fortuna tajba kbira u d-destin għoli, wieħed jissodisfa l-guru veru. Il-naam, l-isem tal-Mulej, huwa kostanti fil-qalba, u wieħed igawdi l-essenza sublimi tal-Mulej. | | 1 | | mortali O, isiru Gurmukh, u timmeditaw fuq l-isem tal-Mulej. Tkun rebbieħa fil-logħba tal-ħajja, u jaqilgħu l-qligħ ta 'l-naam. | | 1 | | nieqaf | | għerf spiritwali u meditazzjoni jaslu għal dawk unto għalihom l-kelma ta 'shabad-guru hija ħelwa. Mill-grazzja guru's, ftit tasted, u jaraha. | | 2 | | Huma jistgħu jwettqu kull tip ta 'ritwali reliġjużi u azzjonijiet tajba, Iżda mingħajr l-isem, dawk egotistical huma misħuta bir u ddestinat. | | 3 | | Dawn huma marbuta u gagged, u mdendla mill noose Maya's; Nanak qaddej O, dawn għandha tkun rilaxxata biss mill-grazzja guru's. | | 4 | | 14 | | 34 | | mehl It-tielet, bairaagan gauree: Il-sħab pour xita tagħhom stabbiliti fuq l-art, imma ma jkunx hemm ilma fi ħdan l-earth kif ukoll? Ilma tinsab fi ħdan l-earth; mingħajr saqajn, il-sħab run u madwar let fl xita tagħhom. | | 1 | | Baba O, jeħles ta 'dubji tiegħek bħal dan. Kif inti att, dan għandu inti ssir, u għalhekk inti tmur għandu u mingle. | | 1 | | nieqaf | | Bħala mara jew raġel, dak li jagħmel kulħadd jista? Il-ħafna forom u diversi huma dejjem tiegħek, Lord o; huma għandhom jingħaqdu mill-ġdid fis inti. | | 2 | | Fil incarnations għadd, i marru astray. Issa li i sabu inti, i għandu m'għadhiex wander. Huwa x-xogħol tiegħu; dawk li jiġu assorbiti fil-kelma ta 'l-guru's shabad tiġu biex issiru tafu sew. | | 3 | | Il-shabad f'idejk; int innifsek. Fejn hemm xi dubju? Nanak O, wieħed li essenzjalment hija magħquda ma essenzjalment l-Lord's ma jkollhom jidħol fiċ-ċiklu ta 'Reinkarnazzjoni mill-ġdid. | | 4 | | 1 | | 15 | | 35 | | bairaagan Gauree, mehl terzi: Id-dinja kollha taħt il-qawwa tal-mewt, marbut mill-imħabba ta 'duwalità. Il-manmukhs awto-willed jagħmlu atti tagħhom fil ego; huma jirċievu premjijiet biss tagħhom. | | 1 | | mind O tiegħi, tiffoka sensi tiegħek fuq saqajn il-guru's. Kif Gurmukh, inti għandu jingħata l-teżor ta 'l-naam. Fil-qorti tal-Mulej, inti għandhom jiġu ffrankati. | | 1 | | nieqaf | | Permezz 8,400,000 incarnations, nies wander mitlufa; fil stubborn-attenzjoni tal-, dawn jiġu u jmorru. Huma ma jirrealizzaw il-kelma ta 'shabad-guru's; huma reincarnated aktar u aktar mill-ġdid. | | 2 | | Il Gurmukh jifhem self tiegħu stess. Isem l-Lord's tasal biex nitkellem fil-moħħ. Miżgħuda bi devozzjoni lejn il-Mulej-isem, lejl u jum, huwa tgħaqqad fil-paċi. | | 3 | | Meta wieħed wieħed imut fil-shabad, wieħed radiates fidi u fiduċja, jixħtu egotism u l-korruzzjoni. Nanak qaddej O, permezz tal-karma ta 'azzjonijiet tajba, l-teżor ta' qima devotional u l-isem tal-Mulej huma milħuqa. | | 4 | | 2 | | 16 | | 36 | | bairaagan Gauree, mehl terzi: Il-Lord, har, har, għandha ordnat li r-ruħ huwa li jibqgħu fid-dar tal-ġenituri tagħha biss għal ftit ġranet qosra. Glorious hija li ruħ-bride, li kif Gurmukh, tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. Hija li jikkoltiva bis-saħħa fid-dar tal-ġenituri tagħha, għandhom jiksbu dar fuq fil-liġijiet tagħha. Il-gurmukhs huma intuwittivament assorbit fil-Mulej. Il-Lord huwa pjaċir li moħħhom. | | 1 | | Lord raġel tagħna dwells f'din id-dinja, u fid-dinja lil hinn. Għidli, kif hu jista 'jkun jinstab? L-Immakulata Lord innifsu huwa ma tidhirx. Huwa jgħaqqadna miegħu nnifsu. | | 1 | | nieqaf | | Alla nnifsu jagħti s għerf; timmeditaw fuq l-isem tal-Mulej. Permezz fortuna tajba kbir, wieħed jissodisfa l-guru veru, li tqiegħed il-nektar ambrosial fil-ħalq. Meta egotism u duwalità huma meqruda, wieħed intuwittivament tgħaqqad fil-paċi. Hu stess hija kollha Karabakh jeffettwa; hu stess rabtiet magħna biex ismu. | | 2 | | Il-manmukhs awto-volontarju, fil-kburija arroganti tagħhom, ma nsib alla; huma tant injorant u foolish! Huma ma jservu l-guru vera, u fl-aħħar, huma b'dispjaċir u jindem, aktar u aktar mill-ġdid. Dawn huma mitfugħa fil-ġuf li għandhom jiġu reincarnated, u fil-ġuf, huma rot. Kif jogħġobha Lord kreatur tiegħi, il-manmukhs awto-willed wander madwar mitlufa. | | 3 | | Lord My god iskritti bis-sħiħ qabel it-destin ordained fuq il-moħħ. Meta wieħed jissodisfa l-guru kbir u kuraġġuża, wieħed meditates fuq l-isem tal-Mulej, har, har. isem tal-Mulej hija ommi u missier; l-Lord hija relattiva tiegħi u ħuh. Lord O,, har har, jekk jogħġbok perdona u jingħaqdu lili ma yourself. Nanak Qaddej huwa dudu lowly. | | 4 | | 3 | | 17 | | 37 | | bairaagan Gauree, mehl terzi: Mill-guru veru, i miksuba għerf spiritwali; i jikkontempla essenzjalment l-Lord's. intellett mniġġsa tiegħi kien infurmata mill chanting naam, l-isem tal-Mulej. Id-distinzjoni bejn Shiva u shakti - moħħ u materjal - ġie distrutt, u l-dlam ġiet eliminata. isem tal-Mulej huwa iħobb minn dawk, fuq liema foreheads tali destin pre-ordained kien miktub. | | 1 | | Kif jistgħu l-Mulej 'jinkiseb, qaddisin o? Jara lilu, il-ħajja tiegħi huwa sostnut. Mingħajr il-Mulej, i ma tistax tgħix, anke għal instant. Unite lili ma l-guru, sabiex i jistgħu jixorbu fl-essenza sublimi tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | I nijet-glorious ifaħħar tal-Mulej, ui tismagħhom kuljum; il-Mulej, har, har, għandha eman lili. I kisbu essenzjalment l-Lord's mill-guru; my mind u l-korp huma drenched magħha. Beatu, bierek huwa l-guru, il-veru, li bierek lili ma qima devotional tal-Mulej. Mill-guru, i jkunu kisbu l-Mulej; i jkollhom magħmula lilu guru tiegħi. | | 2 | | Il-Lord sovran huwa dak giver ta 'saħħa. I am siwi u mingħajr bis-saħħa. Il sinners sink bħall-ħaġar; permezz taghlim l-guru, il-Mulej twettaq minna madwar. Inti l-giver ta 'saħħa, o Immakulata Lord; i am siwi u mingħajr bis-saħħa. I daħlu santwarju tiegħek, Mulej; jekk jogħġbok ħlief lili, kif għandek salvati l-idiots u fools. | | 3 | | Dejjiema bliss ċelesti tidħol permezz taghlim l-guru, billi meditating kontinwament fuq il-Mulej, har, har. I kisbu l-Mulej Alla bħala l-aqwa ħabib tiegħi, fil-dar ta 'awto tiegħi stess. I tkanta l-kanzunetti ta 'ferħ. Jekk jogħġbok doċċa lili ma ħniena tiegħek, god Lord o, i li jista timmeditaw fuq ismek, har, har. Nanak Qaddej iqajjem għall-trab tas-saqajn ta 'dawk li sabu l-guru veru. | | 4 | | 4 | | 18 | | 38 | | gwaarayree Gauree, mehl raba, Chau-padas: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Il Pandit - l-istudjuż reliġjużi - recites-shaastras u l-simritees; L-yogi cries out, "gorakh, gorakh". Imma i am biss iqarqu - i biss Chant l-isem tal-Mulej, har, har. | | 1 | | I do not know dak kundizzjoni tiegħi għandhom ikunu, Lord. mind O tiegħi, jivvibraw u timmeditaw fuq l-isem tal-Mulej. You għandhom jaqsmu l-biża dinja l-oċean. | | 1 | | nieqaf | | Il sannyaasee Pap-ġisem tiegħu ma rmied; Jirrinunzjaw nisa-irġiel l-oħra, huwa jipprattika celibacy. I am biss iqarqu, Lord; post i tamiet tiegħi fil inti! | | 2 | | Il kh'shaatriya atti bravely, u li huwa rikonoxxut bħala gwerrier. Il shoodra u l-ħidma vaisha u iskjavi għal oħrajn; I am biss iqarqu - i am salvati mill-isem tal-Mulej. | | 3 | | L-univers kollu f'idejk; inti stess permeate u pervade dan. Nanak O, gurmukhs huma mbierek greatness glorjużi. I am għomja - i ħadu l-Mulej bħala appoġġ tiegħi. | | 4 | | 1 | | 39 | | gwaarayree Gauree, mehl raba ': Il-diskors tal-Mulej huwa l-diskors aktar sublimi, ħielsa minn kull attributi. Jivvibraw fuqha, timmeditaw fuqha, u jissieħbu fl-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. Jaqsmu l-biża dinja l-oċean, nisma 'l-diskors mhux mitkellma tal-Mulej. | | 1 | | O Lord ta 'l-univers, jgħaqqdu lili mal-sangat sib, il-kongregazzjoni veru. ilsien tiegħi savors l-essenza sublimi tal-Mulej, kant il-Lord's glorjużi ifaħħar. | | 1 | | nieqaf | | Dawk bnedmin umli li timmeditaw dwar l-isem tal-Mulej, har, har - Jekk jogħġbok jagħmlu me l-iskjavi ta 'skjavi tagħhom, Lord. Notifika skjavi tiegħek hi l-att tajba aħħari. | | 2 | | Wieħed li chants-diskors tal-Mulej - Li qaddej umli huwa pjaċir li moħħ konxju tiegħi. Dawk li huma mbierek fortuna tajba kbira jiksbu l-trab ta 'l-saqajn ta' l-umli. | | 3 | | Dawk li huma mbierek tali pre-destin ordained huma fl-imħabba ma 'l-qaddisin umli. Dawk il-bnedmin umli, o Nanak, jiġu assorbiti fil-naam, l-isem tal-Mulej. | | 4 | | 2 | | 40 | | gwaarayree Gauree, mehl raba ': L-omm tant iħobb li tara binha jieklu. Il-ħut iħobb li jmorru sabiex jgħumu fl-ilma. Il-guru veru tant iħobb li post l-ikel fil-ħalq ta 'gursikh tiegħu. | | 1 | | Jekk i biss seta 'jissodisfa dawk impjegati umli tal-Mulej, o għeżież tiegħi. Laqgħa magħhom, sorrows tiegħi jitilqu. | | 1 | | nieqaf | | Peress li l-baqra juri l-imħabba tagħha għal għoġol strayed tagħha meta hija tikkonstata li, U kif l-bride juri l-imħabba tagħha għal żewġha meta huwa jirritorna dar, Allura ma l-Lord's umli impjegat imħabba li tkanta l-ifaħħar tal-Mulej. | | 2 | | Il rainbird tant iħobb il-ilma tax-xita, li jaqgħu fil-turrenti; Il-king iħobb biex tara ġid tiegħu fuq il-wiri. Il-qaddej umli tal-Mulej iħobb timmeditaw fuq il-Lord formless. | | 3 | | Il-bniedem mortali iħobb li jakkumulaw ġid u l-proprjetà. Il gursikh tant iħobb li jilħqu u jħaddnu l-guru. Nanak Qaddej iħobb li KISS-saqajn tal-qaddis. | | 4 | | 3 | | 41 | | gwaarayree Gauree, mehl raba ': Il-xiħ tant iħobb li jirċievu karità mill-sid għonja. Il-persuna bil-ġuħ iħobb jiekol ikel. Il gursikh tant iħobb li jsibu sodisfazzjon billi jissodisfaw il-guru. | | 1 | | Lord O, jagħti lili l-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħek; post i tamiet tiegħi fil inti, Lord. Doċoċ lili ma ħniena tiegħek, u jissodisfaw longing tiegħi. | | 1 | | nieqaf | | Il-kanzunetta-għasafar tant iħobb il-xemx brillanti fil-wiċċ tagħha. Laqgħa għeżież tagħha, uġigħ kollha tagħha huma ħallew warajhom. Il gursikh iħobb li gaze fuq il-wiċċ ta 'l-guru. | | 2 | | L-għoġol tant iħobb li terda halib omm; qalb blossoms tagħha raba meta tara l-omm tagħha. Il gursikh iħobb li gaze fuq il-wiċċ ta 'l-guru. | | 3 | | L-oħrajn kollha tant iħobb u t-twaħħil emozzjonali li Maya huma foloz. Huma għandhom jgħaddu 'l bogħod, bħal dekorazzjonijiet foloz u tranżitorji. Nanak Servant huwa sodisfatt, permezz ta 'l-imħabba tal-guru veru. | | 4 | | 4 | | 42 | | gwaarayree Gauree, mehl raba ': Servizz lill-guru vera hija siewja u ppremjati; Laqgħa lilu, i timmeditaw fuq l-isem tal-Mulej, il-kaptan Lord. Tant huma eman flimkien ma 'dawk li timmeditaw fuq il-Mulej. | | 1 | | gursikhs O, Chant l-isem tal-Mulej, o aħwa tiegħi ta 'destin. Chanting isem tal-Mulej, kollha dnubiet huma maħsula bogħod. | | 1 | | nieqaf | | Meta wieħed jissodisfa l-guru, allura l-moħħ isir ċċentrata. Il-passjonijiet ħames, running selvaġġi, huma miġjuba għall-mistrieħ mill meditating fuq il-Mulej. Lejl u jum, fil-korpus-raħal, il-glorjuża ifaħħar tal-Mulej huma kantata. | | 2 | | Dawk li japplikaw l-trab tal-saqajn ta 'l-guru veru għall-uċuħ tagħhom, falsità jirrinunzjaw u l-imħabba Jiġbor għall-Lord. tiffaċċja tagħhom huma radjanti fil-qorti tal-Mulej, aħwa o tad-destin. | | 3 | | Servizz lill-guru huwa pjaċir li l-Mulej innifsu. Anki Krishna u balbhadar meditated fuq il-Mulej, li jaqgħu fil-saqajn il-guru's. Nanak O, il-Mulej innifsu jiffranka l-gurmukhs. | | 4 | | 5 | | 43 | | gwaarayree Gauree, mehl raba ': Il-Lord innifsu huwa l-yogi, li wields-persunal ta 'awtorità. Il-Lord innifsu prattiċi tapa - intensa meditazzjoni awto-dixxiplinati; huwa profondament assorbita fil-trance ewlenija wara tiegħu. | | 1 | | Bħal din hija Lord tiegħi, li hija kollha Karabakh jeffettwa kullimkien. Huwa dwells qarib fil-idejn - il-Lord mhijiex bogħod. | | 1 | | nieqaf | | Il-Lord innifsu hija l-kelma ta 'l-shabad. Hu stess huwa l-għarfien, addattati għall-mużika tiegħu. Il-Lord innifsu beholds, u hu stess blossoms raba. Il-Lord innifsu chants, u l-Lord innifsu tispira lil oħrajn biex Chant. | | 2 | | Hu stess huwa l-rainbird, u l-nektar ambrosial ix-xita isfel. Il-Lord huwa l-nektar ambrosial; hu stess twassalna li tixrob minnha pulzieri Il-Lord stess huwa l-doer; hu stess ikun grazzja iffrankar tagħna. | | 3 | | Il-Lord stess huwa l-dgħajsa, il-salvataġġ u l-barklor. Il-Lord innifsu, permezz taghlim-guru's, jiffranka us. Nanak O, il-Mulej innifsu twettaq magħna madwar il-naħa l-oħra. | | 4 | | 6 | | 44 | | bairaagan Gauree, mehl raba ': kaptan O, inti bankier tiegħi. I jirċievu biss li l-kapital li inti tagħti me. Nixtieq xiri isem tal-Mulej bl-imħabba, jekk inti stess, fil-ħniena tiegħek, jbiegħu lill lili. | | 1 | | I am-negozjant, il-peddler tal-Mulej. I-kummerċ fil-merkanzija u l-kapital ta 'isem il-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | I jkunu qalgħu l-profitt, il-ġid ta 'qima devotional tal-Mulej. I saru pjaċir li l-moħħ tal-Mulej, il-bankier veru. I Chant u timmeditaw fuq il-Mulej, tagħbija tal-merkanzija ta 'isem il-Mulej. Il-messaġġier tal-mewt, il-kollettur tat-taxxa, lanqas ma approċċ lili. | | 2 | | Dawk in-negozjanti li jinnegozjaw fil-merkanzija l-oħra, huma maqbuda fil-mewġ bla tmiem ta 'l-uġigħ ta Maja. Skond il-negozji li fiha l Lord poġġiet minnhom, hekk ukoll huma l-premjijiet huma jiksbu. | | 3 | | Nies tal-kummerċ fl-isem tal-Mulej, har, har, meta l-alla juri ħniena tiegħu u jagħti s dan. Nanak Qaddej sservi l-Mulej, il-bankier; hu qatt ma għandu jerġa 'jiġi msejjaħ biex tagħti kont tiegħu. | | 4 | | 1 | | 7 | | 45 | | bairaagan Gauree, mehl raba ': L-omm ssostni s-fetu fil-ġuf, bit-tama għal iben, Min se jikbru u jaqilgħu u jagħti l-flus tagħha biex igawdu ruħha. Fi ftit bl-istess mod, l-qaddej umli tal-Mulej iħobb il-Mulej, li jestendi t'id tiegħu għalina. | | 1 | | O Lord tiegħi, i am hekk foolish; ħlief lili, o alla Lord tiegħi! tifħir impjegat tiegħek huwa greatness glorjuża tiegħek stess. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li imħuħ pjaċir mill-ifaħħar tal-Mulej, har, har, huma ferrieħi fil-palazzi ta 'djarhom stess. f'ħalqhom nduqu l-delicacies ħelu meta tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. impjegati umli tal-Mulej huma l-saviors tal-familji tagħhom; mġemma-familji tagħhom għal wieħed u għoxrin ġenerazzjonijiet - dawn ssalva d-dinja kollha! | | 2 | | Tkun xi tkun sar, sar mill-Mulej; huwa l-greatness glorjuża tal-Mulej. Lord O, fil-kreaturi tiegħek, inti Karabakh jeffettwa; inti jispira biex qima għalik. Il-Lord twassalna għall-teżor ta 'qima devotional; hu stess jagħti s dan. | | 3 | | I am a skjav, mixtrija fis-suq tiegħek; dak tricks għaqlija do i jkollhom? Jekk il-Mulej kienu stabbiliti me fuq tron, i xorta jkun ilsir tiegħu. Jekk i kienu ħaxix cutter, i xorta Chant isem tal-Mulej. Nanak Qaddej huwa l-iskjavi tal-Mulej; jikkontempla l-greatness glorjuża tal-Mulej | | 4 | | 2 | | 8 | | 46 | | bairaagan Gauree, mehl raba ': Il-bdiewa imħabba biex jaħdmu irziezet tagħhom; Huma moħriet u xogħol l-oqsma, hekk li wlied tagħhom u l-bniet jistgħu jieklu. Fi ftit bl-istess mod, l-impjegati umli tal-Mulej Chant l-isem tal-Mulej, har, har, u fl-aħħar, il-Mulej għandhom isalvaw lilhom. | | 1 | | I am foolish - ħlief lili, o Lord tiegħi! Lord O, ordnat biex naħdem u jservu l-guru, il-guru veru. | | 1 | | nieqaf | | Il-kummerċjanti jixtru żwiemel, l-ippjanar għall-kummerċ tagħhom. Huma jittamaw li jaqilgħu ġid; twaħħil tagħhom għal żjidiet Maya. Fi ftit bl-istess mod, l-impjegati umli tal-Mulej Chant l-isem tal-Mulej, har, har; chanting isem il-Mulej, dawn issib paċi. | | 2 | | Il-ħanut-detenturi jiġbru velenu, seduta fil-ħwienet tagħhom, li jwettqu negozju tagħhom. imħabba tagħhom hija falza, wirjiet tagħhom huma foloz, u huma engrossed fil falsità. Fi ftit bl-istess mod, l-impjegati umli-Mulej's jiġbru l-ġid ta 'isem il-Mulej's; dawn jieħdu l-isem il-Mulej bħala provvisti tagħhom. | | 3 | | Dan sekwestru emozzjonali lil Maya u tal-familja, u l-imħabba ta 'duwalità, huwa noose madwar l-għonq. Wara taghlim-guru, il-ħaddiema umli jitwettqu madwar; dawn isiru l-iskjavi ta 'skjavi tal-Mulej. Nanak Qaddej meditates fuq il-naam; il Gurmukh hija infurmata. | | 4 | | 3 | | 9 | | 47 | | bairaagan Gauree, mehl raba ': Kontinwament, lejl u nhar, huma ħakem mill-regħba u deluded mill dubju. Il skjavi tax-xogħol fl-iskjavitù, li jġorru t-tagħbijiet fuq kapijiet tagħhom. Li umli li li jservi l-guru hija differita biex jaħdmu mill-Mulej fid-dar tiegħu. | | 1 | | Lord O tiegħi, jekk jogħġbok jiksru dawn il-bonds ta 'Maya, u mqiegħda biex naħdem fid-dar tiegħek. I kontinwament nijet-glorious ifaħħar tal-Mulej; i am assorbit fl-isem tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | irġiel Mortal xogħol għall-rejiet, kollha għall-fini ta 'ġid u Maya. Iżda l-king jew xxekkel minnhom, jew multi minnhom, jew inkella imut innifsu. Beatu, ppremjati u produttiv huwa s-servizz ta 'l-guru vera; permezz Chant i, l-isem tal-Mulej, har, har, ui sabu paċi. | | 2 | | Kuljum, persuni twettaq in-negozju tagħhom, ma 'kull xorta ta' apparat li jaqilgħu l-imgħax, għal raġunijiet ta 'Maja. Jekk dawn jaqilgħu profitt, huma kuntenti, imma qlub tagħhom huma maqsuma minn telf. Wieħed li hija denja, isir sieħeb mal-guru, u jsib paċi dejjiema dejjem. | | 3 | | L-aktar wieħed iħoss ġuħ għall-gosti oħra u pjaciri, l-aktar dan ġuħ tippersisti. Dawk unto lilha l-Mulej innifsu juri ħniena, ibiegħu ewlieni tagħhom mal-guru. Nanak Qaddej huwa sodisfatt bl-isem tal-Mulej, har, har. Hu qatt ma għandu jħossu ġuħ mill-ġdid. | | 4 | | 4 | | 10 | | 48 | | bairaagan Gauree, mehl raba ': Fi żmien moħħ konxju tiegħi hija l-longing kostanti għall-Mulej. Kif tista i behold l-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħek, Lord? Wieħed li tant iħobb il-Mulej jaf dan;-Mulej huwa ħafna qalb moħħ konxju tiegħi. I am a sagrifiċċju biex guru tiegħi, li mill-ġdid magħquda lili ma Lord kreatur tiegħi; i kienet separata minnu għal tali żmien twil! | | 1 | | i O Lord tiegħi, am midneb; i jkollhom jaslu għal santwarju tiegħek, u waqa 'fil-bieb tiegħek, Lord. intellett tiegħi huwa siwi; i am filthy u mniġġsa. Jekk jogħġbok doċċa lili ma ħniena tiegħek f'xi. | | 1 | | nieqaf | | demerits tiegħi huma tant u numerużi. Għandi sinned hekk bosta drabi, aktar u aktar mill-ġdid. Lord O, dawn ma jistgħux ikunu magħduda. Inti, Lord, huma l-teżor ħniena ta 'saħħa. Meta pleases inti, Mulej, inti nahfru lili. I am a midneb, salvat biss minn kumpanija ta 'l-guru. Huwa għandu octroyé-taghlim ta 'isem il-Mulej, li jiffranka me. | | 2 | | Liema virtujiet glorjużi tal tiegħek tista i jiddeskrivu, o guru vera tiegħi? Meta l-guru titkellem, i am transfixed ma wonder. Jista 'xi ħadd ieħor ħlief midneb bħali? Il-guru veri protetti u salvati lili. guru O, inti missier tiegħi. guru O, inti ommi. guru O, inti huma relattivi, ħbieb tiegħi u ħabib. | | 3 | | kundizzjoni tiegħi, o guru vera tiegħi - din il-kundizzjoni, Lord o, hija magħrufa biss lilek. I kien ferrovjarji madwar fil-ħmieġ, u l-ebda wieħed kkultivat għalija fil-livelli kollha. Fil-kumpanija ta l-guru, il-guru veru, i, l-WORM, trabbew up u exalted. Beatu, bierek huwa l-guru tal Nanak impjegat; laqgħa tiegħu, kollha Sorrows tiegħi u l-problemi jkunu waslu fit-tmiem. | | 4 | | 5 | | 11 | | 49 | | bairaagan Gauree, mehl raba ': Il-ruħ tal-bniedem huwa mħajjar mill-deheb u n-nisa; rabta emozzjonali li Maya hija tant ħelwa lilu. Il-moħħ sar mehmuża mal-pjaċiri ta 'djar, palazzi, żwiemel u pertinenzi oħra. Il god Lord lanqas ma jidħol ħsibijiet tiegħu; kif jista 'hu jiġu salvati, o king Lord tiegħi? | | 1 | | O Lord tiegħi, dawn huma azzjonijiet lowly tiegħi, o Lord tiegħi. Lord O, har, har, teżor ta 'saħħa, Lord ħniena: jekk jogħġbok bless lili ma grazzja tiegħek u nahfru me għall kollha iżbalji tiegħi. | | 1 | | nieqaf | | Għandi l-ebda sbuħija, ebda status soċjali, l-ebda manjieri. Ma 'dak li jiffaċċjaw am i biex jitkellmu? Għandi l-ebda saħħa fil-livelli kollha; i ma chanted ismek. I am a midneb, salvat biss minn kumpanija ta 'l-guru. Dan huwa l-barka ġeneruża tal-guru veru. | | 2 | | Huwa taw l-erwieħ bnedmin, korpi, ħluq, xamm u l-ilma li tixrob. Huwa tahom qamħ li jieklu, ħwejjeġ li jilbsu, u pjaciri oħra biex igawdu. Iżda dawn ma tiftakarx il-wieħed li tawhom dan kollu. L-annimali jaħsbu li għamlu lilhom infushom! | | 3 | | Inti għamilt minnhom kollha; inti kollha Karabakh jeffettwa. Inti l-ġewwa 'knower, l-ifittex tal-qlub. X'jista 'dawn il-kreaturi wretched do? Din id-drama kollu hu tiegħek, Lord o u l-kaptan. Nanak Qaddej kienet mixtrija fl-iskjavi-suq. Huwa l-iskjavi ta 'skjavi tal-Mulej. | | 4 | | 6 | | 12 | | 50 | | bairaagan Gauree, mehl raba ': Hekk kif l-omm, li jkunu welldu għal tifel, għalf lilu u jżomm lilu fil-viżjoni tagħha - Ġewwa u barra, hija tpoġġi l-ikel fil-ħalq tiegħu; kull wieħed u kull mument, hi karezzi lilu. Fi ftit bl-istess mod, il-guru vera tipproteġi gursikhs tiegħu, li imħabba Lord maħbubin tagħhom. | | 1 | | Lord O tiegħi, aħna biss it-tfal injorant ta 'alla Lord tagħna. Silġ, silġ, l-guru, il-guru, il-guru vera, l-għalliem divina li għamel miegħi għaqli permezz taghlim tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Il-ċrieki Flamingo abjad permezz tal-sema, Iżda hi żżomm dawk żgħażagħ tagħha fl-moħħha; hi jkun ħalla minnhom wara, iżda hi kontinwament jiftakarhom fil-qalba tagħha. Fi ftit bl-istess mod, il-guru vera iħobb Sikhs tiegħu. Il-Lord kburi gursikhs tiegħu, u jżommhom clasped-qalb tiegħu. | | 2 | | Hekk kif l-ilsien, magħmula minn laħam u demm, hija protetta fil-imqassijiet ta 'l-snien tnejn u tletin - Li jaħseb li l-qawwa jinsab fil-laħam jew l-imqass? Kollox huwa fil-poter tal-Mulej. Fi ftit bl-istess mod, meta xi ħadd slanders il-qaddis, il-Mulej jippreserva l-unur tal-qaddej tiegħu. | | 3 | | aħwa O ta 'destin, let xejn jaħsbu li l-ebda poter. Kollha taġixxi bħala l-Lord ġġiegħlhom li jaġixxu. Anzjanità, mewt, deni, veleni u s-sriep - kollox huwa f'idejn il-Mulej. Xejn tista tmissx xi ħadd mingħajr ma tordna l-Lord's. Fi żmien moħħ konxju tiegħek, Nanak qaddej o, timmeditaw dejjem fuq l-isem tal-Mulej, li għandu jagħti inti fl-aħħar. | | 4 | | 7 | | 13 | | 51 | | bairaagan Gauree, mehl raba ': Laqgħa lilu, il-moħħ huwa mimli bl bliss. Huwa imsejjaħ il-guru veru. titbiegħed Double-moħħ, u l-istatus suprem tal-Mulej huwa miksub. | | 1 | | Kif tista i jissodisfaw guru vera tiegħi għeżież? Kull wieħed u kull mument, i umilment pruwa lilu. Kif se i jilħqu guru perfetta tiegħi? | | 1 | | nieqaf | | Għoti grazzja tiegħu, il-Mulej wassal għalija li jissodisfaw guru vera tiegħi perfetta. Ix-xewqa ta 'qaddej umli tiegħu tkun ġiet sodisfatta. Irċevejt l-trab ta 'l-saqajn tal-guru veru. | | 2 | | Dawk li jissodisfaw il-veru guru impjant qima devotional lill-Mulej, u jisimgħu dan qima devotional tal-Mulej. Huma qatt ma jsofru xi telf; dawn kontinwament jaqilgħu il-profitt tal-Mulej. | | 3 | | Wieħed li qalb blossoms raba, mhux fl-imħabba ma duwalità. Nanak O, li jissodisfaw il-guru, wieħed huwa salvati, l-kant glorjuża ifaħħar tal-Mulej. | | 4 | | 8 | | 14 | | 52 | | mehl Raba, poorbee gauree: Il-Lord ħniena god showered lili ma ħniena tiegħu; mal-moħħ u l-korp u l-ħalq, i Chant isem tal-Mulej. Kif Gurmukh, i kienu miżbugħ fil-kulur fil-fond u dejjiema tal-imħabba tal-Mulej. Il Robe tal-ġisem tiegħi huwa drenched bl-imħabba tiegħu. | | 1 | | I am-maid-Qaddej ta 'Alla Lord tiegħi. Meta f'moħħi ċeduta lill-Mulej, huwa għamel-dinja kollha ilsir tiegħi. | | 1 | | nieqaf | | Ikkunsidra dan ukoll, qaddisin o, aħwa o destin - Tiftixa qlub tiegħek, jfittxu u jsibu lilu hemmhekk. Il-sbuħija u l-dawl tal-Mulej, har, har, ikun preżenti fl kollha. Fil-postijiet kollha, il-Mulej dwells fil-qrib, qrib fl-idejn. | | 2 | | Il-Lord, har, har, tinsisti mill-qrib, fid-dinja kollha. Huwa hija infinita, kollha qawwija u li ma titkejjilx. Il-guru perfetta tkun uriet il-Mulej, har, har, lili. I biegħu kap tiegħi biex il-guru. | | 3 | | qalb O Lord, ġewwa u barra, i am fil-protezzjoni ta 'kenn tiegħek, inti huma l-akbar ta' l-kbir, Mulej 'kollox. Nanak Qaddej sings-glorious ifaħħar tal-Mulej, lejl u jum, li jissodisfa l guru, il-guru vera, l-intermedjarju divina. | | 4 | | 1 | | 15 | | 53 | | poorbee Gauree, mehl raba ': Ħajja tad-dinja, Lord infinita u l-kaptan, il-kaptan tal-univers, perit kollha qawwija ta 'destin. Liema mod iddawwar lili, o Mulej tiegħi u l-kaptan, li huwa l-mod i għandhom imorru. | | 1 | | Lord O, f'moħħi huwa addattati għall-imħabba tal-Mulej. Tgħaqqad il-sangat sib, il-kongregazzjoni veru, i jkunu kisbu l-essenza sublimi tal-Mulej. I am assorbit fl-isem tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Il-Lord, har, har, u l-isem tal-Mulej, har, har, hija l-rimedju, il-mediċina għad-dinja. Il-Lord, u l-isem tal-Mulej, har, har, jġib paċi u trankwillità. Dawk li jieħdu sehem ta 'essenza Sublime-Lord's, permezz taghlim il-guru's - dnubiet tagħhom u tbatijiet huma kollha eliminati. | | 2 | | Dawk li jkollhom din id-destin pre-ordained miktuba fuq foreheads tagħhom, jmorru sabiex jgħumu fil-pool ta sodisfazzjoni ta 'l-guru. Il ibel tal-ħażen-attenzjoni hija totalment maħsul bogħod, minn dawk li huma miżgħuda bl-imħabba ta 'isem il-Mulej. | | 3 | | Lord O, inti innifsek huma kaptan tiegħek, o Alla. M'hemm l-ebda giver oħra kif kbira kif inti. Qaddej ħajja Nanak mill-naam, l-isem tal-Mulej; mill-ħniena tal-Mulej, hu chants isem tal-Mulej. | | 4 | | 2 | | 16 | | 54 | | poorbee Gauree, mehl raba ': ħniena Uri lili, il-ħajja o tad-dinja, giver kbira o, hekk li f'moħħi jistgħu jingħaqdu mal-Mulej. Il-guru veru octroyé taghlim aktar pur u sagri tiegħu. Chanting l-isem tal-Mulej, har, har, har, fehma tiegħi huwa transfixed u enraptured. | | 1 | | Lord O, my mind u korp ġew mtaqqba permezz mill-Lord veru. Id-dinja kollha maqbuda u miżmuma fil-ħalq ta 'mewt. Permezz tal-taghlim ta 'l-guru, il-guru veru, o Mulej, i am ffrankati. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li mhumiex fl-imħabba ma 'l-Lord huma foolish u foloz - huma cynics faithless. Huma għandhom ibatu l agonies aktar estremi ta 'twelid u mewt; dawn imutu fuq u aktar mill-ġdid, u huma rot bogħod fid-demel. | | 2 | | Inti l-cherisher ħniena ta 'dawk li jfittxu kenn tiegħek. I beg tal inti: jekk jogħġbok għotja me rigal tiegħek, Lord. Jagħmlu me l-iskjavi ta 'skjavi-Lord's, sabiex li f'moħħi jistgħu żfin fl-imħabba tiegħek. | | 3 | | Hu stess huwa l-bankier kbir; god huwa Lord tagħna u l-kaptan. I am merkantili petty tiegħu. moħħ, My ġisem u ruħ huma kollha assi kapitali tiegħek. Inti, o alla, huma l-bankier vera ta 'Nanak impjegat. | | 4 | | 3 | | 17 | | 55 | | poorbee Gauree, mehl raba ': You are ħniena, l-destroyer ta 'l-uġigħ. Jekk jogħġbok agħtini widna tiegħek u jisimgħu talb tiegħi. Jekk jogħġbok jgħaqqdu lili ma l-guru vera, nifs tal-ħajja tiegħi; minnu, o Mulej tiegħi u l-kaptan, inti magħruf. | | 1 | | Lord O, i jirrikonoxxu l-guru veru kif il-Mulej supremi alla. I am foolish u injorant, u l-intellett tiegħi huwa mhux pur. Permezz tal-taghlim ta 'l-guru, il-guru veru, o Mulej, i tiġu biex issiru tafu inti. | | 1 | | nieqaf | | L-pjaciri u pertinenzi li i raw - i sabu lilhom kollha sabiex tiġi bland u bla togħma. I tasted-nektar ta 'l-ambrosial naam, l-isem tal-Mulej, billi jissodisfaw il-guru veru. Huwa ħelu, bħall-meraq tal-kannamieli. | | 2 | | Dawk li ma jkunux sodisfatti l-guru, il-guru veru, huma foolish u insane - huma cynics faithless. Dawk li kienu pre-ordained li ma jkollhom ebda karma tajba fil-livelli kollha - iħarsu fis-lampa ta 'twaħħil emozzjonali, jkunu nħarqu, bħal friefet fi fjamma. | | 3 | | Dawk li inti, fil-ħniena tiegħek, għandhom jintlaħqu, Lord, huma impenjati għas-servizz tiegħek. Qaddej chants Nanak l-isem tal-Mulej, har, har, har. Hu hu famuż, u permezz taghlim l-guru, hu tgħaqqad fl-isem. | | 4 | | 4 | | 18 | | 56 | | poorbee Gauree, mehl raba ': mind O tiegħi, Alla huwa dejjem miegħek; huwa Lord tiegħek u l-kaptan. Tell me, fejn jista inti tmexxi li jitbiegħed mill-Mulej? Il-Lord veru Alla nnifsu għotjiet maħfra; aħna eman biss meta l-Mulej innifsu emancipates magħna. | | 1 | | O fehma tiegħi, Chant l-isem tal-Mulej, har, har, har - Chant fil moħħok. Malajr issa, imexxu l-santwarju ta 'l-guru veru, o fehma tiegħi; wara l-guru, il-guru veru, inti għandhom jiġu ffrankati. | | 1 | | nieqaf | | O fehma tiegħi, iservu god, l giver ta 'kull paċi; jservu lilu, inti għandhom jidħlu biex nitkellem fid-dar tiegħek fond fi ħdan. Kif Gurmukh, mur u jidħol fis-dar tiegħek stess; anoint ruħek mal-żejt sandalwood tal-Mulej ifaħħar. | | 2 | | O fehma tiegħi, il-ifaħħar tal-Mulej, har, har, har, har, har, huma exalted u sublimi. Jaqilgħu l-profitt ta 'isem il-Mulej, u let moħħok jkunu kuntenti. Jekk il-Mulej, har, har, fil-ħniena tiegħu, jagħti s dan, allura aħna jkollhom sehem ta 'l-essenza ambrosial' l-isem tal-Mulej. | | 3 | | O fehma tiegħi, mingħajr il-naam, l-isem tal-Mulej, u mehmuż mar duwalità, dawk cynics faithless huma strangled mill-messaġġier tal-mewt. cynics faithless bħal dawn, li insejt il-naam, huma ħallelin. O fehma tiegħi, ma anki jmorru ħdejhom. | | 4 | | mind O tiegħi, iservi l-unknowable u Immakulata Lord, ir-raġel-iljun; jservu lilu, kont tiegħek ser jiġu kklerjati. Il-Mulej Alla għamel Nanak impjegat perfetta; hu ma titnaqqasx mill anki l-partiċelli tiniest. | | 5 | | 5 | | 19 | | 57 | | poorbee Gauree, mehl raba ': nifs tiegħi tal-ħajja huwa fis-setgħa tiegħek, alla; ruħ tiegħi u l-korp huma totalment tiegħek. Be ħniena lili, u urini l-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħek. Hemm tali longing kbira fi ħdan my mind u korp! | | 1 | | Lord O tiegħi, hemm tali longing kbira fi ħdan f'moħħi u l-korp li jilħqu l-Mulej. Meta l-guru, il-guru ħniena, wera biss ħniena ftit lili, god Lord tiegħi daħal u sodisfatti lili. | | 1 | | nieqaf | | Kollu li hu fil moħħ konxju tiegħi, Lord o u l-kaptan - din il-kundizzjoni ta 'mini hija magħrufa biss lilek, Lord. Lejl u jum, i Chant isem tiegħek, u ssib i paċi. I live mill-tqegħid tamiet tiegħi fil inti, Lord. | | 2 | | Il-guru, il-guru veru, il-giver, wera lili il-mod; alla Lord tiegħi daħal u sodisfatti lili. Lejl u jum, i am mimlija bil bliss; mill fortuna tajba kbar, kollha tal-tama ta 'qaddej umli tiegħu ġew sodisfatti. | | 3 | | O Lord tad-dinja, il-kaptan tal-univers, kollox huwa taħt kontroll tiegħek. Nanak Qaddej wasal biex santwarju tiegħek, Mulej; jekk jogħġbok, tippreserva l-unur tal-qaddej umli tiegħek. | | 4 | | 6 | | 20 | | 58 | | poorbee Gauree, mehl raba ': Dan f'moħħu ma jkollhiex xorta, anke għal instant. Distracted minn kull xorta ta 'distrazzjonijiet, huwa wanders madwar aimlessly fid-direzzjonijiet għaxra. I sabu l-guru perfetta, permezz fortuna tajba kbir; hu tani l-Mantra ta 'isem il-Mulej, u fehma tiegħi sar kwiet u kwieta. | | 1 | | Lord O, i am l-iskjavi ta 'l-guru veru. | | 1 | | nieqaf | | forehead tiegħi kien marka mal-marka tiegħu; i nirrispettaw dak id-dejn kbir li l-guru. Huwa ġie hekk ġenerużi u tip lili; dan ikun wettaq me madwar l-treacherous u terrifying dinja l-oċean. | | 2 | | Dawk li ma jkollhom l-imħabba għall-Mulej fil-qlub tagħhom, port biss intenzjonijiet foloz u l-għanijiet. Kif karta jkisser u jinħall fl-ilma, l-iskart manmukh awto-willed bogħod fil kburija arroganti. | | 3 | | Naf xejn, u i do not know-futur; kif il-Mulej iżomm lili, hekk do i stand. Għall-nuqqasijiet tiegħi u żbalji, guru o, jagħtu me grazzja tiegħek; Nanak impjegat huwa kelb ubbidjenti tiegħek. | | 4 | | 7 | | 21 | | 59 | | poorbee Gauree, mehl raba ': Il-korp-raħal huwa mimli li tfur ma 'xewqa sesswali u rabja, li kienu maqsuma fis-bits i meta ltaqa' mal-qaddis qaddis. Minn qabel l-destin ordained, i jkollhom iltaqa 'ma' l-guru. I jkunu daħlu fis-isfera ta 'l-imħabba tal-Mulej. | | 1 | | Insellem il-qaddis qaddisa ma pali tiegħek ppressati flimkien; dan huwa att ta 'mertu kbir. Pruwa quddiemu; din hija azzjoni virtù tabilħaqq. | | 1 | | nieqaf | | Il shaaktas wicked, il-cynics faithless, ma nafx l-togħma ta 'essenza Sublime-Lord's. Il Thorn ta 'egotism huwa inkorporat fil-fond fi ħdanhom. L-aktar dawn walk away, l-aktar profonda hija bsaten ġo fihom, u l-aktar li jbatu fl-uġigħ, sakemm finalment, il-messaġġier tal-mewt smashes klabb tiegħu kontra l-kapijiet tagħhom. | | 2 | | L-impjegati umli tal-Mulej huma assorbiti fl-isem tal-Mulej, har, har. L-uġigħ ta 'twelid u l-biża tal-mewt huma eradikat. Huma jkunu kisbu l-imperishable suprem issa, il traxxendentali Mulej Alla, u jiksbu unur kbir madwar il-dinjiet u realms. | | 3 | | I am foqra u meek, god, imma i am tiegħek! Ħlief me, jekk jogħġbok ħlief lili, o akbar ta 'l-kbir! Nanak Qaddej tieħu l-sosteniment u l-appoġġ ta 'l-naam. Fl-isem tal-Mulej, huwa jgawdi paċi ċelesti. | | 4 | | 8 | | 22 | | 60 | | poorbee Gauree, mehl raba ': Fi ħdan dan il-korp-fortizza hija l-Lord, il-king Lord sovrani, iżda dawk stubborn ma jsibu l-togħma. Meta l-Mulej, ħniena lill-meek, wera ħniena tiegħu, i misjub u tasted dan, permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's. | | 1 | | Lovingly iffukat fuq il-guru, il-kirtan ta 'tifħir l-Lord's saret ħelwa lili. | | 1 | | nieqaf | | Il-Lord, l-alla Lord suprem, mhuwiex aċċessibbli u lanqas tista. Dawk li huma kommessi għall-guru veru, l-intermedjarju divina, jissodisfaw il-Mulej. Dawk qlub tagħhom huma kuntenti bir taghlim-guru's - preżenza tal-Mulej huwa żvelat lilhom. | | 2 | | Il-qlub tal-manmukhs awto-willed huma iebsa u krudili; bnedmin ġewwa tagħhom huma skur. Anki jekk il-serp velenuż huwa mitmugħ ammonti kbar ta 'ħalib, hija xorta se rendiment velenu biss. | | 3 | | O Lord alla, jekk jogħġbok jgħaqqdu lili ma l-guru qaddis, hekk li i jista joyfully misħuq u jieklu l-shabad. Nanak Qaddej huwa l-iskjavi ta 'l-guru; fil-sangat, il-kongregazzjoni qaddis, l-morr isir ħelu. | | 4 | | 9 | | 23 | | 61 | | poorbee Gauree, mehl raba ': Għall-finijiet tal-Mulej, har, har, i jkollhom mibjugħa ġisem tiegħi għall-guru perfetta. Il-guru veru, il-giver, għandha impjantat it naam, l-isem tal-Mulej, ġewwa fija. A ħafna mbierka u d-destin ixxurtjati hija rekordjata fuq forehead tiegħi. | | 1 | | Permezz taghlim-guru's, i am lovingly iċċentrata fuq il-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Il kollha pervading-king Lord sovrani tinsab fl kull qalb. Permezz tal-guru, u l-kelma ta 'shabad-guru's, i am lovingly iċċentrata fuq il-Mulej. Qtugħ my mind u l-korp f'biċċiet, i joffruhom lil guru tiegħi. taghlim Il-guru's eliminati dubju u biża tiegħi. | | 2 | | Fid-dlam, il-guru tkun mixgħula-lampa ta 'għerf il-guru's; i am lovingly iffokat fuq il-Mulej. Il-dlam ta injoranza dan jitneħħa, u f'moħħi kienet qajmet; ġewwa d-dar ta 'ġewwa tiegħi, i sabu l-oġġett ġenwin. | | 3 | | Il-kaċċaturi vizzjuż, il-cynics faithless, huma kkaċċjati mill-messaġġier tal-mewt. Huma ma biegħux kapijiet tagħhom li l-guru vera; dawk wretched, dawk sfortuna tkompli ġejjin u sejrin fil Reinkarnazzjoni. | | 4 | | Isma talb tiegħi, god o, Lord tiegħi u l-kaptan: i jittallbu għall-santwarju ta 'l-alla Lord. unur Nanak Qaddej u rigward hija l-guru; jkun biegħ kap tiegħu lill-guru veru. | | 5 | | 10 | | 24 | | 62 | | poorbee Gauree, mehl raba ': I am egotistical u conceited, u l-intellett tiegħi huwa injorant. Nilqgħu l-guru, egoiżmu tiegħi u conceit ġew aboliti. Il-mard ta 'egotism hija marret, ui sabu paċi. Beatu, bierek huwa l-guru, il-king Lord sovrani. | | 1 | | I sabu l-Mulej, permezz tal-tagħlim tal-guru. | | 1 | | nieqaf | | Qalbi huwa mimli bl-imħabba għall-re Lord sovran; il-guru wera lili l-passaġġ u l-mod biex issib lilu. Ruħi u l-korp lkoll jappartjenu għall-guru; i kienet separata, u hu wassal għalija fil-Mulej qegħdin iħaddnu. | | 2 | | Fond fi ħdan myself, i imħabba biex tara d-Mulej; il-guru ispira lili biex tara lilu fil-qalb tiegħi. Fi żmien fehma tiegħi, il-paċi intuwittivi u bliss jkunu nqalgħu; i jkollhom mibjugħa ruħi li l-guru. | | 3 | | I am a midneb - i impenjaw hekk dnubiet ħafna; i am villainous, ħalliel thieving. Issa, Nanak wasal biex santwarju-Lord's; jippreservaw unur tiegħi, Lord, kif jogħġobha se tiegħek. | | 4 | | 11 | | 25 | | 63 | | poorbee Gauree, mehl raba ': Permezz taghlim-guru, il-resounds mużika unstruck; permezz taghlim l-guru, il-moħħ sings. Permezz fortuna tajba kbira, i irċieva l-viżjoni mbierka ta 'darshan-guru's. Beatu, bierek huwa l-guru, li wassal għalija li l-imħabba Lord. | | 1 | | Il-Gurmukh lovingly huwa ċċentrat fuq il-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Lord tiegħi u l-kaptan huwa l-guru veru perfetta. f'moħħu tiegħi jaħdem biex iservu l-guru. I massaġġi u aħsel il-saqajn ta 'l-guru, li recites-priedka tal-Mulej. | | 2 | | Il-taghlim ta 'l-guru huma fil-qalb tiegħi;-Mulej huwa s-sors ta' nektar. ilsien tiegħi sings-glorious ifaħħar tal-Mulej. My f'moħħu hija mgħaddsa fil-, u drenched ma essenzjalment l-Lord's. Sodisfatti bl-imħabba tal-Mulej, i qatt ma għandu jħossu ġuħ mill-ġdid. | | 3 | | Nies jippruvaw kull xorta ta 'affarijiet, iżda mingħajr ħniena tal-Mulej, l-isem tiegħu ma tkunx miksuba. Il-Lord għandu showered ħniena tiegħu fuq Nanak impjegat; permezz ta 'l-għerf ta' tagħlim l-guru, hu jkun stabbilixxa l naam, l-isem tal-Mulej. | | 4 | | 12 | | 26 | | 64 | | gauree Raag maajh, mehl raba ': ruħ O tiegħi, bħala Gurmukh, do dan l-att: Chant l naam, l-isem tal-Mulej. Għamla li t-tagħlim omm tiegħek, li jistgħu jgħallmu li inti żżomm isem tal-Mulej fil-ħalq tiegħek. Ħalli contentment jiġi missierek; il-guru hija l-ewlenija wara li, lil hinn mill-twelid jew Inkarnazzjoni. Permezz fortuna tajba kbira, inti għandhom jiltaqgħu mal-Mulej. | | 1 | | Iltqajt-guru, l-yogi, l-ewlenija wara li; i am kuntent bl-imħabba tiegħu. Il-guru hija miżgħuda bl-imħabba tal-Mulej; huwa dwells dejjem fl nirvaanaa. Permezz fortuna tajba kbira, i sodisfatti il-Mulej aktar jitwettqu u kollha jafu. f'moħħu tiegħi u l-korp huma drenched fl-imħabba tal-Mulej. | | 2 | | Ejja, qaddisin o - let's jilħqu flimkien u Chant l naam, l-isem tal-Mulej. Fil-sangat, il-kongregazzjoni qaddis, ejja jaqilgħu l-qligħ dewwiema tal-naam. Let's iservu l-qaddisin, u x-xorb fil-nektar ambrosial. Permezz karma wieħed u pre-destin ordained, huma sodisfatti. | | 3 | | Fix-xahar ta saawan, il-sħab ta 'nektar ambrosial hang-dinja. L-pagun ta 'l-chirps moħħ, u jirċievi l-kelma ta' l-shabad, fil-ħalq tiegħu; -Nektar ambrosial ta 'l-xita Lord isfel, u r-re Lord sovrani hija sodisfatta. Nanak Qaddej hija miżgħuda bi-imħabba tal-Mulej. | | 4 | | 1 | | 27 | | 65 | | Gauree maajh, mehl raba ': Ejja, aħwa o - let's jagħmlu charms bis-saħħa tagħna. Let's jingħaqdu l-qaddisin, u jgawdi l-pjaċir ta 'l-imħabba tal-Mulej. Il-lampa ta 'għerf spiritwali il-guru tal-ħruq b'mod stabbli fil-fehma tiegħi. Il-Lord, li kuntent u mċaqalqa permezz ħasra, wassal għalija li jiltaqa 'miegħu. | | 1 | | f'moħħu tiegħi u l-korp huma mimlija bl-imħabba għal Lord għeżież tiegħi. Il-guru veru, l-intermedjarju divina, tkun magħquda lili ma ħabib tiegħi. I joffru f'moħħi li l-guru, li wassal għalija biex jilħqu alla tiegħi. I am dejjem sagrifiċċju lill-Mulej. | | 2 | | Nitkellem, o għeżież tiegħi, nitkellem, o Lord tiegħi ta 'l-univers; ħniena juru Lord o, lili u ġejjin li nitkellem fil-fehma tiegħi. I kisbu l-frott ta 'xewqat fehma tiegħi, o Lord tiegħi ta' l-univers; i am transfixed ma ecstasy, iħarsu lill-guru perfetta. Il-kuntenti ruħ-brides jirċievu l-isem tal-Mulej, o Lord tiegħi ta 'l-univers, lejl u jum, moħħhom huma blissful u kuntenti. Permezz fortuna tajba kbira, il-Mulej jinstab, o Lord tiegħi ta 'l-univers; jaqilgħu profitt kontinwament, il-moħħ laughs bil-ferħ. | | 3 | | Il-Lord innifsu joħloq, u l-Lord innifsu beholds; il-Mulej innifsu jassenja kollha għall-kompiti tagħhom. Uħud sehem tal-Bounty ta favor il-Mulej, li qatt runs out, filwaqt li oħrajn jirċievu biss ftit. Xi ipoġġu fuq tron bħala Kings, u jgawdi pjaciri kostanti, filwaqt li oħrajn għandhom jittallbu għall-karità. Il-kelma ta 'l-shabad huwa Karabakh jeffettwa fil kulħadd, o Lord tiegħi ta' l-univers; Nanak qaddej meditates fuq il-naam. | | 4 | | 2 | | 28 | | 66 | | Gauree maajh, mehl raba ': Minn ġewwa fehma tiegħi, minn ġewwa fehma tiegħi, o Lord tiegħi ta 'l-univers, i am miżgħuda bi-imħabba tal-Mulej, minn ġewwa my mind. imħabba tal-Mulej huwa miegħi, iżda ma tistax titqies, o Lord tiegħi ta 'l-univers; il-guru perfetta wassal għalija biex tara l-tidhirx. Huwa wera l-isem tal-Mulej, har, har, o Lord tiegħi ta 'l-univers; kollha faqar u uġigħ jkunu telqu. I kisbu l-istatus suprem tal-Mulej, o Lord tiegħi ta 'l-univers; mill fortuna tajba kbira, i am assorbita fil-naam. | | 1 | | Mal-għajnejn tiegħu, o għeżież tiegħi, mal-għajnejn tiegħu, o Lord tiegħi ta 'l-univers - ikun xi ħadd qatt rat il-Mulej Alla mal-għajnejn tiegħu? f'moħħu tiegħi u l-korp huma diqa u batuti, o Lord tiegħi ta 'l-univers; mingħajr Lord-raġel tagħha, l-ruħ-bride huwa dbiel bogħod. Nilqgħu l-qaddisin, o Lord tiegħi ta 'l-univers, i misjub Lord my god, ħbieb tiegħi, l-aqwa ħabib tiegħi. Il-Lord, il-ħajja tad-dinja, wasal biex jilħqu lili, o Lord tiegħi ta 'l-univers. Il-lejl tal-ħajja tiegħi issa tgħaddi fil-paċi. | | 2 | | qaddisin O, jgħaqqdu lili ma god Lord tiegħi, l-aqwa ħabib tiegħi; my mind u l-korp huma bil-ġuħ għall lilu. I ma jista 'jgħix mingħajr jaraw tiegħi għeżież; fond fi ħdan, i jħossu l-uġigħ ta' separazzjoni mill-Mulej. Il-king Lord sovran huwa għeżież tiegħi, l-aqwa ħabib tiegħi. Permezz tal-guru, i jkollhom met lilu, u f'moħħi ġiet rejuvenated. Il-tamiet tal-moħħ tiegħi u korp ġew sodisfatti, o Lord tiegħi ta 'l-univers; laqgħa l-Lord, my mind vibrates bil-ferħ. | | 3 | | A sagrifiċċju, o Lord tiegħi ta 'l-univers, sagrifiċċju, o għeżież tiegħi; i am dejjem sagrifiċċju lilek. f'moħħu tiegħi u l-korp huma mimlija bl-imħabba għal Lord raġel tiegħi; o Lord tiegħi ta 'l-univers, jekk jogħġbok jippreservaw l-assi tiegħi. Unite lili ma l-guru veru, konsulent tiegħek, o Lord tiegħi ta 'l-univers; permezz ta' gwida tiegħu, huwa għandu jwassal lili biex il-Mulej. I kisbu l-isem tal-Mulej, mill-ħniena tiegħek, o Lord tiegħi ta 'l-univers; Nanak impjegat ikun daħal santwarju tiegħek. | | 4 | | 3 | | 29 | | 67 | | Gauree maajh, mehl raba ': Jilgħab huwa Lord tiegħi ta 'l-univers; jilgħab huwa għeżież tiegħi. god Lord tiegħi hija wondrous u jilgħab. Il-Lord innifsu maħluqa Krishna, o Lord tiegħi ta 'l-univers;-Mulej innifsu huwa l-milkmaids li jfittxu lilu. Il-Lord innifsu tgawdi kull qalb, o Lord tiegħi ta 'l-univers; hu stess huwa l-ravisher u l-enjoyer. Il-Lord hija kollha jafu - huwa ma jistax jiġi imqarraq, o Lord tiegħi ta 'l-univers. Huwa l-guru veru, l-yogi. | | 1 | | Hu stess ħoloq id-dinja, o Lord tiegħi ta 'l-univers;-Mulej innifsu jilgħab f'ħafna modi! Xi igawdu pertinenzi, o Lord tiegħi ta 'l-univers, filwaqt li oħrajn wander madwar mikxufa, l-ifqar fost il-fqar. Hu stess ħoloq id-dinja, o Lord tiegħi ta 'l-univers;-Mulej jagħti rigali tiegħu għal dawk kollha li jittallbu għalihom. Devoti Tiegħu l-appoġġ ta 'l-naam, o Lord tiegħi ta' l-univers; dawn jittallbu għall-priedka sublimi tal-Mulej. | | 2 | | Il-Lord innifsu tispira Devoti tiegħu qima lilu, o Lord tiegħi ta 'l-univers;-Mulej jissodisfa l-xewqat ta' l-imħuħ ta 'Devoti tiegħu. Hu stess ikun permeating u Karabakh jeffettwa l-ilmijiet u l-artijiet, o Lord tiegħi ta 'l-univers; huwa kollha Karabakh jeffettwa - hu mhux bogħod. Il-Lord innifsu huwa fi ħdan l-awto, u barra kif ukoll, o Lord tiegħi ta 'l-univers;-Mulej innifsu huwa kompletament Karabakh jeffettwa kullimkien. Il-Lord, l-ruħ suprema, ikun imxerred kullimkien, o Lord tiegħi ta 'l-univers. Il-Lord innifsu beholds kollha; preżenza tiegħu hija imminenti Karabakh jeffettwa kullimkien. | | 3 | | Lord O, il-mużika tal-riħ praanic huwa fond fi ħdan, o Lord tiegħi ta 'l-univers; kif il-Mulej innifsu jilgħab din il-mużika, sabiex ma jivvibraw u resound. Lord O, l-teżor ta 'l-naam huwa fond fi ħdan, o Lord tiegħi ta' l-univers; permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's, l-alla Lord huwa żvelat. Hu stess twassalna biex jidħlu santwarju tiegħu, o Lord tiegħi ta 'l-univers;-Mulej jippreserva l-unur tal-Devoti tiegħu. Permezz fortuna tajba kbir, wieħed jingħaqad mal-sangat, il-kongregazzjoni qaddisa, o Lord tiegħi ta 'l-univers; Nanak qaddej o, permezz tal-naam, affarijiet waħda huma solvuti. | | 4 | | 4 | | 30 | | 68 | | Gauree maajh, mehl raba ': Il-Lord għandha impjantati longing għall-isem il-Mulej fi ħdan lili. Iltqajt l-Mulej Alla, l-aqwa ħabib tiegħi, ui sabu paċi. Beholding god Lord tiegħi, i ħajjin, o ommi. isem tal-Mulej huwa ħabib tiegħi u ħuh. | | 1 | | qaddisin qalb O, tkanta l-glorjuża ifaħħar ta 'alla Lord tiegħi. Kif Gurmukh, Chant l naam, l-isem tal-Mulej, o dawk ħafna xorti. L-isem tal-Mulej, har, har, huwa ruħ tiegħi u nifs tal-ħajja tiegħi. I qatt għandu jerġa 'jkollhom jaqsmu l-biża dinja-oċean. | | 2 | | Kif għandha i behold god Lord tiegħi? f'moħħu tiegħi u l-korp ħajta għalih. Unite lili mal-Mulej, qaddisin għeżież; fehma tiegħi huwa fl-imħabba miegħu. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's, i sabu l-Lord sovran, għeżież tiegħi. O dawk ħafna xorti, Chant l-isem tal-Mulej. | | 3 | | Fi żmien my mind u l-korp, hemm tali longing kbira għall god, il-Mulej ta 'l-univers. Unite lili mal-Mulej, qaddisin qalb. Alla, il-Mulej ta 'l-univers, huwa daqstant qrib lili. Permezz tal-taghlim ta 'l-guru veru, il-naam huwa dejjem żvelat; Ix-xewqat tal-moħħ Nanak-impjegat ikunu ġew sodisfatti. | | 4 | | 5 | | 31 | | 69 | | Gauree maajh, mehl raba ': Jekk i jirċievu l-imħabba tiegħi, il-naam, imbagħad i ħajjin. Fit-tempju tal-moħħ, hija l-nektar ambrosial tal-Mulej; permezz taghlim l-guru, aħna xarba hija pulzieri f'moħħu tiegħi hija drenched ma 'l-imħabba tal-Mulej. I kontinwament xorb fl-essenza sublimi tal-Mulej. I sabu l-Mulej fil-fehma tiegħi, u hekk i ħajjin. | | 1 | | Il-vleġġa tal-imħabba tal-Mulej's mtaqqba minn moħħ u ġisem. Il-Lord, l-ewlenija wara li, hija kollha jafu; huwa tiegħi għeżież u l-aqwa ħabib tiegħi. Il-guru saintly tkun magħquda lili mal-kollha jafu u kollha jaraw Lord. I am a sagrifiċċju lill-naam, l-isem tal-Mulej. | | 2 | | I ifittxu Lord tiegħi, har, har, intima, tiegħi aqwa ħabib tiegħi. Urini-triq għall-Mulej, qalb il-qaddisin; i am tiftix kollha fuq għalih. Il-guru tip u ta 'kompassjoni veru wera lili il-mod, ui sabu l-Mulej. Permezz ta 'l-isem tal-Mulej, i am assorbita fil-naam. | | 3 | | I am kkunsmat ma 'l-uġigħ ta' separazzjoni mill-imħabba tal-Mulej. Il-guru wettaq ix-xewqa tiegħi, ui jkunu rċevew il-nektar ambrosial tiegħi fil-ħalq. Il-Lord sar ħniena, u issa i timmeditaw fuq l-isem tal-Mulej. Nanak Qaddej tkun kisbet l-essenza sublimi tal-Mulej. | | 4 | | 6 | | 20 | | 18 | | 32 | | 70 | | mehl Ħames, raag gwaarayree gauree, Chau-padas: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Kif tista 'tinstab kuntentizza, o aħwa tiegħi ta' destin? Kif jistgħu l-Mulej, l-għajnuna tagħna u l-appoġġ, jinstab li jkun? | | 1 | | nieqaf | | M'hemmx kuntentizza fil-proprjetarja dar tiegħu stess, fil kollha ta 'Maya, Jew fil Mansions lofty casting dellijiet sbieħ. Fi frodi u regħba, din il-ħajja tal-bniedem qed jinħlew. | | 1 | | Huwa jinsab kuntent fil-vista ta 'ljunfanti tiegħu u żwiemel U armati tiegħu immuntati, impjegati tiegħu u suldati tiegħu. Iżda l-noose ta egotism huwa issikkar madwar għonq tiegħu. | | 2 | | regola tiegħu tista 'testendi fid-direzzjonijiet kollha' għaxra; Huwa jista revel fil pjaċiri, u jgawdu ħafna nisa - Iżda huwa biss beggar, li fil-ħolma tiegħu, huwa king. | | 3 | | Il-guru veru wera lili li hemm biss wieħed pjaċir. Tkun xi tkun il-Mulej ma, huwa pjaċir li devotee tal-Mulej. Nanak Qaddej neħħa ego tiegħu, u huwa assorbit fil-Mulej. | | 4 | | Dan huwa l-mod biex issib kuntentizza, o aħwa tiegħi ta 'destin. Dan huwa l-mod biex isibu l-Mulej, l-għajnuna tagħna u l-appoġġ. | | 1 | | nieqaf tieni | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Għaliex għandek dubju? What do you dubju? Alla huwa Karabakh jeffettwa l-ilma, l-art u l-sema. Il-gurmukhs huma salvati, filwaqt li l-manmukhs awto-willed jitilfu l-unur tagħhom. | | 1 | | Wieħed li huwa protett mill-Mulej ħniena - L-ebda wieħed inkella tista 'rivali lilu. | | 1 | | nieqaf | | Il-waħda infinit hija Karabakh jeffettwa fost kollha. Allura l-irqad fil-paċi, u tinkwetax. Hu jaf kollox li jiġri. | | 2 | | Il-manmukhs awto-willed qegħdin imutu fil-għatx ta 'duwalità. Huma wander mitlufa permezz incarnations għadd; dan huwa pre-destin tagħhom ordained. Peress li pjanti, sabiex għandhom ikunu ħsad. | | 3 | | Beholding-viżjoni mbierka ta 'darshan-Lord's, mind tiegħi blossomed raba. U issa nħarsu i kullimkien, god huwa żvelat lili. jittama Nanak Qaddej ġew sodisfatti mill-Mulej. | | 4 | | 2 | | 71 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Fil incarnations tant, inti kienu dud u insetti; Fil incarnations tant, inti kienu iljunfant, ħut u ċriev. Fil incarnations tant, inti kienu għasafar u serp. Fil incarnations tant, inti kienu yoked bħala ox u żiemel. | | 1 | | Iltaqa 'mal-Mulej ta' l-univers - issa huwa l-ħin biex jiltaqa 'miegħu. Wara tant twil ħafna, dan il-korp tal-bniedem kienet dari għalik. | | 1 | | nieqaf | | Fil incarnations tant, inti kienu blat u muntanji; Fil incarnations tant, inti kienu abortiti fil-ġuf; Fil incarnations tant, inti żviluppati friegħi u weraq; Inti wandered permezz 8,400,000 incarnations. | | 2 | | Permezz tal-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, inti miksuba din il-ħajja tal-bniedem. Do seva - servizz selfless; jsegwu tagħlim-guru, u jivvibraw isem tal-Mulej, har, har. kburija Abbandun, falsità u arroganza. Jibqgħu mejtin filwaqt li għadha ħajjin, u inti għandu jkun laqa 'fil-qorti tal-Mulej. | | 3 | | Tkun xi tkun ġiet, u tkun xi tkun għandha tkun, ġej minn int, Lord. Ebda wieħed inkella tista 'tagħmel xejn affattu. Ninsabu magħqudin miegħek, meta inti jgħaqqdu lilna ma yourself. Jgħid Nanak, tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej, har, har. | | 4 | | 3 | | 72 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Fil-qasam ta 'karma, impjant-żerriegħa tal-naam. xogħlijiet tiegħek għandha tinġieb fil-qofol tiegħu. Inti għandhom jiksbu dawn il-frott, u l-biża tal-mewt għandha tkun eliminata. Sing kontinwament l-glorious ifaħħar tal-Mulej, har, har. | | 1 | | Żomm l-isem tal-Mulej, har, har, minquxa fil-qalb tiegħek, U l-affarijiet tiegħek għandu jkun malajr solvuti. | | 1 | | nieqaf | | Tkun dejjem attenti għal god tiegħek; B'hekk inti għandhom jiġu onorati fil-qorti tiegħu. Agħti up kollha tricks għaqlija tiegħek u apparat, U jżommu stretta għall-saqajn tal-qaddisin. | | 2 | | Il-waħda, li jkollha l-kreaturi f'idejh, Huwa qatt separata minnhom; huwa magħhom kollha. apparati Jabbandunaw għaqlija tiegħek, u jaħtfu istiva ta 'appoġġ tiegħu. Fi instant, inti għandhom jiġu ffrankati. | | 3 | | Kun af li huwa dejjem qrib fil-idejn. Aċċetta l-ordni ta 'Alla bħala vera. Permezz taghlim-guru's, jeradikaw egoiżmu u conceit. Nanak O, Chant u timmeditaw fuq il-naam, l-isem tal-Mulej, har, har. | | 4 | | 4 | | 73 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Il-kelma guru hija dejjiema u eterna. kelma Il-guru tal-qatgħat l bogħod l-noose tal-mewt. Il-kelma guru hija dejjem ma 'l-ruħ. Permezz ta 'kelma l-guru, wieħed hija mgħaddsa fl-imħabba tal-Mulej. | | 1 | | Tkun xi tkun il-guru tagħti, huwa utli li l-moħħ. Tkun xi tkun il-qaddis ma - jaċċettaw li bħala veru. | | 1 | | nieqaf | | Il-kelma guru hija infallibbli u ma jinbidlux. Permezz ta 'kelma l-guru's, dubju u ħsara huma eliminata. kelma Il-guru qatt tmur bogħod; Permezz ta 'kelma l-guru's, inkantaw l-glorious ifaħħar tal-Mulej. | | 2 | | kelma Il-guru's takkumpanja r-ruħ. Il-kelma guru huwa l-kaptan tal-masterless. kelma Il-guru's wieħed jiffranka milli jaqgħu fis infern. Permezz ta 'kelma l-guru, l-ilsien savors-nektar ambrosial. | | 3 | | Il-kelma guru huwa żvelat fid-dinja. Permezz ta 'kelma l-guru, l-ebda wieħed isofri telfa. Nanak O, il-guru reali hija dejjem tip u ta 'kompassjoni, unto dawk li l-Mulej stess ikun mbierek ħniena tiegħu. | | 4 | | 5 | | 74 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Huwa jagħmel ġawhar mill-trab, U hu rnexxielu jippreservaw inti fil-ġuf. Huwa tak fama u greatness; Timmeditaw fuq li god, erbgħa u għoxrin siegħa kuljum. | | 1 | | Lord O, i ifittxu l-trab ta 'l-saqajn tal-qaddis. Nilqgħu l-guru, i timmeditaw fuq Lord tiegħi u l-kaptan. | | 1 | | nieqaf | | Huwa trasformat me, il-iqarqu, fis-kelliem multa, U huwa għamel l-sensih jsiru konxji; Mill-grazzja tiegħu, i jkunu kisbu l-teżori disa. Mejju i qatt ma ninsew li god mill my mind. | | 2 | | Huwa għandu jingħata dar lill-dar; Huwa għandu jingħata unur lill-aççettati. Ikun issodisfa l-xewqat; Ftakar lilu, meditazzjoni lejl u nhar, ma 'kull nifs u kull morsel ta' l-ikel. | | 3 | | Mill-grazzja tiegħu, il-bonds ta 'Maja huma maqtugħin bogħod. Mill-grazzja guru, il-velenu morr saret nektar ambrosial. Jgħid Nanak, i ma tistax tagħmel ħaġa; I tifħir-Mulej, il-protettur. | | 4 | | 6 | | 75 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Fil-santwarju tiegħu, m'hemm l-ebda biża 'jew niket. Mingħajr lilu, xejn f'kull jista 'jsir. Għandi rinunzjata tricks għaqlija, l-enerġija u l-korruzzjoni intellettwali. Alla huwa l-protettur ta 'qaddej. | | 1 | | Timmeditaw, o fehma tiegħi, dwar l-Mulej, raam, raam, bl-imħabba. Fil-dar tiegħek, u lil hinn minnha, huwa dejjem miegħek. | | 1 | | nieqaf | | Żomm l-appoġġ tiegħu fl moħħok. Togħma l-essenza ambrosial, il-kelma ta 'shabad-guru's. Ta 'dak l-użu huma sforzi oħra? Showing ħniena tiegħu, il-Mulej innifsu tipproteġi unur tagħna. | | 2 | | X'inhu l-bniedem? Liema qawwa ma huwa jkollu? Il-tumult tal Maja hija falza. Lord tagħna u l-kaptan ikun dak li atti, u l-kawżi oħrajn li jaġixxu. Huwa l-ġewwa 'knower, l-ifittex tal-qlub. | | 3 | | Ta 'l comforts, dan huwa l-kumdità veru. Żomm il-guru taghlim fil-moħħ tiegħek. Dawk li jġorru l-imħabba għall-isem tal-Mulej - Jgħid Nanak, huma mbierka, u ħafna xorti. | | 4 | | 7 | | 76 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Jisma 'lil priedka-Lord's, it-tniġġis tiegħi kienu ġew maħsul bogħod. I saru totalment pur, ui issa jimxu fil-paċi. Permezz fortuna tajba kbira, i misjub il-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis; I naqsu fl-imħabba ma l-alla Lord supremi. | | 1 | | Chanting l-isem tal-Mulej, har, har, qaddej tiegħu tkun saret madwar. Il-guru neħħiet me up u mwettqa lili madwar l-oċean ta 'nar. | | 1 | | nieqaf | | Kant l kirtan ta 'dmirijietu ifaħħar, my mind saret paċifiċi; Il-dnubiet ta 'incarnations għadd ġew maħsula bogħod. Rajt l-teżori fi ħdan mfakkar tiegħi stess; Għaliex għandha i issa go out tiftix għalihom? | | 2 | | Meta Alla nnifsu isir ħniena, Il-ħidma tal-qaddej tiegħu isir perfetta. Huwa maqtugħa bogħod bonds tiegħi, u għamel miegħi iskjavi tiegħu. Ftakar, ftakar, ftakar lilu fil-meditazzjoni; huwa l-teżor ta 'eċċellenza. | | 3 | | Huwa biss hija fil-moħħ; hu biss hija kullimkien. Il-Lord perfetta hija totalment permeating u Karabakh jeffettwa kullimkien. Il-guru perfetta jitwarrab kull dubji. Ftakar-Mulej fil-meditazzjoni, Nanak sabet paċi. | | 4 | | 8 | | 77 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Dawk li mietu kienu minsija. Dawk li jgħixu jkollhom maqful ċinturini tagħhom. Huma busily okkupati fl-affarijiet tagħhom; Huma riċiklaġġ darbtejn bħala diffiċli biex Maya. | | 1 | | Ebda wieħed jaħseb tal-ħin tal-mewt; Nies ħakma li jiġi kkonstatat li li għandhom jgħaddu 'l bogħod. | | 1 | | nieqaf | | Il-fools - korpi tagħhom huma marbuta mill jixtieq. Huma mired sesswali xewqa, rabja u t-twaħħil; L-imħallef twajbin ta Dharma stands fuq kapijiet tagħhom. Wieħed jemmen li hi ħelwa, l-fools jieklu velenu. | | 2 | | Huma jgħidu, "i għandu rabta ghadu tiegħi, u maqtugħin i għandu jistabbilixxi lilu. Who dares stabbiliti marda fuq art tiegħi? I am tgħallmu, i am għaqlija u għaqli. " Dawk injorant ma jirrikonoxxux kreatur tagħhom. | | 3 | | Il-Lord innifsu jaf l-istat tiegħu stess u l-kundizzjoni. Dak li jgħidu kulħadd jista? Kif jista 'xi ħadd jiddeskrivi lilu? Xi hu jagħti lilna biex - li li aħna huma mehmuża. Kulhadd iqajjem għall-ġid tagħhom stess. | | 4 | | Kollox hu tiegħek; inti l-Mulej kreatur. Inti għandek l-ebda għan jew limitazzjoni. Jekk jogħġbok agħti dan rigal lill-qaddej tiegħek, Li Nanak qatt ma tista tinsa l-naam. | | 5 | | 9 | | 78 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Minn kull xorta ta 'l-isforzi, in-nies ma jsibu salvazzjoni. Permezz ta 'tricks għaqlija, il-piż huwa biss piled fuq aktar u aktar. Notifika-Mulej b'qalb pura, Inti għandhom jiġu riċevuti unur fil-qorti god's. | | 1 | | O fehma tiegħi, żomm stretta għall-appoġġ ta 'isem il-Mulej. L-irjieħ sħan ma għandhom qatt anki touch you. | | 1 | | nieqaf | | Bħal dgħajsa fl-oċean ta 'biża'; Bħal fanal li illumines-dlam; Simili tan-nar li jneħħi l-uġigħ tal-kesħa - Biss hekk, chanting l-isem, il-moħħ isir paċifiċi. | | 2 | | L-għatx ta 'moħħok għandhom jiġu mkessħa, U kull tama għandhom jiġu sodisfatti. koxjenza tiegħek ma għandhom waver. Timmeditaw dwar l-naam ambrosial kif Gurmukh, o ħabib tiegħi. | | 3 | | Hu biss tirċievi l-rimedju, il-mediċina ta 'l-naam, Unto min-Mulej, fil-grazzja tiegħu, jagħti s dan. Waħda li l-qalb huwa mimli bl-isem tal-Mulej, har, har - Nanak o, uġigħ tiegħu u Sorrows huma eliminati. | | 4 | | 10 | | 79 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Anke ma 'ammonti vasti ta' ġid, il-moħħ mhijiex sodisfatta. Iħarsu fuq beauties għadd, il-bniedem ma ġietx sodisfatta. Huwa hekk involuti ma 'martu u wliedu - hu jemmen li huma jappartienu lilu. Li l-ġid għandhom jgħaddu 'l bogħod, u dawk il-qraba għandu jitnaqqas għal irmied. | | 1 | | Mingħajr meditating u jivvibraw fuq il-Mulej, dawn huma l-biki fl-uġigħ. korpi tagħhom huma misħuta bir, u l-ġid tagħhom hija misħuta - huma miżgħuda bi Maya. | | 1 | | nieqaf | | Il-qaddej jġorr il-boroż ta 'flus fuq kap tiegħu, Iżda din tmur għall-dar tal-kaptan tiegħu, u huwa jirċievi biss l-uġigħ. Il-bniedem tpoġġi bħala re fil-ħolm tiegħu, Imma meta jiftaħ għajnejn tiegħu, jara li din kienet kollha fil vain. | | 2 | | Il-watchman tissorvelja l-qasam ta 'ieħor, Iżda l-qasam jappartjeni għal kaptan tiegħu, filwaqt li huwa għandu qum u jitilqu. Huwa jaħdem hekk iebes, u jbati għal dak il-qasam, Iżda xorta, xejn jidħol fis-idejn tiegħu. | | 3 | | Il-ħolma hija tiegħu, u l-saltna huwa tiegħu; Hu li jkun għamel il-ġid ta 'Maya, għandha infuża-xewqa għal dan. Hu stess annihilates, u hu stess tirrestawra. Nanak joffri dan talb lil Alla. | | 4 | | 11 | | 80 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Għandi gazed fuq il-ħafna forom ta 'Maya, f'ħafna modi. Bil-pinna u l-karta, i jkollhom miktub affarijiet għaqlija. Rajt dak li hu li jkun kap, re, u ta 'imperatur, Iżda dawn ma jissodisfawx il-moħħ. | | 1 | | Urini li qaddisin o paċi,, Li se għatx tiegħi u jissodisfaw my mind. | | 1 | | nieqaf | | Inti jista 'jkollok żwiemel malajr kemm l-riħ, iljunfanti sabiex isuqu fuq, żejt sandalwood, u n-nisa sbieħ fis-sodda, Atturi fl-drama, kant fit-teatri - Iżda anke magħhom, il-moħħ ma ssib contentment. | | 2 | | Inti jista 'jkollok it-tron fil-qorti rjali, ma' dekorazzjonijiet sbieħ u twapet artab, Kull xorta ta 'frott luscious u ġonna sbieħ, L-eċitament ta 'l-pjaciri ġiri u princely - Iżda xorta, il-moħħ ma ssirx kuntenti mill-devjazzjonijiet illużorji bħal dawn. | | 3 | | Fil kindness tagħhom, l-qaddisin qallek me tal-waħda vera, U hekk i kisbu comforts u l-ferħ. Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, i tkanta l-kirtan tal-Mulej ifaħħar. Jgħid Nanak, permezz fortuna tajba kbira, i sabu dan. | | 4 | | Wieħed li jikseb il-ġid tal-Mulej isir kuntenti. Mill-grazzja t'Alla, i jkollhom ssieħbu fl-sangat saadh. | | 1 | nieqaf tieni | | | 12 | | 81 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Il-mortali pretensjonijiet dan il-korp bħala tiegħu stess. Ġdid u għal darb'oħra, huwa mingħajr relazzjoni lilha. Huwa titħabbel mat-tfal tiegħu, martu u l-affarijiet tad-dar. Huwa ma jistax ikun il-iskjavi tal-Mulej. | | 1 | | X'inhu dak il-mod, li permezz tagħha l-Lord's ifaħħar tista 'tkun kantata? X'inhu li intellett, li permezz tagħha din il-persuna tista 'jgħum madwar, omm o? | | 1 | | nieqaf | | Dak li huwa tajjeb għall tiegħu stess, jidhirlu huwa ħażin. Jekk xi ħadd jgħidlekx lilu l-verità, huwa jistenna fuq dik kif velenu. Huwa ma tistax tgħid rebħa mill-telfa. Dan huwa l-mod ta 'ħajja fid-dinja ta' l-cynic faithless. | | 2 | | Ix-xorb iqarqu b'dimensja fil-velenu fatali, Filwaqt li huwa jemmen li l-naam ambrosial li jħallu togħma qarsa. Huwa lanqas ma l-approċċ tal sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis; Huwa wanders mitlufa permezz 8,400,000 incarnations. | | 3 | | L-għasafar huma maqbuda fix-xibka tal-Maja; Mgħarraq fl-pjaciri 'l-imħabba, huma frolic f'ħafna modi. Jgħid Nanak, il-guru perfetta jaqtgħu l-noose minn dawk, unto għalihom l-Mulej wera ħniena tiegħu. | | 4 | | 13 | | 82 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Mill-grazzja tiegħek, insibu l-mod. Mill-grazzja t'Alla, aħna timmeditaw fuq il-naam, l-isem tal-Mulej. Mill-grazzja t'Alla, aħna huma meħlusa mill-jasar tagħna. Mill-grazzja tiegħek, egotism huwa eradikat. | | 1 | | Kif inti tassenja lili, hekk i jieħdu biex servizz tiegħek. Waħdi, i ma tistax tagħmel xejn fil-livelli kollha, Lord divina o. | | 1 | | nieqaf | | Jekk pleases inti, imbagħad i tkanta l-kelma ta 'Bani tiegħek. Jekk pleases inti, imbagħad i jitkellem il-verità. Jekk pleases inti, allura l-doċoċ guru veru ħniena tiegħu fuqi. Kollha tal-paċi ġejja mill kindness tiegħek, god. | | 2 | | Tkun xi tkun pleases inti hija azzjoni pur ta 'karma. Tkun xi tkun pleases inti huwa l-fidi vera tal Dharma. Il-teżor ta 'l-eċċellenza hija miegħek. qaddej tiegħek prays lilek, Lord o u l-kaptan. | | 3 | | Il-moħħ u l-korp jsiru Immakulata permezz imħabba tal-Mulej. Kollha tal-paċi tinstab fil-sangat sib, il-kongregazzjoni veru. f'moħħu tiegħi jibqa addattati għall-isem tiegħek; Nanak jafferma dan bħala akbar pjaċir tiegħu. | | 4 | | 14 | | 83 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Inti tista 'togħma-togħmiet oħra, Imma għatx tiegħek m'għandhomx jitbiegħdu, anke għal instant. Imma meta inti togħma-togħma ħelwa l-essenza Sublime-Mulej's - Fuq b'togħma dan, inti għandu jkun wonder-laqat u étonné. | | 1 | | Għeżież O ilsien għeżież, xorb fl-nektar ambrosial. Miżgħuda bi dan essenzjalment Sublime, inti għandu jkun sodisfatt. | | 1 | | nieqaf | | ilsien O, tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. Kull wieħed u kull mument, timmeditaw fuq il-Mulej, har, har, har. Ma tisma lil xi oħra, u ma tmur imkien ieħor. Permezz fortuna tajba kbira, inti għandhom isibu l-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. | | 2 | | Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, ilsien o, nitkellem fuq god, il lanqas tista, Lord supremi u l-kaptan. Hawn u hawn taħt, inti għandhom ikunu kuntenti dejjem. Chanting glorjuża ifaħħar tal-Mulej, ilsien o, inti għandu jsir prezzjuża. | | 3 | | L-veġetazzjoni se fjur raba għalik, fjuri fil qofol tiegħu; Miżgħuda bi dan essenzjalment Sublime, int qatt ma għandu jħalli mill-ġdid. Nru togħmiet oħra ħelwa u fit-togħma jistgħu jqabblu lilha. Jgħid Nanak, il-guru saret appoġġ tiegħi. | | 4 | | 15 | | 84 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Il-moħħ huwa t-tempju, u l-korp huwa l-ilqugħ mibnija madwarha. Is-sustanza infinita ġo fiha. Fi ħdanu, il-merkantili kbira huwa qal li nitkellem. Min huwa n-negozjant li jittratta hemmhekk? | | 1 | | Kif rari huwa li negozjant li titratta l-ġojjell ta 'l naam, l-isem tal-Mulej. Hu jieħu l-nektar ambrosial bħala ikel tiegħu. | | 1 | | nieqaf | | Huwa tiddedika memorja tiegħu u l-korp biex jaqdu l-Mulej. Kif nistgħu jekk jogħġbok l-Mulej? I jaqgħu fuq saqajh, u i jirrinunzjaw kull sens ta '"mini u tiegħek". Min jista 'jsolvi din il bargain? | | 2 | | Kif tista i jintlaħqu l-Mansion tal-preżenza tal-Mulej? Kif nista 'nikseb lilu biex isejħuli ġewwa? Inti l-merkantili kbira; għandek miljuni ta 'negozjanti. Min hu l-benefattur? Min jista 'jieħu me lilu? | | 3 | | Tfittex u tiftix, i sabu dar tiegħi stess, fond fi ħdan stess qed tiegħi. Il-Lord veru wera lili il-ġojjell prezzjuża. Meta l-merkantili kbira juri ħniena tiegħu, huwa taħlitiet lilna fis innifsu. Jgħid Nanak, il-post fidi tagħkom fl-guru. | | 4 | | 16 | | 85 | | Gauree, mehl ħames, gwaarayree: Lejl u jum, jibqgħu fl-imħabba ta 'l waħda. Huma jafu li Alla huwa dejjem magħhom. Huma jagħmlu l-isem ta Lord tagħhom u l-kaptan mod tagħhom ta 'ħajja; Huma sodisfatti u sodisfatti bil-viżjoni mbierka ta 'darshan-Lord's. | | 1 | | Miżgħuda bl-imħabba tal-Mulej, moħħhom u l-korpi huma rejuvenated, Jidħlu fil-santwarju ta 'l-guru perfetta. | | 1 | | nieqaf | | saqajn lotus Il-Lord's huma l-appoġġ ta 'l-ruħ. Huma jaraw biss l-waħda, u jobdu l-ordni tiegħu. Hemm wieħed biss tal-kummerċ, u wieħed okkupazzjoni. Huma jafu ebda oħra għajr il-Mulej formless. | | 2 | | Huma liberi ta 'kemm divertiment u uġigħ. Huma jibqgħu mhux imwaħħla, magħquda mal-mod l-Lord's. Huma jidhru fost kollox, u għad li huma distinti minn kulħadd. Huma jiffukaw meditazzjoni tagħhom fuq l-alla Lord supremi. | | 3 | | Kif tista i jiddeskrivu l-glories tal-qaddisin? għarfien tagħhom huwa lanqas tista; limiti tagħhom ma jistgħux ikunu magħrufa. god O Lord supremi, jekk jogħġbok doċċa ħniena tiegħek fuqi. Nanak Bless mal-trab ta 'l-saqajn tal-qaddisin. | | 4 | | 17 | | 86 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: You are ħbieb tiegħi; int aqwa ħabib tiegħi. You are għeżież tiegħi; i am fl-imħabba miegħek. You are unur tiegħi; inti dekorazzjoni tiegħi. Mingħajr inti, i ma tistax tissoppravvivi, anke għal instant. | | 1 | | You are tiegħi intima amate, inti nifs tal-ħajja tiegħi. You are Lord tiegħi u l-kaptan; inti mexxej tiegħi. | | 1 | | nieqaf | | i Kif inti żżomm lili, hekk ukoll jgħixu. Tkun xi tkun qed jgħidu, li huwa dak i do. Kull fejn i ħarsa, hemm i ara inti abitazzjoni. O Lord Fearless tiegħi, bl-ilsien tiegħi, i Chant isem tiegħek. | | 2 | | You are disa 'teżori tiegħi, inti maħżen tiegħi. I am miżgħuda bl-imħabba tiegħek; inti l-appoġġ tal-moħħ tiegħi. You are glorja tiegħi; i am imħallta miegħek. You are kenn tiegħi; inti appoġġ ankrar tiegħi. | | 3 | | Fond fi ħdan my mind u l-korp, i timmeditaw fuqek. I kisbu sigrieti tiegħek mill-guru. Permezz tal-guru veru, il-Mulej wieħed u biss kien impjantat fi lili; Nanak Qaddej ħadet l-appoġġ tal-Mulej, har, har, har. | | 4 | | 18 | | 87 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Hija torments us mal-espressjoni ta 'divertiment u uġigħ. Hija torments lilna permezz incarnations fl infern u ġenna. Huwa jidher li jnikket-sinjuri, il-foqra u l-glorjuż. Is-sors ta 'din il-marda li torments us hija regħba. | | 1 | | Maya torments magħna f'ħafna modi. Iżda l-qaddisin jgħixu taħt protezzjoni tiegħek, god. | | 1 | | nieqaf | | Hija torments us permezz intossikazzjoni bi kburija intellettwali. Hija torments lilna permezz ta 'l-imħabba ta' tfal u l-mara. Hija torments us permezz iljunfanti, żwiemel u ħwejjeġ sbieħ. Hija torments lilna permezz tal-intossikazzjoni ta 'nbid u l-sbuħija taż-żgħażagħ. | | 2 | | Hija torments sidien, foqra u min iħobb ta 'divertiment. Hija torments lilna permezz tal-ħsejjes ħelu tal-mużika u l-partijiet. Hija torments us permezz sodod sbieħ, palazzi u dekorazzjonijiet. Hija torments us permezz-dlam tal-passjonijiet ħames ħażen. | | 3 | | Hija torments dawk li jaġixxu, titħabbel fix ego. Hija torments us permezz affarijiet tad-dar, u torments magħna fil-rinunzja. Hija torments lilna permezz tal-karattru, l-istil u l-istatus soċjali. Hija torments us permezz kollox, ħlief għal dawk li huma miżgħuda bi-imħabba tal-Mulej. | | 4 | | Il-king Lord Sovran irid jaqtgħu l-bonds ta 'qaddisin tiegħu. Kif tista Maya torment minnhom? Jgħid Nanak, Maya ma jagħmilx qrib dawk li jkunu kisbu l-trab ta 'l-saqajn tal-qaddisin. | | 5 | | 19 | | 88 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: L-għajnejn huma rieqda fil-korruzzjoni, iħarsu lill-sbuħija ta 'ieħor. Il-widnejn huma rieqda, jisimgħu stejjer malafamanti. L-ilsien huwa rieqed, fix-xewqa tiegħu għal togħmiet ħelu. Il-ħsieb huwa rieqed, fascinated mill Maya. | | 1 | | Dawk li jibqgħu imqajjem f'din id-dar huma rari ħafna; Billi jagħmlu dan, huma jirċievu il-ħaġa sħiħa. | | 1 | | nieqaf | | Kollha ta 'kumpanji tiegħi huma xurbana ma pjaċiri sensorjali tagħhom; Huma ma jafux kif gwardja dar tagħhom stess. Il-ħallelin serqu ħames jkollhom magħhom; Il-thugs jinżel fuq l-raħal unguarded. | | 2 | | ommijiet tagħna u l-missirijiet ma tista 'ssalvana minnhom; Ħbieb u aħwa ma jistax jipproteġi lilna minnhom - Dawn ma jistgħux jiġu mrażżna minn rikkezza jew cleverness. Biss permezz tal-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, tista' dawk villains jinġiebu taħt kontroll. | | 3 | | Jkollu ħniena fuqi, Lord o, Sustainer tad-dinja. It-trab tal-saqajn tal-qaddisin hija kollha l-teżor i bżonn. Fil-kumpanija ta l-guru veru, l-investiment wieħed jibqa 'intatt. Nanak huwa imqajjem għall-imħabba tal-Mulej supremi. | | 4 | | Huwa waħdu huwa imqajjem, unto min god juri ħniena tiegħu. Dan l-investiment, il-ġid u l-proprjetà għandhom jibqgħu intatti. | | 1 | nieqaf tieni | | | 20 | | 89 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Kings u l-imperatur huma taħt il-qawwa tiegħu. Id-dinja kollha taħt il-qawwa tiegħu. Kollox isir mill tiegħu tagħmel; Oħra milli lilu, m'hemm xejn fil-livelli kollha. | | 1 | | Joffru talb tiegħek biex guru veru tiegħek; Huwa se jsolvu l-affarijiet tiegħek. | | 1 | | nieqaf | | Il darbaar ta 'qorti tiegħu huwa l-aktar exalted ta' kulħadd. Ismu huwa l-appoġġ ta 'l-Devoti tiegħu. Il-kaptan hija perfetta Karabakh jeffettwa kullimkien. glorja tiegħu huwa manifest fl kull qalb. | | 2 | | Ftakar lilu fil-meditazzjoni, l-dar ta 'niket titneħħa. Ftakar lilu fil-meditazzjoni, il-messaġġier tal-mewt ma għandhomx imissu ma int. Ftakar lilu fil-meditazzjoni, il-fergħat xott jsiru ħodor mill-ġdid. ġebel Remembering lilu fil-meditazzjoni, għarqa huma magħmula għall-float. | | 3 | | I salute u infaħħar-soċjetà tal-qaddisin. L-isem tal-Mulej, har, har, huwa l-appoġġ ta 'l-nifs tal-ħajja ta' qaddej. Jgħid Nanak, il-Mulej għandu jinstema talb tiegħi; Bil-grazzja tal-qaddisin, i nitkellem fil-naam, l-isem tal-Mulej. | | 4 | | 21 | | 90 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Mill-viżjoni mbierka ta 'darshan-guru vera, il-nar ta' xewqa hija mkessħa. Nilqgħu l-guru veru, egotism hija mrażżna. Fil-kumpanija ta l-guru veru, il-moħħ ma waver. Il Gurmukh titkellem il-kelma ambrosial ta gurbani. | | 1 | | Huwa jara l-waħda vera Karabakh jeffettwa d-dinja kollha; huwa miżgħuda bl-wieħed veru. I saru jibred u tranquil, jafu god, permezz tal-guru. | | 1 | | nieqaf | | Bil-grazzja tal-qaddisin, wieħed chants isem tal-Mulej. Bil-grazzja tal-qaddisin, wieħed sings il-kirtan tal-Mulej ifaħħar. Bil-grazzja tal-qaddisin, kollha uġigħ huma mħassra. Bil-grazzja tal-qaddisin, wieħed huwa rilaxxat mill-jasar. | | 2 | | Mill-ħniena tip tal-qaddisin, it-twaħħil emozzjonali u dubju huma mneħħija. Tieħu banju fit-trab tal-saqajn tal-qaddisa - dan huwa fidi Dharmic veru. Mill-kindness tal-qaddis, il-Mulej ta 'l-univers isir ħniena. Il-ħajja ta 'ruħ tiegħi huwa ma' l-qaddis. | | 3 | | Meditating fuq il-Mulej ħniena, il-teżor tal-ħniena, i kisbu siġġu fil-sangat saadh. I am siwi, iżda god ġie tip lili. Fil-sangat saadh, Nanak ħadet il-naam, l-isem tal-Mulej. | | 4 | | 22 | | 91 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, i timmeditaw fuq l-alla Lord. Il-guru tani l-Mantra tal-naam, l-isem tal-Mulej. Twaqqiegħ ego tiegħi, i jkollhom isiru ħielsa ta 'mibegħda. Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, i qima saqajn il-guru's. | | 1 | | Issa, is-sens ħażen tiegħi ta 'aljenazzjoni hija eliminata, Peress i smajt l-ifaħħar tal-Mulej mal-widnejn tiegħi. | | 1 | | nieqaf | | Il-Lord salvatur huwa l-teżor ta 'intuwittivi paċi, poise u bliss. Huwa għandu ħlief lili fl-aħħar. uġigħ, tbatija tiegħi, biżgħat u dubji ġew mħassra. Huwa grazzji salvati lili mill ġejjin u sejrin fil Reinkarnazzjoni. | | 2 | | Hu stess beholds, titkellem u tisma kollha. mind O tiegħi, timmeditaw fuq il-wieħed li huwa dejjem miegħek. Bil-grazzja tal-qaddisin, d-dawl ikun dawned. Il-Lord waħda, il-teżor ta 'eċċellenza, huwa perfettament Karabakh jeffettwa kullimkien. | | 3 | | Puri huma dawk li jitkellmu, u sanctified huma dawk li jisimgħu u jkantaw, dejjem u dejjem, l-glorious ifaħħar tal-Mulej ta 'l-univers. Jgħid Nanak, meta l-Lord jagħti s-ħniena tiegħu, isforzi kollha waħda huma sodisfatti. | | 4 | | 23 | | 92 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Huwa pawżi bonds tagħna, u tispira lilna biex Chant isem tal-Mulej. Mal-moħħ ċċentrata fil-meditazzjoni fuq il-Lord veru, dieqa huwa eradikat, u wieħed jasal biex nitkellem fil-paċi. Tali huwa l-guru veru, il-giver kbira. | | 1 | | Huwa biss huwa l-giver tal-paċi, li tispira lilna biex Chant l naam, l-isem tal-Mulej. Mill-grazzja tiegħu, huwa twassalna biex jingħaqdu miegħu. | | 1 | | nieqaf | | Huwa tgħaqqad mal stess dawk unto lilhom ikun wera ħniena tiegħu. Kollha teżori jkunu rċevuti mill-guru. Jirrinunzja egoiżmu u conceit, li ġejjin u sejrin jintemm. Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, l-alla Lord supremi hija rikonoxxuta. | | 2 | | Alla sar ħniena li qaddej umli tiegħu. Il-Lord waħda mill-univers huwa l-appoġġ ta 'impjegati umli tiegħu. Huma l-imħabba Lord wieħed; moħħhom huma mimlija bl-imħabba għall-Mulej. L-isem tal-Mulej hija kollha teżori għalihom. | | 3 | | Dawn huma fl-imħabba ma l-alla Lord supremi; L-azzjonijiet tagħhom huma puri, u l-istil tagħhom huwa veru. Il-guru perfetta eliminati l-dlam. god Nanak huwa inkomparabbli u infiniti. | | 4 | | 24 | | 93 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Dawk li imħuħ huma mimlija bil-Mulej, jgħum madwar. Dawk li jkollhom l-barka ta 'karma tajba, jiltaqa' mal-Mulej. Uġigħ, mard u l-biża ma jaffettwawx lilhom fil-livelli kollha. Huma timmeditaw fuq l-isem ambrosial tal-Mulej fil-qlub tagħhom. | | 1 | | Timmeditaw fuq l-alla Lord suprem, il-Mulej traxxendentali. Mill-guru perfetta, dan il-ftehim huwa miksub. | | 1 | | nieqaf | | Il-Lord ħniena huwa l-doer, il-kawża ta 'kawżi. Hu jgħożż u tkattar-bnedmin kollha u l-kreaturi. Huwa inaċċessibbli, inkomprensibbli, dejjiema u infiniti. Timmeditaw fuq lilu, o fehma tiegħi, permezz tal-tagħlim tal-guru perfetta. | | 2 | | Notifika lilu, kollha teżori huma miksuba. Worshipping god, unur huwa miksub. Jaħdmu għalih hija qatt fil vain; Dejjem u dejjem, tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. | | 3 | | ħniena Uri lili, o alla, ifittex o qlub. Il-Lord li ma tidhirx u l-kaptan huwa l-teżor tal-paċi. Bnedmin kollha u l-kreaturi jfittxu santwarju tiegħek; Nanak huwa mbierek li jirċievu l-greatness ta 'l-naam, l-isem tal-Mulej. | | 4 | | 25 | | 94 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: mod tagħna tal-ħajja hija fl-idejn tiegħu; Ftakar lilu, il-kaptan tal-masterless. Meta god tiġi f'moħħna, uġigħ kollha jitilqu. Kollha biżgħat huma eliminati permezz ta 'l-isem tal-Mulej. | | 1 | | Għaliex għandek biża 'ta' minbarra l-Mulej? Jinsa l-Mulej, għaliex taħseb jippretendux li huma fil-paċi? | | 1 | | nieqaf | | Huwa stabbilit il-dinjiet ħafna u smewwiet. Il-ruħ hija illumined bid-dawl tiegħu; Ebda wieħed jista 'jirrevoka barka tiegħu. Timmeditaw, timmeditaw fil-tifkira fuq god, u jsiru Fearless. | | 2 | | Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, timmeditaw fil-tifkira dwar l-isem t'Alla. Fil li huma l-shrines sagru ħafna ta 'banjijiet pellegrinaġġ u tindif. Jfittxu l-kenn ta 'l-alla Lord supremi. Miljuni ta 'żbalji għandha titħassar instant. | | 3 | | Il-king perfett hija awto-suffiċjenti. qaddej ta 'Alla fidi vera fil lilu. Toffrilu naħa tiegħu, il-guru perfetta jipproteġi lilu. Nanak O, l-alla Lord suprema hija kollha qawwija-. | | 4 | | 26 | | 95 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Mill-grazzja guru's, fil-fehma tiegħi huwa mehmuż ma 'l-naam, l-isem tal-Mulej. Rieqda għal incarnations tant, issa huwa tkebbset. I Chant l Bani ambrosial, l-glorious ifaħħar ta 'alla. Il-taghlim pura ta 'l-guru perfetta ġew żvelati lili. | | 1 | | Meditating fil tifkira fuq god, i sabu paċi totali. Fil-dar tiegħi, u barra kif ukoll, hemm paċi u poise kollha madwar. | | 1 | | nieqaf | | Għandi rikonoxxut il-wieħed li maħluqa lili. Showing ħniena tiegħu, god tkun imħallta lili miegħu nnifsu. Filwaqt lili mill-driegħ, huwa għamel miegħi tiegħu stess. I kontinwament Chant u timmeditaw fuq il-priedka tal-Mulej, har, har. | | 2 | | Mantras, Tantras, kollha tqaddid-mediċini u atti ta 'atonement, Huma kollha fl-isem tal-Mulej, har, har, l-appoġġ ta 'l-ruħ u l-nifs tal-ħajja. I kisbu l-ġid veru tal-imħabba tal-Mulej. Għandi qalbu l-treacherous dinja oċean fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. | | 3 | | Sit fil-paċi, qaddisin o, mal-familja ta 'ħbieb. Jaqilgħu l-ġid tal-Mulej, li hija lil hinn stima. Huwa biss jikseb dan, unto lilha l-guru octroyé dan. Nanak O, ħadd m'għandu imorru b'idejhom vojta. | | 4 | | 27 | | 96 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: L-idejn huma sanctified istantanjament, U l-taħbiliet ta Maja huma eliminati. Irrepeti kontinwament bl-ilsien tiegħek l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej, U inti għandha ssib il-paċi, o ħbieb tiegħi, aħwa o tad-destin. | | 1 | | Bil-pinna u l-linka, ikteb fuq karta tiegħek L-isem tal-Mulej, il-kelma ambrosial tal Bani-Lord's. | | 1 | | nieqaf | | Permezz ta 'dan l-att, dnubiet tiegħek għandu jkun maħsul bogħod. Ftakar-Mulej fil-meditazzjoni, inti ma għandu jiġi kkastigat l-messaġġier tal-mewt. Il-kurrieri 'l-imħallef righteous ta' Dharma ma għandhomx imissu ma int. Il-sakra tas Maya m'għandhomx entice inti fil-livelli kollha. | | 2 | | Inti għandu jiġi mifdi, u permezz tagħkom, id-dinja kollha għandhom jiġu ffrankati, Jekk inti Chant l-isem ta 'l waħda u biss Lord. Prattika dan lilek innifsek, u jgħallmu l-oħrajn; isem Instill-Mulej fil-qalb tiegħek. | | 3 | | Dik il-persuna, li għandha dan l-teżor meta forehead tiegħu - Dik il-persuna meditates fuq god. Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, chant-glorious ifaħħar tal-Mulej, har, har. Jgħid Nanak, i am a sagrifiċċju lilu. | | 4 | | 28 | | 97 | | Raag gauree gwaarayree, mehl ħames,-padas Chau, du-padas: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Dak li jappartjeni għall-ieħor - huwa jallega bħal tiegħu. Dak li huwa għandu jabbanduna - għal dan, memorja tiegħu huwa attirat. | | 1 | | Għidli, kif jista 'hu jissodisfaw il-Mulej tad-dinja? Dak li huwa pprojbit - ma 'dan, huwa fl-imħabba. | | 1 | | nieqaf | | Dak li huwa falz - iqis bħala vera. Dak li hu veru - memorja tiegħu mhijiex marbuta ma 'dak fil-livelli kollha. | | 2 | | Hu jieħu l-passaġġ mgħawweġ tal-mod unrighteous; Jħallu l-triq dritta u dojoq, huwa nisġiet triqtu lura. | | 3 | | Alla huwa l-Lord u l-kaptan ta 'żewġ dinjiet. Huwa, min-Mulej tgħaqqad miegħu nnifsu, o Nanak, huwa liberat. | | 4 | | 29 | | 98 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: Fl-età skur ta 'yuga Kali, dawn jiġu flimkien permezz destin. Sakemm l-kmandi Lord, li ikunu igawdu pjaċiri tagħhom. | | 1 | | Permezz ta 'ħruq individwu stess, il-Mulej għeżież ma jkunx miksub. Huwa biss billi l-azzjonijiet tal-destin ma hi titla 'u burn ruħha, bħala "satee". | | 1 | | nieqaf | | Timita liema hi tara, bil stubborn moħħha-sett, hija tmur fil-nar. Hija ma jiksibx il-kumpanija ta 'Lord għeżież tagħha, u hi wanders permezz incarnations għadd. | | 2 | | Bl-imġiba pur u awto-trażżin, hi jċedi li se raġel Lord tagħha; Li l-mara ma għandu jsofri uġigħ fl-idejn ta 'l-messaġġier tal-mewt. | | 3 | | Tgħid Nanak, hi li jistenna fuq il-Mulej traxxendentali bħala r-raġel tagħha, Huwa l-"satee" mbierka; hija tkun irċeviet ma 'unur fl-qorti tal-Mulej. | | 4 | | 30 | | 99 | | gwaarayree Gauree, mehl ħames inċiż: I am prosperu u xorti, għall i rċevew l-isem veru. I nijet-glorious ifaħħar tal-Mulej, ma naturali, intuwittivi faċilità. | | 1 | | nieqaf | | Meta i fetaħ it up u gazed fuq il-teżori tal-missier tiegħi u grandfather, Imbagħad fehma tiegħi sar ħafna kuntenti. | | 1 | | Il-maħżen hija ma jinħeliex u ma titkejjilx, overflowing ma ġawhar prezzjuża u rubini. | | 2 | | L-aħwa ta 'destin jilħqu flimkien, u jieklu u jonfqu, Iżda dawn ir-riżorsi ma jnaqqsux; dawn ikomplu jiżdiedu. | | 3 | | Jgħid Nanak, wieħed li jkun id-destin tali bil-miktub dwar forehead tiegħu, Isir sieħeb fil dawn it-teżori. | | 4 | | 31 | | 100 | | Gauree, mehl ħames inċiż: I kien jibża ', jibża' għall-mewt, meta i ħasbu li kien bogħod. Iżda biża tiegħi kienet tneħħiet, meta rajt li huwa Karabakh jeffettwa kullimkien. | | 1 | | I am a sagrifiċċju biex guru vera tiegħi. Huwa ma għandha tabbanduna lili; huwa għandu żgur iwettqu lili madwar. | | 1 | | nieqaf | | Uġigħ, mard u niket ġejjin meta wieħed jinsa l-naam, l-isem tal-Mulej. bliss Dejjiema ġejja meta wieħed sings-glorious ifaħħar tal-Mulej. | | 2 | | Ma jgħidux li xi ħadd ikun tajba jew ħżiena. Jirrinunzjaw pride arroganti tiegħek, u taħtaf l-saqajn tal-Mulej. | | 3 | | Jgħid Nanak, tiftakar l-gurmantra; Inti għandha ssib il-paċi fil-qorti veru. | | 4 | | 32 | | 101 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Dawk li jkollhom il-Mulej bħala ħabib tagħhom u l-ħbieb - Tell me, x'iktar għandhom bżonn? | | 1 | | Dawk li huma fl-imħabba ma 'l-Lord' l-univers - Uġigħ, tbatija u dubju run bogħod minnhom. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li gawdew il-togħma ta 'essenza Sublime-Lord's Ma jkunux miġbuda għal xi pjaċiri oħra. | | 2 | | Dawk li l-diskors hija aċċettata fil-qorti tal-Mulej - Dak li jagħmel li jimpurtahom xi ħaġa oħra? | | 3 | | Dawk li jappartjenu għall-waħda, unto għalihom jappartjenu l-affarijiet kollha - Nanak o, isibu paċi dejjiema. | | 4 | | 33 | | 102 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Dawk li jidhru l-istess fuq divertiment u uġigħ - Kif tista 'ansjetà tmisshom? | | 1 | | qaddisin qaddis Il-Lord's jirrispettaw fl bliss ċelesti. Huma jibqgħu ubbidjenti għall-Mulej, il-king Lord sovrani. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li jkollhom il-Mulej carefree jobdu fl-imħuħ tagħhom - L-ebda cares qatt se jolqot lilhom. | | 2 | | Dawk li jkunu mkeċċija dubju minn moħħhom Ma jibżgħux tal-mewt fil-livelli kollha. | | 3 | | Dawk qlub tagħhom huma mimlija bil-isem tal-Mulej mill-guru - Jgħid Nanak, kollha teżori ġejjin lilhom. | | 4 | | 34 | | 103 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Il-Mulej ta 'forma lanqas tista għandu l-post tiegħu fil-moħħ. Mill-grazzja guru's, rari ftit jasal biex jifhmu dan. | | 1 | | Il-pools ambrosial ta 'l-priedka ċelesti - Dawk li jsibu lilhom, ix-xorb għalihom pulzieri | | 1 | | nieqaf | | Il-melodija unstruck tal Bani-guru's vibrates f'dak il-post aktar speċjali. Il-Lord tad-dinja hu affaxxinat ma 'dan il melodija. | | 2 | | Il numerużi, postijiet għadd ta 'paċi ċelesti - Hemm, l-qaddisin nitkellem, fil-kumpanija tal-Mulej supremi alla. | | 3 | | Hemm ferħ infinita, u l-ebda niket jew duwalità. Il-guru bierek Nanak ma 'din id-dar. | | 4 | | 35 | | 104 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Liema forma tal tiegħek għandha i qima u adore? Liema yoga għandha i prattika li korp ta 'kontroll tiegħi? | | 1 | | X'inhu li bis-saħħa, li permezz tagħha i jista nijet tal inti? X'inhu li d-diskors, li permezz tagħha i jista ', jekk jogħġbok l-alla Lord suprem? | | 1 | | nieqaf | | Liema servizz qima għandu jwettaq i għalik? Kif tista i jaqsmu l-biża dinja-oċeani? | | 2 | | X'inhu li penitenza, billi li i, jista 'jsir penitent? X'inhu dan l-isem, li permezz tagħha l ibel tal egotism jistgħu jkunu maħsula bogħod? | | 3 | | Virtù, qima, għerf spiritwali, meditazzjoni u kull servizz, o Nanak, Huma miksuba mill-guru veru, meta, fil-ħniena tiegħu u kindness, huwa jissodisfa magħna. | | 4 | | Huma biss jirċievu din mertu, u huma biss jafu god, Min huma approvati mill-giver tal-paċi. | | 1 | nieqaf tieni | | | 36 | | 105 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Il-korp li inti tant huma kburin, ma jappartjenix lilek. Power, proprjetà u l-ġid mhumiex tiegħek. | | 1 | | Huma mhumiex tiegħek, hekk għaliex inti riċiklaġġ lilhom? Biss l-naam, l-isem tal-Mulej, hu tiegħek; hi rċeviet mill-guru veru. | | 1 | | nieqaf | | Tfal, konjugi u aħwa mhumiex tiegħek. Għeżież ħbieb, omm u missier mhux tiegħek. | | 2 | | Deheb, fidda u flus mhumiex tiegħek. żwiemel Fine u iljunfanti magnífico huma ta 'ebda użu għalik. | | 3 | | Jgħid Nanak, dawk li għalihom l forgives guru, jiltaqa 'mal-Lord. Kollox tappartjeni lil dawk li jkollhom il-Mulej kif king tagħhom. | | 4 | | 37 | | 106 | | Gauree, mehl ħames inċiż: I post saqajn il-guru dwar forehead tiegħi, U kollha uġigħ tiegħi huma marret. | | 1 | | I am a sagrifiċċju biex guru vera tiegħi. I waslu biex jifhmu ruħ tiegħi, ui igawdu bliss supremi. | | 1 | | nieqaf | | Għandi applikati l-trab ta 'saqajn il-guru biex tiffaċċja tiegħi, Li neħħiet kollha intellett arroganti tiegħi. | | 2 | | Il-kelma ta 'shabad-guru tal sar ħelwa fil-fehma tiegħi, U behold i l-alla Lord supremi. | | 3 | | Il-guru hija l giver tal-paċi; il-guru huwa l-kreatur. Nanak O, il-guru huwa l-appoġġ ta 'l-nifs tal-ħajja u r-ruħ. | | 4 | | 38 | | 107 | | Gauree, mehl ħames inċiż: mind O tiegħi, tfittex il-wieħed li jonqosha xejn. | | 1 | | Agħmel il-Lord amate ħabib tiegħek. Jżomm lilu kontinwament f'moħħu tiegħek; huwa l-appoġġ tal-nifs tal-ħajja. | | 1 | | nieqaf | | mind O tiegħi, jservu lilu; Huwa l-ewlenija wara li, il-Mulej divina infinita. | | 2 | | Post tamiet tiegħek fil-wieħed Min hu l-appoġġ tal-bnedmin kollha, mill-bidu nett ta 'żmien, u matul l-età. | | 3 | | imħabba Tiegħu ġġib il-paċi dejjiema; Nilqgħu l-guru, Nanak sings glorjuża tiegħu ifaħħar. | | 4 | | 39 | | 108 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Tkun xi tkun ħabib tiegħi ma, i taċċetta. azzjonijiet My friend's huma pjaċir għalija. | | 1 | | Fi żmien moħħ konxju tiegħi, il-Mulej wieħed huwa l-appoġġ tiegħi biss. Wieħed li ma dan huwa ħabib tiegħi. | | 1 | | nieqaf | | My friend huwa carefree. Mill-grazzja guru's, i tagħti imħabba tiegħi lilu. | | 2 | | ħabib tiegħi hija l-ġewwa 'knower, l-ifittex tal-qlub. Huwa l-kollha qawwija-benessri, il-Mulej supremi u l-kaptan. | | 3 | | I am qaddej tiegħek; inti Mulej tiegħi u l-kaptan. Nanak: unur tiegħi u glorja huma tiegħek, god. | | 4 | | 40 | | 109 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Dawk li jkunu inti fuq in-naħa tagħhom, o kollha qawwija-Lord - L-ebda tebgħa sewda jista jeħel magħhom. | | 1 | | O Lord tal-ġid, dawk li jqiegħdu tamiet tagħhom fil inti - Xejn tad-dinja jistgħu tmisshom-livelli kollha. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li huma mimlija bil-qlub Lord tagħhom u l-kaptan - L-ebda ansjetà jistgħu jaffettwawhom. | | 2 | | Dawk, unto min inti tagħti konsolazzjoni tiegħek, god - Uġigħ lanqas ma l-approċċ tagħhom. | | 3 | | Jgħid Nanak, i sabu li guru, Min wera lili il-perfetta, god Lord supremi. | | 4 | | 41 | | 110 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Dan il-korp tal-bniedem hija tant diffiċli li tinkiseb; huwa miksub biss mill fortuna tajba kbira. Dawk li ma timmeditaw fuq il-naam, l-isem tal-Mulej, huma qattiela ta 'l-ruħ. | | 1 | | Dawk li tinsa l-Mulej jistgħu biss kif ukoll die. Mingħajr il-naam, ta 'dak l-użu huma ħajjithom? | | 1 | | nieqaf | | Ikel, xorb, logħob, laughing u juru off - Liema użu huma r-displays ostentatious tal-mejtin? | | 2 | | Dawk li ma tisma 'l-ifaħħar tal-Mulej ta' bliss supremi, Huma agħar minn Beasts, għasafar jew kreaturi creeping. | | 3 | | Jgħid Nanak, il-gurmantra ġie impjantat fi lili; L-isem biss tinsab fil-qalb tiegħi. | | 4 | | 42 | | 111 | | Gauree, mehl ħames inċiż: omm tagħhom hija din? missier Li huwa dan? Dawn huma qraba fl-isem biss-huma kollha foloz. | | 1 | | Għalfejn qed screaming u shouting, inti iqarqu? Mill-destin tajba u f'ordni tajba l-Lord's, wasalt fis-dinja. | | 1 | | nieqaf | | Hemm l-trab waħda, l-dawl wieħed, Il-riħ wieħed praanic. Għalfejn qed biki? Għal min inti cry? | | 2 | | Nies weep u jgħajtu, "mini, minjiera!" Dan ruħ mhux li jitħassru. | | 3 | | Jgħid Nanak, il-guru fetaħ shutters tiegħi; I am liberat, u dubji tiegħi jiġu eliminati. | | 4 | | 43 | | 112 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Dawk li jidhru li jkunu kbar u qawwija, Huma milquta mill-marda ta 'ansjetà. | | 1 | | Min hu kbir mill-greatness ta Maya? Huma biss huma kbar, li huma lovingly mehmuża mal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Sid il-kera tissielet fuq l-art tiegħu kull jum. Huwa għandu jkollhom jitilqu minnu fl-aħħar, u għadhom xewqa tiegħu għadu mhux sodisfatt. | | 2 | | Jgħid Nanak, dan huwa l-essenza tal-verità: Mingħajr meditazzjoni tal-Mulej, m'hemm l-ebda salvazzjoni. | | 3 | | 44 | | 113 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Perfect hija t-triq; perfett hu l-banju tindif. Kollox hija perfetta, jekk il-naam hija fil-qalba. | | 1 | | unur One tibqa perfetta, meta l-Mulej perfetta priżervi dan. qaddej tiegħu jieħu l-santwarju ta 'l-alla Lord supremi. | | 1 | | nieqaf | | Perfett hu l-paċi; perfett hu l-contentment. Perfett hu l-penitenza; perfett hu l-yoga Raja, l-yoga ta 'meditazzjoni u s-suċċess. | | 2 | | Fit-triq tal-Mulej, sinners huma ppurifikati. Perfect huwa glorja tagħhom; perfetta umanità tagħhom. | | 3 | | Huma nitkellem dejjem fil-preżenza tal-Mulej kreatur. Jgħid Nanak, guru vera tiegħi hi perfetta. | | 4 | | 45 | | 114 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Miljuni ta 'dnubiet huma jintmesħu bogħod mill-trab ta' l-saqajn tal-qaddisin. Bil-grazzja tal-qaddisin, wieħed huwa rilaxxat mit-twelid u mewt. | | 1 | | Il-viżjoni bierek tal-qaddisin huwa l-banju tindif perfetta. Bil-grazzja tal-qaddisin, wieħed jasal għall Chant l naam, l-isem tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Fis-soċjetà tal-qaddisin, egotism jintrema, U l-Mulej waħda tidher kullimkien. | | 2 | | Sa l-pjaċir tal-qaddisin, l-passjonijiet ħames huma overpowered, U l-qalb hija saqwi ma 'l-naam ambrosial. | | 3 | | Jgħid Nanak, wieħed li karma hija perfetta, Jmiss il-saqajn tal-qaddis. | | 4 | | 46 | | 115 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Meditating dwar l-glories tal-Mulej, l-blossoms qalb lotus radiantly. Ftakar-Mulej fil-meditazzjoni, kollha biżgħat huma eliminata. | | 1 | | Perfetta hija li intellett, li permezz tagħha l-glorious ifaħħar tal-Mulej huma kantata. Permezz fortuna tajba kbira, wieħed isib il-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. | | 1 | | nieqaf | | Fil-sangat saadh, l-teżor ta 'l-isem huwa miksub. Fil-sangat saadh, xogħlijiet kollha ta 'wieħed huma miġjuba fil-qofol tiegħu. | | 2 | | Permezz devozzjoni lejn il-Mulej, il-ħajja wieħed huwa approvat. Mill-grazzja guru, wieħed chants l naam, l-isem tal-Mulej. | | 3 | | Jgħid Nanak, li umli li hija aċċettata, Fi żmien li qalb l-abides Lord alla. | | 4 | | 47 | | 116 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Dawk li imħuħ huma miżgħuda bl-Lord waħda, Tinsa li jħossu jealous ta 'oħrajn. | | 1 | | Huma jaraw xejn għajr l-Mulej ta 'l-univers. Il-kreatur huwa l-doer, il-kawża ta 'kawżi. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li jaħdmu volontarjament, u Chant l-isem tal-Mulej, har, har - Ma waver, hawn jew hawn taħt. | | 2 | | Dawk li jippossjedu l-ġid tal-Mulej huma l-bankiera veru. Il-guru perfetta stabbiliet tagħhom linja ta 'kreditu. | | 3 | | Il giver tal-ħajja, il-king Lord sovrani jiltaqa 'magħhom. Tgħid Nanak, dawn jilħqu l-istatus supremi. | | 4 | | 48 | | 117 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Il-naam, l-isem tal-Mulej, huwa l-appoġġ ta 'l-nifs tal-ħajja tal-Devoti tiegħu. Il-naam hija ġid tagħhom, il-naam hija okkupazzjoni tagħhom. | | 1 | | Mill-greatness ta 'l-naam, impjegati umli tiegħu huma mbierek glorja. Il-Lord innifsu tiggarantixxi li, fil-ħniena tiegħu. | | 1 | | nieqaf | | Il-naam hija d-dar ta 'paċi tal Devoti tiegħu. Addattati għall-naam, Devoti tiegħu huma approvati. | | 2 | | L-isem tal-Mulej huwa l-appoġġ ta 'impjegati umli tiegħu. Ma 'kull nifs, huma jiftakru l-naam. | | 3 | | Jgħid Nanak, dawk li jkollhom id-destin perfetta - Moħħhom huma mehmuża ma 'l-naam. | | 4 | | 49 | | 118 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Bil-grazzja tal-qaddisin, i meditated fuq l-isem tal-Mulej. Minn dakinhar, mind kwiet tiegħi kien sodisfatt. | | 1 | | I kisbu l-dar tal-paċi, kant tiegħu ifaħħar glorjużi. problemi My ntemmet, u l-dimostrazzjoni jkun ġie meqrud. | | 1 | | nieqaf | | Qima u adore-saqajn lotus ta 'l-alla Lord. Meditating fil tifkira fuq il-Mulej, ansjetà tiegħi wasal fi tmiem. | | 2 | | I rrinunzjaw kollha - i am orfni. Kien wasal għall-santwarju tal-Mulej wieħed. Minn dakinhar, i sabu l-dar ċelesti ogħla. | | 3 | | uġigħ, My problemi, dubji u biżgħat huma marret. Il-kreatur Lord abides f'moħħu Nanak's. | | 4 | | 50 | | 119 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Bil i lili jagħmlu xogħol tiegħu; ma i ilsien tiegħi nijet glorjuża tiegħu ifaħħar. Ma saqajn tiegħi, i jimxu fuq il-passaġġ ta 'Lord tiegħi u l-kaptan. | | 1 | | Dan huwa żmien tajjeb, meta i remember lilu fil-meditazzjoni. Meditating fuq il-naam, l-isem tal-Mulej, i jaqsmu l-biża dinja-oċean. | | 1 | | nieqaf | | Mal-għajnejn tiegħek, behold l-viżjoni bierek tal-qaddisin. Irreġistra l-Lord immortali alla ġewwa moħħok. | | 2 | | Isma 'l-kirtan ta' dmirijietu ifaħħar, fil-saqajn tal-qaddis. biżgħat tiegħek tat-twelid u mewt għandhom jitilqu. | | 3 | | Jħaddan il-saqajn lotus ta 'Lord tiegħek u l-kaptan fil-qalb tiegħek. Għalhekk din il-ħajja tal-bniedem, sabiex diffiċli li jinkiseb, għandu jiġi mifdi. | | 4 | | 51 | | 120 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Dawk, li fuqhom il-Mulej innifsu doċoċ ħniena tiegħu, Chant l naam, l-isem tal-Mulej, bl-ilsna tagħhom. | | 1 | | Jinsa il-Mulej, superstition u niket għandhom jgħadduha int. Meditating fuq il-naam, dubju u biża għandhom jitilqu. | | 1 | | nieqaf | | Nisma 'l-kirtan tal-Mulej ifaħħar, u kant kirtan-Lord's, Sfortuna ma għandux saħansitra jiġu ħdejk. | | 2 | | Ħidma għall-Mulej, qaddejja umli tiegħu dehra sabiħa. Il-nar ta 'Maya ma tmisshom. | | 3 | | Fi ħdan l-imħuħ, tagħhom korpi u ħluq, huwa l-isem tal-Mulej ħniena. Nanak irrinunzja taħbiliet oħra. | | 4 | | 52 | | 121 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Jirrinunzjaw cleverness tiegħek, u tricks cunning tiegħek. Tfittex l-appoġġ ta 'l-guru perfetta. | | 1 | | uġigħ tiegħek għandhom jitilqu, u fil-paċi, inti għandu tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. Nilqgħu l-guru perfetta, tħalli lilek innifsek tiġi assorbita fl-imħabba tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Il-guru tani l-Mantra ta 'l-isem tal-Mulej. inkwiet tiegħi huma minsija, u ansjetà tiegħi hija marret. | | 2 | | Laqgħa mal-guru ħniena, i am fil ecstasy. Xawer ħniena tiegħu, huwa jkun jaqtgħu l-noose ta 'l-messaġġier tal-mewt. | | 3 | | Jgħid Nanak, i sabu l-guru perfetta; Maya m'għandhomx aktar fastidju lili. | | 4 | | 53 | | 122 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Il-guru perfetta stess ikun salvat lili. Il-manmukhs awto-willed huma jimirdu bl sfortuna. | | 1 | | Chant u timmeditaw fuq il-guru, il-guru, o ħabib tiegħi. Wiċċ tiegħek għandha tkun radjanti fil-qorti tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Jħaddan il-saqajn tal-guru fil-qalb tiegħek; uġigħ tiegħek, għedewwa u xortih ħażina għandhom jinqerdu. | | 2 | | Il-kelma ta 'shabad-guru huwa ħbieb tiegħek u helper. aħwa O ta 'destin, bnedmin kollha għandhom jiġu tip lilek. | | 3 | | Meta l-guru perfetta mogħtija grazzja tiegħu, Jgħid Nanak, kien i totalment, kompletament sodisfatti. | | 4 | | 54 | | 123 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Bħal Beasts, li jikkonsmaw kull xorta ta 'tittratta fit-togħma. Mal-ħabel tat-twaħħil emozzjonali, dawn huma marbuta u gagged simili ħallelin. | | 1 | | korpi tagħhom huma kadavri, mingħajr il-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. Huma jidħlu jew joħorġu fl Reinkarnazzjoni, u jiġu distrutti bl-uġigħ. | | 1 | | nieqaf | | Huma jilbsu kull xorta ta 'ĦBULA sbieħ, Iżda dawn għadhom biss scarecrows fil-qasam, biża bogħod l-għasafar. | | 2 | | Korpi kollha huma ta 'xi użu, Imma dawk li ma timmeditaw fuq il-naam, l-isem tal-Mulej, huma totalment inutli. | | 3 | | Jgħid Nanak, dawk unto għalihom l-Mulej isir ħniena, Ingħaqad fil-sangat saadh, u timmeditaw fuq il-Mulej ta 'l-univers. | | 4 | | 55 | | 124 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Il-kelma ta 'inkwiet il-guru's quiets shabad u problemi. Ġejjin u sejrin jieqaf, u kull kumdità huma miksuba. | | 1 | | Biża hija eliminata, meditating fuq il-Lord Fearless. Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, i Chant-glorious ifaħħar tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Għandi minquxa-saqajn lotus tal-Mulej fil-qalb tiegħi. Il-guru wettqet me madwar l-oċean ta 'nar. | | 2 | | I kien għarqa isfel, u l-guru perfetta miġbuda me out. I kien maqtugħa mill-Mulej għal incarnations għadd, u issa l-guru magħquda lili ma lilu mill-ġdid. | | 3 | | Jgħid Nanak, i am a sagrifiċċju biex l-guru; Laqgħa lilu, i kienu salvati. | | 4 | | 56 | | 125 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, ifittxu kenn tiegħu. Post moħħok u korp fl-offerta qabel lilu. | | 1 | | Xorb fl-nektar ambrosial 'l-isem, o aħwa tiegħi ta' destin. Meditating, meditating fil-tifkira fuq il-Mulej, in-nar ta 'xewqa hija totalment mkessħa. | | 1 | | nieqaf | | Jirrinunzjaw pride arroganti tiegħek, u t-tmiem iċ-ċiklu tat-twelid u mewt. Pruwa fil umiltà lill-saqajn ta 'l-Lord's iskjavi. | | 2 | | Ftakar god fil moħħok, ma 'kull nifs. Tiġbor biss li l-ġid, li għandha tmur miegħek. | | 3 | | Huwa biss jikseb dan, fuq liema forehead destin bħal din tkun bil-miktub. Jgħid Nanak, jaqgħu fil-saqajn ta 'dak Lord. | | 4 | | 57 | | 126 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Il-zkuk imnixxfin huma magħmula aħdar għal darb'oħra fi instant. irrigates ambrosial Tiegħu t'għajn u revives minnhom. | | 1 | | Il-guru divina perfetta neħħa niket tiegħi. He blesses qaddej tiegħu mas-servizz tiegħu. | | 1 | | nieqaf | | Ansjetà jitneħħa, u l-xewqat tal-moħħ huma sodisfatti, Meta l-guru veru, il-teżor ta 'eċċellenza, turi kindness tiegħu. | | 2 | | Uġigħ hija misjuqa 'l bogħod, u l-paċi taqa' fil-post tagħha; M'hemm l-ebda dewmien, meta il-guru jagħti l-ordni. | | 3 | | Jixtieq huma sodisfatti, meta wieħed jilħaq l-guru vera; Nanak O, qaddej umli tiegħu huwa produttiv u prospera. | | 4 | | 58 | | 127 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Il-deni tbiegħdet; god tkun showered magħna paċi u trankwillità. A paċi tkessiħ jipprevali; god jkun ħareġ dan rigal. | | 1 | | Mill-grazzja t'Alla, aħna saru komda. Separata minnu għall incarnations għadd, aħna issa jingħaqdu miegħu. | | 1 | | nieqaf | | Meditating, meditating fil-tifkira fuq l-isem t'Alla, L-abitazzjoni ta 'kull marda jiġi meqrud. | | 2 | | Fil-paċi intuwittivi u poise, Chant-kelma ta 'Bani-Mulej. Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum mortali o,, timmeditaw fuq god. | | 3 | | Uġigħ, tbatija u l-messaġġier tal-mewt ma anki approċċ li l-waħda, Jgħid Nanak, li tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. | | 4 | | 59 | | 128 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Awspiċju huwa l-jum, u awspiċju hija l-opportunità, Li laqqa 'lili biex l-alla Lord suprem, il-unjoined, wieħed illimitat. | | 1 | | I am a sagrifiċċju għal dak iż-żmien, Meta chants fehma tiegħi l-isem tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | BEATU huwa dak il-mument, u mbierka huwa dak iż-żmien, Meta chants ilsien tiegħi l-isem tal-Mulej, har, haree. | | 2 | | Beatu hija li forehead, li pruwi fl-umiltà lill-qaddisin. Sagru huma dawk is-saqajn, li jimxu fit-triq tal-Mulej. | | 3 | | Jgħid Nanak, awspiċju hija karma tiegħi, Li wassal għalija li tmiss il-saqajn tal-qaddis. | | 4 | | 60 | | 129 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Żomm il-kelma ta 'shabad-guru fil-moħħ tiegħek. Meditating fil tifkira fuq il-naam, l-isem tal-Mulej, kull ansjetà jitneħħa. | | 1 | | Mingħajr il-Mulej Alla, m'hemm l-ebda wieħed inkella fil-livelli kollha. Huwa waħdu priżervi u jeqred. | | 1 | | nieqaf | | Jiġbor saqajn il-guru fil-qalb tiegħek. Timmeditaw lilu u jaqsmu l-oċean ta 'nar. | | 2 | | Iffoka meditazzjoni tiegħek fuq il-formola Sublime-guru's. Hawn u hawn taħt, inti għandhom ikunu onorati. | | 3 | | Jirrinunzja kollox, i jkollhom jaslu għal santwarju-guru's. ansjetajiet tiegħi huma aktar - Nanak o, i sabu paċi. | | 4 | | 61 | | 130 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Ftakar lilu fil-meditazzjoni, uġigħ kollha huma marret. Il-ġojjell ta 'l naam, l-isem tal-Mulej, taqa' li nitkellem fil-moħħ. | | 1 | | O fehma tiegħi, il-Chant Bani, l-hymns tal-Mulej ta 'l-univers. Il-poplu qaddis Chant isem il-Mulej ma ilsna tagħhom. | | 1 | | nieqaf | | Mingħajr il-Mulej wieħed, m'hemm l-ebda oħra kollha. Permezz t'għajn tiegħu ta 'grazzja, paċi eterna hija miksuba. | | 2 | | Jagħmlu l-waħda Lord ħabib tiegħek, intima u ħbieb. Ikteb fil moħħok-kelma tal-Mulej, har, har. | | 3 | | Il-kaptan Lord huwa totalment Karabakh jeffettwa kullimkien. Nanak sings-ifaħħar tal-ġewwa l-knower, l-ifittex tal-qlub. | | 4 | | 62 | | 131 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Id-dinja kollha engrossed fil-biża. Dawk li jkollhom il-naam, l-isem tal-Mulej, bħala appoġġ tagħhom, jħossu l-ebda biża '. | | 1 | | Biża ma taffettwax dawk li jieħdu biex santwarju tiegħek. Inti tagħmel dak kollu jekk jogħġbok. | | 1 | | nieqaf | | Fil divertiment u fl-uġigħ, id-dinja huwa li ġejjin u sejrin fid Reinkarnazzjoni. Dawk li huma pjaċir li god, issib paċi. | | 2 | | Maya mxerred matul l-oċean biża 'ta' nar. Dawk li sabu l-guru veru huma kalm u berred. | | 3 | | Jekk jogħġbok jippreservaw lili, god o, preserver kbir o! Tgħid Nanak, liema kreatura hilflose i am! | | 4 | | 63 | | 132 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Mill-grazzja tiegħek, i Chant isem tiegħek. Mill-grazzja tiegħek, i tikseb siġġu fil-qorti tiegħek. | | 1 | | Mingħajr inti, o alla Lord supremi, m'hemm l-ebda waħda. Mill-grazzja tiegħek, il-paċi eterna hija miksuba. | | 1 | | nieqaf | | Jekk inti timxi fil-moħħ, aħna ma jsofrux niket. Mill-grazzja tiegħek, dubju u biża run bogħod. | | 2 | | O supremi Lord god, Lord infinita u l-kaptan, Inti l-ġewwa 'knower, l-ifittex tal-qlub. | | 3 | | I joffru dan talb biex il-guru veru: Nanak O, jista 'jkun i mbierek il-teżor ta' l-isem veru. | | 4 | | 64 | | 133 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Peress li l-qoxra tkun vojta mingħajr il-qamħ, Għalhekk hija l-ħalq vojt mingħajr il-naam, l-isem tal-Mulej. | | 1 | | mortali O, Chant kontinwament l-isem tal-Mulej, har, har. Mingħajr il-naam, misħuta huwa l-korp, li għandha tittieħed lura mill-mewt. | | 1 | | nieqaf | | Mingħajr il-naam, jiffaċċjaw l-ebda wieħed juri fortuna tajba. Mingħajr il-raġel, fejn hija l-żwieġ? | | 2 | | Jinsa l-naam, u mehmuż mar-gosti oħra, Nru jixtieq huma sodisfatti. | | 3 | | O god, jagħtu grazzja tiegħek, u jagħtu me dan rigal. Jekk jogħġbok, ejja Chant Nanak ismek, lejl u nhar. | | 4 | | 65 | | 134 | | Gauree, mehl ħames inċiż: You are 'kollox, inti Lord tiegħi u l-kaptan. Kollox ġej minn għandek; inti-ġewwa l-knower, l-ifittex tal-qlub. | | 1 | | L-alla perfetta Lord suprem huwa l-appoġġ tal-qaddej umli tiegħu. Miljuni jiġu salvati fl-santwarju tiegħek. | | 1 | | nieqaf | | Fir-kreaturi daqs kemm hemm - dawn huma kollha tiegħek. Mill-grazzja tiegħek, kull xorta ta 'comforts huma miksuba. | | 2 | | Jiġri x'jiġri, hija kollha skond rieda tiegħek. Wieħed li jifhem il-hukam ta 'kmand tal-Mulej, huwa assorbit fit-Mulej veru. | | 3 | | Jekk jogħġbok għotja grazzja tiegħek, god, u tikkonferixxi dan rigal Fuq Nanak, li hu jista timmeditaw fuq il-teżor ta 'l-naam. | | 4 | | 66 | | 135 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Permezz fortuna tajba kbira, il-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħu huwa miksub, Minn dawk li huma lovingly assorbiti fl-isem tal-Mulej. | | 1 | | Dawk li imħuħ huma mimlija bil-Mulej, Ma jsofrux uġigħ, anke fil-ħolm. | | 1 | | nieqaf | | Kollha teżori jkunu ġew imqiegħda fi ħdan l-imħuħ ta 'impjegati umli tiegħu. Fil-kumpanija tagħhom, żbalji sinful u Sorrows huma meħuda 'il bogħod. | | 2 | | Il glories ta 'impjegati umli il-Mulej ma tistax tiġi deskritta. L-impjegati tal-Mulej suprem alla jibqgħu assorbita fil lilu. | | 3 | | Għotja grazzja tiegħek, god, u tisma talb tiegħi: Jekk jogħġbok bless Nanak mal-trab tal-saqajn ta 'iskjavi tiegħek. | | 4 | | 67 | | 136 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Ftakar-Mulej fil-meditazzjoni, sfortuna tiegħek għandha tkun meħuda 'il bogħod, U kull ferħ għandha tasal għal jirrispettaw fl moħħok. | | 1 | | Timmeditaw, o fehma tiegħi, dwar l-isem wieħed. Huwa waħdu għandu jkun ta 'użu għall-ruħ tiegħek. | | 1 | | nieqaf | | Lejl u jum, tkanta l-glorjuża ifaħħar ta 'l-Lord infinita, Permezz tal-Mantra pura ta 'l-guru perfetta. | | 2 | | Agħti l-isforzi oħra, u l-post fidi tagħkom fl-appoġġ tal-Lord wieħed. Togħma l-essenza ambrosial ta 'dan, l-teżor akbar. | | 3 | | Huma biss jaqsmu l-treacherous dinja l-oċean, Nanak O, li fuqu il-Mulej jitfa t'għajn tiegħu ta 'grazzja. | | 4 | | 68 | | 137 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Għandi minquxa-saqajn lotus ta 'alla fil-qalb tiegħi. Nilqgħu l-guru veru perfetta, i am eman. | | 1 | | Nijet l glorjuża ifaħħar tal-Mulej ta 'l-univers, o aħwa tiegħi ta' destin. Tgħaqqad il-qaddisin qaddis, timmeditaw dwar l-isem tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Dan il-korp tal-bniedem, tant diffiċli li jinkisbu, huma mifdija Meta wieħed jirċievi l-awspiċji ta 'l naam mill-guru veru. | | 2 | | Meditating fil tifkira fuq il-Mulej, l-istat ta 'perfezzjoni jintlaħaq. Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, biża' u dubju jitilqu. | | 3 | | Kull fejn i ħarsa, hemm i ara l-Karabakh jeffettwa Lord. Nanak Slav tkun daħlet santwarju tal-Mulej. | | 4 | | 69 | | 138 | | Gauree, mehl ħames inċiż: I am a sagrifiċċju għall-viżjoni mbierka ta 'darshan-guru's. Chanting u meditating fuq l-isem ta 'l-guru veru, i ħajjin. | | 1 | | O supremi Lord god, guru o divina perfetta, ħniena Uri lili, u jimpenjaw me servizz tiegħek. | | 1 | | nieqaf | | I Jiġbor saqajn lotus tiegħu fil-qalb tiegħi. I joffru moħħ, tiegħi ġisem u l-ġid lill-guru, l-appoġġ ta 'l-nifs tal-ħajja. | | 2 | | Ħajti huwa għonja, produttiv u approvat; Naf li l-guru, l-alla Lord suprem, huwa qrib lili. | | 3 | | Permezz fortuna tajba kbira, i jkunu kisbu l-trab ta 'l-saqajn tal-qaddisin. Nanak O, li jissodisfaw il-guru, i naqsu fl-imħabba ma 'l-Lord. | | 4 | | 70 | | 139 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Huma jagħmlu atti ħażen tagħhom, u nippretendu mod ieħor; Iżda fil-qorti tal-Mulej, huma għandhom ikunu marbuta u gagged simili ħallelin. | | 1 | | Dawk li jiftakru l-Lord jappartjenu lill-Mulej. Il-Lord wieħed tinsab fl-ilma, l-art u l-sema. | | 1 | | nieqaf | | bnedmin ta 'ġewwa tagħhom huma mimlija bil-velenu, u għadhom ma f'ħalqhom, huma jippridkaw kliem ta' nektar ambrosial. Marbut u gagged fil-belt ta 'mewt, huma kkastigati u msawwat. | | 2 | | Jistaħbew wara iskrins ħafna, dawn jikkommettu atti ta 'korruzzjoni, Iżda fi instant, huma żvelati lill-dinja kollha. | | 3 | | Dawk li huma veri bnedmin ġewwa, li huma addattati għall-essenza ambrosial ta 'l-naam, l-isem tal-Mulej - Nanak o, il-Mulej, il-perit tal-destin, huwa ħniena magħhom. | | 4 | | 71 | | 140 | | Gauree, mehl ħames inċiż: imħabba tal-Mulej qatt ma għandux jitlaq jew jitilqu. Huma biss jifhmu, unto għalihom il-guru perfetta jagħtiha. | | 1 | | Wieħed li f'moħħu huwa addattati għall-imħabba tal-Mulej huwa veru. L-imħabba ta 'l-għeżież, il-perit tal-destin, hi perfetta. | | 1 | | nieqaf | | Seduta fis-soċjetà tal-qaddisin, tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. Il-kulur ta 'l-imħabba tiegħu qatt ma għandu jisparixxi. | | 2 | | Mingħajr meditating fil tifkira fuq il-Mulej, il-paċi ma tinstabx. Kollha l-oħra tant iħobb u l-gosti ta 'Maya huma bland u bla togħma. | | 3 | | Dawk li huma miżgħuda bl-imħabba mill-guru jsiru kuntenti. Jgħid Nanak, il-guru sar ħniena magħhom. | | 4 | | 72 | | 141 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Meditating fil tifkira fuq il-kaptan Mulej, żbalji sinful huma mħassra, U wieħed jasal biex jirrispettaw fil-paċi, ferħ ċelesti u bliss. | | 1 | | impjegati umli Il-Lord's post fidi tagħhom fil-Mulej. Chanting naam, l-isem tal-Mulej, kollha ansjetajiet huma eliminati. | | 1 | | nieqaf | | Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, m'hemm l-ebda biża' jew dubju. Il glorjuża ifaħħar tal-Mulej huma kantata hemm, lejl u nhar. | | 2 | | Għoti grazzja tiegħu, god tkun rilaxxata lili mill-jasar. Hu tani l-appoġġ ta 'saqajn lotus tiegħu. | | 3 | | Jgħid Nanak, fidi tidħol fis-moħħ tal-qaddej tiegħu, li kontinwament xorb fil-Immakulata ifaħħar tal-Mulej. | | 4 | | 73 | | 142 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Dawk li jżommu moħħhom mehmuża ma 'saqajn l-Lord's - Uġigħ, tbatija u dubju run bogħod minnhom. | | 1 | | Dawk li jittrattaw fil-ġid l-Lord's huma perfetti. Dawk li huma onorati mill-Mulej huma l-eroj spiritwali vera. | | 1 | | nieqaf | | Dawk il-bnedmin umli, unto min-Mulej ta 'l-univers juri ħniena, Jaqgħu fil-saqajn il-guru's. | | 2 | | Dawn huma mbierek paċi, bliss ċelesti, tranquility u l-ekstasi; Chanting u meditating, jgħixu fi bliss supremi. | | 3 | | Fil-sangat saadh, i jkunu qalgħu l-ġid ta 'l-naam. Jgħid Nanak, Alla meħlus uġigħ tiegħi. | | 4 | | 74 | | 143 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Meditating fil tifkira fuq il-Mulej, tbatija kollha li huwa eradikat. saqajn lotus Il-Lord's huma minquxa fil-fehma tiegħi. | | 1 | | isem Chant tal-Mulej, mijiet ta 'eluf ta' drabi, o għeżież tiegħi, U x-xorb profondament 'l-essenza ambrosial ta' alla. | | 1 | | nieqaf | | Paċi, bliss ċelesti, pjaciri u l-ecstasy akbar hu miksub; Chanting u meditating, int għandha tgħix bliss supremi. | | 2 | | xewqa sesswali, rabja, regħba u ego huma meqruda; Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, kollha żbalji sinful jinħaslu bogħod. | | 3 | | Għotja grazzja tiegħek, god o, o ħniena lill-meek. Jekk jogħġbok bless Nanak mal-trab ta 'l-saqajn tal-qaddis. | | 4 | | 75 | | 144 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Huma jilbsu u jieklu l-rigali mill-Mulej; Kif tista laziness tgħinhom, omm o? | | 1 | | Jinsa Lord żewġha, u marbuta ma ruħha għall-affarijiet oħra, Il-ruħ-bride throws bogħod il-ġojjell prezzjuż bi skambju għal qoxra sempliċi. | | 1 | | nieqaf | | Forsaking alla, hija mehmuża ma jixtieq oħra. Iżda li kisbet unur mill ssellem l-iskjavi? | | 2 | | Huma jikkunsmaw ikel u xorb, Delicious u sublimi nektar ambrosial. Imma l-kelb ma jkunx jaf il-wieħed li octroyé dawn. | | 3 | | Jgħid Nanak, i kienu unfaithful natura tiegħi stess. Jekk jogħġbok perdona lili, god o, ifittex o qlub. | | 4 | | 76 | | 145 | | Gauree, mehl ħames inċiż: I timmeditaw fuq is-saqajn ta 'alla fil-fehma tiegħi. Dan huwa tindif banju tiegħi fil-livelli kollha l-shrines sagru ta 'pellegrinaġġi. | | 1 | | Timmeditaw tifkira fuq il-Mulej kull jum, o aħwa tiegħi ta 'destin. Għalhekk, il-ibel ta 'miljuni ta' incarnations għandhom jittieħdu bogħod. | | 1 | | nieqaf | | Jiġbor priedka l-Lord's fil-qalb tiegħek, U inti għandhom jiksbu l-xewqat ta 'moħħok. | | 2 | | Mifdija hija l-ħajja, mewt u twelid ta 'dawk, Fi ħdan il-qlub tagħhom abides alla Lord. | | 3 | | Jgħid Nanak, dawk il-bnedmin umli huma perfetti, Min huma mbierek-trab ta 'l-saqajn tal-qaddis. | | 4 | | 77 | | 146 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Huma jieklu u jilbsu dak li huma mogħtija, imma xorta, huma jikkontestaw il-Mulej. Il-messaġġiera ta 'l-imħallef twajbin ta Dharma kaċċa għandu them down. | | 1 | | Huma unfaithful l-waħda, li tahom ġisem u ruħ. Permezz ta 'miljuni ta' incarnations, għal tul ta 'żmien tant, dawn wander mitlufa. | | 1 | | nieqaf | | Dan hu l-istil ta 'ħajja ta' l-cynics faithless; Kollox ma tagħmel huwa ħażen. | | 2 | | Fi ħdan imħuħ tagħhom, huma għandhom jinsa li Lord u l-kaptan, li ħoloq il-ruħ, nifs tal-ħajja, moħħ u ġisem. | | 3 | | ħażen tagħhom u l-korruzzjoni żdiedu - huma rreġistrati fil-volumi ta 'kotba. Nanak O, huma salvati biss mill-ħniena ta 'Alla, l-oċean ta' paċi. | | 4 | | god O Lord supremi, i jkollhom jaslu għal santwarju tiegħek. bonds Break tiegħi, u jwettaq me madwar, bl-isem tal-Mulej. | | 1 | nieqaf tieni | | | 78 | | 147 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Għall-vantaġġ tagħhom stess, huma jagħmlu god ħabib tagħhom. Huwa jissodisfa l-xewqat tagħhom, u blesses bl-istat ta 'liberazzjoni. | | 1 | | Kulħadd għandu jagħmel lilu tali ħabib. Ebda wieħed imur lil hinn b'idejhom vojta mingħandu. | | 1 | | nieqaf | | Għall-finijiet tagħhom stess, huma jħaddan il-Mulej fil-qalb; L-uġigħ, tbatija u l-marda huma meħuda 'il bogħod. | | 2 | | ilsna tagħhom jitgħallmu l-vizzju ta 'chanting isem tal-Mulej, U kollha tax-xogħlijiet tagħhom huma miġjuba għall-perfezzjoni. | | 3 | | Allura ħafna drabi, Nanak huwa sagrifiċċju lilu; Produttiva hija l-viżjoni mbierka, l-darshan, ta 'Lord tiegħi ta' l-univers. | | 4 | | 79 | | 148 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Miljuni ta 'ostakli huma mneħħija fi instant, Għal dawk li jisimgħu l-priedka tal-Mulej, har, har, fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. | | 1 | | Jixorbu fl-essenza sublimi ta 'isem il-Mulej, il-elixir ambrosial. Meditating fuq saqajn tal-Mulej, ġuħ tittieħed bogħod. | | 1 | | nieqaf | | Il-teżor ta 'kull ferħ, paċi ċelesti u poise, Huma miksuba minn dawk, qlub tagħhom huma mimlija bil-alla Lord. | | 2 | | Mediċini kollha u r-rimedji, mantras u Tantras huma xejn aktar minn irmied. Jħaddan il-kreatur Lord fil-qalb tiegħek. | | 3 | | Jirrinunzjaw għal kull dubji tiegħek, u jivvibraw fuq l-alla Lord supremi. Jgħid Nanak, din it-triq ta 'Dharma hija dejjiema u ma jinbidlux. | | 4 | | 80 | | 149 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Il-Lord octroyé ħniena tiegħu, u wasslitni biex jilħqu l-guru. Mill-poter tiegħu, l-ebda marda afflicts lili. | | 1 | | Ftakar il-Mulej, i jaqsmu l-biża dinja-oċean. Fil-santwarju ta 'l-gwerriera spiritwali, il-kotba tal-kontijiet ta' l-messaġġier tal-mewt huma mqatta up. | | 1 | | nieqaf | | Il-guru vera tani l-Mantra 'l-isem tal-Mulej. Permezz ta 'dan l-appoġġ, l-affarijiet tiegħi ġew riżolti. | | 2 | | Meditazzjoni, awto-dixxiplina, awto-kontroll u greatness perfetta kienu miksuba meta l-Mulej ħniena, il-guru, saret għajnuna tiegħi u appoġġ. | | 3 | | Il-guru għandu jitneħħa, kburija sekwestru emozzjonali u superstition. Nanak jara l-Mulej suprem alla Karabakh jeffettwa kullimkien. | | 4 | | 81 | | 150 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Il-xiħ għomja hija f'qagħda aħjar mill-king vizzjuż. Jingħelbu mill-uġigħ, il-bniedem għomja jinvoka l-isem tal-Mulej. | | 1 | | Inti l-greatness glorjużi tal iskjavi tiegħek. Il-sakra tas Maya twassal l-oħrajn għall-infern. | | 1 | | nieqaf | | Ħakem mill-mard, huma jinvokaw l-isem. Iżda dawk li huma xurbana ma viċi għandha ssib l-ebda dar, l-ebda post ta 'mistrieħ. | | 2 | | Wieħed li huwa fl-imħabba ma saqajn lotus-Lord's, Ma naħsibx ta 'kwalunkwe comforts oħra. | | 3 | | Dejjem u dejjem, timmeditaw fuq god, Lord tiegħek u l-kaptan. Nanak O, jiltaqa 'mal-Mulej,-ġewwa l-knower, l-ifittex tal-qlub. | | 4 | | 82 | | 151 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, l-ħallelin awtostrada huma kumpanji tiegħi. Għoti grazzja tiegħu, alla ikun saq bogħod minnhom. | | 1 | | Kulħadd għandu nitkellem fuq l-isem ħelu ta 'tali Lord. Alla huwa overflowing ma 'l-enerġija. | | 1 | | nieqaf | | Id-dinja l-oċean huwa ħruq hot! Fi instant, god jiffranka magħna, u twettaq minna madwar. | | 2 | | Hemm bonds tant, dawn ma jistgħux jiġu analizzati. Ftakar-naam, l-isem tal-Mulej, il-frott tal-liberazzjoni jinkiseb. | | 3 | | Permezz ta 'apparat għaqlija, xejn hija mwettqa. Għotja grazzja tiegħek biex Nanak, li hu jista tkanta l-glories ta 'alla. | | 4 | | 83 | | 152 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Dawk li jiksbu l-ġid ta 'isem tal-Mulej Jiċċaqalqu liberament fid-dinja; l-affarijiet kollha tagħhom huma riżolti. | | 1 | | Permezz fortuna tajba kbira, il-kirtan ta 'l-Lord's ifaħħar huma kantata. god O Lord suprem, kif inti tagħti, sabiex do i jirċievu. | | 1 | | nieqaf | | Jiġbor saqajn l-Lord's fil-qalb tiegħek. Get abbord dan dgħajsa, u jaqsmu l-biża dinja-oċean. | | 2 | | Kulħadd li tissieħeb fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, Jikseb eterna paċi; uġigħ ma jnikket minnhom għal żmien itwal. | | 3 | | Bil-qima loving devotional, timmeditaw fuq il-teżor ta 'eċċellenza. Nanak O, inti għandhom ikunu onorati fil-qorti tal-Mulej. | | 4 | | 84 | | 153 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Il-Lord, ħabib tagħna, huwa totalment Karabakh jeffettwa l-ilma, l-art u l-sema. Dubji huma eliminati mill kontinwament kant l-Lord's glorjużi ifaħħar. | | 1 | | Filwaqt li jitilgħu, u filwaqt li tinsab fl-irqad, il-Mulej huwa dejjem miegħek, jaraw fuqek. Ftakar lilu fil-meditazzjoni, il-biża ta 'jitlaq mewt. | | 1 | | nieqaf | | Bil-saqajn lotus god's jobdu fil-qalb, Tbatija kollha li tasal fit-tmiem. | | 2 | | Il-Lord wieħed huwa t-tama tiegħi, unur, l-enerġija u l-ġid. Fi żmien fehma tiegħi huwa l-appoġġ ta 'l-bankier veru. | | 3 | | Jiena l-qaddej aktar foqra u hilflose tal-qaddis. Nanak O, li jagħtu me naħa tiegħu, Alla protetti lili. | | 4 | | 85 | | 154 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Tieħu banju tindif tiegħi fl-isem tal-Mulej, har, har, i jkunu ġew imsoffija. jippremjaw tagħha jmur lil hinn mill-għoti ta 'karità fil miljuni ta' eclipses solari. | | 1 | | nieqaf | | Mal-saqajn jobdu fil-qalba tal-Mulej, L-iżbalji sinful ta 'incarnations għadd huma mneħħija. | | 1 | | I kisbu l-premju ta 'l-kirtan tal-Mulej's ifaħħar, fil-sangat saadh, il-kumpanija ta' l-qaddis. I m'għadx għandhom gaze fuq il-mod tal-mewt. | | 2 | | Fil-ħsieb, kelma u kuntratt, tfittex l-appoġġ tal-Mulej ta 'l-univers; B'hekk inti għandhom jiġu salvati mill-velenużi dinja l-oċean. | | 3 | | Għoti grazzja tiegħu, alla għamel miegħi tiegħu stess. Nanak chants u meditates fuq il-Chant 'l-isem tal-Mulej. | | 4 | | 86 | | 155 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Jfittxu l-kenn ta 'dawk li tiġu biex issiru tafu l-Mulej. Ħsieb tiegħek u l-korp għandu jsir jibred u paċifika, miżgħuda bi-saqajn tal-Mulej. | | 1 | | Jekk god, l-destroyer ta 'biża', ma tiffokax fi ħdan moħħok, You għandhom jonfqu incarnations għadd fil-biża 'u dread. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li jkunu ta 'abitazzjoni isem tal-Mulej fil-qlub tagħhom Kollha xewqat tagħhom u l-kompiti mwettqa. | | 2 | | Twelid, ix-xjuħija u mewt huma fil-poter tiegħu, Mela ftakar li Lord 'kollox ma' kull nifs u morsel ta 'l-ikel. | | 3 | | L-alla waħda hija intima, ħabib tiegħi u l-aħjar ħbieb. Il-naam, l-isem ta 'Mulej tiegħi u l-kaptan, huwa l-appoġġ biss Nanak's. | | 4 | | 87 | | 156 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Meta jkunu barra u madwar, iżommu lilu minquxa fil-qlub tagħhom; Lura d-dar, il-Mulej ta 'l-univers għadu magħhom. | | 1 | | L-isem tal-Mulej, har, har, hija l-ħbieb ta 'qaddisin tiegħu. imħuħ tagħhom u l-korpi huma miżgħuda bi-imħabba tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Mill-grazzja guru, wieħed slaleb fuq id-dinja l-oċean; L-iżbalji sinful ta 'incarnations għadd huma kollha titneħħa. | | 2 | | Unur u l-għarfien intuwittivi huma akkwistati permezz ta 'l-isem tal-alla Lord. Il-taghlim ta 'l-guru perfetta huma Immakulata u pur. | | 3 | | Fil-qalb tiegħek, timmeditaw fuq il-saqajn lotus tiegħu. Nanak ħajja mill beholding enerġija espansiva l-Lord's. | | 4 | | 88 | | 157 | | Gauree, mehl ħames inċiż: BEATU huwa dan il-post, fejn l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej ta 'l-univers huma kantata. Alla nnifsu jagħti s-paċi u divertiment. | | 1 | | nieqaf | | Sfortuna iseħħ meta l-Mulej ma mfakkar fil-meditazzjoni. Hemm miljuni ta 'joys fejn il-glorjuża ifaħħar tal-Mulej huma kantata. | | 1 | | Jinsa l-Mulej, kull xorta ta 'uġigħ u mard ġejjin. Notifika god, il-messaġġier tal-mewt mhux saħansitra se approċċ inti. | | 2 | | Ħafna mbierka, stabbli u sublimi huwa dak il-post, Meta l-isem ta 'alla biss hija chanted. | | 3 | | Kull fejn immur, Lord tiegħi u l-kaptan huwa miegħi. Nanak laħqet-ġewwa l-knower, l-ifittex tal-qlub. | | 4 | | 89 | | 158 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Li mortali li meditates fuq il-Mulej ta 'l-univers, Jekk edukati jew uneducated, jikseb l-istat tad-dinjità supremi. | | 1 | | Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, timmeditaw fuq il-Mulej tad-dinja. Mingħajr l-isem, il-ġid u l-proprjetà huma foloz. | | 1 | | nieqaf | | Dawn huma biss gustuż, għaqlija u għaqli, Li jċedu għar-rieda ta alla. | | 2 | | Beatu huwa li ġejjin tagħhom f'din id-dinja, Jekk dawn jirrikonoxxu Lord tagħhom u l-kaptan fl kull qalb. | | 3 | | Jgħid Nanak, fortuna tajba tagħhom hija perfetta, Jekk dawn Jiġbor saqajn il-Mulej fi ħdan moħħhom. | | 4 | | 90 | | 159 | | Gauree, mehl ħames inċiż: impjegat Il-Lord's ma jkunx assoċjat ma 'l-cynic faithless. Wieħed huwa fil-klaċċijiet ta 'viċi, filwaqt li l-ieħor huwa fl-imħabba ma' l-Lord. | | 1 | | nieqaf | | Ikun bħal rikkieb immaġinarju fuq żiemel imżejjen, Jew eunuch caressing mara. | | 1 | | Ikun bħal irbit ta 'ox u jippruvaw ħalib dan, Jew irkib ta 'baqra li chase tiger. | | 2 | | Ikun bħal tieħu nagħaġ u worshipping bħala l-baqra elysian, Il giver tal kollha tberik; ikun simili tmur shopping mingħajr ebda flus. | | 3 | | Nanak O, konxjament timmeditaw dwar l-isem tal-Mulej. Timmeditaw tifkira fuq il-kaptan Mulej, l-aqwa ħabib tiegħek. | | 4 | | 91 | | 160 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Pura u stabbli huwa li intellett, Li x-xorb essenzjalment Sublime l-Lord's. | | 1 | | Żomm l-appoġġ tas-saqajn tal-Mulej fil-qalb tiegħek, U inti għandhom jiġu salvati mill-ċiklu tat-twelid u mewt. | | 1 | | nieqaf | | Pur huwa dak il-korp, li dnub ma tqumx. Fil-imħabba tal-Mulej huwa glorja pur. | | 2 | | Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, il-korruzzjoni huwa eradikat. Dan huwa l-barka akbar ta 'kulħadd. | | 3 | | Miżgħuda bi mħabba qima devotional ta 'l-Sustainer' l-univers, Nanak jitlob għall-trab ta 'l-saqajn tal-qaddis. | | 4 | | 92 | | 161 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Tali huwa l-imħabba tiegħi għall-Mulej ta 'l-univers; Permezz destin tajba perfetta, i kienu magħquda miegħu. | | 1 | | nieqaf | | Peress li l-mara huwa kuntent fuq beholding raġel tagħha, Allura ma qaddej umli l-Lord's ħajjin minn chanting naam, l-isem tal-Mulej. | | 1 | | Peress li l-omm hija rejuvenated meta tara binha, Allura huwa qaddej umli l-Lord's miżgħuda miegħu, u permezz. | | 2 | | Peress li l-rejoices bniedem greedy fuq beholding ġid tiegħu, Għalhekk hija l-moħħ tal-qaddej umli-Lord's mehmuż ma 'saqajn lotus tiegħu. | | 3 | | Mejju i qatt ma tinsa int, anke jekk għal instant, giver kbir o! god Nanak huwa l-appoġġ ta 'nifs tal-ħajja tiegħu. | | 4 | | 93 | | 162 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Dawk bnedmin umli li huma mdorrijin essenzjalment sublimi tal-Mulej, Huma mtaqqba permezz ta 'l loving qima devotional tas-saqajn lotus-Lord's. | | 1 | | nieqaf | | Kollha pjaciri oħra dehra rmied; Mingħajr il-naam, l-isem tal-Mulej, id-dinja hija inutli. | | 1 | | Hu stess salvataġġi lilna mill-dlam fond tajjeb. Wondrous u glorjuż huma l-ifaħħar tal-Mulej ta 'l-univers. | | 2 | | Fil-boskijiet u mergħat, u matul id-dinjiet tlieta, il-Sustainer ta 'l-univers huwa Karabakh jeffettwa. L-alla Lord espansiva huwa ħniena lill-bnedmin kollha. | | 3 | | Jgħid Nanak, li d-diskors biss hija eċċellenti, Li hija approvata mill-Mulej kreatur. | | 4 | | 94 | | 163 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Kull jum, tieħu banju tiegħek fil-pool sagru tal-Mulej. Ħallat u x-xorb fl-aktar Delicious, nettaru ambrosial sublimi tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | L-ilma ta 'l-isem tal-Mulej ta' l-univers huwa Immakulata u pur. Tieħu banju tindif tiegħek fiha, u l-affarijiet tiegħek għandhom jiġu solvuti. | | 1 | | Fis-soċjetà tal-qaddisin, konversazzjonijiet spiritwali sseħħ. L-iżbalji sinful ta 'miljuni ta incarnations huma mħassra. | | 2 | | Il-qaddisin qaddis timmeditaw fil-tifkira, fil ecstasy. imħuħ tagħhom u l-korpi huma mgħaddsa fil ecstasy supremi. | | 3 | | Nanak Slav huwa sagrifiċċju għal dawk li jkunu kisbu l-teżor tas-saqajn tal-Mulej. | | 4 | | 95 | | 164 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Do biss li, billi l-ebda ibel jew ta 'tniġġis għandu jeħel lilek. Ħalli moħħok jibqgħu imqajjem u konxji, kant il-kirtan tal-Mulej ifaħħar. | | 1 | | nieqaf | | Timmeditaw tifkira fuq il-Mulej wieħed; ma jkun fl-imħabba duwalità. Fis-soċjetà tal-qaddisin, biss Chant l-isem. | | 1 | | Il-karma ta 'azzjonijiet tajba, il-Dharma tal-ħajja twajbin, ritwali reliġjużi, fasts u qima - Prattika dawn, imma ma jafux xi minbarra l-Mulej supremi alla. | | 2 | | Dawk li post l-imħabba tagħhom fil god - xogħlijiet tagħhom huma miġjuba fil-qofol tiegħu. | | 3 | | Infinitament imprezzabbli hija li vaishnaav, li worshiper ta Vishnu, Jgħid Nanak, li irrinunzja korruzzjoni. | | 4 | | 96 | | 165 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Huma deżert inti anki meta inti ħaj, madman o; Liema tajba jistgħu jagħmlu meta xi ħadd ikun mejjet? | | 1 | | Timmeditaw tifkira fuq il-Mulej ta 'l-univers fil moħħok u l-korp - dan huwa pre-destin tiegħek ordained. Il-velenu ta 'Maya huwa ta' ebda użu fil-livelli kollha. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li jkollhom jittiekel dan il-velenu ta 'qerq - Għatx tagħhom qatt ma għandhom jitilqu. | | 2 | | Il-treacherous dinja oċean huwa mimli bl-uġigħ terribbli. Bla isem il-Mulej, kif jista 'xi ħadd jaqsmu? | | 3 | | Tgħaqqad il-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, inti għandhom jiġu ffrankati hawn u' l isfel. Nanak O, qima u adore l-isem tal-Mulej. | | 4 | | 97 | | 166 | | Gauree, mehl ħames inċiż: L-imperatur bearded li laqat l-fqar, Tkun ġiet maħruqa fil-nar mill-alla Lord supremi. | | 1 | | Il-kreatur tamministra ġustizzja vera. Huwa l-iffrankar ta 'grazzja skjavi tiegħu. | | 1 | | nieqaf | | Fil-bidu, u matul l-etajiet, glorja tiegħu huwa manifest. Il slanderer miet wara kontraenti l-deni fatali. | | 2 | | Huwa jiġi maqtul, u l-ebda wieħed jista 'jiffranka lilu. Hawn u hawn taħt, ir-reputazzjoni tiegħu huwa ħażin. | | 3 | | Il hugs Lord skjavi tiegħu mill-qrib fil tiegħu jħaddnu. Nanak ifittex kenn il-Mulej, u meditates fuq il-naam. | | 4 | | 98 | | 167 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Il-memorandum kien ippruvat li tkun falza mill-Mulej innifsu. Il-midneb huwa issa tbatija fil-disprament. | | 1 | | Dawk li jkollhom Lord tiegħi ta 'l-univers bħala appoġġ tagħhom - Il-mewt ma anki approċċ minnhom. | | 1 | | nieqaf | | Fil-qorti vera, dawn jinsabu; Il-fools għomja istrajk kapijiet tagħhom stess bl-idejn tagħhom stess. | | 2 | | Mard afflicts dawk li jikkommettu dnubiet; Alla nnifsu tpoġġi bħala l-imħallef. | | 3 | | Permezz azzjonijiet tagħhom stess, dawn huma marbuta u gagged. Ġid kollu tagħhom hija marret, flimkien ma 'ħajjithom. | | 4 | | Nanak ħadet biex l-santwarju tal-qorti l-Lord's; kreatur My ippreservat unur tiegħi. | | 5 | | 99 | | 168 | | Gauree, mehl ħames inċiż: It-trab tal-saqajn tal-bnedmin huwa tant umli ħelwa fil-fehma tiegħi. karma Perfect huwa l-mortali 'qabel l-destin ordained. | | 1 | | nieqaf | | Il-moħħ huwa overflowing ma 'l-ħmieġ żejtni ta' kburija egotistical. Bl-trab ta 'l-saqajn tal-qaddis, huwa scrubbed nadif. | | 1 | | Il-korp jista 'jiġi maħsul ma' tagħbijiet ta 'ilma, And yet ibel tiegħu ma tkunx imneħħija, u ma saret nadif. | | 2 | | Iltqajt-guru veru, li huwa ħniena dejjem. i Meditating, meditating fil-tifkira fuq il-Mulej, am jeħles mill-biża tal-mewt. | | 3 | | Liberazzjoni, pjaċiri u s-suċċess worldly huma kollha fl-isem tal-Mulej. Bil-qima loving devotional, o Nanak, nijet glorjuża tiegħu ifaħħar. | | 4 | | 100 | | 169 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Il-Lord's skjavi jintlaħaq l-ogħla status tal-ħajja. Laqgħa minnhom, l-ruħ hija infurmata. | | 1 | | Dawk li jisimgħu mal-moħħ tagħhom u widnejn biex tifkira meditative-Lord's, Huma mbierek paċi fil-bieb tal-Lord's, mortali o. | | 1 | | nieqaf | | Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, timmeditaw fuq il-Sustainer tad-dinja. Nanak O, iħarsu fuq il-viżjoni ta 'bierek darshan tiegħu, i am enraptured. | | 2 | | 101 | | 170 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Paċi u trankwillità jkunu ġejjin; l-guru, il-Mulej ta 'l-univers, ġab dan. Il-dnubiet ħruq jkunu telqu, o aħwa tiegħi ta 'destin. | | 1 | | nieqaf | | Bl-ilsien tiegħek, kontinwament Chant isem tal-Mulej. Mard għandu jitbiegħed, u inti għandhom jiġu ffrankati. | | 1 | | Jikkontempla l-virtujiet glorjuża ta 'l-alla Lord lanqas tista supremi. Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, inti għandu jkun eman. | | 2 | | Sing-glories ta 'Alla kull jum; afflictions tiegħek għandu jitneħħa, u inti għandhom jiġu ffrankati, ħabib umli tiegħi. | | 3 | | Fil-ħsieb, kelma u att, i timmeditaw fuq god tiegħi. Nanak Slav wasal biex santwarju tiegħek. | | 4 | | 102 | | 171 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Il-guru divina fetħet għajnejn tiegħu. Dubju ġie eliminat; servizz tiegħi kien ta 'suċċess. | | 1 | | nieqaf | | Il giver ta 'ferħ ffranka lilu mill-ġidri. L-alla Lord suprema jkun ħareġ grazzja tiegħu. | | 1 | | Nanak O, hu biss ħajja, li chants l naam, l-isem tal-Mulej. Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, xarba profondament ta' nektar ambrosial-Lord's. | | 2 | | 103 | | 172 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Beatu hija li forehead, u mbierka huma dawk l-għajnejn; Beatu huma dawk Devoti li huma fl-imħabba miegħek. | | 1 | | Mingħajr il-naam, l-isem tal-Mulej, kif kulħadd issib paċi? Bl-ilsien tiegħek, Chant-ifaħħar l-isem tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Nanak huwa sagrifiċċju għal dawk Min timmeditaw fuq il-Mulej ta 'nirvaanaa. | | 2 | | 104 | | 173 | | Gauree, mehl ħames inċiż: You are konsulent tiegħi; inti dejjem miegħi. Inti jippriservaw, jipproteġu u l-kura għalija. | | 1 | | Tali huwa l-Lord, għajnuna tagħna u l-appoġġ f'din id-dinja u li jmiss. Hu jipproteġi l-unur tal-ilsir tiegħu, o parentela tiegħi ta 'destin. | | 1 | | nieqaf | | Hu biss teżisti hawn taħt; dan il-post hu fil-poter tiegħu. Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, o fehma tiegħi, Chant u timmeditaw fuq il-Mulej. | | 2 | | unur tiegħu huwa rikonoxxut, u li huwa jassumi l-insinja vera; Il-Lord innifsu kwistjonijiet kmand royal tiegħu. | | 3 | | Hu stess huwa l giver; hu stess huwa l-cherisher. Kontinwament, kontinwament, o Nanak, nitkellem fuq l-isem tal-Mulej. | | 4 | | 105 | | 174 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Meta l-guru veru perfetta isir ħniena, Il-Lord tad-dinja timxi fil-qalba għal dejjem. | | 1 | | Meditating fuq il-Mulej, i sabu paċi dejjiema. Il-Lord sovrani, il-king perfetta, wera ħniena tiegħu lili. | | 1 | | nieqaf | | Jgħid Nanak, wieħed li destin hija perfetta, Meditates fuq l-isem tal-Mulej, har, har, ir-raġel eterna. | | 2 | | 106 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Huwa jiftaħ flett-drapp tiegħu, u li tinxtered out taħt lilu. Bħal donkey, huwa gulps stabbiliti kollha li taqa 'mod tiegħu. | | 1 | | Mingħajr tajjeb atti, liberazzjoni ma jkunx miksub. Il-ġid tal-liberazzjoni huwa miksub biss mill meditating fuq il-naam, l-isem tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Jaqdi ċerimonji qima, tapplika t-trade mark Tilak ċerimonjali li forehead tiegħu, u tieħu banjijiet tiegħu tindif ritwali; Huwa jiġbed sikkina tiegħu, u donazzjonijiet talbiet. | | 2 | | Bil-ħalq tiegħu, huwa recites-Vedas fil-miżuri mużikali ħelwa, U għadhom hu ma taħsibha darbtejn biex tieħu l-ħajja ta 'ħaddieħor. | | 3 | | Jgħid Nanak, meta doċċi god ħniena tiegħu, Anke qalb tiegħu isir pur, u hu tikkontempla alla. | | 4 | | 107 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Jibqa 'stabbli fid-dar stess, qaddej tiegħek o għeżież awto tal-Mulej. Il-guru veru għandu jirrisolvi kull affarijiet tiegħek. | | 1 | | nieqaf | | Il-Lord traxxendentali laqtet l-wicked u l-ħażen. Il-kreatur jkun ippreservat l-unur tal-qaddej tiegħu. | | 1 | | Il-rejiet u l-imperatur huma kollha taħt il-qawwa tiegħu; Huwa xorb profondament 'l-essenza aktar sublimi tal-naam ambrosial. | | 2 | | Timmeditaw fearlessly fuq il-Mulej Alla. Tgħaqqad il-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, dan huwa rigal mogħtija. | | 3 | | Nanak jkun daħal l-santwarju ta 'Alla, il-ġewwa l-knower, l-ifittex ta' qlub; Huwa grasps l-appoġġ ta 'alla, Lord tiegħu u l-kaptan. | | 4 | | 108 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Wieħed li huwa addattati għall-Mulej, ma għandux jiġi maħruq fil-nar. Wieħed li huwa addattati għall-Mulej, m'għandhomx ikunu enticed minn Maya. Wieħed li huwa addattati għall-Mulej, ma għandhomx ikunu għerqu fl-ilma. Wieħed li huwa addattati għall-Mulej, huwa għonja u produttiv. | | 1 | | Kull biża 'huwa eradikat bl-isem tiegħek. Tgħaqqad il-sangat, il-kongregazzjoni qaddis, tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej, har, har. | | Nieqaf | | Wieħed li huwa addattati għall-Mulej, hija ħielsa minn kull ansjetajiet. Wieħed li huwa addattati għall-Mulej, huwa bierek il-Mantra tal-qaddis. Wieħed li huwa addattati għall-Mulej, ma haunted mill-biża tal-mewt. Wieħed li huwa addattati għall-Mulej, jara kollha tamiet tiegħu sodisfatti. | | 2 | | Wieħed li huwa addattati għall-Mulej, ma jsofru fl-uġigħ. Wieħed li huwa addattati għall-Mulej, tibqa imqajjem u konxji, lejl u jum. Wieħed li huwa addattati għall-Mulej, dwells fid-dar tal-paċi intuwittivi. Wieħed li huwa addattati għall-Mulej, jara d-dubji tiegħu u biżgħat run bogħod. | | 3 | | Wieħed li huwa addattati għall-Mulej, għandha l-intellett aktar sublimi u exalted. Wieħed li huwa addattati għall-Mulej, għandha reputazzjoni pur u spotless. Jgħid Nanak, i am a sagrifiċċju lil dawk li ma tinsa alla tiegħi. | | 4 | | 109 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Permezz ta 'sforzi sinċieri, il-moħħ huwa magħmul paċifiku u kalm. Mixi fuq il-mod tal-Mulej, uġigħ kollha huma meħuda bogħod. Chanting naam, l-isem tal-Mulej, il-moħħ isir blissful. Kant glorjuża ifaħħar tal-Mulej, bliss supremi jinkiseb. | | 1 | | Hemm ferħ kollha madwar, u l-paċi wasal id-dar tiegħi. Tgħaqqad il-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis tisparixxi sfortuna,. | | Nieqaf | | My għajnejn huma ppurifikati, beholding-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħu. Beatu huwa l-moħħ li tmiss saqajn lotus tiegħu. Jaħdmu għall-Lord ta 'l-univers, il-korp akkwista produttiva. Bil-grazzja tal-qaddisin, i jkollhom kiseb l-istatus supremi. | | 2 | | Il-Lord huwa l-għajnuna u appoġġ tal-qaddej umli tiegħu. I sabu paċi, li jaqgħu fil-saqajn ta 'skjavi tiegħu. Meta hija marret egoiżmu, allura wieħed isir il-Mulej innifsu; Jfittxu l-kenn ta 'l-teżor tal-ħniena. | | 3 | | Meta xi ħadd isib l-waħda huwa mixtieq, Imbagħad fejn għandhom imorru hu biex tfittex lilu? I saru stabbli u stabbli, ui nitkellem fil-sede ta 'paċi. Mill-grazzja guru's, Nanak jkun daħal fil-dar tal-paċi. | | 4 | | 110 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Il-merti tat-teħid ta 'miljuni ta' banjijiet tindif ċerimonjali, L-għoti ta 'mijiet ta' eluf, biljuni u triljuni fl karità - Dawn huma miksuba minn dawk li imħuħ huma mimlija bl-isem tal-Mulej. | | 1 | | Dawk li tkanta l-glories tal-Mulej tad-dinja huma totalment pur. dnubiet tagħhom huma mħassra, fil-santwarju tat-tip u qaddisin qaddis. | | Nieqaf | | Il-merti li jwettqu kull tip ta 'atti awstera ta' penitenza u awto-dixxiplina, Jaqilgħu profitti enormi u jara x-xewqat wieħed sodisfatti - Dawn huma miksuba permezz chanting l-isem tal-Mulej, har, har, bl-ilsien. | | 2 | | Il-merti ta reciting l simritees, il-shaastras u l-Vedas, Għarfien tal-xjenza tal-yoga, għerf spiritwali u l-pjaċir tal-poteri spiritwali mirakuluża - Dawn jiġu billi ċċedi l-moħħ u meditating fuq l-isem ta 'alla. | | 3 | | L-għerf tal-Mulej inaċċessibbli u infiniti huwa inkomprensibbli. Meditating fuq il-naam, l-isem tal-Mulej, u jikkontempla l-naam fil-qlub tagħna, Nanak O, Alla showered ħniena tiegħu magħna. | | 4 | | 111 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Meditating, meditating, meditating fil-tifkira, i sabu paċi. Għandi minquxa-saqajn lotus ta 'l-guru fil-qalb tiegħi. | | 1 | | Il-guru, il-Mulej ta 'l-univers, l-alla Lord suprem, hi perfetta. Worshipping lilu, my mind sabet paċi dejjiema. | | Nieqaf | | Lejl u jum, i timmeditaw fuq il-guru, u l-isem ta 'l-guru. Għalhekk xogħlijiet kollha tiegħi huma miġjuba għall-perfezzjoni. | | 2 | | Beholding-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħu, fil-fehma tiegħi sar jibred u tranquil, U l-iżbalji sinful ta 'incarnations għadd ġew maħsula bogħod. | | 3 | | Jgħid Nanak, fejn huwa biża issa, aħwa o destin? Il-guru nnifsu jkun ippreservat l-unur tal-qaddej tiegħu. | | 4 | | 112 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Il-Lord stess huwa l-għajnuna u appoġġ ta 'impjegati tiegħu. Huwa dejjem kburi minnhom, bħall missierhom u lil ommhom. | | 1 | | Fil santwarju god's, kulħadd jiġi ffrankat. Li Lord vera perfett hu l-doer, il-kawża ta 'kawżi. | | Nieqaf | | f'moħħu tiegħi issa dwells fil-Lord kreatur. biżgħat My ġew eliminati, u ruħ tiegħi sabet il-paċi aktar sublimi. | | 2 | | Il-Lord tkun tat grazzja tiegħu, u salvati qaddej umli tiegħu. L-iżbalji sinful ta 'incarnations tant kienu ġew maħsula bogħod. | | 3 | | L-greatness ta 'alla ma jistgħux ikunu deskritti. Nanak Qaddej hija għal dejjem fl-santwarju tiegħu. | | 4 | | 113 | | gauree Raag chaytee, mehl ħames, du-padas: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Il-qawwa tal-Mulej huwa universali u perfetta, aħwa o tad-destin. Allura l-ebda uġigħ jista 'qatt jnikket lili. | | 1 | | nieqaf | | Tkun xi tkun il-Lord's jixtieq skjav, omm o, Il-kreatur innifsu kawżi li dan isir. | | 1 | | Alla tikkawża l-slanderers li jitilfu l-unur tagħhom. Nanak sings-glorious ifaħħar tal-Mulej Fearless. | | 2 | | 114 | | Gauree, mehl ħames inċiż: O god kuraġġużi u qawwija, l-oċean ta 'paċi, i waqgħet fil-fossa - jekk jogħġbok, jieħdu naħa tiegħi. | | 1 | | nieqaf | | widnejn tiegħi ma jisma ', u l-għajnejn tiegħi mhumiex sbieħ. I am fl-uġigħ bħal dawn; i am cripple foqra, biki fil-bieb tiegħek. | | 1 | | kaptan O ta 'l-inkarnazzjoni foqra u bla sahha, o ta' kompassjoni, inti ħabib tiegħi u intima, missieri u ommi. Nanak istivi stretta għall saqajn lotus-Mulej fil-qalb tiegħu; b'hekk il-qaddisin jaqsmu l-biża dinja-oċean. | | 2 | | 2 | | 115 | | gauree Raag bairaagan, mehl ħames inċiż: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: O qalb Mulej Alla, l-aqwa ħabib tiegħi, jekk jogħġbok, jirrispettaw miegħi. | | 1 | | nieqaf | | Mingħajr inti, i ma tistax tgħix, anke għal instant, u l-ħajja tiegħi f'din id-dinja hija misħuta bir. nifs O ta 'ħajja tar-ruħ, giver o ta' paċi, kull instant i am a sagrifiċċju lilek. | | 1 | | Jekk jogħġbok, god, agħti lili l-appoġġ ta 'idejk; lift me up u iġbed me out ta' dan għadma, o Lord tad-dinja. I am siwi, ma 'tali intellett baxx; inti dejjem ħniena lill-meek. | | 2 | | Liema comforts tal tiegħek tista i nitkellem fuq? Kif tista i jikkontempla inti? Inti lovingly jassorbu skjavi tiegħek fis-santwarju tiegħek, o lofty, inaċċessibbli u Lord infinita. | | 3 | | Ġid kollu, u l-tmien kompetenzi spiritwali mirakuluża huma l-essenza supremely sublimi tal-naam, l-isem tal-Mulej. Dawk il-bnedmin umli, li magħhom il-Mulej beautifully häired huwa sewwa kuntent, tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. | | 4 | | Inti omm, missier tiegħi, iben u relattivi; inti l-appoġġ tal-nifs tal-ħajja. Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, meditates Nanak fuq il-Mulej, u swims madwar id-dinja velenużi-oċean. | | 5 | | 1 | | 116 | | bairaagan Gauree, chhants ta rehoay, il-ħames mehl: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Hemm xi ħadd li se tkanta ta 'l-Lord għeżież? Żgur li, din se ġġib kollha pjaċiri u comforts. | | Nieqaf | | Il renunciate tmur fil-boskijiet, tiftix għalih. Iżda dawk li jħaddnu l-imħabba għall-Lord waħda huma rari ħafna. Dawk li jsibu l-Mulej huma ħafna xorti u mbierka. | | 1 | | L-allat bħal Brahma u sanak ħajta għalih; Il-yogis, celibates u siddhas ħajta għall-Mulej. Wieħed li huwa hekk mbierka, tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. | | 2 | | I ifittxu l-kenn ta 'dawk li ma kinux minsija lilu. Permezz fortuna tajba kbir, wieħed jilħaq qaddis tal-Mulej. Huma mhumiex soġġetti għall-ċiklu tat-twelid u mewt. | | 3 | | Juru ħniena tiegħek, u jwassalna biex jissodisfaw inti, o għeżież għeżież tiegħi. Isma talb tiegħi, o lofty u infinita alla; Nanak iqajjem għall-appoġġ ta 'l-isem tiegħek. | | 4 | | 1 | | 117 | | gauree Raag poorbee, mehl ħames inċiż: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Sa liema virtujiet tista i jilħqu l-Mulej tal-ħajja, o ommi? | | 1 | | nieqaf | | Għandi l-ebda sbuħija, il-fehim jew qawwa; i am barrani, mill-bogħod. | | 1 | | I am not għonja jew żagħżugħa. I am orfni - jekk jogħġbok, jgħaqqdu lili ma yourself. | | 2 | | Tiftix u tiftix, i saru renunciate, ħieles ta 'xewqa. I wander madwar, it-tiftix għall-viżjoni mbierka ta 'darshan god's. | | 3 | | Alla huwa kumpassjoni, u ħniena lill-meek; Nanak o, fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, l-nar bix-xewqa ġie mkessħa. | | 4 | | 1 | | 118 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Ix-xewqa loving biex jilħqu għeżież tiegħi tkun qamet fil-fehma tiegħi. I touch saqajh, u joffru talb tiegħi lilu. Jekk i biss kellhom il-fortuna tajba kbira biex jintlaħqu l-qaddis. | | 1 | | nieqaf | | I konsenja f'moħħi lilu; i post ġid tiegħi quddiemu. I totalment jirrinunzjaw modi egoist tiegħi. Wieħed li tgħallem lili l-priedka ta 'l-alla Lord - lejl u jum, i għandu isegwu lilu. | | 1 | | Meta l-żerriegħa tal-karma tal-azzjonijiet fil-passat mnibbta, i sodisfatti l-Mulej; huwa kemm il-enjoyer u l-renunciate. dlam tiegħi kien eliminat lanqas meta i sodisfatti l-Mulej. Nanak O, wara li jkunu rieqda għal incarnations għadd, i jkollhom tkebbset. | | 2 | | 2 | | 119 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Toħroġ, o ruħ-għasafar, u ħalli l-tifkira meditative tal-Mulej tkun ġwienaħ tiegħek. Iltaqa 'mal-qaddis qaddis, jieħdu biex santwarju tiegħu, u jżommu l-ġojjell perfetta tal-Mulej minquxa fil-qalb tiegħek. | | 1 | | nieqaf | | Superstition huwa l-tajjeb, għatx għall-pjaċir hija l-tajn, u t-twaħħil emozzjonali huwa l-noose, tant stretta madwar għonq tiegħek. L-unika waħda li tista 'tnaqqas dan huwa l-guru tad-dinja, il-Mulej ta' l-univers. Mela ejja lilek innifsek nitkellem fil-saqajn lotus tiegħu. | | 1 | | Tikkonferixxi ħniena tiegħek, Lord o 'l-univers, god o, kaptan għeżież tiegħi, ta' l-meek - jekk jogħġbok, jisimgħu talb tiegħi. Ħu naħa tiegħi, Lord o u kaptan ta 'Nanak; ġisem u ruħ tiegħi lkoll jappartjenu għall għalik. | | 2 | | 3 | | 120 | | Gauree, mehl ħames inċiż: f'moħħu tiegħi yearns li behold-Mulej fil-meditazzjoni. I think minnu, i hope u l-għatx għalih, lejl u nhar; hemm xi qaddis li jista 'jġib miegħu qrib me? | | 1 | | nieqaf | | I jservu l-iskjavi ta 'skjavi tiegħu; f'ħafna modi, i beg minnu. Twaqqif minnhom fuq l-iskala, i jintiżnu kollha comforts u pjaciri; mingħajr viżjoni bierek il-Mulej, dawn huma kollha kompletament inadegwati. | | 1 | | Bil-grazzja tal-qaddisin, i tkanta l-ifaħħar 'l-oċean ta' saħħa; wara incarnations għadd, i kienu rilaxxati. Nilqgħu l-Mulej, Nanak sabet il-paċi u bliss; ħajja tiegħu jinfeda, u l-prosperità dawns għalih. | | 2 | | 4 | | 121 | | gauree Raag poorbee, mehl ħames inċiż: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Kif jista 'jiltaqa i kaptan tiegħi, il-king, il-Mulej ta' l-univers? Hemm xi qaddis, li tista 'tkun konċessa paċi ċelesti bħal dawn, u urini l-mod li lilu? | | 1 | | nieqaf | | Il-Lord ma tidhirx hija fond fi ħdan l-awto; huwa ma jistax jidher; il-purtiera ta 'tintervjeni egotism. Fil-sekwestru emozzjonali li Maya, kollha tad-dinja hija rieqda. Għidli, kif tista 'din dubju' jitneħħa? | | 1 | | Il-ħajja waħda flimkien ma 'l-oħra fl-istess dar, iżda dawn ma jitkellmu ma' xulxin, aħwa o tad-destin. Mingħajr is-sustanza waħda, il-ħames huma miserable; dik is-sustanza hija fil-post unapproachable. | | 2 | | U dik li tagħha l-dar huwa, ġie maqful it up, u minħabba l-muftieħ għall-guru. Inti tista 'tagħmel kull xorta ta' sforzi, iżda ma jistax jiġi miksub, mingħajr il-kenn ta 'l-guru veru. | | 3 | | Dawk li bonds ġew miksura mill-guru veru, imħabba Jiġbor għall-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. L-awto-jeleġġi, l-bnedmin awto-realizzat, jiltaqa 'flimkien u tkanta l-kanzunetti joyous tal-Mulej. Nanak, m'hemm l-ebda differenza bejniethom, aħwa o tad-destin. | | 4 | | Dan huwa kif sovrani Lord tiegħi king, il-Mulej ta 'l-univers, ikun onurat; bliss ċelesti tintlaħaq fi instant, u dubju hija eliminata. Laqgħa lilu, dawl tiegħi tgħaqqad fid-dawl. | | 1 | nieqaf tieni | | | 1 | | 122 | | Gauree, mehl ħames inċiż: I am intima miegħu; Għoti grazzja tiegħu, it-tip għeżież tiegħi qallek me tal-guru veru. | | 1 | | nieqaf | | Kull fejn i ħarsa, hemm int; i am totalment konvint ta 'dan. Unto għalihom għandha i nitolbu? Il-Lord innifsu jisma kollha. | | 1 | | ansjetà tiegħi huwa fuq. Il-guru għandha tnaqqas bogħod bonds tiegħi, ui sabu paċi dejjiema. Tkun xi għandha tkun, għandhom ikunu fl-aħħar; hekk fejn jista 'uġigħ u divertiment titqies? | | 2 | | Il-kontinenti u l-bqija sistemi solari fl-appoġġ tal-Mulej wieħed. Il-guru neħħa l-velu ta 'illużjoni, u murija dan lili. Il-teżori disa 'tal-ġid ta' l-isem tal-Mulej huma f'dak il-post wieħed. Fejn inkella għandhom immorru? | | 3 | | Il-deheb istess dari fis-artikoli varji; biss hekk, il-Mulej għamlet il-mudelli ħafna tal-ħolqien. Jgħid Nanak, il-guru tkun eliminata dubju tiegħi; b'dan il-mod, essenzjalment tiegħi jamalgama fis essenza t'Alla. | | 4 | | 2 | | 123 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Dan il-ħajja qed jonqos, lejl u nhar. Laqgħa mal-guru, l-affarijiet tiegħek għandhom jiġu solvuti. | | 1 | | nieqaf | | Isma, ħbieb tiegħi, i beg tal inti: issa huwa l-ħin biex iservu l-qaddisin! F'din id-dinja, jaqilgħu l-profitt ta 'isem il-Mulej, u minn hawn, inti se nitkellem fil-paċi. | | 1 | | Din id-dinja hija engrossed fil-korruzzjoni u cynicism. Biss dawk li jafu god huma salvati. Dawk li huma qajmet mill-Mulej li tixrob f'dan essenzjalment Sublime, tiġu biex issiru tafu l-diskors mhux mitkellma tal-Mulej. | | 2 | | Xiri biss dak li għalih inti għandek jidħlu fis-dinja, u permezz tal-guru, il-Mulej se nitkellem ġewwa moħħok. Fi ħdan l-dar tal tiegħek ta 'ġewwa li, inti għandu jikseb l-Mansion tal-preżenza tal-Mulej mal-faċilità intuwittivi. Inti ma għandhom jiġu kkunsinnati mill-ġdid lill-rota ta 'Reinkarnazzjoni. | | 3 | | O ġewwa l-knower, ifittex tal-qlub, ewlenija wara li, arkitett tal-destin: jekk jogħġbok jissodisfaw dan yearning tal-moħħ tiegħi. Nanak, iskjavi tiegħek, iqajjem għall dan il-kuntentizza: let me tkun l-trab ta 'l-saqajn tal-qaddisin. | | 4 | | 3 | | 124 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Ħlief me, o missier tiegħi alla. I am siwi u mingħajr saħħa; kollha virtujiet huma tiegħek. | | 1 | | nieqaf | | Il-ħallelin ħames vizzjuż qed aggressjonijiet fqar tiegħi; ħlief me, Lord salvatur o! Huma tormenting u tortura lili. Għandi ġejjin, li jfittxu kenn tiegħek. | | 1 | | Jippruvaw kull xorta ta 'affarijiet, i kibru weary, iżda xorta, dawn ma jkunux se jħallu me waħdu. Imma i smajt li jistgħu jitneħħa, fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis u hekk i jfittxu kenn tagħhom. | | 2 | | Fil-ħniena tagħhom, il-qaddisin ikunu sodisfatti lili, u minnhom, i kisbu sodisfazzjon. Il-qaddisin taw lili l-Mantra tal-Mulej Fearless, u issa prattika i l-kelma ta shabad-guru's. | | 3 | | I issa maħkuma dawk terribbli ħażen-malfatturi, u d-diskors tiegħi issa hija ħelwa u sublimi. Jgħid Nanak, id-dawl divin tkun dawned fil-fehma tiegħi; i jkunu kisbu l-istat ta nirvaanaa. | | 4 | | 4 | | 125 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Huwa l-king dejjiema. Il abides Lord Fearless miegħek. Għalhekk, fejn ma din il-biża jiġu minn? | | 1 | | nieqaf | | Minn persuna waħda, int arroganti u kburin, u b'mod ieħor, inti meek u umli. Minn persuna waħda, inti kollha waħdek, u b'mod ieħor, inti huma foqra. | | 1 | | Minn persuna waħda, inti Pandit, scholar reliġjużi u predikatur, u b'mod ieħor, inti biss iqarqu. Minn persuna waħda, inti grab istiva ta 'kollox, u b'mod ieħor, inti taċċetta xejn. | | 2 | | Liema jista 'l-pupazzi injam foqra do? Il-kaptan puppeteer jaf kollox. Peress li l-ilbiesi puppeteer l-pupazzi, għalhekk hija l-irwol tal-pupazzi jilgħab. | | 3 | | Il-Lord ħoloq il-kmamar differenti ta 'deskrizzjonijiet assortiti u hu stess jħarishom. Bħalma hu dak bastiment li fuqu l Lord tqiegħed il ruħ, u għalhekk ma nitkellem. X'tista 'tagħmel din fqar jagħmlu? | | 4 | | Il-wieħed li ħolqu l-ħaġa, jifhem; huwa għandu dari kollha ta 'dan. Jgħid Nanak, il-Mulej u l-kaptan hija infinita; hu biss jifhem il-valur tal-ħolqien tiegħu. | | 5 | | 5 | | 126 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Agħti up - jieqfu l-pjaciri tal-korruzzjoni; You are imħabbla fihom, inti iqarqu crazy, bħal jirgħu l-annimali fl-oqsma ħodor. | | 1 | | nieqaf | | Dak li inti temmen li tkun ta 'użu li inti, ma għandhomx imorru anki pulzier miegħek. Naked inti daħal, u naked inti għandu jitilqu. You għandha tmur tondi tondi u ċ-ċiklu tat-twelid u mewt, u inti għandu jkun l-ikel għall-mewt. | | 1 | | Watching, jaraw il-drama tranżitorju tad-dinja, inti embroiled u enmeshed fihom, u tkun qiegħed tidħaq ma delight. L-sekwenza tal-ħajja ikun liebes irqiq, lejl u nhar, u inti għamlu xejn għall-ruħ tiegħek. | | 2 | | Jsir atti tiegħek, inti kibru qodma; vuċi tiegħek inti tonqos, u l-ġisem tiegħek sar dgħajfa. You kienu enticed mill Maya fiż-żgħażagħ tiegħek, u t-twaħħil tiegħek għaliha ma naqqsitx, wieħed ftit. | | 3 | | Il-guru wera lili li dan huwa l-mod tad-dinja; i abbandunaw l-abitazzjoni ta 'kburija, u daħal santwarju tiegħek. Il-qaddis wera lili il-passaġġ ta 'alla; Nanak iskjavi għandu impjantat qima devotional u l-tifħir tal-Mulej. | | 4 | | 6 | | 127 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Ħlief għal inti, li huwa minjiera? O għeżież tiegħi, inti l-appoġġ tal-nifs tal-ħajja. | | 1 | | nieqaf | | Inti biss taf il-kundizzjoni ta 'ġewwa tiegħi. You are ħabib sbieħ tiegħi. I jirċievu kollha comforts minn int, o Mulej lanqas tista u li ma titkejjilx tiegħi u l-kaptan. | | 1 | | I ma jistgħu jiddeskrivu manifestazzjonijiet tiegħek, teżor o ta 'eċċellenza, giver o tal-paċi. Alla huwa aċċessibbli, li ma jinftihemx u imperishable; huwa magħruf permezz tal-guru perfetta. | | 2 | | dubju u biża tiegħi ġew meħuda 'il bogħod, ui saru pur, peress ego tiegħi intrebħet. biża tiegħi tat-twelid u mewt ġiet abolita, beholding viżjoni mbierka tiegħek fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. | | 3 | | I aħsel saqajn il-guru u jinqdew minnu; i am sagrifiċċju lilu, 100,000 darbiet. Mill-grazzja tiegħu, Nanak impjegat qasmet fuq dan terrifying-dinja l-oċean; i am magħqud mal għeżież tiegħi. | | 4 | | 7 | | 128 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Min jista 'jekk jogħġbok inti, ħlief int lilek innifsek? Iħarsu fuq formola beauteous tiegħek, kollha huma entranced. | | 1 | | nieqaf | | Fil-ġenna heavenly, fir-reġjuni ta 'l-nether Underworld, fuq il-pjaneta earth u matul il-galassji, il-Mulej wieħed huwa Karabakh jeffettwa kullimkien. Kulhadd tinterpellak mal-pali tagħhom ppressati flimkien, qal, "Shiva, Shiva". O Lord ħniena u l-kaptan, kulħadd cries għall-għajnuna tiegħek. | | 1 | | Ismek, Lord o u l-kaptan, huwa l-Purifikatur ta 'sinners, l giver tal-paċi, Immakulata, tkessiħ u serħan il-moħħ. Nanak O, għerf spiritwali, meditazzjoni u greatness glorjuża ġejjin minn djalogu u d-diskors ma 'qaddisin tiegħek. | | 2 | | 8 | | 129 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Jiltaqa miegħi, o tiegħi għeżież maħbubin. O Alla, tkun xi tkun inti - li waħdu jiġri. | | 1 | | nieqaf | | Wandering madwar permezz incarnations għadd, i imġarrab uġigħ u tbatija fil-ħajja tant, aktar u aktar mill-ġdid. Mill-grazzja tiegħek, i miksub dan il-korp tal-bniedem; jagħti lili l-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħek, o re Lord sovrani. | | 1 | | Dak li pleases se tiegħu wasal biex jgħaddi; l-ebda wieħed inkella tista 'tagħmel xejn. Permezz se tiegħek, enticed mill-illużjoni ta 'rabta emozzjonali, il-poplu huma rieqda; dawn ma jinxtegħel. | | 2 | | Jekk jogħġbok tisma talb tiegħi, Lord o tal-ħajja, o għeżież, l-oċean ta 'ħniena u l-kompassjoni. Ħlief me, o missier tiegħi alla. I am orfni - jekk jogħġbok, jgħożżu lili! | | 3 | | Inti jiżvelaw l-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħek, għall-fini ta' l-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. Għotja grazzja tiegħek, u bless us mal-trab ta 'l-saqajn tal-qaddisin; yearns Nanak għal dan il-paċi. | | 4 | | 9 | | 130 | | Gauree, mehl ħames inċiż: I am a sagrifiċċju għal dawk Li jieħdu l-appoġġ ta 'l-naam. | | 1 | | nieqaf | | Kif tista i jirrakkontaw l-ifaħħar ta 'dawk bnedmin umli li huma addattati għall-imħabba ta' l-alla Lord suprem? Paċi, poise intuwittivi u bliss huma magħhom. M'hemm l-ebda givers oħra huma ugwali għalihom. | | 1 | | Huma waslu biex isalvaw id-dinja - dawk bnedmin umli li għatx tagħhom għall-viżjoni mbierka tiegħu. Dawk li jfittxu kenn tagħhom jitwettqu madwar; fis-soċjetà tal-qaddisin, it-tamiet tagħhom huma sodisfatti. | | 2 | | Jekk jaqgħu i fil-saqajn tagħhom, imbagħad i ħajjin; jassoċjaw ma 'dawk bnedmin umli, i jibqgħu kuntenti. O alla, jekk jogħġbok ikunu ħniena lili, li f'moħħi jista 'jsir l-trab tal-saqajn ta' Devoti tiegħek. | | 3 | | Power u, l-awtorità taż-żgħażagħ u l-età - tkun xi tkun tidher f'din id-dinja, kollha ta 'dan għandu jisparixxi. Il-teżor ta 'l-naam, l-isem tal-Mulej, hija għal dejjem ġdida u Immakulata. Nanak kiseb dan il-ġid tal-Mulej. | | 4 | | 10 | | 131 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Wasalt għall-guru, biex jitgħallmu l-mod ta 'yoga. Il-guru veru wera lili permezz tal-kelma ta 'l-shabad. | | 1 | | nieqaf | | Huwa tinsab fil-kontinenti disa tad-dinja, u fi ħdan dan il-korp; kull wieħed u kull mument, i umilment pruwa lilu. Għamilt taghlim-guru tal-widna-tiegħi ċrieki, u i stabbilit il-Mulej wieħed formless fi ħdan qed tiegħi. | | 1 | | I ressqu l-dixxipli ħames flimkien, u dawn huma issa taħt il-kontroll tal-moħħ wieħed. Meta l-għaxar hermits jsiru ubbidjenti lejn il-Mulej, imbagħad i sar yogi Immakulata. | | 2 | | I jkunu nħarqu dubju tiegħi, u smeared korp tiegħi ma 'l-irmied. triq tiegħi hu li nara l-waħda u biss Lord. Għamilt li l-paċi intuwittivi ikel tiegħi, il-kaptan Lord kiteb dan il-pre-destin ordained fuq forehead tiegħi. | | 3 | | F'dak il-post fejn m'hemm l-ebda biża ', i jkollhom jassumi pożizzjoni yogic tiegħi. Il-melodija unstruck ta Bani tiegħu huwa ħorn tiegħi. Għamilt kontemplazzjoni fuq il-realtà essenzjali persunal yogic tiegħi. L-imħabba ta 'l-isem fil-fehma tiegħi hija stil ta' ħajja yogic tiegħi. | | 4 | | Permezz fortuna tajba kbir, bħal yogi hija sodisfatta, li qatgħat bogħod il-bonds ta 'Maja. Nanak jservi u adores din il-persuna wondrous, u bews saqajh. | | 5 | | 11 | | 132 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Il-naam, l-isem tal-Mulej, hija teżor inkomparabbilment sbieħ. Isma, kulħadd, u timmeditaw fuqha ħbieb o,. Dawk, unto lilha l-guru tkun tat il-mediċina l-Lord's - imħuħ tagħhom isiru pur u Immakulata. | | 1 | | nieqaf | | Dlam hija eliminata minn ġewwa dak il-korp, li fiha l-dawl divina ta 'jiddi shabad-guru's. Il noose ta 'dubju hija maqtugħa bogħod minn dawk li post fidi tagħhom fil-sangat saadh, il-kumpanija ta' l-qaddis. | | 1 | | Il treacherous u terrifying dinja oċean huwa qalbu, fil-dgħajsa ta 'l-sangat saadh. jixtieq f'moħħu tiegħi huma sodisfatti, li jissodisfaw il-guru, fl-imħabba ma 'l-Lord. | | 2 | | Il-Devoti sabu l-teżor ta 'l-naam; moħħhom u korpi huma sodisfatti u satiated. Nanak O, il-Mulej qalb jagħtiha biss għal dawk li jċedu għall-kmand tal-Mulej. | | 3 | | 12 | | 133 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Jekk jogħġbok tip u ta 'kompassjoni, Lord o ta' ħajti; i am hilflose, ui ifittxu santwarju tiegħek, god. Jekk jogħġbok, agħti lili naħa tiegħek, u l-lift me up, barra mill-fossa skur fil-fond. Għandi l-ebda tricks għaqlija fil-livelli kollha. | | 1 | | nieqaf | | Inti l-doer, il-kawża ta 'kawżi - int kollox. You are kollha qawwija-; m'hemm l-ebda oħra milli suppost. Inti taf biss il-kundizzjoni tiegħek u l-firxa. Huma biss jsiru qaddejja tieghek, fuq liema foreheads destin tajba bħal din hi reġistrata. | | 1 | | You are miżgħuda bi qaddej tiegħek, alla; Devoti tiegħek huma minsuġa fil drapp tiegħek, u permezz. għeżież O għeżież, dawn ħajta għall-isem u l-viżjoni tiegħek ta 'mbierka darshan tiegħek, bħall-għasfur chakvee li twal biex tara d-qamar. | | 2 | | Bejn il-Mulej u qaddis tiegħu, m'hemm l-ebda differenza fil-livelli kollha. Fost mijiet ta 'eluf u miljuni, hemm ftit li xejn wieħed umli benessri. Dawk li qlub huma mdawla minn god, tkanta l-kirtan ta 'dmirijietu ifaħħar lejl u jum bl-ilsna tagħhom. | | 3 | | You are kollha qawwija u infiniti, l-aktar lofty u exalted, l giver tal-paċi; god o, inti l-appoġġ tal-nifs tal-ħajja. Jekk jogħġbok juru ħniena li Nanak, god o, li hu jista 'jibqa fis-soċjetà tal-qaddisin. | | 4 | | 13 | | 134 | | Gauree, mehl ħames inċiż: qaddis O, inti addattati għall-Mulej. Jekk jogħġbok stand tiegħi lili, perit tal-destin; jekk jogħġbok ħudni destinazzjoni tiegħi, giver kbira. | | 1 | | nieqaf | | Inti taf waħdu misteru tiegħek; inti l-perit perfetta tal-destin. I am a hilflose orfni '- jekk jogħġbok żomm me taħt protezzjoni tiegħek u tiffranka lili. | | 1 | | saqajn tiegħek huma l-dgħajsa li jwettqu minna madwar id-dinja l-oċean; int biss taf modi tiegħek. Dawk li inti żżomm protett, kindness tiegħek, jaqsmu għall-naħa l-oħra. | | 2 | | Hawn u hawn taħt, god, inti kollha qawwija; kollox huwa f'idejk. Jekk jogħġbok agħtini li teżor, li se jmorru flimkien miegħi, qaddej o ta 'l-Lord. | | 3 | | I am mingħajr minħabba - jekk jogħġbok bless lili ma bis-saħħa, b'tali mod li fil-fehma tiegħi jista Chant l-isem tal-Mulej. Bil-grazzja tal-qaddisin, Nanak laħqet il-Lord; memorja tiegħu u l-korp huma taffa u sodisfatti. | | 4 | | 14 | | 135 | | Gauree, mehl ħames inċiż: I am intuwittivament assorbita fil-Lord divina. Il-guru veru divina sar ħniena lili. | | 1 | | nieqaf | | Tneħħi l-halter, huwa għamel miegħi iskjavi tiegħu, u issa i ħidma għall-qaddisin. I saru worshipper 'l-isem wieħed; il-guru wera lili dan wonder aqwa. | | 1 | | Il-dawl divin għandha dawned, u kollox huwa illuminat; l-guru kixfet dan għerf spiritwali fil-fehma tiegħi. Xorb profondament ta 'l-naam ambrosial, l-isem tal-Mulej, fil-fehma tiegħi hija sodisfatta, u l-biżgħat tiegħi kienu telliefa. | | 2 | | Taċċetta l-kmand ta 'rieda tal-Mulej, i sabu paċi totali;-dar ta' tbatija li kien meqrud. Meta god, Lord tagħna u l-kaptan kien totalment kuntent, huwa żvelat kollox fil-forma ta 'ecstasy. | | 3 | | Xejn minnu jiġi, u tmur xejn; dan id-dramm huwa stabbilit fil-mozzjoni mill-Mulej, il-king sovrani. Jgħid Nanak, Lord tagħna u l-kaptan mhuwiex aċċessibbli u lanqas tista. Devoti Il-Lord's jieħdu l-isem tiegħu bħala appoġġ tagħhom. | | 4 | | 15 | | 136 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Huwa l-alla Lord suprem, il-Mulej traxxendentali perfett; o fehma tiegħi, żomm stretta għall-appoġġ ta 'l waħda Li stabbiliet il-sistemi solari u galaxies. Chant l-isem ta 'dik Lord. | | 1 | | nieqaf | | Jirrinunzjaw-cleverness intellettwali ta 'moħħok, ħaddiema umli o tal-Mulej; fehim-hukam ta' kmand tiegħu, il-paċi jinstab. Tkun xi tkun god ma, jaċċettaw li bi pjaċir; fil-kumdità u fi tbatija, timmeditaw fuqu. | | 1 | | Il-kreatur emancipates miljuni ta 'sinners fi instant, mingħajr dewmien mument's. Il-Lord, il-destroyer ta 'l-uġigħ u niket tal-foqra, blesses dawk li magħhom huwa kuntent. | | 2 | | Huwa omm u missier, l-cherisher ta 'kulħadd; huwa l-nifs tal-ħajja tal-bnedmin kollha, l-oċean ta' paċi. Waqt illi tagħti hekk ġenerożament, il-kreatur ma tnaqqasx fil-livelli kollha. Is-sors ta 'ġawhar, huwa kollha Karabakh jeffettwa. | | 3 | | Il-xiħ iqajjem għall-isem tiegħek, Lord o u l-kaptan; alla tinsab fond fi ħdan l-nukleu ta 'kull qalb. Nanak Slav daħal santwarju tiegħu; l-ebda wieħed jirritorna mingħandu b'idejhom vojta. | | 4 | | 16 | | 137 | | gauree Raag poorbee, mehl ħames inċiż: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Qatt tinsa l-Mulej, har, har, minn moħħok. Hawn u minn issa, huwa l giver ta 'l-paċi. Huwa l-cherisher ta 'l-qlub. | | 1 | | nieqaf | | Huwa tneħħi l-uġigħ l-aktar terribbli fi instant, jekk l-ilsien jirrepeti l-isem tiegħu. Fil santwarju tal-Mulej hemm serħan il-moħħ, coolness paċi u trankwillità. Huwa għandu jintefa l-ħruq tan-nar. | | 1 | | Huwa jiffranka lilna mill-fossa hellish tal-ġuf, u twettaq minna madwar l-biża dinja-oċean. Adoring saqajn lotus tiegħu fil-moħħ, il-biża tal-mewt hija mkeċċija. | | 2 | | Huwa l-, perfetta suprem Lord god, il-Mulej traxxendentali, lofty, lanqas tista u infiniti. Kant tiegħu ifaħħar glorjuża, u meditating fuq l-oċean ta 'paċi, il-ħajja wieħed ma tintilifx fil-Gamble. | | 3 | | f'moħħu tiegħi huwa engrossed fix-xewqa sesswali, rabja, regħba u t-twaħħil, giver o għall-indenja. Jekk jogħġbok għotja grazzja tiegħek, u bless lili bl-isem tiegħek; Nanak hija għal dejjem sagrifiċċju lilek. | | 4 | | 1 | | 138 | | gauree Raag chaytee, mehl ħames inċiż: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: M'hemm l-ebda paċi mingħajr qima devotional tal-Mulej. Tkun rebbieħa, u jirbaħ il-ġojjell prezzjuża ta 'dan il-ħajja umana, billi meditating fuqu fil-sangat saadh, il-kumpanija ta' l-qaddis, anki għal instant. | | 1 | | nieqaf | | Ħafna jkunu rrinunzjaw u ħalla t-tfal tagħhom, il-ġid, il-konjuġi, logħob ferrieħi u pjaciri. | | 1 | | Żwiemel, iljunfanti u l-pjaciri tal-poter - Wara li jħallu dawn, l-iqarqu għandu jitbiegħed mikxufa. | | 2 | | Il-korp, scented ma misk u sandalwood - Dak il-korp għandhom jiġu roll fit-trab. | | 3 | | Infatuated ma rabta emozzjonali, huma jaħsbu li god huwa bogħod. Jgħid Nanak, huwa dejjem preżenti! | | 4 | | 1 | | 139 | | Gauree, mehl ħames inċiż: moħħ O, jaqsmu bl-appoġġ tal-isem tal-Mulej. Il-guru hija d-dgħajsa li jwettqu inti madwar id-dinja l-oċean, permezz tal-mewġ ta 'cynicism u dubju. | | 1 | | nieqaf | | F'dan il-età skur ta 'yuga Kali, hemm biss dlam żift. Il-lampa ta 'għerf spiritwali il-guru's ddawwal u jdawwalna. | | 1 | | Il-velenu ta 'korruzzjoni hija mifruxa ħafna u wiesa'. Biss il-virtuż huma salvati, chanting u meditating fuq il-Mulej. | | 2 | | Xurbana ma Maya, il-poplu huma rieqda. Laqgħa-guru, dubju u biża huma eliminati. | | 3 | | Jgħid Nanak, timmeditaw fuq il-Mulej wieħed; Behold lilu kull qalb. | | 4 | | 2 | | 140 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Inti biss huma konsulent prinċipali tiegħi. I inti sservi bl-appoġġ tal-guru. | | 1 | | nieqaf | | Permezz ta 'apparat differenti, i ma setgħetx issib int. Istiva ta lili, il-guru għamel miegħi iskjavi tiegħek. | | 1 | | Għandi maħkuma-tiranni ħames. Mill-grazzja guru's, i jkollhom telliefa l-armata tal-ħażen. | | 2 | | Irċevejt l-isem wieħed kif Bounty tiegħu u barka. Issa, i nitkellem fil-paċi, poise u bliss. | | 3 | | Il skjavi ta 'alla huma tajbin. Nanak O, uċuħ tagħhom huma radjanti. | | 4 | | 3 | | 141 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Ħej, ir-ruħ: appoġġ biss tiegħek hi l-naam, l-isem tal-Mulej. Kwalunkwe ħaġa oħra li tagħmel jew jagħmlu jiġri, il-biża tal-mewt għadha prekarja fuqek. | | 1 | | nieqaf | | Huwa mhux miksub bi kwalunkwe sforzi oħra. Permezz fortuna tajba kbira, timmeditaw fuq il-Mulej. | | 1 | | Inti tista 'taf mijiet ta' eluf ta 'tricks għaqlija, Iżda lanqas waħda se jkunu ta 'kwalunkwe użu fil-livelli kollha hawn taħt. | | 2 | | atti Tajba jsir fil-kburija ta 'ego huma kabotaġġ, bħal-dar ta' ramel mill-ilma. | | 3 | | Meta Alla l-ħniena juri ħniena tiegħu, Nanak jirċievi l-naam fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. | | 4 | | 4 | | 142 | | Gauree, mehl ħames inċiż: I am a sagrifiċċju, mijiet dedikat ta 'eluf ta' drabi, li Lord tiegħi u l-kaptan. Ismu, u l-isem tiegħu waħdu, huwa l-appoġġ ta 'l-nifs tal-ħajja. | | 1 | | nieqaf | | Inti biss huma l doer, il-kawża ta 'kawżi. Inti l-appoġġ tal-bnedmin kollha u l-kreaturi. | | 1 | | god O, inti enerġija, tiegħi awtorità u ż-żgħażagħ. You are assoluti, mingħajr attributi, u wkoll relatati, bl-attributi aktar sublimi. | | 2 | | Hawn u hawn taħt, inti savior tiegħi u protettur. Mill-grazzja guru's, xi tifhem int. | | 3 | | Alla huwa kollha jafu,-ġewwa l-knower, l-ifittex tal-qlub. You are saħħa Nanak u l-appoġġ. | | 4 | | 5 | | 143 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Qima u adore-Lord, har, har, har. Fis-soċjetà tal-qaddisin, huwa dwells fil-moħħ;, dubju rabta emozzjonali u l-biża huma telliefa. | | 1 | | nieqaf | | Il Vedas, il-puraanas u l-simritees jinstemgħu biex jipproklama qaddej Dik l-Lord's dwells bħala l-ogħla ta 'kulħadd. | | 1 | | Postijiet kollha huma mimlija bil-biża - jafu dan ukoll. Biss l-impjegati l-Lord's huma mingħajr biża '. | | 2 | | Nies wander permezz 8,400,000 incarnations. poplu ta 'Alla ma jkunux soġġetti għal twelid u mewt. | | 3 | | Nanak ħadet biex l-santwarju ta 'qaddisin qaddis l-Lord's; ċeda, l-enerġija għerf, cleverness u egotism. | | 4 | | 6 | | 144 | | Gauree, mehl ħames inċiż: mind O tiegħi, tkanta l-glorjuża ifaħħar 'l-isem tal-Mulej. Iservu-Mulej kontinwament u kontinwament; ma 'kull nifs, timmeditaw fuq il-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Fis-soċjetà tal-qaddisin, il-Mulej dwells fil-moħħ, U, uġigħ tbatija, dlam u dubju jitilqu. | | 1 | | Li qed umli, li meditates fuq il-Mulej, bil-grazzja tal-qaddisin, mhuwiex jimirdu bl-uġigħ. | | 2 | | Dawk unto min-guru tagħti l-Mantra 'l-isem tal-Mulej, Huma salvati mill-nar ta 'Maja. | | 3 | | Jkunu tip li Nanak, o alla; Ħalli l-Mulej l-isem nitkellem fil-fehma tiegħi u l-korp. | | 4 | | 7 | | 145 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Bl-ilsien tiegħek, Chant l-isem tal-Mulej wieħed. F'din id-dinja, għandha tressaq inti paċi, il-kumdità u l-ferħ kbir; hawn taħt, hija għandha tmur mal-ruħ tiegħek, u għandhom ikunu ta 'użu għalik. | | 1 | | nieqaf | | Il-marda ta 'ego tiegħek għandha tiġi eradikata. Mill-grazzja guru's, Raja yoga prattika, l-yoga ta 'meditazzjoni u s-suċċess. | | 1 | | Dawk li togħma-essenza sublimi tal-Mulej Have għatx tagħhom mkessħa. | | 2 | | Dawk li sabu l-Mulej, il-teżor tal-paċi, Ma għandhiex tmur imkien ieħor mill-ġdid. | | 3 | | Dawk, unto lilha l-guru għandha tingħata isem tal-Mulej, har, har - Nanak o, biżgħat tagħhom huma mneħħija. | | 4 | | 8 | | 146 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Wieħed li jinsa l-isem tal-Mulej, ssofri fl-uġigħ. Dawk li jissieħbu fl-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, u jinsistu fuq l-Lord, isibu l-oċean ta' saħħa. | | 1 | | nieqaf | | Dawk gurmukhs qlub tagħhom huma mimlija bil-għerf, Żomm il-teżori disa ', u l-poteri spiritwali mirakuluża ta' l-siddhas fil-pali ta 'idejn tagħhom. | | 1 | | Dawk li jafu li l-Mulej Alla bħala kaptan tagħhom, M'għandekx xejn in-nuqqas. | | 2 | | Dawk li jirrealizzaw il-Lord kreatur, Igawdu kollha tal-paċi u divertiment. | | 3 | | Dawk il-djar tagħhom ġewwa huma mimlija bil-ġid l-Lord's - Jgħid Nanak, fil-kumpanija tagħhom, ma ssegwix uġigħ. | | 4 | | 9 | | 147 | | Gauree, mehl ħames inċiż: kburija tiegħek huwa hekk kbir, iżda dak dwar l-oriġini tiegħek? Inti ma tistax tibqa ', irrispettivament minn kemm inti tipprova li jżommu fuq. | | 1 | | nieqaf | | Dak li huwa pprojbit mill-Vedas u l-qaddisin - ma 'dan, inti fl-imħabba. Bħall-gambler jitilfu l-logħba tal-ażżard, inti huma miżmuma fil-qawwa ta 'xewqat sensorja. | | 1 | | Il-wieħed li hija kollha qawwija biex vojta u jimlew up - għandek l-ebda imħabba għas-saqajn lotus tiegħu. Nanak O, i kienu salvati, fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. I ġew imbierka mill-teżor tal-ħniena. | | 2 | | 10 | | 148 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Jiena l-iskjavi ta 'Lord tiegħi u l-kaptan. I tiekol xi alla jagħti lili. | | 1 | | nieqaf | | Bħal din hija Lord tiegħi u l-kaptan. Fi instant, huwa joħloq u embellishes. | | 1 | | I do dak ix-xogħol li pleases Lord tiegħi u l-kaptan. I tkanta l-kanzunetti tal-glorja ta 'Alla, u play wondrous tiegħu. | | 2 | | I ifittxu l-kenn ta 'prim ministru-Lord's; Beholding lilu, fehma tiegħi huwa comforted u consoled. | | 3 | | Il-Lord wieħed huwa l-appoġġ tiegħi, l-waħda hija stabbli tiegħi ankra. Nanak Qaddej hija involuta fil-ħidma tal-Lord's. | | 4 | | 11 | | 149 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Hemm xi ħadd, li jista 'jitfarrak ego tiegħu, U dawwar memorja tiegħu l bogħod minn din Maya ħelu? | | 1 | | nieqaf | | Umanità hija fl-injoranza spiritwali; nies tara affarijiet li ma jeżistux. Il-lejl huwa skur u gloomy; kif se-bidunett filgħodu? | | 1 | | Wandering, wandering kollha madwar, i kibru weary; jippruvaw kull xorta ta 'affarijiet, i kienu tiftix. Jgħid Nanak, huwa wera ħniena lili; i sabu l-teżor ta 'l-sangat saadh, il-kumpanija ta' l-qaddis. | | 2 | | 12 | | 150 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Huwa l-ġojjell jixtiequ-twettiq, l-inkarnazzjoni tal-ħniena. | | 1 | | nieqaf | | L-alla Lord suprema huwa ħniena lill-meek; Meditating fil tifkira fuqu, il-paċi hija miksuba. | | 1 | | L-għerf ta 'l-ewlenija wara undying benessri hija lil hinn mill-komprensjoni. Is-smigħ tiegħu ifaħħar, miljuni ta 'dnubiet huma mħassra. | | 2 | | god O, teżor tal-ħniena, jekk jogħġbok bless Nanak ma kindness tiegħek, li huwa jista 'tirrepeti l-isem tal-Mulej, har, har. | | 3 | | 13 | | 151 | | poorbee Gauree, mehl ħames inċiż: O fehma tiegħi, fil-santwarju ta 'Alla, il-paċi jinstab. Dik il-ġurnata, meta l-giver tal-ħajja u l-paċi hija minsija - dak il-jum jgħaddi inutilment. | | 1 | | nieqaf | | Inti għandek ġejjin bħala mistieden għal lejl waħda qasira, u għadhom inti t-tama li jgħixu għall-etajiet ħafna. Djar, u l-ġid Mansions - tkun xi tkun tidher, huwa bħall-dell ta 'siġra. | | 1 | | korp tiegħi, il-ġid, u l-ġonna tiegħi u ta 'proprjetà kollha jgħaddu' l bogħod. Insejt Lord tiegħek u l-kaptan, l giver kbira. Fi instant, dawn għandhom jappartjenu għal xi ħadd ieħor. | | 2 | | Tilbes ħwejjeġ abjad u jieħdu banjijiet tindif, u anoint ruħek mal-żejt sandalwood. Imma int ma tiftakarx il-Fearless, Lord formless - int huma bħal ta 'iljunfant għawm fil-tajn. | | 3 | | Meta ssir god ħniena, huwa jwassal li inti tissodisfa l-guru veri; kollha paċi hija fl-isem tal-Mulej. Il-guru għandha liberat lili mill-jasar; Nanak qaddej sings il-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. | | 4 | | 14 | | 152 | | Gauree, mehl ħames inċiż: mind O tiegħi, dejjem nitkellem fuq l-guru, guru, guru. Il-guru għamlet il-ġojjell ta 'din il-ħajja tal-bniedem prospera u produttiv. I am a sagrifiċċju għall-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħu. | | 1 | | nieqaf | | Kif nifsijiet ħafna u morsels kif inti tieħu, o fehma tiegħi - hekk bosta drabi, nijet glorjuża tiegħu ifaħħar. Meta l-guru veru issir ħniena, allura dan il-għerf u l-fehim jinkiseb. | | 1 | | O tiegħi moħħ, tieħu l-naam, inti għandhom jinħelsu mill-jasar tal-mewt, u l-paċi ta 'kull paċi se jkun jinstab. Notifika Lord tiegħek u l-kaptan, il-guru veru, il-giver kbira, inti għandhom jiksbu l-frott ta 'xewqat moħħok. | | 2 | | L-isem tal-kreatur huwa ħabib għeżież tiegħek u tfal; waħdu għandu jmorru flimkien miegħek, o my mind. Allura iservu guru veru tiegħek, u inti għandu jirċievi l-isem mill-guru. | | 3 | | Meta god, il-guru ħniena, showered ħniena tiegħu fuqi, kollha ansjetajiet tiegħi kienu eliminata. Nanak sabet il-paċi ta 'l-kirtan tal-Mulej ifaħħar. Kollha Sorrows tiegħu jiġu eliminati. | | 4 | | 15 | | 153 | | gauree Raag, mehl ħames inċiż: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: L-għatx ta 'biss ftit hija mkessħa. | | 1 | | nieqaf | | Nies jistgħu jakkumulaw mijiet ta 'eluf, miljuni, għexieren ta' miljuni, u għadhom il-moħħ mhux imrażżna. Huma biss ħajta għal aktar u aktar. | | 1 | | Huma jista 'jkollhom kull xorta ta' nisa sbieħ, iżda xorta, dawn jikkommettu adulterju fil-djar ta 'ħaddieħor. Huma ma jiddistingwux bejn tajbin u ħżiena. | | 2 | | Huma wander madwar mitlufa, maqbuda fil-bonds numru kbir ta 'Maya; dawn ma nijet ifaħħar ta' l-teżor ta 'saħħa. imħuħ tagħhom huma engrossed fil-velenu u l-korruzzjoni. | | 3 | | Dawk, unto għalihom il-Mulej juri ħniena tiegħu, jibqgħu mejtin filwaqt li għadha ħaj. Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, huma jaqsmu l-oċean ta' Maja. Nanak O, dawk il-bnedmin umli huma onorati fil-qorti ta 'l-Lord. | | 4 | | 1 | | 154 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Il-Lord hija l-essenza ta 'kulħadd. | | 1 | | nieqaf | | Xi yoga prattika, xi jipprattikaw pjaciri; xi jgħixu fl-għerf spiritwali, xi jgħixu fil-meditazzjoni. Xi wħud huma portaturi tal-persunal. | | 1 | | Xi Chant fil-meditazzjoni, xi prattika fil-fond, meditazzjoni awstera; xi qima lilu fil-adorazzjoni, xi prattika ritwali ta 'kuljum. Xi jgħixu l-ħajja ta 'wanderer. | | 2 | | Xi ħajjin mill-kosta, xi jgħixu fuq l-ilma; xi studju l-Vedas. Nanak iħobb li qima-Mulej. | | 3 | | 2 | | 155 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Li tkanta l-kirtan tal-Mulej ifaħħar hija teżor tiegħi. | | 1 | | nieqaf | | You are pjaċir tiegħi, inti tifħir tiegħi. You are sbuħija tiegħi, inti imħabba tiegħi. god O, inti t-tama tiegħi u appoġġ. | | 1 | | You are pride tiegħi, inti ġid tiegħi. You are unur tiegħi, inti nifs tal-ħajja tiegħi. Il-guru għandu jissewwa dak li kien imkisser. | | 2 | | Inti fil-familja, u inti fil-foresti. Inti fil-raħal, u int fl-deżert. Nanak: inti qrib, sabiex qrib ħafna! | | 3 | | 3 | | 156 | | Gauree, mehl ħames inċiż: I am xurbana, xurbana ma 'l-imħabba tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | I xarba fil - i am tinxtorob magħha. Il-guru għamlitha lili fil karità. f'moħħu tiegħi hija drenched magħha. | | 1 | | Huwa forn tiegħi, huwa l-ġibs tat-tkessiħ. Huwa imħabba tiegħi, huwa longing tiegħi. f'moħħu tiegħi jaf li din il-paċi. | | 2 | | I igawdu l-paċi intuwittivi, ui jilagħbu fil bliss;-ċiklu ta 'Reinkarnazzjoni tkun intemmet għalija, u i am ingħaqdu ma' l-Lord. Nanak tiġi mtaqqba permezz ta 'mal-kelma ta' shabad-guru's. | | 3 | | 4 | | 157 | | gauree Raag maalwaa, mehl ħames inċiż: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: isem il-Mulej Chant's; o ħabib tiegħi, Chant dan. Minn hawn, il-passaġġ huwa terrifying u treacherous. | | 1 | | nieqaf | | Iservu, iservu, dejjem jaqdu l-Mulej. Mewt prekarja fuq kap tiegħek. Do seva, servizz selfless, għall-qaddisin qaddis, u l-noose tal-mewt għandhom ikunu maqtugħin bogħod. | | 1 | | Inti tista 'tagħmel l-offerti maħruqa, festi sacrificial u pellegrinaġġi li shrines sagru fil egotism, imma tiżdied korruzzjoni tiegħek biss. Inti huma suġġetti kemm għal infern u ġenna, u inti reincarnated aktar u aktar mill-ġdid. | | 2 | | L-isfera ta Shiva, l-realms ta 'Brahma u Indra kif ukoll - ebda post kullimkien huwa permanenti. Mingħajr ma jservu l-Mulej, m'hemm l-ebda paċi fil-livelli kollha. Il cynic faithless jiġi u jmur fil Reinkarnazzjoni. | | 3 | | Peress li l-guru għallmitni, sabiex ikollhom i mitkellma. Jgħid Nanak, jisimgħu, in-nies: tkanta l-kirtan tal-Mulej ifaħħar, u inti għandhom jiġu ffrankati. | | 4 | | 1 | | 158 | | gauree Raag maalaa, mehl ħames inċiż: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Tadotta l-moħħ innoċenti ta 'tifel, i sabu paċi. Ferħ u niket, qligħ u telf, twelid u mewt, uġigħ u divertiment - huma kollha l-istess sensi tiegħi, peress i sodisfatti l-guru. | | 1 | | nieqaf | | Sakemm i grafikament traċċjata u l-affarijiet ippjanati, kien i sħiħa ta 'frustrazzjoni. Meta i sodisfatti l-xorta, guru perfetta, imbagħad i miksuba bliss daqshekk faċilment. | | 1 | | I l tricks aktar għaqlija ppruvaw, i l-aktar bonds milli kien jitgħabbew. Meta l-qaddis qaddis mqiegħda naħa tiegħu fuq forehead tiegħi, imbagħad kien i liberat. | | 2 | | Sakemm i allegat, "mini, mini!", I kien imdawwar minn ħażen u l-korruzzjoni. Imma meta i ddedikata moħħ, tiegħi ġisem u l-intellett li Lord tiegħi u l-kaptan, imbagħad i beda torqod fil-paċi. | | 3 | | Sakemm i mixi tul, li jġorru t-tagħbija, i kompliet tħallas il-multa. Imma i threw bogħod li qatta, meta i sodisfatti l-guru perfett; Nanak o, imbagħad i saret Fearless. | | 4 | | 1 | | 159 | | maalaa Gauree, mehl ħames inċiż: I rrinunzjaw xewqat tiegħi; i rrinunzjaw minnhom. I rrinunzjaw għalihom; laqgħa l-guru, i rrinunzjaw minnhom. Kollha tal-paċi, ferħ, hena u pjaciri waslu peress i konsenjata lill-rieda tal-Mulej ta 'l-univers. | | 1 | | nieqaf | | Unur u dishonor huma l-istess lili; i jkollhom jitqiegħdu forehead tiegħi fuq saqajn il-guru's. Wealth ma eċitati lili, u sfortuna ma tiddisturbax lili; i ħaddnu imħabba għall Lord tiegħi u l-kaptan. | | 1 | | Il dwells wieħed Mulej u l-kaptan fid-dar; huwa jidher fil-deżert ukoll. I saru Fearless; il-qaddis neħħiet id-dubji tiegħi. Il-Lord kollha jafu huwa Karabakh jeffettwa kullimkien. | | 2 | | Tkun xi tkun il-kreatur ma, fil-fehma tiegħi mhuwiex mnikkta. Bil-grazzja tal-qaddisin u l-kumpanija ta 'l-qaddis, mind irqad tiegħi kien qajmet. | | 3 | | Nanak Qaddej tfittex appoġġ tiegħek; hija tkun marret biex santwarju tiegħek. Fil-imħabba tal-naam, l-isem tal-Mulej, huwa jgawdi paċi intuwittivi; uġigħ ebda tmiss itwal lilu. | | 4 | | 2 | | 160 | | maalaa Gauree, mehl ħames inċiż: I sabu l-ġojjell ta 'għeżież tiegħi fi ħdan my mind. korp tiegħi huwa mkessaħ, f'moħħi hija mkessħa u taffa, i am u assorbita fil-shabad, il-kelma ta 'l-guru veru. | | 1 | | nieqaf | | ġuħ My ikun telaq, għatx tiegħi totalment telaq, u kull ansjetà tiegħi huwa li tkun insejt tieħu. Il-guru perfetta poġġa idejh fuq forehead tiegħi; conquering fehma tiegħi, i maħkuma-dinja kollha. | | 1 | | Sodisfatti u satiated, i jibqa 'stabbli fil-qalb tiegħi, u issa, i ma waver fil-livelli kollha. Il-guru vera tani l-teżor ineżawribbli; hija qatt ma jonqos, u qatt runs out. | | 2 | | Isma 'din wonder, aħwa o destin: il-guru tani dan il-ftehim. I threw off-velu ta 'illużjoni, meta ltqajt Lord tiegħi u l-kaptan; imbagħad, i nesa jealousy tiegħi ta' oħrajn. | | 3 | | Dan huwa wonder li ma jistgħux ikunu deskritti. Huma biss tkun taf, li tasted dan. Jgħid Nanak, il-verità ġie żvelat lili. Il-guru tani l-teżor; i ħadt dan u mnaqqxa hija fil-qalb tiegħi. | | 4 | | 3 | | 161 | | maalaa Gauree, mehl ħames inċiż: Dawk li jieħdu l-santwarju tal-Mulej, il-king, huma salvati. In-nies kollha l-oħra, fil-Mansion ta Maya, jaqgħu fissa fuq wiċċ tagħhom fuq l-art. | | 1 | | nieqaf | | L-irġiel kbir studjaw l-shaastras, il-simritees u l-Vedas, u dawn qalu dan: Mingħajr meditazzjoni tal-Mulej, m'hemm l-ebda emanċipazzjoni, u l-ebda wieħed qatt misjuba paċi |. | 1 | | In-nies jistgħu jakkumulaw l-ġid ta 'l-dinjiet tlieta, iżda l-mewġiet ta' regħba għadhom mhumiex imrażżna. Mingħajr qima devotional tal-Mulej, fejn jista 'xi ħadd ssib stabbiltà? Nies wander madwar endlessly. | | 2 | | Nies jagħmlu kull xorta ta 'passatempi mind-tħajjar, iżda passjonijiet tagħhom ma jkunux sodisfatti. Huma burn u burn, u huma qatt sodisfatti; bla isem il-Mulej, huwa kollu inutli. | | 3 | | Chant l-isem tal-Mulej, ħabib tiegħi, dan huwa l-essenza tal-paċi perfetta. Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, twelid u mewt huma intemm. Nanak huwa l-trab ta 'l-saqajn ta' l-umli. | | 4 | | 4 | | 162 | | maalaa Gauree, mehl ħames inċiż: Min jista 'jgħini nifhem kundizzjoni tiegħi? Biss il-kreatur jaf li din. | | 1 | | nieqaf | | Din il-persuna ma affarijiet fl-injoranza; hu ma Chant fil-meditazzjoni, u ma twettaq ebda fond, meditazzjoni awto-dixxiplinati. Dan f'moħħu wanders madwar fid-direzzjonijiet għaxar - kif jista 'jiġi mrażżan? | | 1 | | Jiena l-Mulej, il-kaptan tal-moħħ, tiegħi ġisem, il-ġid u l-artijiet. Dawn huma minjiera. Fid-dubju u emozzjonali twaħħil, din il-persuna tifhem xejn; ma 'din leash, dawn saqajn huma marbuta. | | 2 | | What did din il-persuna tagħmel, meta huwa ma jeżistu? Meta l-Immakulata u alla Lord formless kienet kollha waħdu, huwa ma kollox minnu stess. | | 3 | | Hu biss jaf azzjonijiet tiegħu; hu ħolqot din il-ħolqien. Jgħid Nanak, il-Mulej innifsu huwa l-doer. Il-guru veri eliminati d-dubji tiegħi. | | 4 | | 5 | | 163 | | maalaa Gauree, mehl ħames inċiż: Mingħajr il-Mulej, azzjonijiet oħra huma inutli. chants meditative, meditazzjoni profonda intensi, awstera awto-dixxiplina u ritwali - dawn huma serqu f'din id-dinja. | | 1 | | nieqaf | | Sawm, ritwali kuljum, u awstera-awto-dixxiplina - dawk li jżommu l-prattika ta 'dawn, huma ppremjati bi inqas minn qoxra. Minn hawn, il-mod huwa differenti, aħwa o tad-destin. Hemmhekk, dawn l-affarijiet huma ta 'ebda użu fil-livelli kollha. | | 1 | | Dawk li jmorru sabiex jgħumu fuq shrines sagru ta 'pellegrinaġġi, u wander fuq l-art, jsibu l-ebda post ta' mistrieħ hawn taħt. Hemm, dawn huma ta 'ebda użu fil-livelli kollha. Permezz ta 'dawn l-affarijiet, huma biss, jekk jogħġbok nies oħra. | | 2 | | Reciting-Vedas erba 'mill-memorja, dawn ma jiksbu l-Mansion tal-preżenza tal Lord's hawn taħt. Dawk li ma jifhmux il-kelma waħda pur, nonsense totali utter. | | 3 | | Nanak ilħna din l-opinjoni: dawk li jipprattikawha, jgħum madwar. Iservu-guru, u timmeditaw fuq il-naam; jirrinunżja għall-kburija egotistical minn moħħok. | | 4 | | 6 | | 164 | | maalaa Gauree, mehl ħames inċiż: Lord O, i Chant ismek, har, har, har. I ma tistax tagħmel ħaġa minn ruħi, Mulej o u l-kaptan. Kif inti żżomm lili, hekk i jibqgħu. | | 1 | | nieqaf | | Liema jista 'l-mortali sempliċi do? Dak li hu fl-idejn ta 'dan il-kreatura foqra? Kif għandek tehmeż għalina, sabiex aħna mehmuża, o Mulej perfetta tiegħi u l-kaptan. | | 1 | | Ħu ħasra fuqi, giver kbira o nett, li i jista Jiġbor imħabba għall-formola tiegħek biss. Nanak joffri dan talb lill-Mulej, li hu jista Chant l naam, l-isem tal-Mulej. | | 2 | | 7 | | 165 | | gauree Raag maajh, mehl ħames inċiż: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: O ħniena lill-meek, o għeżież Lord king, Inti għandek involuti miljuni ta 'nies fis-servizz tiegħek. Inti l-lover ta Devoti tiegħek; dan huwa natura tiegħek. Inti totalment Karabakh jeffettwa-postijiet kollha. | | 1 | | Kif tista i behold għeżież tiegħi? X'inhu dak il-mod tal-ħajja? Insiru l-iskjavi tal-qaddisin, u jservu fil-saqajn tagħhom. I jiddedikaw dan ruħ; i am sagrifiċċju, sagrifiċċju għalihom. Ċediex baxx, i jaqgħu fil-saqajn tal-Mulej. | | 2 | | Il pandits, l-istudjużi reliġjużi, tistudja l-kotba tal-Vedas. Xi renunciates jsiru, u banju fuq shrines sagru ta 'pellegrinaġġi. Xi nijet melodiji u l-melodiji u l-kanzunetti. Imma i timmeditaw fuq il-naam, l-isem tal-Mulej Fearless. | | 3 | | Lord tiegħi u l-kaptan sar ħniena lili. I kien midneb, u i kienu sanctified, filwaqt li għal saqajn il-guru's. Tneħħija ta 'dubji tiegħi u biżgħat, il-guru għandu jeħles lili ta' mibegħda. Il-guru jkun issodisfa l-xewqat tal-moħħ tiegħi. | | 4 | | Wieħed li jkun kiseb l-isem huwa għonja. Wieħed li meditates fuq god hija glorified. Sublime huma l-azzjonijiet kollha ta 'dawk li jissieħbu fl-sangat saadh, il-kumpanija ta' l-qaddis. Nanak Qaddej hija intuwittivament assorbit fil-Mulej. | | 5 | | 1 | | 166 | | Gauree, mehl ħames, maajh: Come lili, o Lord għeżież tiegħi. Lejl u jum, ma 'kull nifs, i think minnkom. qaddisin O, ittih dan il-messaġġ; jaqgħu i fil-saqajn tiegħek. Mingħajr inti, kif tista i jiġi ffrankat? | | 1 | | Fil-kumpanija tiegħek, i am fil ecstasy. Fil-foresti, l-oqsma u l-dinjiet tlieta, hemm paċi u bliss supremi. sodda tiegħi hija sabiħa, u blossoms fehma tiegħi raba fil ecstasy. Beholding-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħek, i sabu dan il-paċi. | | 2 | | I aħsel saqajn tiegħek, u dejjem inti sservi. divina O Lord, i qima u adore inti; i pruwa qabel int. Jiena l-iskjavi ta 'skjavi tiegħek; i Chant isem tiegħek. I joffru dan talb li Lord tiegħi u l-kaptan. | | 3 | | xewqat tiegħi huma sodisfatti, u f'moħħi u l-korp huma rejuvenated. Beholding-viżjoni mbierka ta 'darshan-Lord's, kollha uġigħ tiegħi ttieħdu bogħod. Chanting u meditating fuq l-isem tal-Mulej, har, har, i kienu salvati. Nanak idum għaddej dan bliss ċelesti unendurable. | | 4 | | 2 | | 167 | | Gauree maajh, il-ħames mehl: Tisma ', tisma, o ħabib tiegħi u l-ħbieb, o għeżież tal-moħħ tiegħi: f'moħħu tiegħi u l-korp huma tiegħek. Dan il-ħajja huwa sagrifiċċju li int ukoll. Mejju i qatt ma ninsew god, l-appoġġ ta 'l-nifs tal-ħajja. I waslu biex santwarju etern tiegħek. | | 1 | | Laqgħa lilu, fehma tiegħi huwa tqajjmet, aħwa o tad-destin. Mill-grazzja guru's, i sabu l-Mulej, har, har. Kollha affarijiet jappartjenu lil Alla; postijiet kollha jappartjenu lil Alla. I am dejjem sagrifiċċju lil Alla. | | 2 | | Ħafna xorti huma dawk li timmeditaw fuq dan it-teżor. Huma imħabba Jiġbor għall-naam, l-isem ta 'l waħda Immakulata Lord. Sib il-guru perfetta, tbatija kollha hija eliminata. Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, i tkanta l-glories ta 'alla. | | 3 | | Your name huwa l-teżor ta 'ġawhar, Lord. Inti l-bankier veri; devotee tiegħek huwa n-negozjant. Vera hija l-kummerċ ta 'dawk li jkollhom l-ġid tal-assi tal-Lord's. Nanak Qaddej hija għal dejjem ta 'sagrifiċċju. | | 4 | | 3 | | 168 | | gauree Raag maajh, mehl ħames inċiż: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: I am so kburi int, kreatur o; i am so kburi int. Permezz tal-qawwa omnipotenti tiegħek, i nitkellem fil-paċi. Il-kelma vera tal-shabad huwa banner tiegħi u insinja. | | 1 | | nieqaf | | Huwa jisma 'u jaf kollox, imma huwa jżomm siekta. Bewitched mill Maya, hu qatt ma jerġa 'jikseb l-għarfien. | | 1 | | L-riddles u suġġerimenti huma mogħtija, u jara bl-għajnejn tiegħu. Iżda huwa foolish u greedy, u hu qatt ma jisma 'dak li huwa qal. | | 2 | | Għaliex jitħajru għadd wieħed, tnejn, tlieta, erba? Id-dinja kollha defrauded mill-enticements istess. Kważi ħadd iħobb isem tal-Mulej; kif rari huwa dak il-post li huwa bloom. | | 3 | | Il-Devoti dehra sabiħa fil-qorti veri; lejl u jum, huma kuntenti. Dawn huma miżgħuda bl-imħabba tal-Mulej traxxendentali; Nanak impjegat huwa sagrifiċċju għalihom. | | 4 | | 1 | | 169 | | Gauree, mehl ħames, maajh: Il-destroyer ta 'niket huwa l-isem tiegħek, Mulej; il-destroyer ta' niket huwa l-isem tiegħek. Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, nitkellem fuq l-għerf tal-guru veru perfetta. | | 1 | | nieqaf | | Li l-qalb, li fiha l-Lord suprem alla abides, huwa l-post isbaħ. Il-messaġġier tal-mewt ma anki approċċ dawk li Chant-glorious ifaħħar tal-Mulej ma 'l-ilsien. | | 1 | | I ma fehmu l-għerf ta 'jservu lilu, u lanqas i worshipped lilu fil-meditazzjoni. You are appoġġ tiegħi, il-ħajja o tad-dinja; o Mulej tiegħi u l-kaptan, inaċċessibbli u inkomprensibbli. | | 2 | | Meta l-Mulej ta 'l-univers saret ħniena, niket u tbatija telaq. L-irjieħ sħan ma anki touch dawk li huma protetti mill-guru veru. | | 3 | | Il-guru huwa l-Lord kollha Karabakh jeffettwa, il-guru huwa l-kaptan ħniena; il-guru huwa l-Lord kreatur veru. Meta l-guru kien totalment sodisfatt, i miksuba kollox. Nanak Qaddej hija għal dejjem sagrifiċċju lilu. | | 4 | | 2 | | 170 | | Gauree maajh, il-ħames mehl: Il-Lord, il-Mulej, raam, raam, raam: Meditating fuqu, affarijiet kollha huma riżolti. | | 1 | | nieqaf | | Chanting l-isem tal-Mulej ta 'l-univers, ħalq wieħed huwa sanctified. Wieħed li recites lili l-ifaħħar tal-Mulej huwa ħabib tiegħi u ħuh. | | 1 | | Kollha teżori,-premjijiet u l-virtujiet huma fil-Mulej ta 'l-univers. Għaliex tinsa lilu minn moħħok? Ftakar lilu fil-meditazzjoni, jitlaq uġigħ. | | 2 | | Jifhimha l-keffa ta 'Robe tiegħu, ngħixu, u jaqsmu l-biża dinja-oċean. Tgħaqqad il-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, wieħed huwa iffrankat, u l-wiċċ wieħed isir radjanti fil-qorti ta' l-Lord. | | 3 | | Il-tifħir ta 'l-Sustainer' l-univers hija l-essenza tal-ħajja, u l-ġid ta 'qaddisin tiegħu. Nanak jiġi ffrankat, chanting naam, l-isem tal-Mulej; fil-qorti vera, huwa cheered u imfaħħra. | | 4 | | 3 | | 171 | | Gauree maajh, il-ħames mehl: Sing-ħelwa ifaħħar tal-Mulej, o ruħ tiegħi, tkanta l-ħelu ifaħħar tal-Mulej. Addattati għall-waħda vera, anki dawk bla dar isibu dar. | | 1 | | nieqaf | | Gosti kollha l-oħra huma bland u insipidu; permezz tagħhom, il-korp u mind huma mogħtija insipid ukoll. Mingħajr il-Lord traxxendentali, liema do kulħadd jista? Misħuta bir-ħajja tiegħu, u misħuta bir-reputazzjoni tiegħu. | | 1 | | Jifhimha l-keffa ta 'l-Robe tal-qaddis qaddis, aħna jaqsmu mad-dinja l-oċean. Qima u adore l-alla Lord suprem, u l-familja tiegħek se jiġu ffrankati bħala ukoll. | | 2 | | Huwa anëillari, qarib, u xi ħabib tajjeb ta 'mini, li implants isem tal-Mulej fil-qalb tiegħi. Huwa ħasliet off kollha demerits tiegħi, u hija tant ġenerużi lili. | | 3 | | Ġid, teżori, u tad-dar huma kollha biss fdalijiet; saqajn il-Mulej huma l-teżor biss. Nanak hija wieqfa xiħ fil-bieb tiegħek, alla; huwa iqajjem għall-karità tiegħek. | | 4 | | 4 | | 172 | | Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: gauree Raag, mehl disa : Saadhus qaddis: forsake-kburija ta 'moħħok. xewqa sesswali, rabja u l-kumpanija ta 'nies ħażen - run bogħod minnhom, lejl u nhar. | | 1 | | nieqaf | | Waħda li taf li l-uġigħ u divertiment huma t-tnejn l-istess, u l-unur u dishonor kif ukoll, Min tibqa 'maqlugħa mill-ferħ u niket, jirrealizza l-essenza vera fid-dinja. | | 1 | | Jirrinunzjaw kemm tifħir u tort li jfittxu minflok l-istat ta nirvaanaa. Nanak qaddej O, dan huwa tali logħba diffiċli; biss gurmukhs ftit jifhmu dan! | | 2 | | 1 | | Gauree, mehl disa: Holy saadhus: il-Lord dari l-ħolqien. Persuna waħda imut, u ieħor jaħseb li huwa ser tgħix għal dejjem - dan huwa lil hinn mill-fehim wonder! | | 1 | | nieqaf | | L-bnedmin mortali huma miżmuma fil-qawwa ta 'xewqa sesswali, rabja u t-twaħħil emozzjonali; dawn insejt il-Mulej, il-forma immortal. Il-korp huwa falz, imma huma jemmnu li jkun veru; huwa bħal ħolma fil-lejl. | | 1 | | Tkun xi tkun tidher, għandhom kollha pass bogħod, bħall-dell ta 'sħaba. qaddej O Nanak, wieħed li jaf-dinja li tkun unreal, dwells fil-santwarju tal-Mulej. | | 2 | | 2 | | Gauree, mehl disa: Il-tifħir tal-Mulej ma jaqax li nitkellem fil-imħuħ tal-bnedmin mortali. Lejl u nhar, jibqgħu engrossed Maya. Għidli, kif jistgħu nijet glories god's? | | 1 | | nieqaf | | B'dan il-mod, huma jorbtu lilhom infushom għat-tfal, il-ħbieb, Maya u possessiveness. Bħall delużjoni l-ċerva, din id-dinja hija falza; u għadhom, beholding dan, huma ġiri wara dan. | | 1 | | Lord tagħna u l-kaptan hija s-sors ta 'pjaciri u l-liberazzjoni; u għadha, l-iqarqu jinsa lilu. Nanak qaddej O, fost miljuni, hemm ftit huwa xi ħadd li jilħaq meditazzjoni tal-Mulej. | | 2 | | 3 | | Gauree, mehl disa: saadhus s-Santu: dan f'moħħu ma jistgħux jiġu mrażżna. jixtieq fickle nitkellem ma 'dan, u għalhekk ma jistax jibqa' stabbli. | | 1 | | nieqaf | | Il-qalb hija mimlija rabja u l-vjolenza, li jikkawżaw kull sens li tkun insejt tieħu. Il-ġojjell ta 'għerf spiritwali ġiet meħuda' il bogħod minn kulħadd; xejn jista 'jiflaħ għaliha. | | 1 | | Il-yogis ippruvaw kollox u naqset; l virtuż kibru weary ta 'kant glories god's. Nanak qaddej O, meta l-Mulej isir ħniena, allura kull sforz ta 'suċċess. | | 2 | | 4 | | Gauree, mehl disa: saadhus s-Santu: tkanta-glorious ifaħħar tal-Mulej ta 'l-univers. Inti jkunu kisbu l-ġojjell prezzjuża ta 'dan ħajja umana; għaliex inti inutilment ħela dan? | | 1 | | nieqaf | | Huwa l-Purifikatur ta 'sinners, il-ħabib tal-fqar. Ġejjin, u jidħlu santwarju tal-Mulej. Ftakar lilu, il-biża 'l-iljunfanti tneħħiet; hekk għaliex ma tinsa lilu? | | 1 | | Jirrinunzjaw kburija egotistical tiegħek u t-twaħħil emozzjonali tiegħek biex Maya; tiffoka sensi tiegħek fuq meditazzjoni l-Lord's. Jgħid Nanak, din hija t-triq għal liberazzjoni. Become Gurmukh, u dan jintlaħaq. | | 2 | | 5 | | Gauree, mehl disa: omm O, jekk xi ħadd ikun biss struzzjonijiet mind wayward tiegħi. Dan f'moħħu jisma 'l-Vedas, il-puraanas, u l-modi tal-qaddisin qaddis, iżda ma tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej, anke jekk għal instant. | | 1 | | nieqaf | | Wara li kiseb dan il-korp tal-bniedem, sabiex diffiċli ħafna biex jiksbu, huwa issa qed inutilment moħlija. sekwestru emozzjonali li Maya huwa tali wilderness treacherous, u għadhom, in-nies fl-imħabba miegħu. | | 1 | | Inwardly u lejn l-estern, god huwa dejjem magħhom, u għadhom, huma ma imħabba Jiġbor għalih. Nanak O, jafu li dawk qlub tagħhom huma mimlija bil-Mulej huma meħlusa. | | 2 | | 6 | | Gauree, mehl disa: Holy saadhus: mistrieħ u l-paċi huma fil-santwarju tal-Mulej. Dan huwa l-barka ta 'tistudja l-Vedas u l-puraanas, li inti tista timmeditaw fuq l-isem tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Regħba, rabta emozzjonali li Maya, possessiveness, is-servizz tal-ħażen, divertiment u uġigħ - dawk li ma jintmissux minn dawn, huma l-inkarnazzjoni stess tal-Lord divina. | | 1 | | Infern u ġenna, nettaru ambrosial u, velenu deheb u ram - dawn huma kollha simili għalihom. Tifħir u malafama huma kollha l-istess għalihom, kif huma regħba u t-twaħħil. | | 2 | | Huma mhumiex marbuta bl divertiment u uġigħ - jafu li huma tassew għaqli. Nanak O, jirrikonoxxu dawk bnedmin mortali bħala liberat, li jgħixu dan il-mod ta 'ħajja. | | 3 | | 7 | | Gauree, mehl disa: moħħ O, għaliex inti marret crazy? Ma taf li l-ħajja tiegħek qed tonqos, lejl u nhar? ħajja tiegħek hija magħmula siwi ma regħba. | | 1 | | nieqaf | | Dak il-korp, li inti temmen li jkun tiegħek, u dar sabiħa tiegħek u l-mara - Ebda waħda minn dawn hu tiegħek li żżomm. Ara dan, jirriflettu fuqu u jifhmu. | | 1 | | Inti għandek moħlija-ġojjell prezzjużi ta 'dan ħajja umana; ma tafx il-mod tal-Mulej ta' l-univers. Inti ma ġewx assorbiti fil-saqajn tal-Mulej, anke għal instant. ħajja tagħkom li ħalliena fil vain! | | 2 | | Jgħid Nanak, li l-bniedem hija kuntenta, li sings-glorious ifaħħar 'l-isem tal-Mulej. L-bqija tad-dinja huwa enticed mill Maya; dawn ma jiksbu l-istat tad-dinjità Fearless. | | 3 | | 8 | | Gauree, mehl disa: Intom żgħażagħ huma sensih; inti għandek tkun jibżgħu tad-dnub. Jfittxu l-kenn tal-Mulej, ħniena lill-meek, destroyer minn kull biża '. | | 1 | | nieqaf | | Il Vedas u l-puraanas nijet tiegħu ifaħħar; Jiġbor l-isem tiegħu fil-qalb tiegħek. Pura u sublimi huwa l-isem tal-Mulej fid-dinja. Ftakar li fil-meditazzjoni, kollha żbalji sinful għandu jkun maħsul bogħod. | | 1 | | Inti ma għandha tikseb dan il-korp tal-bniedem mill-ġdid; tagħmel l-isforz - tipprova tikseb liberazzjoni! Jgħid Nanak, nijet tal-Mulej ta 'kompassjoni, u jaqsmu l-biża dinja-oċean. | | 2 | | 9 | | 251 | | gauree Raag, ashtapadees, l-ewwel mehl: gwaarayree gauree: Wieħed kreatur universali alla. Verità hija l-isem. Creative qed personifikazzjoni. Mill-grazzja guru's: Il-teżori disa 'u l-poteri spiritwali mirakuluża ġejjin mill jikkontempla l-naam Immakulata, l-isem tal-Mulej. Il-Lord perfetta hija kollha pervading-kullimkien; huwa jeqred il-velenu ta 'Maja. I am rid tat-tliet Maya f'fażijiet, abitazzjoni fil-Mulej pur. taghlim Il-guru huma utli għall-ruħ tiegħi. | | 1 | | Chanting isem tal-Mulej b'dan il-mod, fil-fehma tiegħi hija sodisfatta. I kisbu l-ingwent ta 'għerf spiritwali, tirrikonoxxi l-kelma ta' shabad-guru's. | | 1 | | nieqaf | | Imħallta mal-Mulej wieħed, i igawdu l-paċi intuitive. Permezz tal-Bani Immakulata tal-kelma, dubji tiegħi jiġu eliminati. Minflok il-kulur pallidu tal Maya, i am miżgħuda bl-kulur aħmar skur fil-fond tal-imħabba tal-Mulej. Permezz t'għajn l-Lord's ta 'grazzja, l-velenu ġie eliminat. | | 2 | | Meta i mdawwar bogħod, u sar mejtin filwaqt li għadha ħajjin, i kienet qajmet. Chanting-kelma tal-shabad, f'moħħi huwa mehmuż ma 'l-Lord. Għandi miġbura essenzjalment Sublime il-Mulej, u mitfugħa l-velenu. Jobdu fl-imħabba tiegħu, il-biża tal-mewt tkun run bogħod. | | 3 | | togħma tiegħi għall-pjaċir ntemmet, flimkien mal-kunflitt u egotism. sensi tiegħi huwa addattati għall-Mulej, mill-ordni tal-infinita. insegwiment tiegħi għall-kburija worldy u l-unur huwa fuq. Meta hu bierek lili ma t'għajn tiegħu ta 'grazzja, il-paċi ġie stabbilit fl-ruħ tiegħi. | | 4 | | Mingħajr inti, i ara ebda ħabib fil-livelli kollha. Lil min għandha i iservu? Unto għalihom għandha i jiddedikaw sensi tiegħi? Lil min għandha i titlob? Fl li saqajn għandha i jaqgħux? Permezz tagħhom taghlim se i tibqa assorbita fl-imħabba tiegħu? | | 5 | | I iservu l-guru, ui jaqgħu fil-saqajn il-guru's. I qima lilu, u i am assorbita fl-isem tal-Mulej. imħabba tal-Mulej huwa istruzzjoni, tiegħi priedka u l-ikel. Ordnat li kmand tal-Mulej, i jkollhom daħlu d-dar ta 'awto ġewwa tiegħi. | | 6 | | Bl-estinzjoni ta 'kburija, ruħ tiegħi sabet il-paċi u l-meditazzjoni. Il-dawl divin għandha dawned, i am u assorbita fil-dawl. Pre-destin ordained ma tistax titħassar; l shabad hija banner tiegħi u insinja. Naf li l-kreatur, il-kreatur ta 'ħolqien tiegħu. | | 7 | | I am not a Pandit tgħallmu, i am not għaqlija jew għaqli. I do not wander; i am not deluded mill dubju. Jien ma nitkellimx diskors vojt; i għarfu l-hukam ta 'kmand tiegħu. Nanak huwa assorbit fil-paċi intuwittivi permezz taghlim-guru's. | | 8 | | 1 | | gwaarayree Gauree, mehl ewwel: Il-ħsieb huwa iljunfant fil-foresti tal-ġisem. Il-guru huwa l-kontroll stick; meta l-insinja ta 'l shabad veru huwa applikat, wieħed jikseb unur fil-qorti ta' alla l-king. | | 1 | | Huwa ma jistax ikun magħruf permezz tricks għaqlija. Mingħajr subduing-moħħ, kif jista 'valur tiegħu jiġi stmat? | | 1 | | nieqaf | | Fid-dar ta 'l-awto huwa l-nektar ambrosial, li qed tiġi misruqa mill-ħallelin. Ebda wieħed jista 'jgħid ebda għalihom. Hu stess jipproteġi lilna, u blesses magħna greatness. | | 2 | | Hemm biljuni, biljuni għadd ta 'nirien tal-xewqa fis-sede tal-moħħ. Huma jispiċċa biss ma 'l-ilma ta' ftehim, imparted mill-guru. Offerta fehma tiegħi, i jkollhom laħquh, u i joyfully nijet glorjuża tiegħu ifaħħar. | | 3 | | Eżatt kif huwa fi ħdan l-dar ta 'l-awto, hekk huwa hu lil hinn. Imma kif tista i jiddeskrivi lilu, seduta fil-grotta? Il-Lord Fearless huwa fl-oċeani, hekk kif huwa fil-muntanji. | | 4 | | Tell me, li jista 'joqtol xi ħadd li huwa diġà mejta? X'jagħmel biża? Min jista 'mbezza l-waħda Fearless? Huwa jirrikonoxxi l-kelma ta 'l-shabad, matul id-dinjiet tlieta. | | 5 | | Wieħed li titkellem, tiddeskrivi biss diskors. Iżda wieħed li jifhem, intuwittivament jirrealizza. Jaraw u jirrifletti fuq dan, surrenders my mind. | | 6 | | Tifħir, sbuħija u l-liberazzjoni huma fl-isem wieħed. Fiha, il-Mulej Immakulata hija permeating u Karabakh jeffettwa. Huwa dwells fil-dar ta 'l-awto, u fil-post Sublime tiegħu stess. | | 7 | | Il-sages siekta ħafna lovingly tifħir lilu. korpi tagħhom u l-imħuħ huma ppurifikati, kif jħaddan il-Mulej veru fil-kuxjenza tagħhom. Nanak O, timmeditaw fuq il-Mulej, kull jum. | | 8 | | 2 | | gwaarayree Gauree, mehl ewwel: Il-moħħ ma die, sabiex l-impjieg għadha mhix milħuqa. Il-ħsieb huwa taħt il-qawwa ta 'l-demons ta' intellett ħażen u duwalità. Iżda meta l-iċedi moħħ, permezz tal-guru, din issir waħda. | | 1 | | Il-Lord huwa mingħajr attributi; l-attributi ta 'saħħa huma taħt kontroll tiegħu. Wieħed li jelimina egoiżmu tikkontempla lilu. | | 1 | | nieqaf | | Il-moħħ deluded jaħseb ta 'kull xorta ta' korruzzjoni. Meta l-moħħ huwa deluded, it-tagħbija ta 'ħażen taqa' fuq ir-ras. Iżda meta l-iċedi moħħ lill-Mulej, li jirrealizza l-waħda u biss Lord. | | 2 | | Il-moħħ deluded jidħol fil-dar ta 'Maja. Engrossed fix-xewqa sesswali, ma jibqa 'stabbli. mortali O, lovingly jivvibraw isem il-Mulej ma ilsien tiegħek. | | 3 | | Iljunfanti, żwiemel, deheb, tfal u l-konjuġi - Fl-affarijiet anzjużi ta 'dawn kollha, in-nies jitilfu l-logħba u jitilqu. Fil-logħba taċ-ċess, biċċiet tagħhom ma jaslu fid-destinazzjoni tagħhom. | | 4 | | Huma jiġbru ġid, iżda biss ħażen ġej minn dan. Divertiment u uġigħ joqgħod fil-bieb. paċi intuwittivi ġejja mill meditating fuq il-Mulej, fi ħdan il-qalb. | | 5 | | Meta l-Lord tiggarantixxi t'għajn tiegħu ta 'grazzja, allura hu jgħaqqadna fl-unjoni tiegħu. Permezz tal-kelma ta 'l-shabad, merti huma miġbura fil-, u demerits huma maħruqa bogħod. Il Gurmukh jikseb l-teżor ta 'l-naam, l-isem tal-Mulej. | | 6 | | Mingħajr l-isem, kollha jgħixu fl-uġigħ. Il-kuxjenza ta 'l-foolish, manmukh awto-volontarju huwa l-post ta' abitazzjoni Maya. Il Gurmukh jikseb għerf spiritwali, skond l-pre-destin ordained. | | 7 | | Il-moħħ fickle kontinwament tmur wara affarijiet trasmessi. Il-Lord veru pur huwa mhux kuntent bil ibel. Nanak O, Gurmukh sings-glorious ifaħħar tal-Mulej. | | 8 | | 3 | | gwaarayree Gauree, mehl ewwel: Filwaqt li jaġixxu egotism paċi, ma jkunx miksub. L-intellett tal-moħħ hija falza; biss il-Mulej huwa veru. Kollha li imħabba duwalità huma mhassra. Nies jaġixxu bħala li huma pre-ordained. | | 1 | | Rajt id-dinja li tkun tali gambler; Kollha jittallbu għall-paċi, iżda dawn jinsa l-naam, l-isem tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Jekk il-Mulej li ma tidhirx tista 'tkun tidher, allura jista' jiġi deskritt. Mingħajr jaraw lilu, deskrizzjonijiet kollha huma inutli. Il Gurmukh jara lilu bil-faċilità intuwittivi. Allura iservu l-Mulej wieħed, bl-għarfien loving. | | 2 | | Nies jittallbu għall-paċi, iżda huma jirċievu uġigħ qawwi. Dawn huma kollha insiġ girlanda ta 'korruzzjoni. You are foloz - mingħajr l-waħda, m'hemm l-ebda liberazzjoni. Il-kreatur ħolqot il-ħolqien, u hu arloġġi fuqha. | | 3 | | Il-nar tal-xewqa hija mkessħa bil-kelma ta 'l-shabad. Duwalità u dubju huma awtomatikament eliminat. Wara taghlim-guru, il-abides naam fil-qalb. Permezz tal-kelma vera ta 'Bani tiegħu, tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. | | 4 | | Il abides Lord veru ġewwa l-korp ta 'dak li jħaddan Gurmukh imħabba għalih. Mingħajr il-naam, ħadd jikseb post tagħhom stess. Il-king Lord għeżież hija ddedikata għall-imħabba. Jekk hu jagħti s t'għajn tiegħu ta 'grazzja, allura aħna realizzata l-isem tiegħu. | | 5 | | sekwestru emozzjonali li Maya huwa taħbil totali. Il-manmukh awto-volontarju huwa filthy, misħuta bir u koroh. Notifika-guru veru, dawn taħbiliet huma intemm. Fil-nektar ta 'l-ambrosial naam, inti għandhom jirrispettaw fil-paċi dejjiema. | | 6 | | Il gurmukhs jifhmu l-Mulej waħda, u japprovaw, imħabba għalih. Huma jinsistu fid-dar tal-bnedmin ta 'ġewwa tagħhom stess, u jingħaqdu fil-Lord veru. Iċ-ċiklu tat-twelid u mewt tkun intemmet. Dan il-fehim huwa miksub mill-guru perfetta. | | 7 | | Taħdit l-diskors, m'hemm l-ebda tmiemu. Għandi kkonsultat il-guru, u rajt li m'hemm l-ebda bieb oħra minn tiegħu. Uġigħ u divertiment jgħixu fl-pjaċir ta 'rieda tiegħu u kmand tiegħu. Nanak, il-lowly, jgħid jħaddnu l-imħabba għall-Mulej. | | 8 | | 4 | | Gauree, mehl ewwel: Il-duwalità tar Maya dwells fil-kuxjenza tal-poplu tad-dinja. Dawn huma meqruda mill sesswali xewqa, rabja u egotism. | | 1 | | Lil min għandha i sejħa-tieni, meta jkun hemm biss il-wieħed? Il-Lord Immakulata waħda hija Karabakh jeffettwa fost kollha. | | 1 | | nieqaf | | L-intellett ħażen doppju moħħom titkellem ta 'sekonda. Wieħed li portijiet duwalità jiġi u jmur u tmut. | | 2 | | Fl-art u fis-sema, i ma tara l-ebda tieni. Fost il-nisa u l-irġiel, dawl tiegħu hija brillanti. | | 3 | | Fil-lampi tax-xemx u l-qamar, i ara dawl tiegħu. Abitazzjoni fost kollox huwa għeżież dejjem żagħżugħa tiegħi. | | 4 | | Fil-ħniena tiegħu, huwa addattati sensi tiegħi lill-Mulej. Il-guru vera wassal għalija li jifhmu l-Lord wieħed. | | 5 | | Il Gurmukh jaf l-Mulej Immakulata wieħed. Subduing duwalità, wieħed jasal biex tkun realizzata l-kelma tal-shabad. | | 6 | | Il-kmand tal-Mulej wieħed tipprevali matul l-dinjiet. Mill-waħda, kollha jkunu nqalgħu. | | 7 | | Hemm żewġ rotot, imma ftakar li Lord tagħhom u l-kaptan huwa biss wieħed. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's, jirrikonoxxu l-hukam ta' kmand tal-Mulej. | | 8 | | Huwa jinsab fil-forom kollha, kuluri u l-imħuħ. Jgħid Nanak, tifħir-Mulej wieħed. | | 9 | | 5 | | Gauree, mehl ewwel: Dawk li jgħixu stil ta 'ħajja spiritwali - huma biss huma veri. X'tista 'foloz taf dwar l-sigrieti tal-liberazzjoni? | | 1 | | Dawk li jikkontemplaw il-mod huma yogis. Huma jirbħu l-ħallelin ħames snin, u jħaddan il-Lord vera fil-qalb. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li jħaddan il-Mulej vera fond fi ħdan, Jirrealizzaw il-valur tal-mod ta 'yoga. | | 2 | | Il-xemx u l-qamar huma l-istess għalihom, kif huma tad-dar u deżert. Il-karma tal-prattika ta 'kuljum tagħhom huwa li tifħir-Mulej. | | 3 | | Huma jittallbu għall-Alms ta 'l waħda u biss shabad. Huma jibqgħu imqajjem u konxja fl-għerf spiritwali u l-meditazzjoni, u l-mod vera tal-ħajja. | | 4 | | Huma jibqgħu assorbita fil-biża ta 'Alla; huma qatt ma jitilqu minnu. Min jista 'stima valur tagħhom? Huma jibqgħu lovingly assorbita fil-Mulej. | | 5 | | Il-Lord tgħaqqad minnhom miegħu nnifsu, tneħħija ta 'dubji tagħhom. Mill-grazzja guru's, l-istatus supremi jinkiseb. | | 6 | | Fis-servizz il-guru huwa riflessjoni fuq l-shabad. Subduing ego, azzjonijiet prattika pur. | | 7 | | Chanting, meditazzjoni, awstera awto-dixxiplina u l-qari ta 'l-puraanas, Tgħid Nanak, jinsabu fil-ċediment lill-Mulej illimitat. | | 8 | | 6 | | Gauree, mehl ewwel: Għall-prattika maħfra hija l-vera malajr, il-kondotta tajba u contentment. Marda ma jnikket lili, u lanqas ma l-uġigħ tal-mewt. I am liberat, u assorbita fil god, li għandha l-ebda forma jew karatteristika. | | 1 | | Liema biża ma 'l-yogi jkollhom? Il-Lord hija fost is-siġar u l-pjanti, fil-familja u barra kif ukoll. | | 1 | | nieqaf | | Il-yogis timmeditaw fuq il-Fearless, Immakulata Lord. Lejl u jum, jibqgħu imqajjem u konxji, li tħaddan l-imħabba għall-Lord veru. Dawk yogis huma pjaċir fil-fehma tiegħi. | | 2 | | In-nassa tal-mewt huwa maħruq mill-nar ta 'alla. Xjuħija, imwiet u kburija huma maħkuma. Huma jgħum madwar, u ħlief antenati tagħhom ukoll. | | 3 | | Dawk li jservu l-guru veri huma l-yogis. Dawk li jibqgħu mgħaddsa fil-biża ta 'alla jsiru Fearless. Huma jsiru biss bħal dik li jservu. | | 4 | | L-isem jagħmel raġel pur u Fearless. Jagħmel il-isiru masterless il-kaptan ta 'kulħadd. I am a sagrifiċċju lilu. Tali persuna ma tkunx reincarnated mill-ġdid; hu sings-glories ta 'alla. | | 5 | | Inwardly u lejn l-estern, li jaf il-Mulej wieħed; Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, hu jirrealizza lilu nnifsu. Huwa iġorr il-banner u insinja ta 'l shabad veru fil-qorti l-Lord's. | | 6 | | Wieħed li tmut fil-abides shabad fid-dar tiegħu fi. Hu ma jidħlu jew mur fl Reinkarnazzjoni, u jittama tiegħu huma mrażżna. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's, blossoms qalb lotus tiegħu raba. | | 7 | | Kull min huwa meqjus, hija mmexxija minn tama u disperazzjoni, Mill-xewqa sesswali, rabja, korruzzjoni, ġuħ u għatx. Nanak O, dawk recluses jinqalgħu li jissodisfaw il-Mulej huma tant rari ħafna. | | 8 | | 7 | | Gauree, mehl ewwel: Laqgħa bħal din skjav, il-paċi hija miksuba. Uġigħ hija minsija, meta l-Lord vera jinstab. | | 1 | | Beholding-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħu, fehma tiegħi saret perfetta. Il-banjijiet tindif fil-tmienja w sittin shrines sagru ta 'pellegrinaġġ huma fil-trab ta' saqajh. | | 1 | | nieqaf | | My għajnejn huma kuntent bl-imħabba kostanti tal-Lord wieħed. ilsien tiegħi huwa purifikat bil-essenza aktar sublimi tal-Mulej. | | 2 | | Veru huma azzjonijiet tiegħi, u fond fi ħdan tiegħi tiġi, i iservi lilu. f'moħħu tiegħi huwa sodisfatt mill-inscrutable, Lord misterjuża. | | 3 | | Kull fejn i ħarsa, hemm i isibu l-Lord veru. Mingħajr fehim, id-dinja ssostni fir falsità. | | 4 | | Meta l-guru jagħti istruzzjonijiet, il-fehim jinkiseb. Kif rari huwa li Gurmukh li jifhem. | | 5 | | Juru ħniena tiegħek, u ħlief lili, Lord salvatur o! Mingħajr fehim, in-nies isiru beasts u demons. | | 6 | | Il-guru qal li m'hemm l-ebda oħra kollha. So tell me, li għandha i ara, u li għandha i qima? | | 7 | | Għall-finijiet tal-qaddisin, alla stabbilixxa l-dinjiet tlieta. Wieħed li jifhem ruħ tiegħu stess, tikkontempla l-essenza ta 'realtà. | | 8 | | Waħda li l-qalb hi mimlija bi verità u l-imħabba vera - Prays Nanak, i am qaddej. | | 9 | | 8 | | Gauree, mehl ewwel: Brahma aġixxew kburija, u ma fehmux. Biss meta kien ffaċċjati bil-waqa 'tal-Vedas ma hu jindem. Ftakar god fil-meditazzjoni, il-moħħ huwa conciliated. | | 1 | | Dan hu l-kburija horrible tad-dinja. Il-guru telimina l-kburija ta 'dawk li jissodisfa lilu. | | 1 | | nieqaf | | Bal-king, fil Maya u egotism, Miżmumin festi ċerimonjali tiegħu, iżda kien minfuħ bi kburija. Mingħajr il-parir-guru's, kellu jmur għall-Underworld. | | 2 | | Hari Chand taw fil-karità, u qalgħu tifħir pubbliku. Imma mingħajr il-guru, huwa ma sabx il-limiti tal-Lord misterjuża. Il-Lord innifsu jqarraq nies, u hu stess jagħti benna fehim. | | 3 | | Il-harnaakhash ħażen moħħom kommessi atti ħażen. Alla, il-Mulej ta 'kollha, huwa l-destroyer ta' kburija. Huwa octroyé ħniena tiegħu, u salvati prahlaad. | | 4 | | Raawan kien deluded, foolish u għaqli. Sri Lanka kien serqu, u jekk ikun tilef ras tiegħu. Huwa indulged fl ego, u ma kellhomx l-imħabba tal-guru veru. | | 5 | | Il-Lord maqtula l-Arjun elf armati, u l-demons Madhu-keetab u meh khaasaa. Huwa maqbuda harnaakhash u Tore minnu apparti mal-imsiemer tiegħu. L-demons kienu slain; huma ma prattika qima devotional. | | 6 | | L-demons jaraa-sandh u kaal-jamun ġew meqruda. Rakat-Beej u kaal-naym kienu annihilated. Slaying-demons, il-Mulej ffrankati qaddisin tiegħu. | | 7 | | Hu stess, bħala l-guru veru, tikkontempla l-shabad. Minħabba l-imħabba ta 'duwalità, alla maqtula l-demons. Mill-devozzjoni vera tagħhom, l-gurmukhs ġew salvati. | | 8 | | Sinking isfel, durodhan mitlufa unur tiegħu. Ma kienx jaf il-Mulej kreatur. Wieħed li jagħmel qaddej umli-Lord's qed ibatu, għandhom nnifsu isofru u taħsir. | | 9 | | Janameja ma kinitx taf l-kelma ta shabad-guru's. Deluded mill dubju, kif jista 'hu issib paċi? Nagħmlu żball, anke jekk għal instant, inti għandu dispjaċir u jindem aktar tard. | | 10 | | Kansa r-re u kays ġellieda tiegħu u chandoor kellu l-ebda ugwali. Iżda huma ma tiftakarx il-Mulej, u tilfu l-unur tagħhom. Mingħajr il-Mulej ta 'l-univers, l-ebda wieħed jista' jiġi ffrankat. | | 11 | | Mingħajr il-guru, kburija ma jistax jiġi eradikat. Wara taghlim-guru, wieħed jikseb fidi Dharmic, kwiet u l-isem tal-Mulej. Nanak O, kant-glories ta 'alla, l-isem tiegħu tkun milqugħha. | | 12 | | 9 | | Gauree, mehl ewwel: I jistgħu anoint riġlejn tiegħi ma 'żejt sandalwood. I jistgħu dress up u jilbsu ħwejjeġ tal-ħarir u satin. Iżda mingħajr isem il-Mulej, fejn ikun i issib paċi? | | 1 | | Allura dak li għandha i jilbsu? F'liema ħwejjeġ għandha i wiri lili nnifsi? Mingħajr il-Mulej ta 'l-univers, kif nista' nsib il-paċi? | | 1 | | nieqaf | | I jistgħu jilbsu-ċrieki tal-widna, u necklace perla madwar għonq tiegħi; sodda tiegħi jista 'jiġi adorned ma kutri aħmar, fjuri u trab aħmar; Imma mingħajr il-Mulej ta 'l-univers, fejn tista i tfittxija għall-paċi? | | 2 | | I jista 'jkollhom mara sabiħa mal-għajnejn affaxxinanti; Hija tista 'dekorazzjoni ruħha ma' l adornments sittax, u tagħmel lilha nfisha jidhru sabiħ ħafna. Iżda mingħajr meditating fuq il-Mulej ta 'l-univers, hemm biss tbatija kontinwa. | | 3 | | Fil-fuklar tiegħu u l-dar, fil-palazz tiegħu, fuq sodda artab u komdu tiegħu, Lejl u nhar, il-petali-bniet fjura fjura dispersjoni; Iżda mingħajr isem tal-Mulej, il-korp huwa miserable. | | 4 | | Żwiemel, iljunfanti, lanez, Marching faxex, Armati, bearers standard, l-attendenti royal u displays ostentatious - Mingħajr il-Mulej ta 'l-univers, dawn l-impriżi huma kollha inutli. | | 5 | | Huwa jista 'jissejjaħ siddha, raġel ta' perfezzjoni spiritwali, u huwa jista 'jsejja għana u setgħat supernatural; Huwa jista 'jqiegħed kuruna fuq ras tiegħu, u jwettaq umbrella royal; Imma mingħajr il-Mulej ta 'l-univers, fejn verità jistgħu jinstabu? | | 6 | | Huwa jista 'jissejjaħ imperatur, Lord, u re; Huwa jista 'jagħti ordnijiet - "tagħmel dan issa, tagħmel dan imbagħad" - iżda dan huwa display falza. Mingħajr il-kelma ta 'shabad-guru's, xogħlijiet tiegħu huma mhix milħuqa. | | 7 | | Egotism u possessiveness huma eliminati mill-kelma ta 'shabad-guru's. Bl taghlim-guru fil-qalb tiegħi, i tiġu biex issiru tafu l-Mulej. Nanak prays, i ifittxu kenn tiegħek. | | 8 | | 10 | | Gauree, mehl ewwel: Dawk li jservu l-Mulej wieħed, ma nafx xi oħra. Dawn jabbandunaw l-kunflitti worldly morr. Permezz imħabba u l-verità, huma jilħqu l truest tal-veru. | | 1 | | Dawn huma l-Devoti umli tal-Mulej. Huma nijet-glorious ifaħħar tal-Mulej, u t-tniġġis tagħhom huwa maħsul bogħod. | | 1 | | nieqaf | | Il-qalb lotus ta 'l-univers kollu huwa rasu' l isfel. Il-nar tal-ħażen-attenzjoni hija ħruq id-dinja. Huma biss huma salvati, li jikkontemplaw il-kelma ta 'shabad-guru's. | | 2 | | Il-bagħal tan-naħal, il-kamla, l-iljunfant, il-ħut U l-ċriev - kollha jbatu għall-azzjonijiet tagħhom, u jmutu. Maqbuda mill-xewqa, ma jkunux jistgħu jaraw ir-realtà. | | 3 | | Il-lover ta 'nisa huwa ossessjonat bl-sess. L-wicked huma ruined mill rabja tagħhom. Unur u sens tajjeb huma mitlufa, meta wieħed jinsa l-naam, l-isem tal-Mulej. | | 4 | | Il-manmukh awto-volontarju huwa mħajjar mill-mara raġel ieħor. Il-noose huwa madwar għonq tiegħu, u huwa titħabbel fix-kunflitti żgħar. Il-Gurmukh huwa eman, kant glorjuża ifaħħar tal-Mulej. | | 5 | | L-armla solitarju tagħti korp tagħha għal barrani; Hija tippermetti moħħha biex jiġu kkontrollati minn oħrajn għat Lust jew il-flus , Iżda mingħajr ir-raġel tagħha, hija qatt ma ssodisfat. | | 6 | | Tista 'taqra, recite u tistudja l-Iskrittura, il-simritees, Vedas u puraanas; Imma mingħajr ma jkunu miżgħuda bi essenzjalment l-Lord's, il-moħħ wanders endlessly. | | 7 | | Peress li l-rainbird thirsts longingly għall-waqgħa ta 'xita, U kif il-ħut Delights fl-ilma, Nanak huwa sodisfatt bit-essenza sublimi tal-Mulej. | | 8 | | 11 | | Gauree, mehl ewwel: Wieħed li jmut fil stubbornness m'għandux jiġi approvat, Anki jekk huwa jista 'jilbsu ĦBULA reliġjużi u smear korp tiegħu kollha fuq il irmied. Jinsa l-naam, l-isem tal-Mulej, hu jaqa 'dispjaċir u jindem fl-aħħar. | | 1 | | Jemmnu fil-Mulej qalb, u inti għandha ssib il-paċi tal-moħħ. Jinsa l-naam, inti għandu jkollhom isofru l-uġigħ tal-mewt. | | 1 | | nieqaf | | Il-riħa ta ', misk sandalwood u ganfra, U l-intossikazzjoni tar Maya, tieħu waħda bogħod mill-istat tad-dinjità supremi. Jinsa l-naam, wieħed isir il-falz fuq kollox il-falz. | | 2 | | Lanez u xwabel, Marching faxex, tron u l-tislim ta 'oħrajn Biss iżidu x-xewqa tiegħu; huwa engrossed fix-xewqa sesswali. Mingħajr ma tfittex il-Mulej, la qima devotional u lanqas il-naam huma miksuba. | | 3 | | Unjoni ma 'Alla ma jkunx miksub minn argumenti u egotism. Iżda billi joffru moħħok, il-kumdità tal-naam jinkiseb. Fil-imħabba ta 'duwalità u l-injoranza, inti għandu jbati. | | 4 | | Mingħajr flus, inti ma tistax tixtri xi ħaġa fil-maħżen. Mingħajr dgħajsa, inti ma tistax jaqsmu l-oċean. Mingħajr ma jservu l-guru, kollox huwa mitluf. | | 5 | | Waaho! Waaho! - Silġ, silġ, lill-wieħed li jurina t-triq. Waaho! Waaho! - Silġ, silġ, għal dak li tgħallem il-kelma ta 'l-shabad. Waaho! Waaho! - Silġ, silġ, lill-wieħed li tgħaqqad lili fl-unjoni l-Lord's. | | 6 | | Waaho! Waaho! - Silġ, silġ, għal dak li huwa l-kustodju ta 'dan ruħ. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's, jikkontemplaw dan nektar ambrosial. L-greatness glorjużi tal-naam hija mogħtija skond il-pjaċir ta 'rieda tiegħek. | | 7 | | Mingħajr il-naam, kif tista i ħajjin, omm o? Lejl u jum, i Chant miegħu; i jibqgħu fil-protezzjoni ta 'kenn tiegħek. Nanak O, addattati għall-naam, unur jintlaħaq. | | 8 | | 12 | | Gauree, mehl ewwel: Filwaqt li jaġixxu egotism, il-Mulej ma jkunx magħruf, anke billi tilbes ĦBULA reliġjużi. Kif rari huwa li Gurmukh, li jċedi memorja tiegħu fil-qima devotional. | | 1 | | Permezz ta 'azzjonijiet jsir, egotism egoiżmu u conceit, il-Mulej vera ma jkunx miksub. Imma meta jitlaq egotism, allura l-istat tad-dinjità suprem jinkiseb. | | 1 | | nieqaf | | Il-rejiet jaġixxi egotism, u twettaq kull xorta ta 'spedizzjonijiet. Iżda permezz egotism tagħhom, huma ruined; dawn imutu, biss ikunu reborn fuq u aktar mill-ġdid. | | 2 | | Egotism huwa jingħelbu biss bl jikkontempla l-kelma ta 'shabad-guru's. Wieħed li trażżan f'moħħu fickle tiegħu subdues l-passjonijiet ħames. | | 3 | | Bil-Mulej vera fond fi ħdan l-awto, il-Mansion ċelesti hija intuwittivament misjuba. Nifhmu l-Lord sovrani, l-istat tad-dinjità suprem jinkiseb. | | 4 | | Il-guru jelimina d-dubji ta 'dawk li l-azzjonijiet huma veri. Huma jiffukaw l-attenzjoni tagħhom fuq l-dar tal-Mulej Fearless. | | 5 | | Dawk li jaġixxu, egotism egoiżmu u conceit die; liema ma huma jiksbu? Dawk li jissodisfaw il-guru perfetta huma rid ta 'l-kunflitti kollha. | | 6 | | Tkun xi tkun teżisti, hija xejn realtà. Ksib għerf spiritwali mill-guru, i tkanta l-glories ta 'alla. | | 7 | | Egotism jeħel nies fil-jasar, u ġġiegħlhom wander madwar mitlufa. Nanak O paċi, tinkiseb permezz ta qima devotional tal-Mulej. | | 8 | | 13 | | Gauree, mehl ewwel: L-ewwel, Brahma daħlu fil-dar tal-mewt. Brahma daħlu l-lotus, u mfittxija-reġjuni nether, iżda huwa ma jsibu l-aħħar ta 'dan. Huwa ma taċċetta ordni l-Lord's - kien deluded mill dubju. | | 1 | | Kulmin huwa maħluqa, għandhom jiġu meqruda mill-mewt. Imma i am protetti mill-Mulej; i jikkontempla l-kelma ta shabad-guru's. | | 1 | | nieqaf | | Kollha l-allat u goddesses huma enticed mill Maya. Mewt ma jistax jiġi evitat, mingħajr ma jservu l-guru. Li Lord huwa imperishable, inviżibbli u inscrutable. | | 2 | | Il Sultans, imperatur u Kings m'għandux jibqa '. Jinsa l-isem, dawn għandhom isofru l-uġigħ tal-mewt. appoġġ biss tiegħi huwa l-naam, l-isem tal-Mulej; kif hu jżomm me, i jgħix. | | 3 | | Il-mexxejja u Kings m'għandux jibqa '. L-bankiera għandhom die, wara li jakkumula ġid tagħhom u l-flus. Għotja me, Lord o, l-ġid tal naam ambrosial tiegħek. | | 4 | | Il-poplu, mexxejja, il-mexxejja u l-kapijiet - Ebda wieħed minnhom għandu jkun kapaċi li jibqa 'fid-dinja. Mewt hija inevitabbli; dan jolqot il-kapijiet ta 'l-foloz. | | 5 | | Biss il-Mulej waħda, il-truest tal-veru, hija permanenti. Hu li maħluqa u kollox dari, għandha teqred dan. Wieħed li ssir Gurmukh u meditates fuq l-Lord jiġi onorat. | | 6 | | Il qazis, shaykhs u fakeers fl ĦBULA reliġjużi Jsejħu lilhom infushom kbir; imma permezz egotism tagħhom, korpi tagħhom qed ibatu fl-uġigħ. Mewt ma parts minnhom, mingħajr l-appoġġ ta 'l-guru veru. | | 7 | | In-nassa tal-mewt hija mdendla fuq ilsna tagħhom u l-għajnejn. Mewt hija fuq widnejn tagħhom, meta tisma jitkellmu tal-ħażen. Mingħajr il-shabad, huma serqu, lejl u nhar. | | 8 | | Mewt ma jistax imiss dawk li qlub huma mimlija bl-isem veru tal-Mulej, u li tkanta l-glories ta 'alla. Nanak O, Gurmukh huwa assorbit fil-kelma ta 'l-shabad. | | 9 | | 14 | | Gauree, mehl ewwel: Huma jitkellmu l-verità - mhux iota ta 'falsità. Il gurmukhs jimxu fil-mod ta 'kmand tal-Mulej. Huma jibqgħu mhux imwaħħla, fil-santwarju tal-Mulej veru. | | 1 | | Huma jinsistu fid-dar veru tagħhom, u l-mewt ma tmisshom. Il-manmukhs awto-willed jiġu u jmorru, fl-uġigħ ta 'sekwestru emozzjonali. | | 1 | | nieqaf | | Allura, xorb ħafna ta 'dan nektar, u jitkellmu l-diskors mhux mitkellma. Abitazzjoni fid-dar ta tiegħek stess fi, inti għandhom isibu l-dar tal-paċi intuwittivi. Wieħed li hija miżgħuda bi essenzjalment Sublime tal-Mulej, huwa qal li l-esperjenza dan il-paċi. | | 2 | | Wara taghlim-guru's, wieħed isir perfettament stabbli, u qatt wavers. Wara taghlim-guru, wieħed intuwittivament chants l-isem tal-Mulej veru. Xorb f'dan nektar ambrosial, u tat-taħwid, il-realtà huwa essenzjali nstabu. | | 3 | | Beholding-guru veru, i rċevew tagħlim tiegħu. Offrejt my mind u l-korp, wara tiftix fond fi ħdan stess qed tiegħi. I bdew jirrealizzaw il-valur ta 'fehim ruħ tiegħi stess. | | 4 | | Il-naam, l-isem tal-Mulej Immakulata, huwa l-ikel aktar eċċellenti u sublimi. L-pur Cygnus-erwieħ tara d-dawl veru ta 'l-Lord infinita. Kull fejn i ħarsa, i ara l-waħda u biss Lord. | | 5 | | Wieħed li tibqa pur u qatt ma ġew kundannati u prattiċi biss atti veru, Jikseb l-istatus suprem, li jservu fil-saqajn il-guru's. Il-ħsieb huwa reconciliated mal-moħħ, u modi wandering-ego jintemm. | | 6 | | B'dan il-mod, li - li ma jkunx ġie salvat? Il-Lord ifaħħar jkunu salvati qaddisin tiegħu u Devoti. I sabu god - i am not tiftix għal kwalunkwe prodott ieħor. | | 7 | | Il-guru wera lili il-Mansion li ma tidhirx ta 'l-Lord veru. Mansion tiegħu hija dejjiema u ma jinbidlux; mhuwiex sempliċi riflessjoni tat Maya. Permezz verità u contentment, dubju hija eliminata. | | 8 | | Dik il-persuna, li fil-moħħ il-Mulej vera dwells - Fil-kumpanija tiegħu, wieħed isir Gurmukh. Nanak O, l-isem veru ħasliet off-tniġġis. | | 9 | | 15 | | Gauree, mehl ewwel: Wieħed li sensi huwa nixxew bl-isem il-Mulej's - Jirċievu l-barka ta 'darshan tiegħu fid-dawl kmieni ta' dawn. | | 1 | | Jekk inti ma timmeditaw fuq il-Mulej, huwa sfortuna tiegħek. Fl kull età, l-kbira hija giver god Lord tiegħi. | | 1 | | nieqaf | | Wara taghlim-guru, il-bnedmin umli perfetta timmeditaw fuq il-Mulej. Fil-qlub tagħhom, l-melodija unstruck vibrates. | | 2 | | Dawk li qima-Mulej imħabba u l-Lord - Doċċa ħniena tiegħu, alla jħarishom. | | 3 | | Dawk qlub tagħhom huma mimlija bil-Mulej, har, har - Iħarsu fuq il-viżjoni mbierka ta 'darshan tagħhom, il-paċi hija miksuba. | | 4 | | Fost bnedmin kollha, il-Mulej wieħed huwa Karabakh jeffettwa. Il eogtistical, manmukhs awto-willed wander fil Reinkarnazzjoni. | | 5 | | Huma biss jifhmu, li sabu l-guru veru. Subduing ego tagħhom, dawn jirċievu l-kelma ta 'shabad-guru's. | | 6 | | Kif jista 'xi ħadd jaf' l-unjoni bejn il jiġi hawn taħt u l-suprem qed hawn fuq? Il gurmukhs jiksbu din l-unjoni; moħħhom huma reconciliated. | | 7 | | I am a midneb siwi, mingħajr mertu. What do i jkollhom mertu? Meta doċoċ god ħniena tiegħu, Nanak impjegat huwa eman. | | 8 | | 16 | | Sittax ashtapadees ta gauree gwaarayree | | bairaagan Gauree, mehl ewwel: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Peress li l-bidwi tal-maħleb arloġġi fuq u tipproteġi baqar tiegħu, sabiex ma l-jgħożżu Mulej u jipproteġi lilna, lejl u jum. He blesses-ruħ ma 'paċi. | | 1 | | Jekk jogħġbok jipproteġu lili hawn u hawn taħt, Lord o, ħniena lill-meek. I ifittxu kenn tiegħek; jekk jogħġbok bless me ma t'għajn tiegħek ta 'grazzja. | | 1 | | nieqaf | | Kull fejn i ħarsa, hemm int. Ħlief me, Lord salvatur o! Inti l-giver, u inti l-enjoyer; inti l-appoġġ tal-nifs tal-ħajja. | | 2 | | Skond il-karma tal-azzjonijiet fil-passat, in-nies jinżlu fuq l-fond jew lok għall-għoli, sakemm huma jikkontemplaw għerf spiritwali. Mingħajr l-ifaħħar tal-Mulej ta 'l-univers, il-dlam ma titneħħiex. | | 3 | | Rajt id-dinja qed jinqerdu mill-regħba u egotism. Huwa biss billi jservu l-guru hija alla miksuba, u l-bieb vera ta 'liberazzjoni misjuba. | | 4 | | Il Mansion tal-preżenza tal Lord infinita huwa fi ħdan l-dar ta 'wieħed stess qed. Huwa lil hinn minn kull konfini. Mingħajr il-kelma ta 'l-shabad, xejn m'għandu isofru. Pemezz ta 'għarfien, il-paċi hija miksuba. | | 5 | | Liema kienu inti ippreżentat, u dak li se tieħu bogħod, meta inti maqbuda mill-noose tal-mewt? Bħall-barmil marbuta mal-ħabel fil-tajjeb, inti miġbud sa l-eteri akaashic, u imbagħad titbaxxa l isfel għall-reġjuni nether ta 'l-Underworld. | | 6 | | Jsegwu tagħlim-guru, u ma ninsewx il-naam, l-isem tal-Mulej, inti għandu awtomatikament jikseb unur. Fond fi ħdan l-awto huwa l-teżor ta 'l-shabad; huwa jinkiseb biss billi jinqered egoiżmu u conceit. | | 7 | | Meta god tiggarantixxi t'għajn tiegħu ta 'grazzja, in-nies jgħixu fil-ħoġor tal-Lord virtuż. Nanak O, din l-unjoni ma jistgħux jiġu miksura; il-profitt vera hija miksuba. | | 8 | | 1 | | 17 | | Gauree, mehl ewwel: Mill-grazzja guru's, wieħed jasal biex jifhmu, u mbagħad, il-kont hija stabbilita. Fil kull qalb huwa l-isem tal-Mulej Immakulata; huwa Lord tiegħi u l-kaptan. | | 1 | | Mingħajr il-kelma ta 'shabad-guru, l-ebda wieħed huwa eman. Ara dan, u jirriflettu fuqu. Anki jekk jista 'jwettaq mijiet ta' eluf ta 'ritwali, mingħajr il-guru, hemm biss dlam. | | 1 | | nieqaf | | X'tista 'tgħid, biex wieħed li huwa għomja u mingħajr għerf? Mingħajr il-guru, il-passaġġ ma jistax jitqies. Kif tipproċedi kulħadd jista? | | 2 | | Huwa jitlob l foloz ġenwina, u ma tkunx taf l-valur tal-ġenwina. Il-bniedem għomja huwa magħruf bħala stimatur; din l-età skur ta 'yuga Kali hija tant stramba! | | 3 | | L-irqad huwa qal li tkun imqajjem, u dawk li huma imqajjem huma simili travetti. L-għixien huma qal li jkunu mejta, u l-ebda mourns waħda għal dawk li mietu. | | 4 | | Wieħed li huwa li ġejjin huwa qal li jkunu għaddejjin, u wieħed li hija marret huwa qal li ġejjin. Dak li tappartjeni lill-oħrajn, hu jitlob tiegħu stess, iżda ma jkollu ebda Predisposizzjoni għal dak li hu tiegħu. | | 5 | | Dak li hija ħelwa jingħad li hu morr, u l-morr jingħad li huwa ħelu. Wieħed li hija miżgħuda bl-imħabba-Mulej hija slandered - tiegħu huwa dak i raw f'din l-era ta dlam yuga Kali. | | 6 | | Huwa jservi l-maid, u ma tara Lord tiegħu u l-kaptan. Tqallibha l-ilma fl-għadira, l-ebda butir huwa prodott. | | 7 | | Wieħed li jifhem it-tifsira ta 'dan il-poeżiji guru tiegħi. Nanak O, wieħed li jaf tiegħu stess awto, hija infinita u inkomparabbli. | | 8 | | Hu stess hija kollha Karabakh jeffettwa; hu stess jiżgwida lill-poplu. Mill-grazzja guru's, wieħed jasal biex jifhmu, li god tinsab fid kollha. | | 9 | | 2 | | 18 | | Raag gauree gwaarayree, mehl terzi, ashtapadees: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: It-tniġġis ta 'l-moħħ huwa l-imħabba ta' duwalità. Deluded mill dubju, in-nies jiġu u jmorru fil Reinkarnazzjoni. | | 1 | | It-tniġġis ta 'l-manmukhs awto-willed qatt se jmorru lil hinn, Sakemm dawn ma nitkellem fuq il-shabad, u l-isem tal-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Il-bnedmin maħluqa huma kkontaminati bit-twaħħil emozzjonali; Huma imutu u huma reborn, biss li jmutu aktar u aktar mill-ġdid. | | 2 | | Nar, arja u ilma huma mniġġsa. L-ikel li jittiekel huwa kkontaminat. | | 3 | | L-azzjonijiet ta 'dawk li ma qima-Mulej huma mniġġsa. Addattati għall-naam, l-isem tal-Mulej, il-moħħ isir Immakulata. | | 4 | | Notifika-guru vera, it-tniġġis huwa eradikat, U mbagħad, wieħed ma jsofru mewt u rebirth, jew tikseb devoured mill-mewt. | | 5 | | Inti tista istudju u jeżamina l shaastras u l-simritees, Iżda mingħajr l-isem, l-ebda wieħed huwa liberat. | | 6 | | Matul l-etajiet erba, il-naam huwa l-aħħari; jirriflettu fuq il-kelma ta 'l-shabad. F'dan il-età skur ta 'yuga Kali, biss il-gurmukhs jaqsmu. | | 7 | | Il-Lord vera ma jmutu; hu ma jidħlu jew mur. Nanak O, Gurmukh jibqa assorbita fil-Mulej. | | 8 | | 1 | | Gauree, mehl terzi: servizz Selfless huwa l-appoġġ ta 'l-nifs tal-ħajja ta' l-Gurmukh. Żomm il-qalb Mulej minquxa fil-qalb tiegħek. Il-Gurmukh jkun onorat fil-qorti ta 'l-Lord veru. | | 1 | | Pandit O, reliġjuż scholar o, taqra dwar il-Mulej, u jirrinunzjaw modi korrotti tiegħek. Il Gurmukh slaleb fuq il-biża dinja l-oċean. | | 1 | | nieqaf | | Il egotism eradicates Gurmukh minn ġewwa. Nru ibel bsaten għall-Gurmukh. Il-naam, l-isem tal-Mulej, taqa li nitkellem fil-moħħ tal-Gurmukh. | | 2 | | Permezz ta 'azzjonijiet karma u Dharma, tajba u l-fidi twajbin, il-Gurmukh isir veru. Il Gurmukh ħruq bogħod egotism u duwalità. Il-Gurmukh huwa addattati għall-naam, u hija fil-paċi. | | 3 | | Avża tiegħek mind, u jifhem lilu. Inti tista 'jippridkaw lil nies oħra, iżda ebda waħda se jisimgħu. Il Gurmukh jifhem, u huwa dejjem fil-paċi. | | 4 | | Il-manmukhs awto-willed huma hypocrites għaqlija bħal dawn. Ma jimpurtax dak li jagħmlu, mhuwiex aċċettabbli. Huma jidħlu jew joħorġu fl Reinkarnazzjoni, u jsibu l-ebda post ta 'mistrieħ. | | 5 | | Il manmukhs iwettqu ritwali tagħhom, iżda dawn huma totalment egoist u conceited. Huma joqogħdu hemm, bħall storks, feint timmeditaw. Maqbuda mill-messaġġier tal-mewt, huma għandhom dispjaċir u jindem fl-aħħar. | | 6 | | Mingħajr ma jservu l-guru veru, liberazzjoni ma jkunx miksub. Mill-grazzja guru, wieħed jissodisfa l-Mulej. Il-guru huwa l giver kbira, matul l-età erba. | | 7 | | Għall-Gurmukh, il-naam huwa istatus soċjali, l-unur u greatness glorjuż. Maya, il-bint ta 'l-oċean, ġie slain. Nanak O, mingħajr l-isem, kollha tricks għaqlija huma foloz. | | 8 | | 2 | | Gauree, mehl terzi: Jitgħallmu l-Dharma ta 'din l-età, aħwa o destin; Kull ftehim huwa miksub mill-guru perfetta. Hawn u minn hawn, l-isem il-Mulej huwa ħbieb tagħna. | | 1 | | Tgħallem tal-Mulej, u jikkontempla lilu fil moħħok. Mill-grazzja guru's, ibel tiegħek għandu jkun maħsul bogħod. | | 1 | | nieqaf | | Permezz argument u dibattitu, huwa ma jistax jinstab. Il-moħħ u l-korp huma magħmula bla togħma permezz ta 'l-imħabba ta' duwalità. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's, lovingly sinkronizzazzjoni ruħek li l-Mulej veru. | | 2 | | Din id-dinja huwa kkontaminat bil egotism. Billi tieħu banjijiet tindif ta 'kuljum fuq shrines sagru ta' pellegrinaġġ, egotism ma jiġix eliminat. Mingħajr ma jilħaq il-guru, huma ttorturat mill-mewt. | | 3 | | Dawk il-bnedmin umli huma veri, li jirbħu ego tagħhom. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, dawn jirbħu l-ħallelin ħames. Huma ħlief stess, ħlief ġenerazzjonijiet kollha tagħhom ukoll. | | 4 | | L-attur għandu fi stadji l-drama ta 'sekwestru emozzjonali li Maya. Il-manmukhs awto-willed riċiklaġġ bl-addoċċ lilha. Il gurmukhs jibqgħu jinqalgħu, u lovingly sinkronizzazzjoni ruħhom għall-Mulej. | | 5 | | Il disguisers jitqiegħdu fuq travestimenti varji tagħhom. rages Desire fi ħdanhom, u li huma jwettqu fuq egotistically. Huma ma jifhmu lilhom infushom, u li huma jitilfu l-logħba tal-ħajja. | | 6 | | Tqegħid fuq ĦBULA reliġjużi, huma jaġixxu hekk għaqlija, Imma dawn huma totalment deluded mill dubju u t-twaħħil emozzjonali għall Maya. Mingħajr ma jservu l-guru, huma jbatu fl-uġigħ terribbli. | | 7 | | Dawk li huma addattati għall-naam, l-isem tal-Mulej, jibqgħu jinqalgħu dejjem. Anki bħala familji, huma lovingly sinkronizzazzjoni ruħhom għall-Lord veru. Nanak O, dawk li jservu l-guru veru huma mbierka u ħafna xorti. | | 8 | | 3 | | Gauree, mehl terzi: Brahma huwa l-fundatur ta 'l-istudju tal-Vedas. Minnu joħorgu l-allat, enticed mill xewqa. Huma wander fil-kwalitajiet tlieta, u dawn ma nitkellem fil-dar tagħhom stess. | | 1 | | Il-Lord ffranka lili; i jkollhom sodisfatti l-guru veru. Huwa impjantat qima devotional ta 'l-Lord's isem, lejl u jum. | | 1 | | nieqaf | | Il-kanzunetti ta 'nies entangle Brahma fil-kwalitajiet tlieta. Qari dwar il-dibattiti u tilwim, huma milquta fuq ir-ras mill-messaġġier tal-mewt. Huma ma jifhmux l-essenza tal-realtà, u huma jiġbru qatet siwi tagħhom tat-tiben. | | 2 | | Il-manmukhs awto-volontarju, fl-injoranza, tieħu t-triq tal-ħażen. Jinsew isem il-Mulej, u fil-post tagħha, huma jistabbilixxu kull xorta ta 'ritwali. Huma drown fil-biża dinja l-oċean, fl-imħabba ta 'duwalità. | | 3 | | Immexxija crazy, infatuated mill Maya, huma jsejħu lilhom infushom pandits - istudjużi reliġjużi; Mtebba 'korruzzjoni, huma jbatu uġigħ terribbli. Il noose ta 'l-messaġġier tal-mewt hija madwar għenuq tagħhom; huma kontinwament itturmentata bil-mewt. | | 4 | | Il-messaġġier tal-mewt ma anki l-approċċ il-gurmukhs. Permezz tal-kelma ta 'l-shabad, jaqbdu bogħod ego tagħhom u duwalità. Addattati għall-isem, dawn l-ipproċessar glorjuża ifaħħar tal-Mulej. | | 5 | | Maya huwa l-iskjavi tal Devoti-Lord's; jaħdem għalihom. Wieħed li jaqa 'fil-saqajn tagħhom jilħaq-Mansion tal-preżenza tal-Mulej. Huwa dejjem Immakulata; huwa assorbit fil-paċi intuitive. | | 6 | | Dawk li jisimgħu priedka tal-Mulej huma meqjusa li tkun l-nies sinjuri fid-dinja. Kulħadd pruwi stabbiliti għalihom, u adores minnhom, lejl u jum. Huma intuwittivament nduqu l-glories tal-Mulej veru ġewwa moħħhom. | | 7 | | Il-guru veru perfetta tkun uriet il-shabad; Hija eradicates-kwalitajiet tlieta, u attunes l-kuxjenza għall-istat tar-raba. Nanak O, subduing egotism, wieħed huwa assorbit fis god. | | 8 | | 4 | | Gauree, mehl terzi: Brahma studjat l-Vedas, iżda dawn iwasslu biss għal dibattiti u tilwim. Huwa mimlija bil-dlam; hu ma jifhimx innifsu. And yet, jekk hu chants il-kelma tal shabad-guru, hu jsib god. | | 1 | | Allura iservu l-guru, u inti m'għandhomx ikunu ikkunsmati bil-mewt. Il-manmukhs awto-willed ġew ikkonsmati mill-imħabba ta 'duwalità. | | 1 | | nieqaf | | Gurmukh Becoming, il-mortals sinful huma ppurifikati. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, dawn issib paċi intuwittivi u poise fond fi ħdan. I sabu my god, permezz shabad-guru, u i kienu riformata. | | 2 | | Alla nnifsu jgħaqqadna fl-unjoni ma l-guru veru, Meta aħna jsiru pjaċir li l-moħħ ta 'Alla veru tiegħi. Huma nijet-glorious ifaħħar tal-Mulej, fil-poise tal-paċi ċelesti. | | 3 | | Mingħajr il-guru veru, huma deluded mill dubju. L-għomja, manmukhs awto-willed kontinwament jieklu velenu. Huma msawwat mill-messaġġier tal-mewt bil-virga tiegħu, u huma jsofru minn uġiegħ kostanti. | | 4 | | Il-messaġġier tal-mewt ma qabda vista ta 'dawk li jidħlu fis-santwarju tal-Mulej. Subduing egotism, huma lovingly ċentru kuxjenza tagħhom dwar l-Lord veru. Huma jżommu sensi tagħhom kontinwament iffoka fuq l-isem tal-Mulej. | | 5 | | Dawk bnedmin umli li jservu l-guru vera huma puri u Immakulata. Twaħħid moħħhom fil-moħħ, dawn jirbħu d-dinja kollha. B'dan il-mod, inti wisq għandhom issib kuntentizza, o ħabib tiegħi. | | 6 | | Dawk li jservu l-guru veru huma mbierek premjijiet produttiva. Il-naam, l-isem tal-Mulej, abides fil-qlub tagħhom; egoiżmu u conceit jitbiegħed mit fi ħdanhom. Il-melodija unstruck ta 'l-shabad vibrates għalihom. | | 7 | | Min - li ma jkunx ġie ppurifikat bl-guru veru, o aħwa tiegħi ta 'destin? Il-Devoti huma ppurifikati, u onorat fil-qorti tiegħu. Nanak O, greatness huwa fl-isem tal-Mulej. | | 8 | | 5 | | Gauree, mehl terzi: Dawk li jitkellmu ta 'l-kwalitajiet tliet - dubji tagħhom ma jitilqu. bonds tagħhom mhumiex miksura, u dawn ma jiksbux liberazzjoni. Il-guru vera hija l-Bestower tal-liberazzjoni fl din l-età. | | 1 | | Dawk mortels li jsiru Gurmukh jċedu dubji tagħhom. Il-bjar tal-mużika ċelesti up, meta dawn lovingly sinkronizzazzjoni sensi tagħhom lill-Mulej. | | 1 | | nieqaf | | Dawk li huma kkontrollati mill-kwalitajiet tliet mewt jittajjar fuq kapijiet tagħhom. Huma ma jiftakru l-isem tal-Mulej kreatur. Huma jmutu, u huma reborn, aktar u aktar, u għal darb'oħra. | | 2 | | Dawk li guru huwa spiritwalment għomja - dubji tagħhom huma ma titneħħiex. Abbandun tal-sors ta 'kollha, dawn saru mehmuża ma' l-imħabba ta 'duwalità. Infettati bil-velenu, huma mgħaddsa fil-velenu. | | 3 | | Jemmen Maya li tkun is-sors ta 'kollha, dawn wander fid-dubju. Huma insejt il-Mulej qalb, u huma fl-imħabba duwalità. L-istatus suprema jinkiseb biss minn dawk li huma mbierek t'għajn tiegħu ta 'grazzja. | | 4 | | Wieħed li jkun verità pervading fi, radiates verità iddixxjati 'l barra kif ukoll. Il-verità ma jibqgħu moħbija, anki jekk wieħed jista 'jipprova li jinħbew. Il għaqli spiritwalment jafu dan intuwittivament. | | 5 | | Il gurmukhs iżommu kuxjenza tagħhom lovingly iċċentrata fuq il-Mulej. Ego u Maya huma maħruqa bogħod mill-kelma tal-shabad. alla vera tiegħi jgħaqqadna minnhom fl-unjoni tiegħu. | | 6 | | Il-guru veru, il-giver, tippriedka l-shabad. Huwa kontrolli, u trażżan, u l-istivi għadu l-moħħ wandering. Fehim huwa miksub permezz ta 'l guru perfetta. | | 7 | | Il-kreatur innifsu ħoloq l-univers; huwa stess għandha teqred dan. Mingħajr lilu, m'hemm l-ebda oħra kollha. Nanak O, kif rari huma dawk li, bħala Gurmukh, jifhmu dan! | | 8 | | 6 | | Gauree, mehl terzi: Il gurmukhs jiksbu l-naam, l-isem prezzjuża tal-Mulej. Huma jservu l-isem, u permezz l-isem, huma assorbiti fil-paċi intuwittivi u poise. Bil-ilsna tagħhom, huma kontinwament tkanta l-naam ambrosial. Huma jiksbu l-isem il-Mulej's; l-Lord showers ħniena tiegħu fuqhom. | | 1 | | Lejl u jum, fil-qalb tiegħek, timmeditaw fuq il-Mulej ta 'l-univers. Il gurmukhs jikseb l-istat suprem tal-paċi. | | 1 | | nieqaf | | Paċi ġej biex timla l-qlub ta 'dawk Li, bħala Gurmukh, nijet tal-Mulej veru, il-teżor ta 'eċċellenza. Huma jsiru l-iskjavi kostanti ta 'l-iskjavi ta' skjavi tal-Mulej. Fi djar tagħhom u l-familji, jibqgħu dejjem jinqalgħu. | | 2 | | Kif rari huma dawk li, bħala Gurmukh, isiru mukta jivan - liberat filwaqt li għadha ħaj. Huma biss jikseb l-teżor supremi. Neqirdu l-kwalitajiet tlieta, dawn isiru pur. Huma intuwittivament assorbita fil-Mulej Alla veru. | | 3 | | sekwestru emozzjonali lill-familja ma jeżistix, Meta l-abides Lord veru ġewwa l-qalb. Il-moħħ ta 'l-Gurmukh huwa mtaqqba permezz ta' u tinżamm stabbli. Wieħed li jirrikonoxxi l-hukam tal-kmand tal-Mulej jifhem il-Lord veru. | | 4 | | Inti l-Mulej kreatur - m'hemm l-ebda oħra għalija. I inti sservi, u permezz tagħkom, i tikseb unur. doċoċ Alla ħniena tiegħu, u i nijet tiegħu ifaħħar. Id-dawl ta 'l-ġojjell ta' l naam tinxtered-dinja kollha. | | 5 | | Biex l-gurmukhs, il-kelma ta 'Bani god's jidher hekk ħelwa. Fond fi ħdan, il-qlub tagħhom fjur raba; lejl u jum, huma lovingly ċentru infushom fuq l-Mulej. Il-Lord vera hija intuwittivament miksuba, mill-grazzja tiegħu. Il-guru vera hija miksuba mill-destin ta 'fortuna tajba perfetta. | | 6 | | Egotism, possessiveness ħażen-moħħ u tbatija jitilqu, Meta l-isem il-Mulej, l-oċean ta 'saħħa, taqa' li nitkellem fil-qalb. L-intellett tal-gurmukhs hija qajmet, u dawn tifħir god, Meta saqajn lotus l-Lord's ġejjin li nitkellem fil-qalb. | | 7 | | Huma biss jirċievu l-naam, unto lilha tkun mogħtija. Il gurmukhs shed ego tagħhom, u jingħaqdu ma 'l-Lord. Il abides isem veru fil-qlub tagħhom. Nanak O, huma intuwittivament assorbita fil-Mulej veru. | | 8 | | 7 | | Gauree, mehl terzi: Il-moħħ għandha intuwittivament fieqet stess, permezz tal-biża 'ta' alla. Il-moħħ huwa addattati għall-kelma tal-shabad; huwa lovingly addattati għall-Mulej. Timxi fil-dar tagħha stess, f'armonija mar-rieda tal-Mulej. | | 1 | | Notifika-guru veru, ma ssegwix kburija egotistical, U l-Mulej ta 'l-univers, il-teżor ta' eċċellenza, hija miksuba. | | 1 | | nieqaf | | Il-moħħ jinqala 'u mingħajr ix-xewqa, meta l-esperjenzi l-biża ta' alla, permezz tal-shabad. god Immakulata tiegħi hija Karabakh jeffettwa u li jinsabu fost kollha. Mill-grazzja guru, wieħed huwa magħqud fl-unjoni tiegħu. | | 2 | | L-iskjavi tal-paċi l-Lord's jilħaq iskjavi. god Lord tiegħi huwa misjub b'dan il-mod. Bil-grazzja tal-Mulej, wieħed jasal biex tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. | | 3 | | Misħuta bir huwa li l-ħajja twila, li matulu l-imħabba għall-isem il-Mulej mhuwiex stabbilit. Misħuta bir huwa li sodda komda li lures wieħed fis-dlam tat-twaħħil għall-xewqa sesswali. Fruitful huwa l-twelid ta 'dik il-persuna li tieħu l-appoġġ tal-naam, l-isem tal-Mulej. | | 4 | | Misħuta bir, misħuta bir huwa li d-dar u tal-familja, fejn l-imħabba tal-Mulej ma ħaddnu. Huwa waħdu huwa ħabib tiegħi, li tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. Bla isem il-Mulej, m'hemm l-ebda oħra għalija. | | 5 | | Mill-guru veru, i kisbu salvazzjoni u l-unur. Għandi meditated fuq l-isem tal-Mulej, u l-tbatijiet tiegħi ġew mħassra. I am bliss kostanti, lovingly addattati għall-isem tal-Mulej. | | 6 | | Nilqgħu l-guru, i daħal biex jifhmu ġisem tiegħi. In-nirien ta 'ego u x-xewqa ġew totalment mkessħa. Rabja dan jitneħħa, u i ħatfu istiva ta 'tolleranza. | | 7 | | Il-Lord innifsu doċoċ ħniena tiegħu, u jagħti s-naam. Kif rari huwa li Gurmukh, li tirċievi l-ġojjell ta 'l-naam. Nanak O, tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej, il-unknowable, inkomprensibbli. | | 8 | | 8 | | Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: gauree Raag bairaagan, mehl terzi: Dawk li jinqdew tiffaċċja tagħhom lil hinn mill-guru veru, jidhru li huma unfaithful u l-ħażin. Huma għandhom ikunu marbutin u msawwat bil-lejl u jum; m'għandu jkollhom din l-opportunità mill-ġdid. | | 1 | | Lord O, jekk jogħġbok doċċa ħniena tiegħek fuqi, u ħlief lili! O Lord alla, jekk jogħġbok iwasslu lili biex jintlaħqu l-sangat sib, il-kongregazzjoni veru, li i jistgħu jinsistu fuq il-glorjuża ifaħħar tal-Mulej fil-qalb tiegħi. | | 1 | | nieqaf | | Dawk Devoti huma pjaċir li l-Mulej, li bħala Gurmukh, jimxu f'armonija mal-mod ta 'rieda tal-Mulej. Subduing egoiżmu tagħhom u conceit, u li jwettqu servizz selfless, huma jibqgħu mejtin filwaqt li għadha ħaj. | | 2 | | Il-korp u l-nifs tal-ħajja jappartjenu għall-waħda - twettaq is-servizz akbar lilu. Għaliex tinsa lilu minn moħħok? Żomm il-Mulej minquxa fil-qalb tiegħek. | | 3 | | Tirċievi l-naam, l-isem tal-Mulej, wieħed jikseb unur; jemmen fil-naam, wieħed huwa fil-paċi. Il-naam huwa miksub mill-guru veru; mill-grazzja tiegħu, god jinstab. | | 4 | | Dawn jibdlu tiffaċċja tagħhom lil hinn mill-guru veri; dawn ikomplu wander aimlessly. Huma mhumiex aċċettati mill-ħamrija jew l-sema; dawn jaqgħu fil-demel, u taħsir. | | 5 | | Din id-dinja hija deluded mill dubju - li ħadet l-droga tat-twaħħil emozzjonali. Maya ma tiġbed qrib dawk li għandhom jintlaħqu bl-guru veru. | | 6 | | Dawk li jservu l-guru veru huma sbieħ ħafna; dawn jitfgħu off-ibel ta 'egoiżmu u conceit. Dawk li huma addattati għall-shabad huma Immakulata u pur. Huma jimxu f'armonija mar-rieda tal-guru veru. | | 7 | | O Lord god, inti l-waħda u biss giver; inti nahfru lilna, u jingħaqdu magħna yourself. Nanak Qaddej tfittex santwarju tiegħek, jekk huwa se tiegħek, jekk jogħġbok jiffranka lilu! | | 8 | | 1 | | 9 | | gauree Raag poorbee, mehl raba, karhalay: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: O moħħ wandering tiegħi, inti bħal ġemel - kif se inti tissodisfa l-Mulej, ommok? Meta i misjub-guru, mill-destin ta 'fortuna tajba perfetta, għeżież tiegħi daħal u ħaddnu lili. | | 1 | | O moħħ ġemel-simili, timmeditaw fuq il-guru veru, l-ewlenija wara li. | | 1 | | nieqaf | | O moħħ ġemel-simili, jikkontemplaw il-Mulej, u timmeditaw dwar l-isem tal-Mulej. Meta inti msejħa jirrispondu għall-kont tiegħek, il-Mulej innifsu għandu rilaxx inti. | | 2 | | O moħħ ġemel-simili, inti xi darba kienu ħafna pur;-ibel tal egotism issa mehmuża ruħha lilek. raġel għeżież tiegħek issa qed manifest qabel ma inti fid-dar tiegħek, iżda inti separata minnu, u inti tbati uġigħ! | | 3 | | O għeżież tiegħi moħħ ġemel-simili, tfittxija għall-Mulej fil-qalb tiegħek. Huwa ma tista 'tinstab billi kwalunkwe mezz; l-guru juruk l-Mulej fil-qalb tiegħek. | | 4 | | O mind għeżież tiegħi ġemel-simili, lejl u nhar, lovingly sinkronizzazzjoni ruħek li l-Mulej. Jirritorna d-dar tiegħek, u ssib il-palazz ta 'l-imħabba; jissodisfaw il-guru, u jissodisfaw il-Lord. | | 5 | | O moħħ ġemel-simili, inti ħabib tiegħi; jabbandunaw ipokrisija u regħba. L-ipokrezija u l-greedy huma waqqa; il-messaġġier tal-mewt jikkastiga minnhom mal-klabb tiegħu. | | 6 | | O moħħ ġemel simili, inti nifs tal-ħajja tiegħi; rid lilek innifsek tat-tniġġis ta 'hypocrisy u dubju. Il-guru perfetta hija l-ġabra ambrosial ta 'nektar-Lord's; jissieħbu fl-kongregazzjoni qaddis, u aħsel l bogħod dan it-tniġġis. | | 7 | | O qalb għeżież tiegħi moħħ ġemel-simili, jisimgħu biss għall-taghlim tal-guru. Dan sekwestru emozzjonali li Maya tant jinxtered. Fl-aħħarnett, xejn m'għandu jmorru flimkien ma 'ħaddieħor. | | 8 | | O moħħ ġemel simili, tajba ħabib tiegħi, jieħdu l-provvisti ta 'isem il-Mulej, u jikseb l-unur. Fil-qorti tal-Mulej, inti għandu jkun robed ma unur, u l-Lord innifsu għandu tħaddan inti. | | 9 | | O moħħ ġemel simili, wieħed li jċedi l-guru isir Gurmukh, u jaħdem għall-Lord. Joffru talb tiegħek għall-guru; Nanak qaddej o, huwa għandu jgħaqqdu int mal-Mulej. | | 10 | | 1 | | Gauree, mehl raba ': O moħħ kontemplattiv ġemel-like, jikkontempla u tħares bir-reqqa. Il-foresti jgħixu kibru weary tal wandering fil-foresti; ġejjin taghlim l-guru, ara r-raġel Lord tiegħek fil-qalb tiegħek. | | 1 | | O moħħ ġemel-simili, jinsistu fuq il-guru u l-Mulej ta 'l-univers. | | 1 | | nieqaf | | O ġemel bħall-moħħ kontemplattiv, il-manmukhs awto-willed huma maqbuda fix-xibka kbira. Il-mortali li jsir Gurmukh huwa liberat, dar fuq l-isem tal-Mulej, har, har. | | 2 | | O tiegħi qalb f'moħħu għeżież ġemel-simili, tfittex l-sangat sib, il-kongregazzjoni vera, u l-guru veru. Tgħaqqad il-sangat sib, timmeditaw fuq il-Mulej, u l-Lord, har, har, li għandhom jimxu flimkien miegħek. | | 3 | | O ħafna xorti moħħ ġemel-simili, ma 'waħda t'għajn ta' moratorium mill-Mulej, inti għandu jkun enraptured. Jekk il-Mulej innifsu jiffranka, allura inti għandhom jiġu ffrankati. Jinsistu fuq il-saqajn tal-guru veru. | | 4 | | O tiegħi qalb f'moħħu għeżież ġemel-simili, nitkellem fuq l-dawl divin fil-ġisem. Il-guru wera lili il-teżori disa ta 'l-naam. Il-Lord ħniena octroyé dan rigal. | | 5 | | O moħħ ġemel-simili, inti hekk fickle; jċedu cleverness tiegħek u l-korruzzjoni. Jinsistu fuq l-isem tal-Mulej, har, har; fil-mument ħafna aħħar, il-Mulej għandhom jilliberaw inti. | | 6 | | O moħħ ġemel-simili, inti hekk ħafna xorti; jinsistu fuq il-ġojjell ta 'għerf spiritwali. Inti żżomm f'idejk-xabla ta 'għerf spiritwali il-guru's; ma' din destroyer ta 'mewt, joqtlu l-messaġġier tal-mewt. | | 7 | | L-teżor huwa fond fi ħdan, o mind ġemel simili, imma int wander madwar barra fid-dubju, it-tiftix għal dan. Nilqgħu l-guru perfetta, il-ewlenija wara li, inti għandu jiskopru li l-Mulej, l-aqwa ħabib tiegħek, huwa miegħek. | | 8 | | You are engrossed fil pjaciri, o mind ġemel-bħalhom; nitkellem fuq l-imħabba dejjiema l-Lord's minflok! Il-kulur tal-imħabba tal-Mulej qatt ma tgħib; iservu l-guru, u jinsistu fuq l-kelma ta 'l-shabad. | | 9 | | Aħna għasafar, o mind ġemel-bħalhom; il-Mulej, l-ewlenija wara immortali tkun, hi s-siġra. Il-gurmukhs huma ħafna xorti - huma jsibuha. Nanak qaddej O, nitkellem fuq l-naam, l-isem tal-Mulej. | | 10 | | 2 | | Raag gauree gwaarayree, mehl ħames, ashtapadees: Wieħed kreatur universali alla. Verità hija l-isem. Creative qed personifikazzjoni. Mill-grazzja guru's: Meta dan f'moħħu huwa mimli bi kburija, Imbagħad, hija wanders madwar bħal madman u lunatic. Imma meta din issir l-trab ta 'kollha, Imbagħad, hija tirrikonoxxi l-Mulej fl kull qalb. | | 1 | | Il-frott ta 'umiltà hija l-paċi intuwittivi u divertiment. guru vera tiegħi tani dan rigal. | | 1 | | nieqaf | | Meta huwa jemmen oħrajn biex ikunu ħażina, Imbagħad kulħadd jistabbilixxi nases għalih. Imma meta jieqaf jaħseb f'termini ta '"mini" u "tiegħek", Allura l-ebda waħda hija rrabjata miegħu. | | 2 | | Meta hu mingħajr relazzjoni għall-"tiegħi stess, tiegħi stess", Allura huwa fl-inkwiet fil-fond. Iżda meta jirrikonoxxi l-Lord kreatur, Imbagħad huwa liberu ta 'torment. | | 3 | | Meta hu entangles lilu nnifsu fil-rabta emozzjonali, Huwa jiġi u jmur fil Reinkarnazzjoni, taħt il-kostanti gaze tal-mewt. Iżda meta l-dubji tiegħu huma mneħħija, Imbagħad hemm l-ebda differenza bejnu u l-alla Lord supremi. | | 4 | | Meta hu jipperċepixxi differenzi, Imbagħad hu jsofri uġigħ, piena u niket. Iżda meta jirrikonoxxi l-waħda u biss Lord, Jifhem kollox. | | 5 | | Meta huwa jmexxi madwar għall-fini ta 'Maya u għana, Hu ma jkunx sodisfatt, u x-xewqat tiegħu ma jkunux mkessħa. Imma meta tmur bogħod mill Maya, Imbagħad l-alla tal-ġid gets up u ġej lilu. | | 6 | | Meta, bil-grazzja tiegħu, il-guru vera hija milħuqa, Il-lampa hija mixgħula fil-tempju tal-moħħ. Meta jirrealizza dak rebħa u telfa verament huma, Imbagħad ikun ġej biex japprezzaw il-valur veru tad-dar tiegħu stess. | | 7 | | Il-Lord wieħed huwa l-kreatur ta 'l-affarijiet kollha, il-kawża ta' kawżi. Hu stess ikun għerf, kontemplazzjoni u l-fehim għaqlin. Huwa mhux bogħod; huwa qrib fil-idejn, ma 'kollha. Allura tifħir l-waħda vera, o Nanak, bl-imħabba! | | 8 | | 1 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Notifika-guru, wieħed hija impenjata għall-naam, l-isem tal-Mulej. Huwa biss għand dawk li jkollhom id-destin tajba bħal din miktuba fuq foreheads tagħhom. Il-Lord dwells fil-qlub tagħhom. imħuħ tagħhom u l-korpi jsiru paċifika u stabbli. | | 1 | | mind O tiegħi, nijet tali ifaħħar tal-Mulej, Li għandu jkun ta 'użu li inti hawn u' l isfel. | | 1 | | nieqaf | | Meditating fuqu, biża 'u sfortuna jitilqu, U l-moħħ wandering huwa miżmum stabbli. Meditating fuqu, tbatija qatt għandu jerġa jgħadduha int. Meditating fuqu, dan ego runs bogħod. | | 2 | | Meditating fuqu, l-passjonijiet ħames jingħelbu. Meditating fuqu, nettaru ambrosial huwa miġbur fil-qalb. Meditating fuqu, dan ix-xewqa hija mkessħa. Meditating fuqu, wieħed huwa approvat fil-qorti tal-Mulej. | | 3 | | Meditating fuqu, miljuni ta 'żbalji huma mħassra. Meditating fuqu, wieħed isir qaddis, mbierka mill-Mulej. Meditating fuqu, il-moħħ hija mkessħa u taffa. Meditating fuqu, kollha ibel hu maħsul bogħod. | | 4 | | Meditating fuqu, il-ġojjell ta 'l-Lord jinkiseb. Wieħed huwa rrikonċiljata mal-Mulej, u ma għandha tabbanduna lilu mill-ġdid. Meditating fuqu, jakkwista ħafna dar fil-smewwiet. Meditating fuqu, wieħed abides fil-paċi intuitive. | | 5 | | Meditating fuqu, wieħed mhix affettwata minn dan in-nar. Meditating fuqu, wieħed ma jkunx taħt l-gaze tal-mewt. Meditating fuqu, forehead tiegħek għandu jkun Immakulata. Meditating fuqu, uġigħ kollha huma meqruda. | | 6 | | Meditating fuqu, l-ebda diffikultajiet huma ltaqgħu magħhom. Meditating fuqu, wieħed jisma l-melodija unstruck. Meditating fuqu, wieħed jakkwista din ir-reputazzjoni pur. Meditating fuqu, il-qalb-lotus ikun imdawwar wieqfa. | | 7 | | Il-guru octroyé t'għajn tiegħu ta 'grazzja fuq kollox, Fi ħdan qlub tagħhom il-Mulej ikun impjantat Mantra tiegħu. Il kirtan imkissra ta 'l-Lord's ifaħħar huwa l-ikel tagħhom u nutriment. Tgħid Nanak, huma għandhom il-guru veru perfetta. | | 8 | | 2 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Dawk li impjant il-kelma tal shabad-guru's fil-qlub tagħhom Cut-konnessjonijiet tagħhom ma 'l-passjonijiet ħames. Huma jżommu l-organi għaxar taħt il-kontroll tagħhom; erwieħ tagħhom huma infurmata. | | 1 | | Huma biss jakkwistaw dik l-istabilità, Lil min god blesses mal-ħniena tiegħu u grazzja. | | 1 | | nieqaf | | Ħabib u foe huma l-istess għalihom. Tkun xi tkun jitkellmu huwa għerf. Dak kollu li jisma 'huwa l-naam, l-isem tal-Mulej. Tkun xi tkun li ara huwa meditazzjoni. | | 2 | | Huma raqda fil-paċi u poise; dawn l-irqad fil-paċi u poise. Dak li huwa maħsub li jkun, awtomatikament jiġri. Fil-paċi u poise, jibqgħu jinqalgħu; fil-paċi u poise, li tidħaq. Fil-paċi u poise, jibqgħu siekta; fil-paċi u poise, huma Chant. | | 3 | | Fil-paċi u poise jieklu; fil-paċi u poise dawn imħabba. L-illużjoni ta 'duwalità huwa faċilment u kompletament imneħħija. Dawn naturalment jissieħbu fl-sangat saadh, is-soċjetà ta 'l-qaddis. Fil-paċi u poise, huma jilħqu u jingħaqdu ma 'l-Lord supremi alla. | | 4 | | Dawn huma fil-paċi fid-djar tagħhom, u huma fil-paċi waqt li jinqalgħu. Fil-paċi, duwalità korpi tagħhom "hi eliminata. Bliss jiġi naturali li moħħhom. Huma jilħqu l-Mulej, l-inkarnazzjoni ta 'bliss supremi. | | 5 | | Fil poise paċifiċi, jixorbu fil-nektar ta 'l-ambrosial naam, l-isem tal-Mulej. Fil-paċi u poise, huma jagħtu lill-foqra. erwieħ tagħhom naturalment interess fil priedka l-Lord's. Il abides Lord imperishable magħhom. | | 6 | | Fil-paċi u poise, dawn tassumi l-pożizzjoni ma jinbidlux. Fil-paċi u poise, il-vibrazzjoni unstruck ta 'l-resounds shabad. Fil-paċi u poise, il-qniepen ċelesti resound. Fi djar tagħhom, l-alla Lord supremi huwa Karabakh jeffettwa. | | 7 | | Bil-faċilità intuwittivi, jissodisfaw il-Mulej, skond karma tagħhom. Bil-faċilità intuwittivi, jissodisfaw il-guru, fil-Dharma veru. Dawk li jafu, jintlaħaq l-poise tal-paċi intuwittivi. Nanak Slav huwa sagrifiċċju għalihom. | | 8 | | 3 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Ewwel nett, huma toħroġ mill-ġuf. Huma jsiru mehmuż ma 'tfal tagħhom, konjugi u l-familji. L-ikel ta 'diversi tipi u l-apparenza żgur li se jgħaddi bogħod, o wretched mortali! | | 1 | | X'inhu dak il-post li qatt perishes? X'inhu din il-kelma li permezz tagħha l-ħmieġ tal-moħħ jitneħħa? | | 1 | | nieqaf | | Fl-isfera ta Indra, mewt huwa ċert u ċerti. L-isfera ta 'Brahma m'għandux jibqa' permanenti. L-isfera ta 'Shiva għandhom ukoll jitħassru. Il dispositions tlieta, Maya u l-demons għandhom jgħibu. | | 2 | | Il-muntanji, is-siġar, l-art, l-sema u l-istilel; Il-xemx, il-qamar, il-riħ, ilma u n-nirien; Lejl u nhar, jum sawm u d-determinazzjoni tagħhom; Il shaastras, il-simritees u l-Vedas għandhom jgħaddu 'l bogħod. | | 3 | | Il shrines sagru ta ', allat pellegrinaġġ, tempji u kotba qaddisa; Rosaries, marki ċerimonjali Tilak fuq il-moħħ, in-nies meditative, l-pur, u l-artisti ta 'offerti maħruqa; ċraret Liebes flett, ċediex fil reverence u t-tgawdija ta 'ikel sagru - Dawn kollha, u nies kollha, għandhom jgħaddu 'l bogħod. | | 4 | | Soċjali klassijiet, tiġrijiet, Musulmani u Ħindu; Beasts, għasafar u l-ħafna varjetajiet ta 'bnedmin u l-kreaturi; Il-dinja kollha u l-univers viżibbli - Forom kollha ta 'eżistenza għandhom jgħaddu' l bogħod. | | 5 | | Permezz tal-ifaħħar tal-Mulej, qima devotional, għerf spiritwali u l-essenza tar-realtà, bliss Dejjiema u l-post veru imperishable huma miksuba. Hemm, fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, il-Mulej's glorjuża ifaħħar huma kantata bl-imħabba. Hemm, fil-belt ta fearlessness, huwa dwells dejjem. | | 6 | | M'hemm l-ebda biża ', dubju, tbatija jew ansjetà hemmhekk; M'hemm l-ebda ġejjin jew sejrin, u l-ebda mewt hemm. Hemm bliss dejjiema, u l-mużika unstruck ċelesti hemmhekk. Il-Devoti nitkellem hemm, ma 'l-kirtan tal-Mulej ifaħħar bħala appoġġ tagħhom. | | 7 | | M'hemm l-ebda għan jew limitazzjoni għad-alla Lord supremi. Min jista 'iħaddnu kontemplazzjoni tiegħu? Jgħid Nanak, meta l-doċoċ Lord ħniena tiegħu, L-dar imperishable tkun inkisbet; fil-sangat saadh, inti għandhom jiġu ffrankati. | | 8 | | 4 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Wieħed li joqtol dan huwa eroj spiritwali. Wieħed li joqtol dan ma hi perfetta. Wieħed li joqtol dan jikseb greatness glorjużi. Wieħed li joqtol dan huwa meħlus ta 'tbatija. | | 1 | | Kif rari huwa tali persuna, li joqtol u jitfa barra duwalità. Qtil dan, huwa jilħaq yoga Raja, l-yoga ta 'meditazzjoni u s-suċċess. | | 1 | | nieqaf | | Wieħed li joqtol dan m'għandu l-ebda biża '. Wieħed li joqtol dan huwa assorbit fil-naam. Wieħed li joqtol dan jixtieq tiegħu mkessħa. Wieħed li joqtol dan ikun approvat fil-qorti tal-Mulej. | | 2 | | Wieħed li joqtol dan huwa għonja u prosperuż. Wieħed li joqtol dan huwa Onorevoli. Wieħed li joqtol dan huwa verament celibate. Wieħed li joqtol dan salvazzjoni jilħaq. | | 3 | | Wieħed li joqtol dan - li ġejjin tiegħu huwa awspiċju. Wieħed li joqtol dan huwa stabbli u għonja. Wieħed li joqtol dan huwa ħafna xorti. Wieħed li joqtol dan jibqa 'bil-lejl imqajjem u konxji, u jum. | | 4 | | Wieħed li joqtol dan huwa mukta jivan, liberat filwaqt li għadha ħaj. Wieħed li joqtol dan jgħix stil ta 'ħajja pur. Wieħed li joqtol dan huwa spiritwalment għaqli. Wieħed li joqtol dan meditates intuwittivament. | | 5 | | Mingħajr qtil dan, wieħed ma jkunx aċċettabbli, anki jekk wieħed jista 'jwettaq miljuni ta' ritwali, chants u austerities. Mingħajr qtil dan, wieħed ma joħroġx-ċiklu ta 'Reinkarnazzjoni. Mingħajr qtil dan, wieħed ma joħroġx mewt. | | 6 | | Mingħajr qtil dan, wieħed ma jiksibx għerf spiritwali. Mingħajr qtil dan, impurità wieħed huwa mhux maħsula off. Mingħajr qtil dan, kollox huwa filthy. Mingħajr qtil dan, kollox huwa logħba jitilfu. | | 7 | | Meta l-Mulej, il-teżor tal-ħniena, jagħti s-ħniena tiegħu, Wieħed jikseb rilaxx, u jilħaq perfezzjoni totali. Wieħed li duwalità ġie maqtul mill-guru, Jgħid Nanak, tikkontempla god. | | 8 | | 5 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Meta xi ħadd jagħti lilu nnifsu lill-Mulej, allura kulħadd huwa ħabib tiegħu. Meta xi ħadd jagħti lilu nnifsu lill-Mulej, allura sensi tiegħu hija stabbli. Meta xi ħadd jagħti lilu nnifsu lill-Mulej, hu mhux milquta mill-inkwiet. Meta xi ħadd jagħti lilu nnifsu lill-Mulej, huwa eman. | | 1 | | mind O tiegħi, jgħaqqdu ruħek mal-Mulej. Xejn aktar ma jkun ta 'kwalunkwe użu għalik. | | 1 | | nieqaf | | L-nies kbar u qawwija tad-dinja Huma ta 'ebda użu, inti iqarqu! Il-Lord's iskjavi jistgħu jkunu twieldu ta 'oriġini umli, Iżda fil-kumpanija tiegħu, inti għandhom ikunu miżmuma fl instant. | | 2 | | Smigħ tal-naam, l-isem tal-Mulej, huwa ugwali għal miljuni ta 'banjijiet tindif. Meditating fuq huwa ugwali għal miljuni ta 'ċerimonji qima. Smigħ tal-kelma ta 'Bani-Mulej huwa ugwali għal tagħti miljuni fl Alms. Biex tkun taf il-mod, permezz tal-guru, huwa ugwali għal miljuni ta 'premjijiet. | | 3 | | Fi żmien moħħok, aktar u aktar mill-ġdid, think minnu, U l-imħabba tiegħek ta 'Maya għandhom jitilqu. Il-Lord imperishable huwa dejjem miegħek. mind O tiegħi, għaddas ruħek fil-imħabba tal-Mulej. | | 4 | | Jaħdmu għalih, kollha jitlaq ġuħ. Jaħdmu għalih, il-messaġġier tal-mewt mhux se jkun jaraw inti. Jaħdmu għalih, inti għandu jikseb greatness glorjużi. Jaħdmu għalih, inti għandu jsir immortal. | | 5 | | qaddej tiegħu ma jsofru kastig. qaddej tiegħu isofri ebda telf. Fil-qorti tiegħu, qaddej tiegħu ma jkollux li tingħata risposta għall-kont tiegħu. Allura iservi lilu mal-distinzjoni. | | 6 | | Huwa mhux nieqsa fil xejn. Hu stess huwa wieħed, għalkemm huwa jidher fil-forom tant. Permezz t'għajn tiegħu ta 'grazzja, inti għandhom ikunu kuntenti dejjem. Allura jaħdmu għalih, o my mind. | | 7 | | Ebda waħda hija għaqlija, u l-ebda wieħed huwa foolish. Ebda waħda hija dgħajfa, u l-ebda wieħed huwa eroj. Peress li l-Mulej jagħti xi ħadd, hekk huwa hu mehmuż. Huwa waħdu huwa impjegat tal-Mulej, o Nanak, li hija hekk mbierka. | | 8 | | 6 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Mingħajr meditating fil tifkira fuq il-Mulej, il-ħajja hija bħal dik ta 'serp. Din hija kif il-ħajja cynic faithless, jinsa l-naam, l-isem tal-Mulej. | | 1 | | Wieħed li jgħix fil-tifkira meditative, anki għal instant, Ħajja għal mijiet ta 'eluf u miljuni ta' jum, u ssir stabbli għal dejjem. | | 1 | | nieqaf | | Mingħajr meditating fil tifkira fuq il-Mulej, azzjonijiet wieħed u xogħlijiet huma misħuta bir. Bħall munqar f'linja, hu dwells fid-demel. | | 2 | | Mingħajr meditating fil tifkira fuq il-Mulej, wieħed atti bħal kelb. Il-cynic faithless huwa nameless, bħal iben l-prostitute's. | | 3 | | Mingħajr meditating fil tifkira fuq il-Mulej, wieħed huwa bħal muntun qarnija. Il barks cynic faithless barra tinsab tiegħu, u l-wiċċ tiegħu huwa msewda. | | 4 | | Mingħajr meditating fil tifkira fuq il-Mulej, wieħed huwa bħal donkey. Il wanders cynic faithless madwar f'postijiet mniġġsa. | | 5 | | Mingħajr meditating fil tifkira fuq il-Mulej, wieħed huwa bħal kelb ġenn. Il greedy, faithless cynic taqa 'taħbiliet. | | 6 | | Mingħajr meditating fil tifkira fuq il-Mulej, hu qtil ruħ tiegħu stess. Il-cynic faithless huwa wretched, mingħajr l-familja jew permanenti soċjali. | | 7 | | Meta l-Mulej isir ħniena, wieħed jingħaqad mal-sangat sib, il-kongregazzjoni veru. Jgħid Nanak, il-guru ffranka-dinja. | | 8 | | 7 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Permezz ta 'kelma l-guru's, i jkollhom jintlaħaq l-istatus supremi. Il-guru perfetta ippreservat unur tiegħi. | | 1 | | Permezz ta 'kelma l-guru's, i timmeditaw fuq l-isem. Mill-grazzja guru's, i kisbu post ta 'mistrieħ. | | 1 | | nieqaf | | I jisimgħu kelma-guru, u Chant bl-ilsien tiegħi. Mill-grazzja guru's, diskors tiegħi huwa simili nektar. | | 2 | | Permezz ta 'kelma l-guru's, egoiżmu tiegħi u conceit tneħħew. Permezz kindness-guru's, i kisbu greatness glorjużi. | | 3 | | Permezz ta 'kelma l-guru's, dubji tiegħi tneħħew. Permezz ta 'kelma l-guru's, i ara god kullimkien. | | 4 | | Permezz ta 'kelma l-guru's, i prattika Raja yoga, l-yoga ta' meditazzjoni u s-suċċess. Fil-kumpanija ta l-guru, il-poplu tad-dinja huma salvati. | | 5 | | Permezz ta 'kelma l-guru's, l-affarijiet tiegħi huma solvuti. Permezz ta 'kelma l-guru's, i jkunu kisbu l-teżori disa. | | 6 | | Kulmin postijiet tamiet tiegħu fl-guru tiegħi, Għandu l-noose tal-mewt maqtugħa bogħod. | | 7 | | Permezz ta 'kelma l-guru's, karma tajba tiegħi kien qajmet. Nanak O, laqgħa mal-guru, i sabu l-alla Lord supremi. | | 8 | | 8 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Niftakar il-guru ma 'kull nifs. Il-guru hija nifs tal-ħajja tiegħi, il-guru vera hija ġid tiegħi. | | 1 | | nieqaf | | Beholding-viżjoni mbierka ta 'darshan-guru's, i ħajjin. I aħsel saqajn l-guru, u x-xorb fl dan l-ilma. | | 1 | | I tieħu banju ta 'kuljum tiegħi fit-trab ta' saqajn il-guru's. Il ibel egotistical ta 'incarnations għadd huwa maħsul. | | 2 | | I mewġa il-fann fuq il-guru. Jagħti lili naħa tiegħu, huwa jkun salvat lili mill-nar kbir. | | 3 | | I carry-ilma għall-dar il-guru's; Mill-guru, i tgħallmu l-mod ta 'l-Lord wieħed. | | 4 | | I itħan il-qamħ għall-dar il-guru's. Mill-grazzja tiegħu, kollha għedewwa tiegħi saru ħbieb. | | 5 | | Il-guru li tatni ruħ tiegħi, Stess ikun mixtrija lili, u għamel miegħi iskjavi tiegħu. | | 6 | | Huwa nnifsu jkun bierek lili bl-imħabba tiegħu. Dejjem u qatt, i umilment pruwa li l-guru. | | 7 | | problemi, My kunflitti, biżgħat, dubji u uġigħ jiġu eliminati; Jgħid Nanak, guru tiegħi huwa 'kollox. | | 8 | | 9 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Arani, o Lord tiegħi ta 'l-univers. Jekk jogħġbok bless lili bl-isem tiegħek. Mingħajr il-naam, l-isem tal-Mulej, misħuta bir, misħuta bir hija l-imħabba u l-intimità. | | 1 | | nieqaf | | Mingħajr il-naam, wieħed li peduni u jiekol ukoll Huwa bħal kelb, li jaqa 'fl-ikel mhux pur u jiekol. | | 1 | | Mingħajr l-naam, professjonijiet kollha huma inutli, bħal dekorazzjonijiet fuq korp mejta. | | 2 | | Wieħed li jinsa l-naam u indulges fl pjaciri, Għandha ssib l-ebda paċi, anki fil-ħolm; ġisem tiegħu għandu jsir morda. | | 3 | | Wieħed li tirrinunzja l-naam u li teżerċita fl-okkupazzjonijiet oħra, Għandhom jaraw kollha ta 'pretenzjonijiet foloz tiegħu jaqgħu bogħod. | | 4 | | Wieħed li f'moħħu ma jħaddnu imħabba għall-naam Għandha tmur lejn l-infern, għalkemm huwa jista 'jwettaq miljuni ta' ritwali ċerimonjali. | | 5 | | Wieħed li f'moħħu ma jikkontempla l-isem tal-Mulej Hija marbuta bħal ħalliel, fil-belt ta 'mewt. | | 6 | | Mijiet ta 'eluf ta' juri ostentatious u firxiet kbira - Mingħajr il-naam, kollha dawn il-wirjiet huma foloz. | | 7 | | Li jirrepeti umli li l-isem tal-Mulej, Nanak O, min-blesses Lord mal-ħniena tiegħu. | | 8 | | 10 | | Gauree, mehl ħames inċiż: f'moħħu tiegħi twal għal li ħabib, li għandu joqgħod minni fil-bidu, fin-nofs u fl-aħħar. | | 1 | | imħabba Il-Lord's tmur magħna għal dejjem. Il-Lord perfetta u ħniena kburi kollha. | | 1 | | nieqaf | | Hu qatt ma għandhom jitħassru, u hu qatt ma tabbanduna lili. Kull fejn i ħarsa, hemm i tara lilu Karabakh jeffettwa u permeating. | | 2 | | Huwa sbieħ, kollha jafu, l-aktar għaqlija, l giver tal-ħajja. Alla huwa brother, my son, missier u omm. | | 3 | | Huwa l-appoġġ tal-nifs tal-ħajja; hu ġid tiegħi. Jobdu fil-qalb tiegħi, huwa jispira lili li jistabbilixxu imħabba għalih. | | 4 | | Il-Lord tad-dinja għandha jaqtgħu l-noose ta Maja. Huwa għamel miegħi tiegħu stess, barka lili ma t'għajn tiegħu ta 'grazzja. | | 5 | | Ftakar, ftakar lilu fil-meditazzjoni, mard kollu huma fieqet. Meditating fuq saqajh, kollha comforts huma jgawdu. | | 6 | | Il-Lord ewlenija wara perfetta hija dejjem frisk u dejjem żgħażagħ. Il-Lord huwa miegħi, inwardly u lejn l-estern, bħala protettur tiegħi. | | 7 | | Jgħid Nanak, li devotee li jirrealizza l-istat tal-Mulej, har, har, huwa bierek il-teżor ta 'l-naam. | | 8 | | 11 | | gauree Raag maajh, mehl ħames inċiż: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Għadd huma dawk li wander madwar tiftix għalik, iżda dawn ma jsibu limiti tiegħek. Dawn huma biss Devoti tiegħek, li huma mbierka mill-grazzja tiegħek. | | 1 | | I am a sagrifiċċju, i am a sagrifiċċju lilek. | | 1 | | nieqaf | | Kontinwament smigħ tal-passaġġ terrifying, i am hekk jibża. Għandi fittxet il-protezzjoni tal-qaddisin; jekk jogħġbok, ħlief lili! | | 2 | | Il għeżież affaxxinanti u beauteous huwa l giver ta 'appoġġ għal kulħadd. I pruwa baxxa u jaqgħu fil-saqajn ta 'l-guru; jekk i biss tista' tara l-Mulej! | | 3 | | Għamilt ħafna ħbieb, imma i am a sagrifiċċju lill-wieħed waħdu. Ħadd ma għandu l-virtujiet;-Mulej waħdu jkun mimli għal fawrien magħhom. | | 4 | | Ismu huwa chanted fl-erba 'direzzjonijiet; dawk li Chant li huma msebbħa ma' paċi. I ifittxu protezzjoni tiegħek; Nanak huwa sagrifiċċju lilek. | | 5 | | Il-guru milħuq barra lili, u tatni driegħ tiegħu; hu titneħħa me up, barra mill-għadma ta 'twaħħil emozzjonali. I rebħu l-ħajja inkomparabbli, ui m'għandux jitlef mill-ġdid. | | 6 | | I kisbu l-teżor ta 'kulħadd; diskors tiegħu huwa mhux mitkellma u sottili. Fil-qorti tal-Mulej, i am onorati u glorified; i jitbandal armi tiegħi fil-ferħ. | | 7 | | Nanak Qaddej tkun irċeviet il-ġojjell imprezzabbli u inkomparabbli. Notifika-guru, i jaqsmu l-biża dinja l-oċean; i jipproklama dan loudly għal kulħadd. | | 8 | | 12 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Dye ruħek fil-kulur ta 'l-imħabba tal-Mulej. Chant l-isem tal-Mulej wieħed bl-ilsien tiegħek, u li jsaqsi għalih waħdu. | | 1 | | nieqaf | | Jirrinunzjaw ego tiegħek, u jinsistu fuq l-għerf spiritwali tal-guru. Dawk li jkollhom din il-pre-destin ordnat, jissieħbu fl-sangat, il-kongregazzjoni qaddis. | | 1 | | Tkun xi tkun qed tara, ma għandhomx jmorru miegħek. Il foolish, cynics faithless huma mehmuża - huma skart bogħod u jmutu. | | 2 | | L-isem tal-Mulej huwa affaxxinanti kollha pervading-dejjem. Fost miljuni, kif rari huwa li Gurmukh li jilħaq l-isem. | | 3 | | Insellem qaddisin il-Lord's umilment, fir-rigward fond. Inti għandhom jiksbu l-teżori disa ', u jirċievu paċi infinita. | | 4 | | Mal-għajnejn tiegħek, behold-poplu qaddis; Fil-qalb tiegħek, tkanta l-teżor ta 'l-naam. | | 5 | | Jabbandunaw xewqa sesswali, rabja, regħba u t-twaħħil emozzjonali. B'hekk inti għandu jkun rid ta 'kemm twelid u mewt. | | 6 | | Uġigħ u dlam jitlaq mid-dar tiegħek, Meta l-guru implants spiritwali għerf fi ħdan int, u dwal li lampa. | | 7 | | Wieħed li sservi l-Lord slaleb fuq il-naħa l-oħra. Nanak qaddej O, Gurmukh jiffranka-dinja. | | 8 | | 1 | | 13 | | mehl Ħames, gauree: Abitazzjoni fuq il-Mulej, har, har, u l-guru, il-guru, dubji tiegħi jiġu eliminati. f'moħħu tiegħi jkun kiseb kollha comforts. | | 1 | | nieqaf | | I kien ħruq, fuq nar, u l-guru mferra ilma fuqi; huwa t-tkessiħ u serħan il-moħħ, bħall-siġra sandalwood. | | 1 | | Il-dlam ta injoranza dan jitneħħa; il-guru tkun mixgħula-lampa ta 'għerf spiritwali. | | 2 | | L-oċean ta 'nar hija tant radikali;-qaddisin jkunu qasmu fuq, fil-dgħajsa ta' isem il-Mulej. | | 3 | | Għandi l-ebda tajba karma; i jkollhom l-ebda fidi Dharmic jew purità. Iżda god ħadet lili mill-driegħ, u għamel miegħi tiegħu stess. | | 4 | | Il-destroyer ta 'biża', l-dispeller ta 'uġigħ, l-lover ta' qaddisin tiegħu - dawn huma l-ismijiet tal-Mulej. | | 5 | | Huwa l-kaptan tal-masterless, ħniena lill-meek, kollox, l-appoġġ ta 'qaddisin tiegħu. | | 6 | | I am siwi - joffru i dan talb, o king Lord tiegħi: ". Jogħġbok, jagħtu me-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħek" | | 7 | | Nanak wasal biex santwarju tiegħek, o Mulej tiegħi u l-kaptan; qaddej tiegħek wasal għal bieb tiegħek. | | 8 | | 2 | | 14 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Huwa mgħaddsa fit-tgawdija tal pjaciri korrotti; engrossed fihom, l-iqarqu għomja ma jifhimx. | | 1 | | I am jaqilgħu profitti, i am jkollna sinjuri, huwa jgħid, kif ħajja tiegħu passes bogħod. | | Nieqaf | | I am a eroj, i am famuż u li jkunu distinti;. Ebda waħda hija ugwali għal lili | | 2 | | I am żgħażagħ, kkulturati, u li huma mwielda minn familja tajba. Fil-memorja tiegħu, huwa kburi u arroganti bħal dan. | | 3 | | Huwa maqbuda mill intellett foloz tiegħu, u hu ma tinsa dan sakemm imut. | | 4 | | Aħwa, ħbieb, qraba u kumpanji li jgħixu wara lilu - jafda ġid tiegħu għalihom. | | 5 | | Li x-xewqa, li l-moħħ huwa mehmuż, fl-aħħar mument, isir evidenti. | | 6 | | Huwa jista 'jwettaq atti reliġjużi, imma f'moħħu hija egotistical, u huwa marbut mill dawn il-bonds. | | 7 | | O Lord ħniena, jekk jogħġbok bless me ħniena tiegħek, li Nanak jistgħu jsiru l-iskjavi ta 'skjavi tiegħek. | | 8 | | 3 | | 15 | | 44 | | total | | Wieħed kreatur universali alla. Verità hija l-isem. Creative qed personifikazzjoni. Mill-grazzja guru's: gauree Raag poorbee, chhant, mehl ewwel: Għall-bride, il-lejl huwa uġigħ; irqad ma jkunux ġejjin. Il-ruħ-bride kibret dgħajfa, b'mod l-uġigħ ta 'separazzjoni minn Lord żewġha. Il-ruħ-bride huwa ħela bogħod, fl-uġigħ ta 'separazzjoni minn żewġha; kif tista' hi tara lilu mal-għajnejn tagħha? dekorazzjonijiet tagħha, ikel ħelu, pjaċiri sensuous u delicacies huma kollha foloz; huma ta 'ebda kont fil-livelli kollha. Xurbana ma 'l-inbid ta' kburija żagħżugħa, kienet ruined, u isdra tagħha m'għadhomx ħalib rendiment. Nanak O, l-ruħ-bride jissodisfa Lord raġel tagħha, meta hu kawżi tagħha biex jiltaqa 'miegħu; mingħajr lilu, l-irqad ma jasalx għal tagħha. | | 1 | | Il-bride huwa aççettati mingħajr Lord żewġha għeżież. Kif tista 'hi ssib il-paċi, mingħajr f'niċċa lilu fil-qalba tagħha? Mingħajr raġel tagħha, dar tagħha ma min jgħix fl; tmur u staqsi sorijiet tiegħek u kumpanji. Mingħajr il-naam, l-isem tal-Mulej, m'hemmx imħabba u l-affezzjoni; iżda ma Lord vera tagħha, hija timxi fil-paċi. Permezz verità mentali u contentment, unjoni ma 'ħabib veru jintlaħaq; permezz taghlim l-guru, il-Lord raġel huwa magħruf. Nanak O, li ruħ-bride li ma tabbanduna l-naam, hija intuwittivament assorbit fil-naam. | | 2 | | Ejja, o sorijiet tiegħi u kumpanji - ejja igawdu Lord raġel tagħna. I se titlob lill-guru, u jiktbu kelma tiegħu bħala imħabba tiegħi nota. Il-guru wera lili l-kelma vera tal-shabad. Il-manmukhs awto-willed se jiddispjaċina u jindem. moħħ wandering My saret stabbli, meta i rikonoxxuta l-waħda veru. Il-taghlim tal-verità huma dejjem ġodda;-imħabba tal-shabad hija għal dejjem frisk. Nanak O, permezz tal-t'għajn ta 'grazzja tal-Mulej vera paċi, ċelesti tkun inkisbet; ejja jissodisfa lilu, o sorijiet tiegħi u kumpanji. | | 3 | | Ix-xewqa tiegħi ġie ssodisfat - ħabib tiegħi wasal id-dar tiegħi. Fuq l-unjoni tal raġel u mara, il-kanzunetti ta 'rejoicing kienu Sung. Kant-kanzunetti ta 'tifħir ferrieħi u l-imħabba li lilu, jżomm f'moħħu l-ruħ-bride's hija ferħana u kuntenta. ħbieb tiegħi huma kuntenti, u l-għedewwa tiegħi huma kuntent; meditating fuq il-Lord veru, il-profitt vera hija miksuba. Bil-pali tagħha ippressat flimkien, il-prays-ruħ bride, li hi jistgħu jibqgħu mgħarraq fl-imħabba ta 'Lord, ha lejl u jum. Nanak O, il-Mulej raġel u l-ruħ-bride revel flimkien; xewqat tiegħi huma sodisfatti. | | 4 | | 1 | | Gauree, chhant, mehl ewwel: Tismagħni, o Alla tiegħi raġel qalb - i am kollha waħdu fid-deżert. Kif nista 'nsib kumdità mingħajr ma inti, o raġel carefree tiegħi alla? Il-ruħ-bride ma tistax tgħix mingħajr raġel tagħha; il-lejl huwa hekk koroh għall tagħha. Sleep ma jaqax. I am fl-imħabba ma għeżież tiegħi. Jekk jogħġbok, jisimgħu talb tiegħi! Għajr għeżież tiegħi, l-ebda waħda cares għalija; i cry kollha waħedha fil-deżert. Nanak O, il bride jissodisfa lilu meta kawżi tagħha biex jiltaqa 'miegħu; mingħajr għeżież tagħha, li hija ssofri fl-uġigħ. | | 1 | | Hija tkun mifruda mill Lord raġel tagħha - li jistgħu jgħaqqdu tagħha miegħu? Tidwiq imħabba tiegħu, hi jilħaq / tilħaq lilu, permezz tal-kelma sabiħa ta 'shabad tiegħu. Adorned mal-shabad, hija tikseb ir-raġel tagħha, u l-korp tagħha tkun illuminata mal-lampa ta 'għerf spiritwali. Isma, o ħbieb tiegħi u kumpanji - hi li hu fl dwells paċi fuq il-Mulej vera u tiegħu ifaħħar veru. Nilqgħu l-guru veru, hi ravished u jgawdu minn Lord żewġha; hi blossoms raba mal-kelma ta 'ambrosial Bani tiegħu. Nanak O, il-Mulej raġel tgawdi għarusa tiegħu meta hi huwa pjaċir li memorja tiegħu. | | 2 | | Fascination ma Maya magħmula tagħha bla dar; l-foloz huma misruqin mill falsità. Kif tista 'l noose madwar għonq tagħha tinħall, mingħajr il-guru aktar għeżież? Wieħed li tant iħobb il-Mulej għeżież, u tirrifletti fuq l-shabad, jappartjeni lilu. Kif jistgħu jagħtu donazzjonijiet għall-karità u banjijiet tindif għadd aħsel il-ibel fi ħdan il-qalb? Mingħajr il-naam, l-ebda salvazzjoni jilħaq waħda. Stubborn awto-dixxiplina u li jgħixu fil-deżert huma ta 'ebda użu fil-livelli kollha. Nanak O, l-dar tal-verità tkun inkisbet permezz ta 'l shabad. Kif tista 'l-Mansion tal-preżenza tiegħu tkun magħrufa permezz duwalità? | | 3 | | Veru huwa l-isem tiegħek, Lord għeżież o; vera hija kontemplazzjoni tal shabad tiegħek. Vera hija l-Mansion tal-preżenza tiegħek, Mulej qalb o, u vera huwa kummerċ fl-isem tiegħek. Kummerċ fl-isem tiegħek hija ħelwa ħafna;-Devoti jaqilgħu dan il-lejl ta 'profitt u jum. Minbarra dan, i tista 'taħseb l-ebda merkanzija oħra. Allura Chant l naam kull wieħed u kull mument. Il-kont huwa jinqara; bil-grazzja tal-Mulej vera u karma tajba, il-Mulej perfetta jinkiseb. Nanak O,-nektar ta 'l-isem huwa hekk ħelwa. Permezz tal-guru veru perfetta, tkun miksuba. | | 4 | | 2 | | gauree Raag poorbee, chhant, mehl terzi: Wieħed kreatur universali alla. Verità hija l-isem. Creative qed personifikazzjoni. Mill-grazzja guru's: Il-ruħ-bride joffri talb tagħha li Lord għażiż tagħha; hi tinsisti fuq virtujiet glorjuża tiegħu. Hija ma tistax tgħix mingħajr Lord għeżież tagħha, għal mument, anki għal instant. Hija ma tistax tgħix mingħajr Lord għeżież tagħha; mingħajr il-guru, il-Mansion tal-preżenza tiegħu ma tinstabx. Tkun xi tkun il-guru jgħid, hija għandha żgur tagħmel, biex jitfu n-nar ta 'xewqa. Il-Lord huwa minnu; m'hemm l-ebda waħda ħlief lilu. Mingħajr ma jservu lilu, il-paċi ma tinstabx. Nanak O, li ruħ-bride, min-Mulej innifsu tgħaqqad, huwa magħqud miegħu; hu stess tamalgama ma 'tagħha. | | 1 | | Il-ħajja bil-lejl ta 'l-ruħ-għarusa hija mbierka u ferrieħi, meta hi tiffoka sensi tagħha fuq Lord għażiż tagħha. Hija sservi l-guru veru bl-imħabba; hi eradicates egoiżmu minn ġewwa. Eradikazzjoni egoiżmu u conceit minn ġewwa, u l-kant glorjuża ifaħħar tal-Mulej, hija fl-imħabba ma 'l-Lord, lejl u jum. Isma, għeżież ħbieb u kumpanji ta 'l-ruħ - infuskom għaddas fil-kelma ta shabad-guru's. Jinsistu fuq glories il-Mulej, u inti għandu jkun maħbub mill-raġel tiegħek, li tħaddan l-imħabba għall-naam, l-isem tal-Mulej. Nanak O, l-ruħ-bride li jilbes l-necklace ta 'isem il-Mulej tal-madwar għonq tagħha hu iħobb mill Lord żewġha. | | 2 | | Il-ruħ-bride li huwa mingħajr raġel għeżież tagħha huwa kollu waħdu. Hija misruqin mill-imħabba ta 'duwalità, mingħajr il-kelma ta' shabad-guru's. Mingħajr l-shabad ta għeżież tagħha, kif tista 'hi jaqsmu l-oċean treacherous? Sekwestru biex Maya wasslet tagħha astray. Ruined mill falsità, hija abbandunat minn Lord żewġha. Il-ruħ-gharusa ma jilħaqx il-Mansion tal-preżenza tiegħu. Iżda hi li huwa addattati għall shabad-guru huwa xurbana ma ċelesti imħabba; lejl u jum, hi tibqa 'assorbita fil lilu. Nanak O, li ruħ-bride li jibqa 'kontinwament mgħaddas fl-imħabba tiegħu, huwa mħallat mill-Mulej fis innifsu. | | 3 | | Jekk il-Mulej tgħaqqad lilna miegħu nnifsu, aħna magħquda miegħu. Mingħajr il-Mulej qalb, li jistgħu jingħaqdu magħna miegħu? Mingħajr guru għeżież tagħna, li jistgħu jneħħu dubju tagħna? Permezz tal-guru, dubju hija eliminata. O ommi, dan huwa l-mod biex jiltaqa 'miegħu; dan huwa kif l-ruħ-bride ssib paċi. Mingħajr ma jservu l-guru, hemm biss dlam żift. Mingħajr il-guru, il-mod ma tinstabx. Li l-mara li hija intuwittivament miżgħuda bi-kulur ta 'l-imħabba tiegħu, tikkontempla l-kelma ta shabad-guru's. Nanak O, jikseb-ruħ bride-Mulej bħala r-raġel tagħha, billi jistabbilixxi l-imħabba għall-guru amate. | | 4 | | 1 | | Gauree, mehl terzi: Mingħajr raġel tiegħi, i am biddlu aççettati. Mingħajr Lord raġel tiegħi, kif tista i ħajjin, o ommi? Mingħajr ir-raġel tiegħi, l-irqad ma jaqax, u l-ġisem tiegħi mhuwiex adorned ma libsa bridal tiegħi. Il-libsa bridal jistenna sbieħ fuq il-ġisem tiegħi, meta i am pjaċir li Lord raġel tiegħi. Wara taghlim-guru's, sensi tiegħi hija ffukata fuq lilu. I isiru kuntenti ruħ tiegħu-bride għal dejjem, meta i iservu l-guru veri; i ipoġġu fil-ħoġor tal-guru. Permezz tal-kelma ta 'shabad-guru, il ruħ-bride jissodisfa r-raġel Lord tagħha, li ravishes u tgawdi tagħha. Il-naam, l-isem tal-Mulej, huwa l-profitt biss f'din id-dinja. Nanak O, l-ruħ-bride huwa iħobb minn raġel tagħha, meta hija tinsisti fuq il-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. | | 1 | | Il-ruħ-bride tgawdi l-imħabba ta 'amate tagħha. Miżgħuda bi lejl imħabba tiegħu u jum, hi tikkontempla l-kelma ta shabad-guru's. Jikkontempla shabad-guru's, hi conquers ego tagħha, u b'dan il-mod, hi jilħaq / tilħaq għeżież tagħha. Hija l-kuntenti ruħ-gharusa ta 'Lord tagħha, li hija għal dejjem miżgħuda bl-imħabba ta' l-isem veru tal-maħbubin tagħha. Jobdu fil-kumpanija ta guru tagħna, aħna taħtaf l-nektar ambrosial; aħna jirbħu u mitfugħa barra sens tagħna ta 'duwalità. Nanak O, l-ruħ-bride jilħaq Lord żewġha, u jinsa kollha uġigħ tagħha. | | 2 | | Il-ruħ-gharusa tkun insejt tieħu Lord raġel tagħha, minħabba l-imħabba u t-twaħħil emozzjonali għall Maya. Il-bride foloz huwa mehmuż ma 'falsità; l-waħda insincere hija misruqin mill insincerity. Hija li ssuq barra falsità tagħha, u jaġixxi skond taghlim l-guru's, ma jitilfu l-ħajja tagħha fil-Gamble. Wieħed li sservi l-kelma ta 'shabad-guru huwa assorbit fit-Mulej veru; hi eradicates egotism minn ġewwa. Mela ejja l-isem tal-Mulej jirrispettaw fil-qalb tiegħek; dekorazzjoni ruħek b'dan il-mod. Nanak O, l-ruħ-bride li tieħu l-appoġġ ta 'l-isem veru huwa intuwittivament assorbita fil-Mulej. | | 3 | | Arani, o tiegħi għeżież maħbubin. Mingħajr inti, i am totalment aççettati. Sleep ma jasalx għal għajnejn tiegħi, u i jkollhom l-ebda xewqa għall-ikel jew ilma. Għandi l-ebda xewqa għall-ikel jew ilma, i am u qed imutu minħabba l-uġigħ ta 'separazzjoni. Mingħajr Lord raġel tiegħi, kif nista 'nsib il-paċi? I joffru talb tiegħi lill-guru; jekk jogħġobha-guru, huwa għandu jgħaqqdu lili miegħu nnifsu. Il giver tal-paċi tkun magħquda lili miegħu nnifsu; hu stess wasal id-dar tiegħi biex jintlaħqu lili. Nanak O, l-ruħ-bride hija għal dejjem il-mara favorit l-Lord's; Lord żewġha ma jmutu, u hu qatt ma għandu jitlaq. | | 4 | | 2 | | Gauree, mehl terzi: Il-ruħ-għarusa hija minfuda permezz ta 'mal-essenza sublimi tal-Mulej, fil-paċi intuwittivi u poise. Il enticer ta 'qlub tkun enticed tagħha, u s-sens tagħha ta' duwalità ġie faċilment eliminata. Her sens ta 'duwalità ġie faċilment jitneħħa, u l-jikseb-ruħ bride raġel Lord tagħha; wara taghlim l-guru's, hi tagħmel Merry. Dan il-korp jkun mimli għal overflowing ma falsità, qerq u l-kummissjoni tad-dnubiet. Il-prattiċi Gurmukh li l-qima devotional, li permezz tagħha l-bjar tal-mużika ċelesti up; mingħajr din qima devotional, ibel ma jitneħħiex. Nanak O, l-ruħ-bride li barrakki egoiżmu u conceit minn ġewwa, huwa għażiż għall-maħbubin tagħha. | | 1 | | Il-ruħ-bride sabet Lord-raġel tagħha, permezz ta 'l-imħabba u l-affezzjoni ta' l-guru. Hija tgħaddi fuq il-ħajja bil-lejl irqad tagħha fil-paċi, f'niċċa-Mulej fil-qalba tagħha. Jagħlqu f'niċċa lilu-fond fi ħdan lejl qalb tagħha u jum, hi jilħaq / tilħaq għeżież tagħha, u uġigħ tagħha jitilqu. Fond fi ħdan l Mansion ta 'ġewwa tagħha, hija tgawdi Lord-raġel tagħha, jirriflettu fuq taghlim-guru's. Hija xorb profondament ta 'l-nektar ta' l-naam, lejl u nhar; hi conquers u tqajjem off sens tagħha ta 'duwalità. Nanak O, l-kuntenti ruħ-bride jissodisfa Lord vera tagħha, permezz ta 'l-imħabba infinita ta' l-guru. | | 2 | | Ġejjin, u doċċa ħniena tiegħek fuqi, għeżież tiegħi l-aktar, għeżież maħbubin. Il-ruħ-bride joffri talb tagħha lilek, biex adorn tagħha mal-kelma vera ta 'shabad tiegħek. Adorned bil-kelma vera ta 'shabad tiegħek, hi conquers ego tagħha, u bħala Gurmukh, l-affarijiet tagħha huma solvuti. Matul l-etajiet, il-Mulej wieħed huwa minnu; permezz ta 'għerf-guru's, huwa magħruf. Il-manmukh awto-volontarju huwa engrossed fix-xewqa sesswali, u itturmentata minn sekwestru emozzjonali. Ma 'min hi għandhom jippreżentaw ilmenti tagħha? Nanak O, manmukh awto-willed jsib l-ebda post ta 'mistrieħ, mingħajr il-guru aktar għeżież. | | 3 | | Il-bride hija foolish, injorant u unworthy. Lord Żewġha huwa unapproachable u inkomparabbli. Hu stess jgħaqqadna fl-unjoni tiegħu; hu stess forgives għalina. Lord Il-ruħ-bride's raġel għeżież hija l-forgiver tad-dnubiet; huwa tinsab fl kull qalb. Il-guru veru għamel miegħi jifhmu dan il-fehim, li l-Mulej huwa miksub permezz imħabba, affezzjoni u devozzjoni loving. Hija tibqa 'għal dejjem fl-bliss, lejl u nhar; hi tibqa mgħaddsa fl-imħabba tiegħu, lejl u jum. Nanak O, li ruħ-bride li jikseb l-teżori disa ', intuwittivament jikseb Lord żewġha. | | 4 | | 3 | | Gauree, mehl terzi: Il-baħar ta 'Maya tiġi mħawwda u turbulenti; kif jista' xi ħadd jaqsmu dan terrifying-dinja l-oċean? Għamla isem tal-Mulej dgħajsa tiegħek, u tinstalla l-kelma ta 'l-shabad bħala l-barklor. Bl-shabad installat bħala l-barklor, il-Mulej innifsu għandu jieħu inti madwar. B'dan il-mod, l-oċean diffiċli hija qasmu. Il Gurmukh jikseb qima devotional tal-Mulej, u għalhekk tibqa 'mejta waqt li għadhom ħajjin. Fi instant, isem il-Mulej erases żbalji sinful tiegħu, u l-korp tiegħu isir pur. Nanak O, permezz isem tal-Mulej, emanċipazzjoni jinkiseb, u l-ħadid gagazza hija trasformata deheb. | | 1 | | Irġiel u nisa huma ossessjonat bl-sess; dawn ma jkunux jafu l-mod ta 'isem il-Mulej. Omm, missier, tfal u aħwa huma ħafna għażiż, iżda dawn drown, anke mingħajr ilma. Huma għerqu għall-mewt mingħajr ilma - huma ma jafux il-passaġġ tas-salvazzjoni, u dawn wander madwar id-dinja fl egotism. Dawk kollha li jidħlu fid-dinja għandhom jitilqu. Biss dawk li jikkontemplaw il-guru għandhom jiġu ffrankati. Dawk li jsiru Gurmukh u Chant isem tal-Mulej, ħlief infushom u ħlief familji tagħhom ukoll. Nanak O, naam, l-isem tal-Mulej, abides fond fil-qlub tagħhom; permezz taghlim l-guru, dawn jilħqu maħbubin tagħhom. | | 2 | | Bla isem il-Mulej, xejn huwa stabbli. Din id-dinja huwa biss drama. Implant qima devotional vera fil-qalb tiegħek, u l-kummerċ fl-isem tal-Mulej. Kummerċ fl-isem tal-Mulej hija infinita u lanqas tista. Permezz taghlim-guru, dan il-ġid huwa miksub. Dan selfless servizz, meditazzjoni u devozzjoni huwa veru, jekk inti telimina egoiżmu u conceit minn ġewwa. I am senseless, foolish, idiotic u blind, iżda l-guru veri mqiegħda lili fuq il-passaġġ. Nanak O, gurmukhs huma adorned mal-shabad; lejl u jum, huma jkantaw l-glorious ifaħħar tal-Mulej. | | 3 | | Hu stess atti, u tispira oħrajn li taġixxi; hu stess embellishes us mal-kelma ta 'shabad tiegħu. Hu stess huwa l-guru veru, u hu stess huwa l-shabad; fl kull età, li tant iħobb Devoti tiegħu. Fl-età wara l-età, li tant iħobb Devoti tiegħu; il-Mulej innifsu adorns minnhom, u hu stess tingħaqad magħhom għal qima lilu ma devozzjoni. Hu stess ikun kollha jafu, u hu stess qed kollha jaraw; huwa tispira lilna biex iservi lilu. Hu stess huwa l giver tal-merti, u l-destroyer ta 'demerits; huwa kawżi ismu biex nitkellem fil-qlub tagħna. Nanak hija għal dejjem sagrifiċċju lill-Mulej veru, li huwa stess huwa l-doer, il-kawża ta 'kawżi. | | 4 | | 4 | | Gauree, mehl terzi: Iservu-guru, o ruħ għeżież tiegħi; timmeditaw dwar l-isem tal-Mulej. Ma leave me, o ruħ għeżież tiegħi - inti għandha ssib il-Mulej waqt seduta fi ħdan l-dar stess qed tiegħek. Inti għandhom jiksbu l-Lord waqt seduta fi ħdan l-dar tal tiegħek huma, tiffoka sensi tiegħek kontinwament fuq il-Mulej, mal-fidi intuwittivi veru. Notifika il-guru ġġib il-paċi kbira; huma biss jagħmlu dan, min-Mulej jispira biex jagħmlu dan. Huma tal-pjanti taż-żerriegħa ta 'l-isem, u l-sprouts isem fi ħdan; l-abides isem fil-moħħ. Nanak O, greatness glorjuża jistrieħ fl-isem veru; huwa miksub mill perfetta pre-destin ordained. | | 1 | | L-isem tal-Mulej hija tant ħelwa, o għeżież tiegħi; togħma, u tiffoka koxjenza tiegħek dwar dan. Togħma l-essenza sublimi tal-Mulej bl-ilsien tiegħek, għeżież tiegħi, u jirrinunzjaw l-pjaciri tal gosti oħra. Inti għandhom jiksbu l-essenza eterna tal-Mulej meta pleases il-Mulej; ilsien tiegħek għandhom ikunu adorned bil-kelma ta 'shabad tiegħu. Meditating fuq il-naam, l-isem tal-Mulej, paċi dejjiema tkun inkisbet; jibqgħu hekk lovingly iffokat fuq il-naam. Mill-naam aħna joriġinaw, u fil-naam aħna għandu jgħaddi; permezz ta 'l naam, aħna jiġu assorbiti fil-verità. Nanak O, naam jinkiseb permezz taghlim-guru's; hu stess jagħti magħna biex dan. | | 2 | | Ħidma għal xi ħadd ieħor, o għeżież tiegħi, huwa simili forsaking-bride, u sejrin lejn pajjiżi barranin. Fl-duwalità, ebda wieħed qatt misjuba paċi, o għeżież tiegħi; inti greedy għall-korruzzjoni u l-regħba. Greedy għall-korruzzjoni u regħba, u deluded mill dubju, kif jista 'xi ħadd issib paċi? Ħidma għal barranin hija ħafna uġigħ; tagħmel hekk, wieħed ibiegħ ruħu u jitlef fidi tiegħu fil-Dharma. Marbuta mill Maya, il-moħħ mhux stabbli. Kull wieħed u kull mument, dan ibati fl-uġigħ. Nanak O, l-uġigħ ta Maja tittieħed bogħod billi jiffoka sensi wieħed fuq il-kelma ta 'shabad-guru's. | | 3 | | Il-manmukhs awto-willed huma foolish u crazy, o għeżież tiegħi; dawn ma jħaddan il-shabad fi ħdan moħħhom. Il-delużjoni ta Maya għamlet minnhom blind, o għeżież tiegħi; kif jistgħu jsibu l-mod tal-Mulej? Kif jistgħu jsibu l-mod, mingħajr il-volontà tal-guru vera? Il manmukhs foolishly wiri stess. impjegati tal-Mulej huma dejjem komdu. Huma jiffukaw kuxjenza tagħhom fuq saqajn il-guru's. Dawk unto min-Mulej juri ħniena tiegħu, tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej dejjem. Nanak O, il-ġojjell ta 'l naam, l-isem tal-Mulej, huwa l-profitt biss f'din id-dinja. Il-Lord nnifsu jagħti benna dan il-fehim li l-Gurmukh. | | 4 | | 5 | | 7 | | gauree Raag, chhant, mehl ħames inċiż: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: f'moħħu tiegħi sar diqa u depressa; kif tista i ara god, il-giver kbira? My friend u l-ħbieb huwa l-Lord qalb, il-guru, il-perit tal-destin. Il-Lord waħda, il-perit tal-destin, huwa l-kaptan ta 'l-alla ta' ġid; kif tista i, fl-dwejjaq tiegħi, jissodisfaw inti? idejn My inti sservi, u kap tiegħi huwa fil-saqajn tiegħek. f'moħħu tiegħi, aççettati, yearns għall-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħek. Ma 'kull nifs, i think tal inti, lejl u nhar; i ma tinsa int, għal mument, anki għal mument. Nanak O, i am għatx, bħall-rainbird; i kif jistgħu jilħqu god, il-giver kbira? | | 1 | | I joffru dan talb wieħed - jekk jogħġbok jisimgħu, o Mulej tiegħi raġel amate. f'moħħu tiegħi u l-korp huma enticed, beholding play wondrous tiegħek. Beholding play wondrous tiegħek, i am enticed; imma kif tista 'l-diqa, bride forlorn ssib contentment? Lord tiegħi hija meritevoli, ħniena u eternally żgħażagħ; huwa overflowing kollha excellences. It-tort huwa mhux ma Lord raġel tiegħi, l giver tal-paċi; i am separata minnu mill-iżbalji tiegħi stess. Nanak prays, jekk jogħġbok ikunu ħniena lili, u jirritornaw lejn darhom, o Mulej tiegħi raġel amate. | | 2 | | I konsenja fehma tiegħi, i konsenja ġisem kollu tiegħi; i ċediment-artijiet kollha tiegħi. I konsenja kap tiegħi għal dak ħabib għeżież, li jwassalni aħbarijiet ta 'alla. Offrejt kap tiegħi biex l-guru, l-aktar exalted; huwa wera lili li god huwa miegħi. Fi instant, tbatija kollha li jitneħħa. I kisbu l-xewqat fehma tiegħi. Lejl u nhar, l-ruħ-bride jagħmel Merry; kollha ansjetajiet tagħha huma mħassra. Prays Nanak, i jkollhom sodisfatti l-raġel Mulej ta 'longing tiegħi. | | 3 | | f'moħħu tiegħi hija mimlija bil bliss, u awguri huma tferriegħ pulzieri għeżież għeżież tiegħi wasal dar lili, u x-xewqat kollha tiegħi ġew sodisfatti. Iltqajt Lord tiegħi ħelu u l-kaptan tal-univers, u kumpanji tiegħi tkanta l-kanzunetti ta 'ferħ. Kollha ħbieb tiegħi u l-qraba huma kuntenti, u traċċi kollha ta 'l-għedewwa tiegħi tneħħew. Il-melodija unstruck vibrates fid-dar tiegħi, u l-sodda kien magħmul għall-għeżież tiegħi. Nanak prays, i am fil bliss ċelesti. I jkunu kisbu l-Mulej, il-giver tal-paċi, kif ir-raġel tiegħi. | | 4 | | 1 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Mohan O, tempju tiegħek hija tant lofty, u Mansion tiegħek huwa unsurpassed. Mohan O, xtiebi tiegħek huma tant sbieħ. Dawn huma l-qima-djar tal-qaddisin. F'dawn inkomparabbli qima-djar, huma kontinwament nijet kirtan, ifaħħar ta 'Lord tagħhom u l-kaptan. Fejn il-qaddisin u l-qaddis jiġbru flimkien, hemm dawn timmeditaw fuqek. Jkun it-tip u, o Lord kumpassjoni ħniena; jkun ħniena lill-meek. Nanak prays, i għatx għall-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħek; tirċievi darshan tiegħek, i am totalment fil-paċi. | | 1 | | Mohan O, diskors tiegħek huwa inkomparabbli; wondrous huma modi tiegħek. Mohan O, inti temmen fil-wieħed. Kollox huwa trab lilek. Inti adore-Mulej wieħed, il-Mulej unknowable u l-kaptan; qawwa tiegħu jagħti l-appoġġ għal kulħadd. Permezz ta 'kelma l-guru, inti jkunu maqbuda l-qalba tal-ewlenija wara li, il-Mulej tad-dinja. Inti tmur lilek innifsek, u inti stess tkun wieqfa; inti stess tappoġġja l-ħolqien kollu. Nanak prays, jekk jogħġbok tippreserva unur tiegħi; l-impjegati tiegħek tfittex il-protezzjoni ta 'kenn tiegħek. | | 2 | | Mohan O, sangat sib, il-kongregazzjoni veru, meditates fuqek; dawn timmeditaw fuq il-viżjoni ta 'bierek darshan tiegħek. Mohan O, il-messaġġier tal-mewt ma anki approċċ dawk li timmeditaw fuqek, fl-aħħar mument. Il-messaġġier tal-mewt ma jistax imiss dawk li timmeditaw fuqek f'mira waħda. Dawk li qima u adore inti fil-ħsieb, kelma u kuntratt, jiksbu l-frott u l-premjijiet. Dawk li huma foolish u stupid, filthy ma awrina u demel, isiru kollha jafu fuq jikseb il-viżjoni ta 'bierek darshan tiegħek. Nanak prays, renju tiegħek, o dejjiema perfetta ewlenija wara Lord alla. | | 3 | | Mohan O, inti għandek blossomed raba bil-fjura tal-familja tiegħek. Mohan O, it-tfal tiegħek, ħbieb, aħwa u l-qraba kollha ġew salvati. You ħlief dawk li jċedu pride egotistical tagħhom, fuq jiksbu l-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħek. Il-messaġġier tal-mewt ma anki approċċ dawk li jsejħu int "mbierka". virtujiet tiegħek huma illimitati - dawn ma jistgħux jiġu deskritti, guru veru o, ewlenija wara li, destroyer ta 'demons. Nanak prays, tiegħek hija li jankraw, azjenda fuq li d-dinja kollha jiġi ffrankat. | | 4 | | 2 | | Gauree, mehl ħames, Shalok: sinners Countless jkunu ġew imsoffija; i am sagrifiċċju, aktar u aktar mill-ġdid, lilek. Nanak O, meditazzjoni fuq l-isem il-Mulej huwa l-nar li jinħaraq bogħod żbalji sinful bħal tiben. | | 1 | | Chhant: Timmeditaw, o fehma tiegħi, dwar l-alla Mulej, il-Mulej ta 'l-univers, il-Mulej, il-kaptan ta' ġid. Timmeditaw, o fehma tiegħi, dwar l-Mulej, l-destroyer ta 'ego, l giver tas-salvazzjoni, li qatgħat bogħod l-noose tal-mewt agonizing. Timmeditaw lovingly fuq il-saqajn lotus ta 'l-Lord, l-destroyer ta' periklu, il-protettur tal-foqra, il-Mulej ta 'eċċellenza. Il-passaġġ treacherous tal-mewt u l-oċean terrifying ta 'nar huma qalbu mill meditating fil-tifkira fuq il-Mulej, anki għal instant. jum Timmeditaw u lejl fuq il-Mulej, l-destroyer ta 'xewqa, l-Purifikatur ta' tniġġis. Nanak prays, jekk jogħġbok ikunu ħniena lili, cherisher o tad-dinja, Lord ta 'l-univers, Lord ta' ġid. | | 1 | | mind O tiegħi, ftakar-Mulej fil-meditazzjoni; huwa l-destroyer ta 'uġigħ, l-eradicator ta' biża ', il-king Lord sovrani. Huwa l-lover akbar, il-kaptan ħniena, l-enticer tal-moħħ, l-appoġġ tal-Devoti tiegħu - dan huwa natura stess tiegħu. Il-Lord perfett hu l-lover ta Devoti tiegħu; huwa jissodisfa l-xewqat tal-moħħ. Huwa lifts us up out tal-fond, fossa skur; Jiġbor l-isem tiegħu ġewwa moħħok. L-allat, il-siddhas, l-anġli, l-kantanti heavenly, l-sages siekta u l-Devoti nijet tiegħek għadd glorjużi ifaħħar. Nanak prays, jekk jogħġbok ikunu ħniena lili, o suprem Lord god, king tiegħi. | | 2 | | mind O tiegħi, ikunu konxji ta 'l-alla Lord suprem, il-Mulej traxxendentali, li wields kull poter. Huwa kollox, l-inkarnazzjoni ta 'kompassjoni. Huwa l-kaptan ta 'kull qalb; Huwa l-appoġġ tal-nifs tal-ħajja. Huwa l-giver ta 'l-nifs tal-ħajja, tal-moħħ, ġisem u ruħ. Huwa infinita, inaċċessibbli u lanqas tista. Il-Lord 'kollox huwa santwarju tagħna; huwa l-enticer tal-moħħ, li banishes kollha Sorrows. Mard kollu, tbatija u uġigħ huma eliminati, mill chanting l-isem tal-Mulej. Nanak prays, jekk jogħġbok ikunu ħniena lili, Lord kollha qawwija; inti l-wielder ta 'kull qawwa. | | 3 | | mind O tiegħi, tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-, imperishable dejjiema, il-kaptan ħniena, l-ogħla ta 'kulħadd. Il-Lord waħda hija l-Sustainer 'l-univers, il-giver kbir; huwa l-cherisher ta' kulħadd. Il-Lord cherisher hija tant ħafna ħniena u għaqli; huwa kompassjoni għal kulħadd. L-uġigħ ta 'mewt, regħba u rabta emozzjonali sempliċement jgħibu, meta alla taqa li nitkellem fil-ruħ. Meta l-Mulej huwa sewwa kuntent, allura servizz wieħed isir perfettament produttiva. Nanak prays, xewqat tiegħi huma sodisfatti mill meditating fuq il-Mulej, ħniena lill-meek. | | 4 | | 3 | | Gauree, mehl ħames inċiż: Isma, o kumpanji tiegħi: ejja jingħaqdu flimkien u tagħmel l-isforz, għaċ-ċediment lill Lord raġel tagħna. Jirrinunzjaw kburija tagħna, ejja CHARM lilu bl-potion ta 'qima devotional, u l-Mantra tal-qaddisin qaddis. kumpanji O tiegħi, meta huwa jgħaddi taħt il-qawwa tagħna, hu qatt ma għandu jħalli lilna mill-ġdid. Dan huwa n-natura tajba ta 'l-alla Lord. Nanak O, jelimina alla l-biża 'ta' età avvanzata, mewt u l-infern; hu purifies bnedmin tiegħu. | | 1 | | Isma, o kumpanji tiegħi, għat-talb sinċieri tiegħi: ejja jagħmlu din id-ditta issolvi. Fil-poise paċifika ta 'bliss intuwittivi, il-vjolenza se tkun marret, kif inkantaw l-glorious ifaħħar tal-Mulej ta' l-univers. uġigħ tagħna u l-problemi għandhom jiġu eredikati, u dubji tagħna għandhom jiġu kkjarifikati; aħna se jirċievu l-frott ta 'xewqat imħuħ tagħna ". Nanak O, timmeditaw fuq il-naam, l-isem tal-alla Lord suprem, il-perfetta, Lord traxxendentali. | | 2 | | kumpanji O tiegħi, i ħajta għalih kontinwament; i jinvokaw tberik tiegħu, u nitolbu li god jistgħu jissodisfaw tamiet tiegħi. I għatx għal saqajh, u i-tul għall-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħu; i tfittex għalih kullimkien. I tfittxija għal traċċi tal-Mulej fis-soċjetà tal-qaddisin; dawn se jgħaqqdu lili mal-Lord ewlenija wara kollha qawwija-alla. Nanak O, dawk umli, bnedmin nobbli li jissodisfaw il-Mulej, il-giver ta 'paċi, huma ħafna mbierka, o ommi. | | 3 | | kumpanji O tiegħi, issa i nitkellem mar-raġel għeżież tiegħi; my mind u l-korp huma addattati għall-Mulej. Isma, o kumpanji tiegħi: issa i irqad ukoll, peress i misjub Lord raġel tiegħi. dubji My ġew eliminati, u i sabu paċi intuwittivi u tranquility permezz Lord tiegħi u l-kaptan. I ġew infurmata, u l-qalb tiegħi lotus tkun blossomed raba. I kisbu god,-ġewwa l-knower, l-ifittex tal-qlub, bħala r-raġel tiegħi; Nanak o, żwieġ tiegħi għandha aħħar dejjem. | | 4 | | 4 | | 2 | | 5 | | 11 | | Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Gauree, akhree baavan ~-ittri 52, ħames mehl: Shalok: Il-guru divina hija ommi, il-guru divina hija missier tiegħi; il-guru divina hija traxxendentali Lord tiegħi u l-kaptan. Il-guru divina huwa ħbieb tiegħi, l-destroyer ta injoranza; il-guru divina hija relattiva tiegħi u ħuh. Il-guru divina hija l giver, l-għalliem ta 'isem il-Mulej. Il-guru divina hija l-Mantra li qatt ma jonqos. Il-guru divina huwa l-immaġni ta 'paċi, verità u l-għerf. Il-guru divina hija ġebel il-filosfu's - jmissu magħha, wieħed huwa trasformat. Il-guru divina huwa l-shrine sagru ta 'pellegrinaġġi, u l-ġabra ta' Ambrosia divina; għawm fl-għerf l-guru, wieħed esperjenzi-infinita. Il-guru divina huwa l-kreatur, u l-destroyer tal kollha dnubiet; il-guru divina hija l-Purifikatur ta 'sinners. Il-guru divina eżistiet fil-bidu ewlenija wara, matul l-etajiet, fl kull età. Il-guru divina hija l-Mantra ta 'isem il-Mulej's; chanting dan, wieħed jiġi ffrankat. O alla, jekk jogħġbok ikunu ħniena lili, li i jistgħu jkunu bil-guru divina; i am midneb foolish, iżda azjenda fuq lilu, i am trasportata. Il-guru divina hija l-guru veru, l-alla Lord suprem, il-Mulej traxxendentali; pruwi Nanak fl reverence umli mal-Mulej, il-guru divina. | | 1 | | Shalok: Hu stess l-atti, u l-kawżi oħrajn li taġixxi; hu stess jista 'jagħmel kollox. Nanak O, il-Mulej wieħed huwa Karabakh jeffettwa kullimkien; qatt ma kien xi oħra, u ma jkun hemm qatt. | | 1 | | Pauree: Ong: i umilment pruwa fil reverence għall-kreatur wieħed universali, lill-guru veru qaddis. Fil-bidu, fin-nofs, u fl-aħħar, huwa l-Lord formless. Hu stess huwa fl-istat assolut ta 'meditazzjoni ewlenija wara; hu stess ikun fis-sit tal-paċi. Hu stess jisma tiegħu stess ifaħħar. Hu stess ħoloq innifsu. Huwa missier tiegħu stess, huwa omm tiegħu stess. Hu stess ikun sottili u etheric; hu stess ikun manifest u evidenti. Nanak O, play wondrous tiegħu ma tistax tiġi mifhuma. | | 1 | | god O, ħniena lill-meek, jekk jogħġbok tip lili, Li f'moħħi jista 'jsir l-trab tas-saqajn ta' qaddisin tiegħek. | | Nieqaf | | Shalok: Hu stess ikun formless, u wkoll iffurmat;-Mulej waħda hija mingħajr attributi, u wkoll bl-attributi. Iddeskrivi l-Lord waħda bħala waħda, u wieħed biss; Nanak o, huwa l-waħda, u l-ħafna. | | 1 | | Pauree: Ong: il-kreatur wieħed universali ħolqu l-ħolqien permezz tal-kelma ta 'l-guru ewlenija wara. Huwa midmumin huwa fuq wieħed ħajt tiegħu. Huwa ħoloq l-expanse diversa ta 'l-kwalitajiet tlieta. Minn formless, huwa deher bħala formola. Il-kreatur ħolqot il-ħolqien ta 'kull xorta. Il-twaħħil tal-moħħ wassal għal twelid u mewt. Hu stess huwa 'l fuq kemm, mhux mittiefsa u mhux affettwata. Nanak O, huwa għandu l-ebda għan jew limitazzjoni. | | 2 | | Shalok: Dawk li jiġbru verità, u l-għana ta 'isem il-Mulej, huma sinjuri u ħafna xorti. Nanak O, ta 'onestà u l-purità huma miksuba minn qaddisin bħal dawn. | | 1 | | Pauree: Sassa:, vera vera, huwa veru li Lord. Ebda waħda hija separata mill-Mulej ewlenija wara veru. Huma biss jidħlu santwarju tal-Mulej, lilha l-Lord jispira biex jidħlu. Meditating, meditating fil-tifkira, huma jkantaw u jippridkaw l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. Dubju u xettiċiżmu ma jaffettwawx lilhom fil-livelli kollha. Huma behold l-glorja manifest ta 'l-Lord. Dawn huma l-qaddisin qaddisa - jilħqu din id-destinazzjoni. Nanak hija għal dejjem sagrifiċċju għalihom. | | 3 | | Shalok: Għalfejn qed biki għall-għana u l-ġid? Dan kollu rabta emozzjonali li Maya hija falza. Mingħajr il-naam, l-isem tal-Mulej, o Nanak, kollha huma mnaqqsa għat-trab. | | 1 | | Pauree: Dhadha: l-trab ta 'l-saqajn tal-qaddisin huwa sagru. Beatu huma dawk li imħuħ huma mimlija bil din longing. Huma ma jfittxux ġid, u dawn ma ġenna xewqa. Dawn huma mgħaddsa fil-imħabba profonda tal-maħbubin tagħhom, u l-trab ta 'l-saqajn tal-qaddis. Kif tista worldly affarijiet jaffettwaw dawk li ma tabbanduna l-Mulej waħda, u li jmorru mkien ieħor? Waħda li l-qalb tkun mimlija bl-isem t'Alla, Nanak O, huwa spiritwali perfetta li huma ta 'alla. | | 4 | | Shalok: Minn kull xorta ta 'ĦBULA reliġjużi, l-għarfien, meditazzjoni u stubborn-attenzjoni, l-ebda wieħed qatt milħuqa alla. Jgħid Nanak, dawk li l god doċoċ ħniena tiegħu, huma Devoti ta 'għerf spiritwali. | | 1 | | Pauree: Nganga: għerf spiritwali ma jkunx miksub bi kliem sempliċi tal-ħalq. Huwa mhux miksub permezz ta 'l-dibattiti varji tal-shaastras u l-Iskrittura. Dawn huma biss spiritwalment għaqli, li l-imħuħ huma mwaħħla sew fuq il-Mulej. Smigħ u jirrakkuntaw stejjer, l-ebda yoga jilħaq waħda. Dawn huma biss spiritwalment għaqli, li jibqgħu impenjati bis-sħiħ għall-kmand tal-Mulej. Sħana u kesħa huma kollha l-istess għalihom. Il-poplu veru ta 'għerf spiritwali huma l-gurmukhs, li jikkontempla l-essenza tar-realtà; Nanak O, l-doċoċ Lord ħniena tiegħu fuqhom. | | 5 | | Shalok: Dawk li għandhom jidħlu fis-dinja mingħajr fehim huma bħal annimali u beasts. Nanak O, dawk li jsiru Gurmukh jifhmu; fuq foreheads tagħhom hija tali pre-destin ordained. | | 1 | | Pauree: Huma għandhom jidħlu fis-din id-dinja timmeditaw fuq il-Lord waħda. Iżda qatt mit-twelid tagħhom, dawn ikunu ġew enticed mill-faxxinu ta 'Maja. Rasu 'l isfel fil-kamra tal-ġuf, huma mwettqa meditazzjoni intensa. Huma mfakkar god fil-meditazzjoni ma 'kull nifs. Imma issa, dawn huma titħabbel fix affarijiet li jkollhom jitilqu lura. Huma tinsa l giver kbira minn moħħhom. Nanak O, dawk li l-doċoċ Lord ħniena tiegħu, ma ninsewx lilu, hawn jew hawn taħt. | | 6 | | Shalok: Bi kmand tiegħu, aħna ġejjin, u bi kmand tiegħu, immorru; ebda waħda hija lil hinn mill-kmand tiegħu. Li ġejjin u sejrin fil Reinkarnazzjoni tintemm, o Nanak, għal dawk li imħuħ huma mimlija bil-Mulej. | | 1 | | Pauree: Dan ruħ għex fl wombs ħafna. Enticed bit-twaħħil ma ħelwa, ġie maqbud Reinkarnazzjoni. Dan Maya għandha subjugated bnedmin permezz tal-kwalitajiet tlieta. Maya infuża sekwestru fiha nnifisha kull qalb. ħabib O, tell me xi mod, Sa liema i jistgħu jgħumu madwar dan l-oċean treacherous ta Maya. Il-doċoċ Lord ħniena tiegħu, u twassalna biex jissieħbu fl-sangat sib, il-kongregazzjoni veru. Nanak O, Maya lanqas ma jiġu qrib. | | 7 | | Shalok: Alla nnifsu tikkawża wieħed li jwettaq azzjonijiet tajbin u ħżiena. Il-kruha indulges fi, egotism egoiżmu u conceit; Nanak o, mingħajr il-Mulej, dak li jagħmel kulħadd jista? | | 1 | | Pauree: Il-waħda Lord innifsu huwa l-kawża tal-azzjonijiet kollha. Hu stess tiddistribwixxi dnubiet u l-atti nobbli. F'dan il-età, in-nies huma mehmuża bħala l-Lord jagħti lilhom. Huma jirċievu dik li l-Mulej innifsu jagħti. Ħadd ma jaf limiti tiegħu. Tkun xi tkun hu ma, niġu biex jgħaddu. Mill-waħda, l-expanse kollu tal-univers kienu ġejjin. Nanak O, hu stess ikun grazzja iffrankar tagħna. | | 8 | | Shalok: Bniedem jibqa engrossed fil-nisa u pjaciri jilgħab;-tumult tal-passjoni tiegħu huwa bħall-żebgħa ta 'l-għosfor, li tgħib kollha wisq malajr. Nanak O, fittex god's santwarju, u egoiżmu tiegħek u conceit għandhom jittieħdu bogħod. | | 1 | | Pauree: moħħ O: mingħajr il-Mulej, tkun xi tkun inti involut għandhom jorbtu inti fil-ktajjen. Il cynic faithless ma dawk l-atti li qatt ma se jippermettilu li jkun eman. Filwaqt li jaġixxu, egotism egoiżmu u conceit, min iħobb ta 'ritwali jgħabbi t-tagħbija insupportabbli. Meta ma jkunx hemm l-imħabba għall-naam, allura dawn ritwali huma korrotti. Il-ħabel tal-mewt jeħel dawk li huma fl-imħabba ma 'l-togħma ħelwa tas Maya. Deluded mill dubju, dawn ma jifhmu li Alla huwa dejjem magħhom. Meta l-kontijiet tagħhom huma msejħa għal, dawn ma għandhomx jiġu rilaxxati; ħajt tagħhom ta 'tajn ma jistgħu jinħaslu nadif. Wieħed li hija magħmula biex tifhem - o Nanak, li jikseb Gurmukh Immakulata fehim. | | 9 | | Shalok: Wieħed li bonds huma maqtugħa bogħod tissieħeb fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. Dawk li huma miżgħuda bl-imħabba tal-Mulej wieħed, o Nanak, jieħdu l-kulur fil-fond u dejjiema ta 'l-imħabba tiegħu. | | 1 | | Pauree: Rarra: żebgħa din il-qalb tal tiegħek fil-kulur tal-imħabba tal-Mulej. Timmeditaw fuq l-isem tal-Mulej, har, har - Chant bl-ilsien tiegħek. Fil-qorti tal-Mulej, ħadd m'għandu jitkellem ħarex għalik. Kulħadd għandu welcome inti, qal, "come, u joqogħdu bilqegħda." F'dan Mansion tal-preżenza tal-Mulej, inti għandu ssib dar. M'hemm l-ebda twelid jew mewt, jew il-qerda hemmhekk. Wieħed li jkun karma tali bil-miktub dwar forehead tiegħu, Nanak O, għandha l-ġid tal-Mulej fid-dar tiegħu. | | 10 | | Shalok: Regħba, falsità, il-korruzzjoni u t-twaħħil emozzjonali entangle-għomja u l-foolish. Marbuta mill Maya, o Nanak, mingħajr relazzjoni ta 'riħa ħażina li m'huwiex tajjeb għalihom. | | 1 | | Pauree: Lalla: in-nies huma titħabbel fix-imħabba ta 'pjaciri korrotti; Dawn huma fis-sakra ma 'l-inbid ta' intellett egotistical u Maya. F'dan il-Maya, huma mwielda u jmutu. Nies jaġixxu skond il-hukam ta 'kmand tal-Mulej. Ebda waħda hija perfetta, u l-ebda waħda hija imperfetta. Ebda wieħed huwa għaqli, u l-ebda wieħed huwa foolish. Kull fejn il-Lord jinvolvi xi ħadd, hemm hu huwa imqabbad. Nanak O, Lord tagħna u l-kaptan hija għal dejjem jinqalgħu. | | 11 | | Shalok: god għeżież tiegħi, il-Sustainer tad-dinja, il-Mulej ta 'l-univers, huwa fond, profonda u lanqas tista. M'hemm l-ebda oħra bħalu; Nanak o, hu mhux inkwetat. | | 1 | | Pauree: Lalla: m'hemm l-ebda wieħed ugwali lilu. Hu stess huwa l-waħda; ma jkun hemm qatt xi oħra. Huwa issa, huwa kien, u hu għandu jkun dejjem. Ħadd qatt jinstab limitu tiegħu. Fil-ant u fil-iljunfant, huwa totalment Karabakh jeffettwa. Il-Lord, l-ewlenija wara li, hija magħrufa minn kulħadd kullimkien. Li wieħed, unto lilha l-Mulej ikun ta l-imħabba tiegħu - Nanak o, li chants Gurmukh l-isem tal-Mulej, har, har. | | 12 | | Shalok: Wieħed li jaf it-togħma ta 'essenza Sublime-Lord's, intuwittivament tgawdi l-imħabba tal-Mulej. Nanak O, bierek, bierek, bierek huma impjegati umli l-Lord's; kif ixxurtjati hija jidħlu fis-dinja! | | 1 | | Pauree: Kif produttiva hija l-bidu fis-dinja, ta 'dawk ilsna Li tiċċelebra l-ifaħħar l-isem tal-Mulej, har, har. Huma jidħlu u nitkellem mal-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis; Lejl u jum, huma lovingly timmeditaw fuq il-naam. Beatu huwa l-twelid ta 'dawk bnedmin umli li huma addattati għall-naam; Il-Lord, il-perit tal-destin, jagħti s tip ħniena tiegħu fuqhom. Dawn huma mwielda darba biss - huma m'għandhomx ikunu reincarnated mill-ġdid. Nanak O, meta jiġu assorbiti mill-viżjoni mbierka ta 'darshan-Lord's. | | 13 | | Shalok: Chanting dan, il-moħħ huwa mimli bl bliss; imħabba ta 'duwalità tiġi eliminata, u uġigħ, dwejjaq u x-xewqat huma mkessħa. Nanak O, għaddas ruħek fil-naam, l-isem tal-Mulej. | | 1 | | Pauree: Yayya: burn bogħod duwalità u l-ħażin l-attenzjoni. Agħti minnhom, u ta 'rqad fil-paċi intuwittivi u poise. Yaya: go, u jfittxu l-kenn tal-qaddisin; Bl-għajnuna tagħhom, inti għandu jaqsmu l-biża dinja-oċean. Yaya: waħda li weaves-isem wieħed fil-qalb tiegħu, ma jkollhom jieħdu twelid mill-ġdid. Yaya: din il-ħajja tal-bniedem m'għandhomx jiġu moħlija, jekk tieħu l-appoġġ tal-guru perfetta. Nanak O, wieħed li qalb hija mimlija bl-Lord wieħed isib il-paċi. | | 14 | | Shalok: Il-wieħed li dwells fond fi ħdan il-moħħ u ġisem huwa ħabib tiegħek hawn u 'l isfel. Il-guru perfetta għallmitni, o Nanak, li Chant ismu kontinwament. | | 1 | | Pauree: Lejl u jum, timmeditaw fil-tifkira fuq il-wieħed li ser ikun hemm għajnuna tiegħek u appoġġ fl-aħħar. Dan il-velenu għandha ddum biss għal ftit jiem; kulħadd għandu jitbiegħed, u jitilqu minnu lura. Min hu omm, missier tagħna, iben u bint? affarijiet tad-dar, il-mara, u oħrajn ma għandhomx imorru flimkien miegħek. Allura tiġbor din l-ġid li qatt ma jidbielu, Sabiex inti tista 'tmur għall-dar tiegħek vera ma unur. F'dan il-età skur ta 'Kali yuga, dawk li tkanta l-kirtan ta' l-Lord's ifaħħar fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis - Nanak o, dawn ma jkollhom isofru Reinkarnazzjoni mill-ġdid. | | 15 | | Shalok: Huwa jista 'jkun ħafna gustuż, imwieled f'familja rispettata ħafna, ferm għaqli, għalliem spiritwali famuż, prosperu u sinjuri; Iżda anke hekk, huwa meqjus bħala katavri, o Nanak, jekk hu ma imħabba l-alla Lord. | | 1 | | Pauree: Nganga: hu jista 'jkun studjuż ta' l-shaastras sitt. Huwa jista 'prattika inalazzjoni, exhaling u żżomm il-nifs. Huwa jista 'prattika għerf spiritwali, meditazzjoni, pellegrinaġġi li shrines sagru u banjijiet tindif ritwali. Huwa jista issajjar l-ikel tiegħu stess, u qatt ma tmissx xi ħadd ieħor; huwa jista 'jgħix fil-deżert bħal hermit. Imma jekk hu ma imħabba Jiġbor għall-isem il-Mulej fi ħdan qalb tiegħu, Allura kollox hu ma hija tranżitorja. Anke pariah untouchable hija superjuri għal lilu, Nanak O, jekk il-Mulej tad-dinja timxi fil-memorja tiegħu. | | 16 | | Shalok: Huwa wanders madwar fl-erba 'kwarti u fid-direzzjonijiet għaxar snin, skond il-tiddetta ta' karma tiegħu. Divertiment u uġigħ, liberazzjoni u Reinkarnazzjoni, o Nanak, come skond wieħed mill-istrumenti tal-destin ordained. | | 1 | | Pauree: Kakka: huwa l-kreatur, il-kawża ta 'kawżi. Ebda wieħed jista iħassar informazzjoni pre-pjan ordained. Xejn jista 'jsir tieni darba. Il-Lord kreatur ma jiżbaljaw. Għal xi wħud, hu stess turi t-triq. Filwaqt li huwa kawżi oħrajn li wander miserably fil-deżert. Huwa nnifsu jkun stabbilit play tiegħu stess fil-mozzjoni. Tkun xi tkun jagħti, o Nanak, li huwa dak li jirċievi. | | 17 | | Shalok: Nies ikomplu jieklu u jikkunsmaw u jgawdu, imma imħażen il-Mulej huma qatt eżawriti. Allura Chant ħafna l-isem tal-Mulej, har, har; Nanak o, dawn ma jistgħux ikunu magħduda. | | 1 | | Pauree: Khakha: il-Lord kollha qawwija-jonqosha xejn; Tkun xi tkun huwa li jagħti, huwa jibqa 'jagħti - let xi ħadd jmorru kullimkien huwa pleases. Il-ġid ta 'l-naam, l-isem tal-Mulej, hija teżor li jonfqu; huwa l-kapital tal-Devoti tiegħu. B'tolleranza, umiltà, bliss u poise intuwittivi, dawn ikomplu timmeditaw fuq il-Mulej, il-teżor ta 'eċċellenza. Dawk, unto għalihom il-Mulej juri ħniena tiegħu, play heureusement u fjur raba. Dawk li jkollhom il-ġid ta 'isem tal-Mulej fid-djar tagħhom huma dejjem għonja u sbieħ. Dawk li huma mbierek t'għajn l-Lord's ta 'grazzja jbatu la tortura, u lanqas uġigħ, u lanqas kastig. Nanak O, dawk li huma pjaċir li god jsiru perfettament suċċess. | | 18 | | Shalok: Ara, li anke mill-kalkolu u scheming fl-imħuħ tagħhom, in-nies żgur li jitilqu fl-aħħar. Tamiet u x-xewqat għal affarijiet tranżitorji huma mħassra għall-Gurmukh; Nanak o, l-isem waħdu ġġib saħħa veru. | | 1 | | Pauree: Gagga: Chant-glorious ifaħħar tal-Mulej ta 'l-univers ma' kull nifs; timmeditaw fuq lilu għal dejjem. Kif tista 'tistrieħ fuq il-ġisem? Ma dewmien, ħabib tiegħi; M'hemm xejn li fil-mod stand-mewt's - la fit-tfulija, u lanqas fiż-żgħażagħ, u lanqas fix-xjuħija. Dak iż-żmien ma tkunx magħrufa, meta l-noose tal-mewt għandhom jiġu u jaqgħu fuqek. Ara, li skulari anke spiritwali, dawk li timmeditaw, u dawk li huma għaqlija ma għandhomx jibqgħu f'dan il-post. Biss il-clings iqarqu għal dan, li kulħadd ikun abbandunat u ħallew warajhom. Mill-grazzja guru's, wieħed li jkun id-destin tajba bħal din bil-miktub dwar forehead tiegħu jiftakar il-Mulej fil-meditazzjoni. Nanak O, bierek u siewja huwa d-dħul ta 'dawk li jiksbu l-Lord amate bħala r-raġel tagħhom. | | 19 | | Shalok: I have searched l-shaastras u l-Vedas, u jgħidu xejn ħlief dan: Fil-bidu, matul l-etajiet, issa u forevermore, o Nanak, il-Mulej waħda waħedha jeżisti |. | 1 | | Pauree: Ghagha: tpoġġi dan fis moħħok, li m'hemm ħadd ħlief il-Mulej. Qatt ma kien hemm, u ma jkun hemm qatt. Huwa Karabakh jeffettwa kullimkien. Inti għandu jkun assorbit fis lilu, mind o, jekk inti taqa santwarju tiegħu. F'dan il-età skur ta 'Kali yuga, biss il-naam, l-isem tal-Mulej, għandu jkunu ta' kwalunkwe użu reali lilek. Allura xogħol ħafna u iskjavi kontinwament, iżda dawn jiġu biex dispjaċir u jindem fl-aħħar. Mingħajr qima devotional tal-Mulej, kif jistgħu ssib stabbiltà? Huma biss togħma-essenza suprem, u x-xorb fil-nektar ambrosial, Nanak O, unto min il-Mulej, il-guru, tagħtiha. | | 20 | | Shalok: Huwa għandu magħduda l-jum u l-nifsijiet, u mqiegħda fil-destin tan-nies; dawn ma żieda jew tnaqqis wieħed ftit. Dawk li ilhom jgħixu fid-dubju u t-twaħħil emozzjonali, o Nanak, huma fools totali. | | 1 | | Pauree: Nganga: mewt seizes dawk li Alla għamel fis cynics faithless. Huma jitwieldu u dawn imutu, dejjiema incarnations għadd; dawn ma jirrealizzaw il-Mulej, l-ruħ supremi. Huma biss issib għerf spiritwali u l-meditazzjoni, Lil min l-blesses Lord mal-ħniena tiegħu; Ebda wieħed huwa eman billi jingħaddu u għall-kalkolu. Il-bastiment ta 'tafal għandu żgur pawża. Huma biss ħajjin, li, waqt ħaj, timmeditaw fuq il-Mulej. Dawn huma rispettati, Nanak o, u ma jibqgħu moħbija. | | 21 | | Shalok: sensi Focus tiegħek fuq saqajn lotus tiegħu, u l-lotus maqlub ta 'qalbek għandu fjur raba. Il-Mulej ta 'l-univers innifsu jsir manifest, Nanak o, permezz tal-tagħlim tal-qaddisin. | | 1 | | Pauree: Chacha: mbierka, bierek huwa dak il-jum, meta sirt mehmuża ma 'saqajn lotus tal-Mulej. Wara wandering madwar fl-erba 'kwarti u l-direzzjonijiet għaxar, Alla wera ħniena tiegħu lili, u mbagħad i kiseb l-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħu. Permezz istil tal-ħajja pur u l-meditazzjoni, kollha duwalità jitneħħa. Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, il-moħħ isir Immakulata. Ansjetajiet huma minsija, u l-Lord waħda waħedha tidher, Nanak O, minn dawk li huma l-għajnejn anointed ma 'l-ingwent ta' għerf spiritwali. | | 22 | | Shalok: Il-qalb hija mkessħa u taffa, u l-moħħ huwa fil-paċi, chanting u l-kant glorjuża ifaħħar tal-Mulej ta 'l-univers. Uri hniena bħal dawn, god o, li Nanak jistgħu jsiru l-iskjavi ta 'skjavi tiegħek. | | 1 | | Pauree: Chhachha: i am mit-tfal tiegħek iskjavi. I am l-ilma trasportatur ta 'l-iskjavi ta' skjavi tiegħek. Chhachha: i twil biex issir l-trab taħt is-saqajn ta 'qaddisin tiegħek. Jekk jogħġbok doċċa lili ma ħniena tiegħek, Mulej o alla! I jkunu rrinunzjaw cleverness eċċessiv tiegħi u scheming, U i ħadu l-appoġġ tal-qaddisin bħala appoġġ fehma tiegħi. Anki pupazzi ta 'rmied jilħaq l-istatus suprem, Nanak O, jekk għandha l-għajnuna u appoġġ tal-qaddisin. | | 23 | | Shalok: Prattikanti oppressjoni u t-tirannija, huwa puffs ruħu; huwa jaġixxi fil-korruzzjoni ma fraġli, tiegħu korp li jitħassru. Huwa marbut mill-intellett egotistical tiegħu; Nanak o, salvazzjoni ġejja biss permezz ta 'l naam, l-isem tal-Mulej. | | 1 | | Pauree: Jajja: meta xi ħadd, fil-ego tiegħu, jemmen li huwa sar xi ħaġa, Huwa maqbud bi żball tiegħu, bħal Pappagall fil-nassa. Meta hu jemmen, b'mod ego tiegħu, li huwa devotee u għalliem spiritwali, Imbagħad, fid-dinja hawn taħt, il-Mulej ta 'l-univers għandu jkollhom l-ebda rigward għalih fil-livelli kollha. Meta huwa jemmen lilu nnifsu li tkun predikatur, Huwa biss peddler wandering fuq l-art. Iżda wieħed li conquers ego tiegħu fil-kumpanija ta 'l-qaddis, Nanak O, jissodisfa il-Mulej. | | 24 | | Shalok: Żieda kmieni fil-għodu, u l-Chant naam; qima u adore il-Mulej, lejl u jum. Ansjetà m'għandux jnikket int, o Nanak, u sfortuna tiegħek għandhom jgħibu. | | 1 | | Pauree: Jhajha: Sorrows tiegħek għandhom jitilqu, Meta inti jittrattaw bl-isem tal-Mulej. Il cynic faithless imut fil-niket u uġigħ; qalb tiegħu huwa mimli bl-imħabba ta 'duwalità. atti ħażen tiegħek u d-dnubiet għandhom jaqgħu il bogħod, o fehma tiegħi, Nisma 'l-diskors ambrosial fis-soċjetà tal-qaddisin. xewqa sesswali, rabja u jaqgħu ħażen bogħod, Nanak O, minn dawk li huma mbierka mill-hniena tal-Mulej tad-dinja. | | 25 | | Shalok: Tista 'tipprova kull xorta ta' affarijiet, imma inti xorta ma tistax tibqa hawn, ħabib tiegħi. Imma inti għandu ħajjin forevermore, o Nanak, jekk inti jivvibraw imħabba u l-naam, l-isem tal-Mulej, har, har. | | 1 | | Pauree: Nyanya: jafu dan bħala assolutament korrett, li din l-imħabba li ordinarji għandhom jiġu fi tmiem. Inti jista 'jgħodd u kkalkola kemm trid, imma inti ma tistax għadd kemm qamu u telqu. i Kulmin ara għandhom jitħassru. Ma 'min għandha i jassoċjaw? Jafu dan bħala vera fil-kuxjenza tiegħek, li l-imħabba ta 'Maja hija falza. Hu biss jaf, u hu waħdu huwa qaddis, li huwa ħieles ta 'dubju. Huwa merfugħ u barra mill-fossa skur fil-fond;-Mulej hija totalment kuntent miegħu. idejn Alla huwa 'kollox; huwa l-kreatur, il-kawża ta' kawżi. Nanak O, tifħir l-waħda, li jingħaqad magħna lilu. | | 26 | | Shalok: Il-jasar tat-twelid u mewt hija maqsuma u l-paċi huwa miksub, billi tagħti l-qaddis. Nanak O, tista i qatt ma ninsew mill-fehma tiegħi, il-teżor ta 'saħħa, il-Mulej sovran ta' l-univers. | | 1 | | Pauree: Ħidma għall-Mulej wieħed; ebda dikjarazzjoni waħda b'idejhom vojta mingħandu. Meta l-abides Lord fi ħdan moħħok, ġisem, ħalq u tal-qalb, allura kwalunkwe inti x-xewqa għandhom jiġu biex jgħaddu. Hu biss jikseb servizz il-Mulej, u l-Mansion tal-preżenza tiegħu, unto għalihom il-qaddis qaddis huwa kompassjoni. Hu jingħaqad ma 'l-sangat saadh, il-kumpanija ta' l-qaddis, biss meta l-Mulej innifsu juri ħniena tiegħu. I have searched u mfittxija, madwar Dinjiet tant, iżda mingħajr l-isem, m'hemm l-ebda paċi. L-messaġġier ta 'irtiri mewt minn dawk li nitkellem fil-sangat saadh. Ġdid u għal darb'oħra, i am dejjem ddedikati lill-qaddisin. Nanak O, dnubiet tiegħi minn hekk twil ilu ġew mħassra. | | 27 | | Shalok: Dawk il-bnedmin, li magħhom il-Mulej huwa sewwa kuntent, jiltaqa 'ma' l-ebda xkiel fil-bieb tiegħu. Dawk il-bnedmin umli min god għamel tiegħu stess, Nanak o, huma mbierka, hekk ħafna mbierka. | | 1 | | Pauree: T'hat'ha: dawk li telqu kollox, u li riċiklaġġ għall-Mulej waħda waħedha, ma tagħmel inkwiet għall-moħħ kulħadd. Dawk li huma kompletament assorbit u inkwetata bil Maya ikunu mejta; Huma ma issib kuntentizza kullimkien. Wieħed li dwells fis-soċjetà tal-qaddisin isib paċi kbira; -Nektar ta 'l-ambrosial naam ssir ħelwa għall-ruħ tiegħu. Li qed umli, li huwa pjaċir li Lord tiegħu u l-kaptan - Nanak o, memorja tiegħu hija mkessħa u taffa. | | 28 | | Shalok: I pruwa, u jaqgħu l-art fl-adorazzjoni umli, ħafna drabi, lill-Mulej 'kollox, li tippossjedi l-poteri kollha. Jekk jogħġbok jipproteġu lili, u ħlief lili mill wandering, god. Jintlaħqu u jagħtu Nanak naħa tiegħek. | | 1 | | Pauree: Dadda: dan mhux veru tiegħek, inti trid tkun taf fejn dak il-post hija verament. You għandhom jirrealizzaw il-mod li dak il-post, permezz tal-kelma ta 'shabad-guru's. Dan il-post, hawnhekk, huwa stabbilit mill xogħol iebes, Imma mhux wieħed iota ta 'dan għandu jmorru hemm miegħek. Il-valur ta 'dak il-post lil hinn hija magħrufa biss għal dawk li, Fuqhom l-alla Mulej perfetta xeħet t'għajn tiegħu ta 'grazzja. Dak il-post permanenti u vera hija miksuba fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis; Nanak O, dawk il-bnedmin umli ma waver jew wander. | | 29 | | Shalok: Meta l-imħallef twajbin ta Dharma jibda jeqred xi ħadd, l-ebda wieħed jista 'jostakola fi triqtu. Nanak O, dawk li jissieħbu fl-sangat saadh u timmeditaw fuq il-Mulej huma salvati. | | 1 | | Pauree: Dhadha: fejn inti tmur, wandering u tiftix? Fittex minflok fi ħdan tiegħek mind. Alla huwa miegħek, hekk għaliex taħseb wander madwar minn foresti li foresti? Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, tiċrita fl-Mound ta terribbli tiegħek, kburija egotistical. Inti għandha ssib il-paċi, u joqogħdu fil-bliss intuwittivi; iħarsu fuq il-viżjoni mbierka ta 'darshan god's, inti għandu jkun kuntent. Wieħed li għandha tali Mound dan, imut u jbati l-uġigħ ta 'Reinkarnazzjoni permezz tal-ġuf. Wieħed li huwa xurbana minn rabta emozzjonali, titħabbel, egotism egoiżmu u conceit, għandhom ikomplu ġejjin u sejrin fid Reinkarnazzjoni. Bil-mod u sod, i issa ċeduta lill-qaddisin qaddis; i jkollhom jaslu għal santwarju tagħhom. Alla jaqtgħu l-noose ta 'uġigħ tiegħi; Nanak o, huwa għandu amalgamata me fis innifsu. | | 30 | | Shalok: Fejn il-poplu qaddis kontinwament jivvibraw l kirtan ta 'l-ifaħħar tal-Mulej ta' l-univers, o Nanak - L-imħallef twajbin jgħid, "ma approċċ dak il-post, messaġġier o ta 'mewt, jew inkella la int u lanqas i għandhom jaħarbu!" | | 1 | | Pauree: Nanna: wieħed li conquers ruħ tiegħu stess, jirbaħ il-battalja tal-ħajja. Wieħed li jmut, filwaqt li jiġġieldu kontra egotism u l-aljenazzjoni, isir Sublime u sbieħ. Wieħed li eradicates ego tiegħu, tibqa 'mejta waqt li għadhom ħajjin, permezz tal-tagħlim tal-guru perfetta. Huwa conquers-memorja tiegħu, u jissodisfa l-Lord; huwa liebsa ĦBULA ta 'unur. Hu ma talba xejn bħala tiegħu stess;-Mulej wieħed huwa tiegħu ankra u l-appoġġ. Lejl u jum, huwa kontinwament tikkontempla l-omnipotenti, alla Lord infinita. Huwa jagħmel memorja tiegħu l-trab ta 'kulħadd; bħal din hija l-karma ta' l-atti hu ma. Nifhmu l-hukam tal-kmand tal-Mulej, hu jilħaq il-paċi eterna. Nanak O, hija tali informazzjoni pre-destin ordained. | | 31 | | Shalok: I joffru ġisem tiegħi, moħħ u l-ġid lil xi ħadd li jistgħu jgħaqqdu lili ma god. Nanak O, dubji tiegħi u biżgħat ġew eliminati, u l-messaġġier tal-mewt ma tara lili għal żmien itwal. | | 1 | | Pauree: Tatta: jħaddnu l-imħabba għall-teżor ta 'eċċellenza, il-Mulej sovran ta' l-univers. Inti għandhom jiksbu l-frott ta 'xewqat moħħok, u l-għatx ħruq tiegħek għandhom jiġu mkessħa. Waħda li l-qalb hija mimlija bl-isem għandu jkollhom l-ebda biża 'fuq il-passaġġ tal-mewt. Għandu jikseb salvazzjoni, u l-intellett tiegħu għandhom jiġu infurmata; hu se jsib postu fil-Mansion tal-preżenza tal-Mulej. La ġid, u lanqas tad-dar, u lanqas iż-żgħażagħ, u lanqas l-enerġija għandu jmorru flimkien miegħek. Fis-soċjetà tal-qaddisin, timmeditaw fil-tifkira fuq il-Mulej. Dan waħdu għandu jkun ta 'użu għalik. Mhux se jkun hemm ħruq fil-livelli kollha, meta hu stess jieħu bogħod deni tiegħek. Nanak O, il-Mulej innifsu huwa kburi bil us; hu omm u missier tagħna. | | 32 | | Shalok: Huma kibru weary, tissara f'kull tip ta 'modi, imma dawn ma jkunux sodisfatti, u l-għatx tagħhom mhix mkessħa. Ġbir fi u akkapparrar dak li jistgħu, il-cynics faithless die, o Nanak, iżda l-ġid ta 'Maja ma jmorru magħhom fl-aħħar. | | 1 | | Pauree: T'hat'ha: xejn hija permanenti - għaliex taħseb stretch out saqajn tiegħek? Inti tikkommetti azzjonijiet tant frodulenti u qarrieqa kif inti ġiri wara Maya. Inti taħdem biex jimlew l-borża tiegħek, inti iqarqu, u allura inti jaqgħu fl eżawriti. Iżda dan għandu jkun ta 'ebda użu għalik fil-livelli kollha f'dak instant ħafna aħħar. You għandhom ssib stabbiltà biss mill vibrating fuq il-Mulej ta 'l-univers, u l-aċċettazzjoni l-tagħlim tal-qaddisin. Iħaddnu l-imħabba għall-Mulej dejjem waħda - dan huwa l-imħabba vera! Huwa l-doer, il-kawża ta 'kawżi. Kollha modi u mezzi huma f'idejh biss. Tkun xi tkun qed tehmeż me, għal dak i am mehmuża; Nanak o, i am biss kreatura hilflose. | | 33 | | Shalok: skjavi tiegħu għandhom gazed fuq il-Mulej wieħed, l giver ta 'kollox. Dawn ikomplu jikkontempla lilu ma 'kull nifs; Nanak o, il-viżjoni mbierka ta' darshan tiegħu huwa l-appoġġ tagħhom. | | 1 | | Pauree: Dadda: il-Lord wieħed huwa l-giver kbir; huwa l giver għal kulħadd. M'hemm l-ebda limitu għall-għoti tiegħu. imħażen għadd tiegħu huma mimlija għal tfur. Il giver kbira huwa ħaj għal dejjem. O moħħ foolish, għaliex qatt minsija lilu? Ebda waħda hija tort, ħabib tiegħi. Alla ħoloq il-jasar tat-twaħħil emozzjonali għall Maya. Hu stess tneħħi l-uġigħ ta 'l-Gurmukh; Nanak o, huwa sodisfatt. | | 34 | | Shalok: O ruħ tiegħi, jaħtfu l-appoġġ tal-Mulej wieħed; iċedu l-tamiet tiegħek f'oħrajn. Nanak O, meditating fuq il-naam, l-isem tal-Mulej, l-affarijiet tiegħek għandhom jiġu solvuti. | | 1 | | Pauree: Dhadha: wanderings tal-moħħ jieqfu, meta wieħed jasal biex nitkellem fis-soċjetà tal-qaddisin. Jekk il-Mulej huwa ħniena mill-bidu nett, allura moħħ wieħed hija infurmata. Dawk li jkollhom il-ġid veru huma l-bankiera veru. Il-Lord, har, har, hija ġid tagħhom, u dawn il-kummerċ fl-isem tiegħu. Paċenzja, glorja u unur jaslu għal dawk Li jisimgħu l-isem tal-Mulej, har, har. Li Gurmukh li qalb tibqa amalgamata ma 'l-Lord, Nanak O, jikseb greatness glorjużi. | | 35 | | Shalok: Nanak O, wieħed li chants l naam, u meditates fuq il-naam bl-imħabba inwardly u l-barra, Jirċievi l-tagħlim mill-guru perfett; hu jingħaqad ma 'l-sangat saadh, il-kumpanija ta' l-qaddis, u ma jaqax fis-infern. | | 1 | | Pauree: Nanna: dawk li imħuħ u l-korpi huma mimlija bil-naam, l-isem tal-Mulej, m'għandhomx jaqgħu fis-infern. Dawk gurmukhs li Chant-teżor tal-naam, Huma mhux meqruda bl-velenu ta 'Maja. Dawk li ngħataw il-Mantra tal-naam mill-guru, ma għandhom jitkeċċew. Dawn huma mimlija u sodisfatti bl-nektar ambrosial tal-Mulej, il-teżor tal-ġid sublimi; Nanak O, l-melodija unstruck ċelesti vibrates għalihom. | | 36 | | Shalok: Il-guru, l-alla Lord supremi, ippriservat unur tiegħi, meta i rrinunzjaw ipokrisija, it-twaħħil emozzjonali u l-korruzzjoni. Nanak O, qima u adore l-waħda, li għandha l-ebda għan jew limitazzjoni. | | 1 | | Pauree: Pappa: huwa lil hinn mill-istima; limiti tiegħu ma jistgħux jinstabu. Il-king Lord sovran huwa inaċċessibbli; Huwa l-Purifikatur ta 'sinners. Miljuni ta 'sinners huma ppurifikati; Huma jilħqu l-qaddis, u Chant l naam ambrosial, l-isem tal-Mulej. Qerq, frodi u rabta emozzjonali jkunu eliminati, Minn dawk li huma protetti mill-Lord tad-dinja. Huwa l-king suprem, bl-kanupew royal fuq ras tiegħu. Nanak O, m'hemm l-ebda oħra kollha. | | 37 | | Shalok: Il noose tal-mewt hija maqtugħa, u wanderings wieħed jieqfu; rebħa jinkiseb, meta wieħed conquers f'moħħu tiegħu stess. Nanak O, l-istabbiltà dejjiema huwa miksub mill-guru, u wanderings jum għal jum wieħed jieqaf. | | 1 | | Pauree: Faffa: wara wandering u wandering għal sakemm, inti għandek ġejjin; F'dan il-età skur ta 'yuga Kali, inti ksibt dan il-korp tal-bniedem, hekk ħafna diffiċli biex jinkiseb. Din l-opportunità m'għandhiex tidħol fis-idejk mill-ġdid. Allura Chant l naam, l-isem tal-Mulej, u l-noose tal-mewt għandhom ikunu maqtugħin bogħod. Inti ma għandu jkollhom jiġu u jmorru fil Reinkarnazzjoni fuq u aktar mill-ġdid, Jekk inti Chant u timmeditaw fuq il-wieħed u biss Lord. Doċċa ħniena tiegħek, god o, Lord kreatur, U jingħaqdu Nanak foqra ma yourself. | | 38 | | Shalok: Isma talb tiegħi, o alla Lord supremi, ħniena lill-meek, Lord tad-dinja. It-trab tal-saqajn tal-qaddis hija paċi, ġid, tgawdija kbir u pjaċir għall Nanak. | | 1 | | Pauree: Babba: wieħed li jaf god huwa brahmin. A vaishnaav huwa wieħed li, bħala Gurmukh, jgħix il-ħajja righteous ta Dharma. Wieħed li eradicates ħażen tiegħu huwa gwerriera qalbiena; Ebda ħażen anke approċċi lilu. Man tkun marbuta bid-ktajjen ta stess egotism tiegħu, egoiżmu u conceit. Il-post spiritwalment għomja l-ħtija fuq ħaddieħor. Iżda-dibattiti kollha u tricks għaqlija huma ta 'ebda użu fil-livelli kollha. Nanak O, hu biss jidħol li jkunu jafu, min-Mulej jispira li jkunu jafu. | | 39 | | Shalok: Il-destroyer ta 'biża', l-eradicator tad-dnub u niket - jistabbilixxu dan Lord fil moħħok. Wieħed li qalb abides fis-soċjetà tal-qaddisin, o Nanak, ma wander madwar fid-dubju. | | 1 | | Pauree: Bhabha: mitfugħa barra dubju tiegħek u delużjoni - Din id-dinja hija biss ħolma. L-bnedmin Angelic, goddesses u allat huma deluded mill dubju. Il siddhas u dawk li jfittxu, u anke Brahma huma deluded mill dubju. Wandering madwar, deluded mill dubju, in-nies huma mhassra. Huwa għalhekk diffiċli ħafna u treacherous li jaqsmu dan l-oċean ta 'Maya. Li Gurmukh li tkun eradikata, dubju biża 'u t-twaħħil, Nanak O, jikseb il-paċi supremi. | | 40 | | Shalok: mingħajr relazzjoni Maya lill-moħħ, u l-kawżi li waver f'ħafna modi. Meta inti, Lord o, trażżan lil xi ħadd milli titlob għall-ġid, imbagħad, Nanak o, hu jaqa 'għall-imħabba l-isem. | | 1 | | Pauree: Mamma: il-xiħ hija tant injorant - Il-kbir giver tkompli tagħti. Huwa kollha jafu. Tkun xi tkun jagħti, huwa jagħti darba għal dejjem. O moħħ foolish, għaliex taħseb jilmentaw, u cry out tant qawwi? Kull meta inti ssaqsi għal xi ħaġa, inti ssaqsi għall-affarijiet worldly; Ebda wieħed kiseb kuntentizza minn dawn. Jekk għandek titlob għal rigal, imbagħad titlob għall-Lord wieħed. Nanak O, minnu, inti għandhom jiġu ffrankati. | | 41 | | Shalok: Perfett hu l-intellett, u aktar distinti hija l-reputazzjoni, ta 'dawk li imħuħ huma mimlija bil-Mantra ta' l-guru perfetta. Dawk li tiġu biex issiru tafu god tagħhom, Nanak o, huma ħafna xorti. | | 1 | | Pauree: Mamma: dawk li jifhmu god's misteru huma sodisfatti, li tgħaqqad il-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. Huma jħarsu fuq divertiment u uġigħ bħala l-istess. Huma eżentati mill Inkarnazzjoni fis-sema jew infern. Huma jgħixu fid-dinja, u għad li huma mislufa minnha. Il-Lord Sublime, l-ewlenija wara li, hija totalment Karabakh jeffettwa kull qalb. Fl-imħabba tiegħu, dawn issib paċi. Nanak O, Maya ma riċiklaġġ lilhom fil-livelli kollha. | | 42 | | Shalok: Isma, għeżież ħbieb tiegħi u kumpanji: mingħajr il-Mulej, m'hemmx salvazzjoni. Nanak O, wieħed li jaqa 'fil-saqajn ta' l-guru, għandu bonds tiegħu cut bogħod. | | 1 | | Pauree: Yayya: nies jippruvaw kull xorta ta 'affarijiet, Iżda mingħajr l-isem wieħed, kemm jistgħu dawn jirnexxu? Dawk l-isforzi, li permezz tiegħu l-emanċipazzjoni jkun jista 'jintlaħaq - Dawk l-isforzi huma magħmula fl-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. Kulħadd għandu din l-idea tas-salvazzjoni, Iżda mingħajr meditazzjoni, ma jistax ikun hemm salvazzjoni. Il-Lord 'kollox huwa d-dgħajsa li twettaq minna madwar. Lord O, jekk jogħġbok ħlief dawn il-bnedmin siwi! Dawk li l-Mulej innifsu jagħti istruzzjonijiet fil-ħsieb, kelma u kuntratt - Nanak o, intellett tagħhom hija infurmata. | | 43 | | Shalok: Ma jkun rrabjata ħaddieħor; ħarsa fil tiegħek stess minflok awto. Tkun umli f'din id-dinja, o Nanak, u mill-grazzja tiegħu inti għandhom jitwettqu madwar. | | 1 | | Pauree: Rarra: ikunu l-trab taħt is-saqajn ta 'kulħadd. Agħti up pride egotistical tiegħek, u l-bilanċ tal-kont tiegħek għandu jiġi kkanċellat. Imbagħad, inti għandu jirbaħ il-battalja fil-qorti tal-Mulej, aħwa o tad-destin. Kif Gurmukh, lovingly sinkronizzazzjoni ruħek li l-isem tal-Mulej. modi ħażen tiegħek għandha tkun bil-mod u sod ixxugat barra, mill-shabad, il-kelma inkomparabbli tal-guru perfetta. Inti għandu jkun miżgħuda bl-imħabba tal-Mulej, u xurbana ma 'l-nektar ta' l-naam. Nanak O, il-Mulej, il-guru, għandha tingħata din rigal. | | 44 | | Shalok: Il afflictions ta ', regħba falsità u l-korruzzjoni jirrispettaw f'dan il-korp. Tax-xorb fl-nektar ambrosial ta 'isem il-Mulej, har, har, o Nanak, il-abides Gurmukh fil-paċi. | | 1 | | Pauree: Lalla: waħda li tieħu l-mediċina ta 'l-naam, l-isem tal-Mulej, Huwa kkurat ta 'uġigħ tiegħu u niket fi instant. Waħda li l-qalb tkun mimlija mal-mediċina ta 'l-naam, Huwa ma infestati bil-marda, anki fil-ħolm tiegħu. Il-mediċina ta 'l-isem tal-Mulej huwa fil-qlub kollha, aħwa o tad-destin. Mingħajr il-guru perfetta, ħadd ma jaf kif tipprepara dan. Meta l-guru perfetta jagħti l-istruzzjonijiet sabiex titħejja, Imbagħad, Nanak o, wieħed ma jsofru mard mill-ġdid. | | 45 | | Shalok: Il-Lord kollha Karabakh jeffettwa huwa fil-postijiet kollha. M'hemm l-ebda post fejn hu ma teżistix. Ġewwa u barra, huwa miegħek. Nanak O, dak li tista 'tiġi moħbija minnu? | | 1 | | Pauree: Wawwa: ma mibegħda port lil ħadd. Fl kull qalb, god tinsab. Il-Lord kollha Karabakh jeffettwa hija permeating u Karabakh jeffettwa l-oċeani u l-art. Kif rari huma dawk li, mill-grazzja guru's, nijet minnu. Mibegħda u aljenazzjoni jitbiegħdu minn dawk Li, bħala Gurmukh, tisma 'l-kirtan tal-Mulej ifaħħar. Nanak O, waħda li ssir chants Gurmukh l-isem tal-Mulej, har, har, u ż-żidiet fuq kollox il-klassijiet soċjali u simboli istatus. | | 46 | | Shalok: Filwaqt li jaġixxu, egotism egoiżmu u conceit, il-, foolish injorant, skart faithless cynic ħajja tiegħu. Imut fl-agunija, bħal wieħed li jmutu tal-għatx; Nanak o, dan huwa minħabba l-atti li jkun sar. | | 1 | | Pauree: Rarra: kunflitt huwa eliminat fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis; Timmeditaw adorazzjoni fuq il-naam, l-isem tal-Mulej, l-essenza ta 'karma u Dharma. Meta l-abides Lord sbieħ fil-qalb, Kunflitt hija mħassra u spiċċa. L, foolish argumenti faithless cynic fisien - Qalb tiegħu huwa mimli bl-korruzzjoni u l-intellett egotistical. Rarra: għall-Gurmukh, kunflitt hija eliminata fi instant, o Nanak, permezz tal-taghlim. | | 47 | | Shalok: moħħ O, jaħtfu l-appoġġ tal-qaddis qaddis; jagħtu l-argumenti għaqlija tiegħek. Waħda li tkun teachings-guru fi ħdan memorja tiegħu, o Nanak, għandha destin tajba iskritti fuq forehead tiegħu. | | 1 | | Pauree: Sassa: i issa daħlu santwarju tiegħek, Mulej; i am tant għajjien tal reciting l shaastras, il-simritees u l-Vedas. I mfittxa u mfittxija u mfittxija, u issa i bdew jirrealizzaw, Illi mingħajr meditating fuq il-Mulej, m'hemm l-ebda emanċipazzjoni. Ma 'kull nifs, i jiżbaljaw. You are kollha qawwija, bla tmiem u infiniti. I ifittxu kenn tiegħek - jekk jogħġbok ħlief lili, Lord ħniena! Nanak huwa tifel tiegħek, Lord o tad-dinja. | | 48 | | Shalok: Meta egoiżmu u conceit huma mħassra, il-paċi ġej, u l-moħħ u l-korp huma fieqet. Nanak O, allura huwa jgħaddi biex titqies - il-wieħed li hi denja ta 'tifħir. | | 1 | | Pauree: Khakha: tifħir u extol lilu fuq għolja, Li timla l-vojt li fuq il-mexxej bi instant. Meta l-mortali qed isir totalment umli, Imbagħad huwa meditates lejl u jum fuq god, il-Mulej ta 'tinqala nirvaanaa. Jekk pleases se ta 'Sidna u kaptan, allura huwa blesses magħna ma' paċi. Tali huwa l-infinit, god Lord supremi. He forgives dnubiet għadd fi instant. Nanak O, Lord tagħna u l-kaptan ikun ħniena dejjem. | | 49 | | Shalok: Nitkellem l-verità - jisimgħu, o my mind: tieħu l-santwarju tal-re Lord sovrani. Agħti up kollha tricks għaqlija tiegħek, o Nanak, u hu għandu jassorbu inti fis innifsu. | | 1 | | Pauree: Sassa: jċedu tricks għaqlija tiegħek, inti iqarqu injorant! Alla mhux kuntent bl tricks għaqlija u jikkmanda. Inti tista 'prattika forom elf ta' cleverness, Imma mhux anki wieħed se jmorru flimkien miegħek fl-aħħar. Timmeditaw fuq li Lord, li, Lord lejl u nhar. O ruħ, hu waħdu għandu jmorru flimkien miegħek. Dawk li għalihom l Lord innifsu timpenja ruħha li-servizz tal-qaddis, Nanak O, mhumiex milquta mill-tbatija. | | 50 | | Shalok: Chanting l-isem tal-Mulej, har, har, u ż-żamma fil moħħok, inti għandu ssib il-paċi. Nanak O, il-Mulej huwa Karabakh jeffettwa kullimkien; huwa jinsab fl-ispazji kollha u interspaces. | | 1 | | Pauree: Behold! L-alla Lord hija totalment Karabakh jeffettwa kull qalb. Dejjem u qatt, għerf il-guru kien il-destroyer ta 'uġigħ. Quieting l-ego, ecstasy hija miksuba. Fejn l-ego ma teżistix, alla innifsu hemm. L-uġigħ ta 'twelid u mewt titneħħa, bil-qawwa tas-soċjetà tal-qaddisin. Huwa isir it-tip għal dawk li lovingly iħaddnu l-isem tal-Mulej ħniena fil-qlub tagħhom, fis-soċjetà tal-qaddisin. F'din id-dinja, l-ebda wieħed accomplishes xejn minnu stess. Nanak O, kollox isir billi god. | | 51 | | Shalok: Minħabba l-bilanċ dovut fil-kont tiegħu, hu qatt ma tista 'tiġi rilaxxata; huwa jagħmel żbalji kull wieħed u kull mument. O Lord klementi, jekk jogħġbok perdona, u jwettaq Nanak madwar. | | 1 | | Pauree: Il-midneb huwa unfaithful li lilu nnifsu; huwa injorant, bil-fehim baxx. Huwa ma jkunx jaf l-essenza ta 'kollha, il-wieħed li tah, korp ruħ u l-paċi. Għall-finijiet ta 'qligħ personali u Maya, imur barra, it-tiftix fid-direzzjonijiet għaxra. Huwa ma jistabbilixxix l-alla Lord ġenerużi, l giver kbir, fil-memorja tiegħu, anki għal instant. Regħba,, falsità korruzzjoni u t-twaħħil emozzjonali - dawn huma dak li jiġbor fil-memorja tiegħu. Il perverts agħar, ħallelin u slanderers - hu jgħaddi żmien tiegħu magħhom. Imma jekk jogħġobha inti, Mulej, allura inti nahfru lill-foloz flimkien mal-ġenwina. Nanak O, jekk jogħġobha l-alla Lord supremi, allura anki ġebel se float fuq l-ilma. | | 52 | | Shalok: Ikel, xorb, logħob u laughing, i jkollhom wandered permezz incarnations għadd. Jekk jogħġbok, god, lift me up u mill-biża dinja l-oċean. Nanak tfittex appoġġ tiegħek. | | 1 | | Pauree: Playing, playing, i kienu reincarnated ħafna drabi, iżda dan sar biss imressaq uġigħ. Inkwiet jitneħħew, meta wieħed jiltaqa 'mal-qaddis; ruħek għaddas fil-kelma ta' l-guru veru. Tadotta attitudni ta 'tolleranza, u l-ġbir verità, sehem tal-nektar ambrosial' l-isem. Meta Lord tiegħi u l-kaptan wera ħniena kbira tiegħu, i misjub paċi, kuntentizza u bliss. merkanzija tiegħi wasal b'mod sikur, u i jkollhom għamlet profitt kbir; i jkollhom lura d-dar ma unur. Il-guru tani konsolazzjoni kbir, u l-alla Lord wasal biex jilħqu lili. Huwa nnifsu jkun aġixxa, u hu stess atti. Hu kien fil-passat, u għandu jkun fil-futur. Nanak O, tifħir l-waħda, li tinsab fl kull qalb. | | 53 | | Shalok: god O, i jkollhom jaslu għal santwarju tiegħek, Mulej ħniena o, l-oċean ta 'kompassjoni. Wieħed li f'moħħu hija mimlija bil-kelma 'wieħed mill-Mulej, o Nanak, isir totalment blissful. | | 1 | | Pauree: Fil-kelma, alla stabbilit id-dinjiet tlieta. Maħluqa mill-kelma, il-Vedas ikunu kontemplati. Mill-kelma, daħal l-shaastras, simritees u puraanas. Mill-kelma, daħal l-ħoss attwali tal-naad, diskorsi u l-ispjegazzjonijiet. Mill-kelma, jidħol il-mod tal-liberazzjoni mill-biża 'u l-dubju. Mill-kelma, come ritwali reliġjużi, karma, sacredness u Dharma. Fl-univers viżibbli, il-kelma tidher. Nanak O, l-alla Lord suprem tibqa 'mhux imwaħħla u mhux mittiefsa. | | 54 | | Shalok: Bil-pinna fl-idejn, il-Mulej inaċċessibbli jikteb destin raġel fuq forehead tiegħu. Il-Mulej ta 'sbuħija inkomparabbli huwa involut ma' kollha. I ma jistgħu jiddeskrivu ifaħħar tiegħek bil-ħalq tiegħi, Lord o. Nanak hija fascinated, iħarsu fuq il-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħek; huwa sagrifiċċju lilek. | | 1 | | Pauree: O Lord immobbli, o alla Lord supremi, imperishable, Destroyer ta dnubiet: O perfetta, kollha-Karabakh jeffettwa Lord, destroyer ta 'uġigħ, teżor ta' saħħa: ħbieb O, formless, Lord assolut, l-appoġġ ta 'kulħadd: O Lord ta 'l-univers, teżor ta' eċċellenza, bil-fehim eterna ċar: Aktar remoti ta 'l bogħod, alla Lord: int, inti kienu, u inti għandha dejjem tkun. O ħbieb kostanti tal-qaddisin, inti l-appoġġ ta 'l mingħajr irfid. Lord O tiegħi u l-kaptan, i am iskjavi tiegħek. I am siwi, i jkollhom ebda valur fil-livelli kollha. Nanak: għotja lili l-rigal ta 'ismek, Mulej, li i jista' spag u żżommha fil-qalb tiegħi. | | 55 | | Shalok: Il-guru divina hija omm tagħna, il-guru divina huwa missier tagħna; il-guru divina hija Lord tagħna u l-kaptan, il-Mulej traxxendentali. Il-guru divina huwa ħbieb tiegħi, l-destroyer ta injoranza; il-guru divina hija relattiva tiegħi u ħuh. Il-guru divina hija l giver, l-għalliem ta 'isem il-Mulej. Il-guru divina hija l-Mantra li qatt ma jonqos. Il-guru divina huwa l-immaġni ta 'paċi, verità u l-għerf. Il-guru divina hija ġebel il-filosfu's - jmissu magħha, wieħed huwa trasformat. Il-guru divina huwa l-shrine sagru ta 'pellegrinaġġi, u l-ġabra ta' nektar divin; għawm fl-għerf l-guru, wieħed esperjenzi-infinita. Il-guru divina huwa l-kreatur, u l-destroyer tal kollha dnubiet; il-guru divina hija l-Purifikatur ta 'sinners. Il-guru divina kienet teżisti fil-bidu nett, matul l-etajiet, fl kull età. Il-guru divina hija l-Mantra ta 'isem il-Mulej's; chanting dan, wieħed jiġi ffrankat. O alla, jekk jogħġbok ikunu ħniena lili, li i jistgħu jkunu bil-guru divina; i am midneb foolish, iżda azjenda fuq lilu, i se tkun trasportata. Il-guru divina hija l-guru veru, l-alla Lord suprem, il-Mulej traxxendentali; pruwi Nanak fl reverence umli mal-Mulej, il-guru divina. | | 1 | | Aqra dan shalok fil-bidu, u fl-aħħar. | | Gauree sukhmani, mehl ħames, Shalok: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: I pruwa li l-guru ewlenija wara. I pruwa li l-guru ta 'l-età. I pruwa li l-guru veru. I pruwa li l-kbira, guru divina. | | 1 | | Ashtapadee: Timmeditaw, timmeditaw, timmeditaw fil-tifkira minnu, u ssib il-paċi. Tinkwetax u dieqa għandu jitneħħa mill-ġisem tiegħek. Ftakar fil-tifħir il-wieħed li huwa mxerred matul l-univers kollu. Ismu huwa chanted minn nies bla għadd, f'ħafna modi. Il Vedas, il-puraanas u l-simritees, l-pura ta 'attakki, Kienu ġew maħluqa mill-kelma waħda mill-isem tal-Mulej. Li wieħed, li fil-ruħ il-Mulej wieħed dwells - Il-ifaħħar tal-glorja tiegħu ma jistax jiġi irrakkontati. Dawk li ħajta biss għall-barka ta 'darshan tiegħek - Nanak: ħlief lili flimkien magħhom! | | 1 | | Sukhmani: il-paċi tal-moħħ, l-nektar ta 'l-isem ta' alla. L-imħuħ ta 'l-Devoti jirrispettaw fl-paċi ferrieħa. | | Nieqaf | | Ftakar god, wieħed ma jkollu biex jidħlu fil-ġuf mill-ġdid. Ftakar god, l-uġigħ tal-mewt hija eliminata. Ftakar god, mewt jiġi eliminat. Ftakar god, għedewwa waħda huma repelled. Ftakar god, l-ebda ostakli huma sodisfatti. Ftakar god, wieħed jibqa imqajjem u konxji, lejl u jum. Ftakar god, wieħed ma jintmessx bil-biża. Ftakar god, wieħed ma jsofru niket. Il-tifkira meditative ta 'Alla hija fil-kumpanija ta' l-qaddis. Kollha teżori, o Nanak, huma fil-imħabba tal-Mulej. | | 2 | | Fil-tifkira ta 'alla huma ġid, is-setgħat spiritwali mirakuluża u l-teżori disa. Fil-tifkira ta 'alla huma l-għarfien, meditazzjoni u l-essenza ta' għerf. Fil-tifkira ta 'alla huma chanting, meditazzjoni intensa u qima devotional. Fil-tifkira ta 'alla, duwalità jitneħħa. Fil-tifkira ta 'alla huma purifikazzjoni banjijiet fuq shrines sagru ta' pellegrinaġġi. Fil-tifkira ta 'alla, wieħed jilħaq unur fil-qorti tal-Mulej. Fil-tifkira ta 'alla, wieħed isir tajba. Fil-tifkira ta 'alla, wieħed fjuri fil-qofol tiegħu. Huma biss tiftakar lilu fil-meditazzjoni, min huwa tispira timmeditaw. Nanak grasps-saqajn ta 'dawk il-bnedmin umli. | | 3 | | Il-tifkira ta 'Alla huwa l-ogħla u l-aktar exalted ta' kulħadd. Fil-tifkira ta 'alla, ħafna huma salvati. Fil-tifkira ta 'alla, għatx hija mkessħa. Fil-tifkira ta 'alla, l-affarijiet huma magħrufa. Fil-tifkira ta 'alla, m'hemm l-ebda biża' ta 'mewt. Fil-tifkira ta 'alla, jittama huma sodisfatti. Fil-tifkira ta 'alla, il-ibel tal-moħħ jitneħħa. Il-naam ambrosial, l-isem tal-Mulej, huwa assorbit fil-qalba. Alla abides fuq l-ilsna ta 'qaddisin tiegħu. Nanak huwa l-qaddej ta 'l-iskjavi ta' skjavi tiegħu. | | 4 | | Dawk li jiftakru god huma għonja. Dawk li jiftakru god huma Onorevoli. Dawk li jiftakru god huma approvati. Dawk li jiftakru god huma l-persuni l-aktar distinti. Dawk li jiftakru god mhumiex neqsin. Dawk li jiftakru god huma l-mexxejja ta 'kulħadd. Dawk li jiftakru alla nitkellem fil-paċi. Dawk li jiftakru god huma immortal u dejjiema. Huma biss l-istiva li l-tifkira minnu, unto min hu stess juri ħniena tiegħu. Nanak iqajjem għall-trab tas-saqajn tagħhom. | | 5 | | Dawk li jiftakru alla ġenerożament jgħin lill-oħrajn. Dawk li jiftakru god - li minnhom, i am dejjem sagrifiċċju. Dawk li jiftakru god - uċuħ tagħhom huma sbieħ. Dawk li jiftakru alla jirrispettaw fil-paċi. Dawk li jiftakru god jirbħu erwieħ tagħhom. Dawk li jiftakru alla jkollhom stil ta 'ħajja pur u spotless. Dawk li jiftakru alla esperjenza kull xorta ta 'joys. Dawk li jiftakru alla jirrispettaw ħdejn il-Mulej. Bil-grazzja tal-qaddisin, wieħed jibqa imqajjem u konxji, lejl u jum. Nanak O, dan tifkira meditative tigi biss mill-destin perfetta. | | 6 | | Ftakar god, xogħlijiet waħda huma mwettqa. Ftakar god, wieħed qatt ma Grieves. Ftakar god, wieħed jitkellem il-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. Ftakar god, wieħed huwa assorbit fis-istat ta 'faċilità intuwittivi. Ftakar god, wieħed jilħaq il-pożizzjoni ma jinbidlux. Ftakar god, l-blossoms qalb lotus raba. Ftakar god, l-melodija unstruck vibrates. Il-paċi ta 'l-tifkira meditative ta' alla l-ebda għan jew limitazzjoni. Huma biss tiftakar lilu, li fuqu god tiggarantixxi grazzja tiegħu. Nanak tfittex l-santwarju ta 'dawk il-bnedmin umli. | | 7 | | Ftakar il-Mulej, Devoti tiegħu huma famużi u radjanti. Ftakar il-Mulej, l-Vedas kienu magħmula. Ftakar il-Mulej, insiru siddhas, celibates u givers. Ftakar il-Mulej, il-għolla isiru magħrufa fid-direzzjonijiet kollha erbgħa. Għall-tifkira tal-Mulej, id-dinja kollu kien stabbilit. Ftakar, ftakar fil-meditazzjoni-Mulej, il-kreatur, il-kawża ta 'kawżi. Għall-tifkira tal-Mulej, hu ħoloq l-ħolqien kollu. Fil-tifkira tal-Mulej, hu stess ikun formless. Mill-grazzja tiegħu, hu stess jagħti s fehim. Nanak O, Gurmukh jilħaq l-tifkira tal-Mulej. | | 8 | | 1 | | Shalok: destroyer O ta 'l-uġigħ u s-sofferenza tal-fqar, kaptan o ta' kull qalb, o masterless waħda: I waslu jfittxu kenn tiegħek. O alla, jekk jogħġbok tkun ma Nanak! | | 1 | | Ashtapadee: Meta ma jkunx hemm omm, missier, tfal, ħbieb jew aħwa - O fehma tiegħi, hemm, biss il-naam, l-isem tal-Mulej, għandhom ikunu miegħek bħala għajnuna tiegħek u appoġġ. Fejn il-messaġġier kbira u terrible tal-mewt għandha tipprova tfarrak inti, Hemm biss l-naam għandhom imorru flimkien miegħek. Fejn l-ostakoli huma tant tqila ħafna, L-isem tal-Mulej għandu salvataġġ inti fi instant. Billi jwettqu ritwali reliġjużi għadd, inti ma għandhom jiġu ffrankati. L-isem tal-Mulej ħasliet off miljuni ta 'dnubiet. Kif Gurmukh, Chant l naam, o my mind. Nanak O, inti għandu jikseb joys għadd. | | 1 | | Il-mexxejja ta 'l-id-dinja kollha m'intix kuntent; Wieħed li chants l-isem tal-Mulej isir kuntenti. Akkwist mijiet ta 'eluf u miljuni, x-xewqat tiegħek ma għandhomx ikunu jinsabu. Chanting l-isem tal-Mulej, inti għandhom isibu rilaxx. Mill-pjaciri għadd ta 'Maya, għatx tiegħek ma għandhom jiġu mkessħa. Chanting l-isem tal-Mulej, inti għandu jkun sodisfatt. Fuq din it-triq fejn trid tmur kollha waħedha, Hemm, biss l-isem il-Mulej għandu jmorru miegħek biex isostnu għalik. Fuq dan l-isem, o fehma tiegħi, timmeditaw dejjem. Nanak O, kif Gurmukh, inti għandu jikseb l-istat tad-dinjità supremi. | | 2 | | Inti ma għandhom jiġu ffrankati minn mijiet ta 'eluf u miljuni ta' idejn tgħin. Chanting naam, inti għandu jkun merfugħ u mwettqa madwar. Fejn għadd sfortuni jheddu li jeqirdu inti, L-isem tal-Mulej għandu salvataġġ inti fi instant. Permezz incarnations għadd, in-nies huma mwielda u jmutu. Chanting l-isem tal-Mulej, inti għandhom jidħlu għall-mistrieħ fil-paċi. L-ego huwa kkontaminat minn ibel li qatt ma jista jiġi maħsul għal kollox. L-isem tal-Mulej erases miljuni ta 'dnubiet. Chant dan l-isem bl-imħabba, o my mind. Nanak O, jiġi akkwistat fil-kumpanija tal-qaddis. | | 3 | | F'din it-triq fejn il-mili ma tistax tiġi magħduda, Hemmhekk, l-isem tal-Mulej għandu jkun sosteniment tiegħek. Fuq dik il-vjaġġ tat-total, dlam żift-iswed, L-isem tal-Mulej għandu jkun l-dawl miegħek. Fuq dik il-vjaġġ fejn ħadd ma jaf int, Bl-isem tal-Mulej, inti għandhom jiġu rikonoxxuti. Fejn ikun hemm biża 'u tas-sħana u xemx tisreġ terribbli, Hemmhekk, l-isem tal-Mulej jagħtik dell. Fejn għatx, o fehma tiegħi, torments inti jgħajtu, Hemm, o Nanak, l-isem ambrosial, har, har, għandu xita fl fuqkom. | | 4 | | Unto-devotee, il-naam huwa oġġett ta 'użu ta' kuljum. L-imħuħ tal-qaddisin umli huma fil-paċi. L-isem tal-Mulej huwa l-appoġġ ta 'impjegati tiegħu. Bl-isem tal-Mulej, miljuni ġew salvati. Il-qaddisin Chant-ifaħħar tal-Mulej, lejl u nhar. Har, har - l-isem il-Mulej - l-użu qaddis bħala mediċina fejqan tagħhom. isem tal-Mulej huwa l-teżor ta 'impjegat tal-Mulej. L-alla Lord suprema bierek qaddej umli tiegħu ma 'dan rigal. Moħħ u ġisem huma miżgħuda bi ecstasy fil-imħabba tal-Mulej wieħed. Nanak O, fehim bir-reqqa u għaqlin huwa l-mod ta 'qaddej umli tal-Mulej. | | 5 | | L-isem tal-Mulej hija t-triq tal-liberazzjoni għall-impjegati umli tiegħu. Bl-ikel ta 'l-isem tal-Mulej, qaddejja tiegħu huma sodisfatti. L-isem tal-Mulej huwa l-sbuħija u l-pjaċir ta 'impjegati tiegħu. Chanting isem il-Mulej, wieħed qatt ma imblukkata minn ostakli. L-isem tal-Mulej huwa l-greatness glorjużi ta 'impjegati tiegħu. Permezz ta 'l-isem tal-Mulej, qaddejja tiegħu jiksbu l-unur. L-isem tal-Mulej huwa l-tgawdija u yoga ta 'impjegati tiegħu. Chanting isem tal-Mulej, m'hemm l-ebda separazzjoni mingħandu. impjegati tiegħu huma miżgħuda bil-servizz ta 'isem il-Mulej. Nanak O, qima il-Mulej, il-divina Lord, har, har. | | 6 | | isem tal-Mulej, har, har, huwa l-teżor tal-ġid ta 'impjegati tiegħu. Il-teżor ta 'l-Mulej kien octroyé fuq impjegati tiegħu minn Alla nnifsu. Il-Lord, har, har huwa l-protezzjoni kollha qawwija-ta 'impjegati tiegħu. impjegati tiegħu jafu ebda oħra għajr magnificence tal-Mulej. Permezz ta 'u permezz ta', l-impjegati tiegħu huma miżgħuda bl-imħabba tal-Mulej. Fil samaadhi fonda, huma xurbana ma 'l-essenza tal-naam. Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, har tiegħu Chant impjegati, har. Il-Devoti ta 'l-Mulej huma magħrufa u rispettata; dawn ma jaħbu fl-segretezza. Permezz devozzjoni lejn il-Mulej, ħafna kienu liberat. Nanak O, flimkien ma 'l-impjegati tiegħu, ħafna oħrajn huma salvati. | | 7 | | Din is-siġra elysian tas-setgħat ta mirakuluża huwa l-isem tal-Mulej. Il khaamadhayn, il-baqra tal-poteri mirakuluża, huwa l-kant tal-glorja ta 'isem il-Mulej's, har, har. Ogħla ta 'kulħadd hija diskors tal-Lord's. Smigħ tal-naam, uġigħ u niket huma mneħħija. Il-glorja ta 'l-naam abides fil-qlub tal qaddisin tiegħu. Permezz ta 'intervent-tip il-qaddis, kull ħtija hija eliminata. Is-soċjetà tal-qaddisin huwa miksub billi fortuna tajba kbira. Li jservu l-qaddis, wieħed meditates fuq il-naam. M'hemm xejn daqs il-naam. Nanak O, huma rari dawk, li, bħala Gurmukh, jiksbu l-naam. | | 8 | | 2 | | Shalok: Il shaastras ħafna u l-simritees ħafna - i raw u mfittxija permezz tagħhom kollha. Huma mhumiex ugwali għal har, haray - Nanak o, isem imprezzabbli tal-Mulej. | | 1 | | Ashtapadee: Chanting, meditazzjoni intensa, għerf spiritwali u kull Meditations; L-iskejjel sitt tal-filosofija u priedki fuq l-Iskrittura; Il-prattika tal-yoga u l-kondotta twajbin; Ir-rinunzja ta 'kollox u wandering madwar fil-deżert; Il-prestazzjoni ta 'kull tip ta' xogħlijiet; Donazzjonijiet lill-karità u l-offerti ta 'ġawhar għan-nar; Qtugħ tal-karozzerija bogħod minn xulxin u jagħmlu l-offerti fis-biċċiet tan-nar ċerimonjali; Żamma fasts u jagħmlu vows ta 'kull xorta - L-ebda minn dawn huma ugwali għall-kontemplazzjoni ta 'l-isem tal-Mulej, Nanak O, jekk, kif Gurmukh, wieħed chants l naam, anke darba. | | 1 | | Inti tista 'jimirħu fuq il-kontinenti disa tad-dinja u jgħixu ħajja twila ħafna; Inti tista 'ssir ascetic kbir u kaptan ta' meditazzjoni dixxiplinati U burn ruħek fil-nar; Inti tista 'tagħti l bogħod deheb, żwiemel, iljunfanti u l-art; Inti tista 'prattika teknika ta' tindif ta 'ġewwa u kull xorta ta' qagħdiet yogic; Inti tista 'tadotta l-modi l-awto-mortifying tal-Jains u dixxiplini spiritwali kbir; Mill-biċċa biċċa, inti tista 'tnaqqas il-ġisem tiegħek bogħod minn xulxin; Iżda anke hekk, il-ibel ta 'ego tiegħek m'għandhomx jitbiegħdu. M'hemm xejn ugwali għall-isem tal-Mulej. Nanak O, kif Gurmukh, Chant l naam, u salvazzjoni tinkiseb. | | 2 | | Bil moħħok mimlija bil-xewqa, inti tista 'tagħti l-ġisem tiegħek fi shrine sagru ta' pellegrinaġġ; Iżda anke hekk, kburija egotistical ma għandux jitneħħa minn moħħok. Inti tista 'prattika ta' kuljum tindif u bil-lejl, Iżda l-ibel ta 'moħħok ma għandhomx iħallu l-ġisem tiegħek. Inti tista 'korp suġġett tiegħek għal kull xorta ta' dixxiplini, Imma mind tiegħek qatt mhu se jkun jeħles ta 'korruzzjoni tagħha. Inti tista 'aħsel dan il-korp tranżitorju ma' tagħbijiet ta 'ilma, Imma kif jista 'ħajt ta' tajn jinħaslu nadif? O fehma tiegħi, l-tifħir glorjuża ta 'l-isem tal-Mulej huwa l-ogħla; Nanak O, naam ffranka tant tal-sinners agħar. | | 3 | | Anke ma cleverness kbira, il-biża 'ta' clings mewt għalik. Inti tipprova kull xorta ta 'affarijiet, iżda għatx tiegħek għadu mhux sodisfatt. Liebes ĦBULA reliġjużi varji, in-nar mhuwiex estint. Anki teħid miljuni ta 'sforzi, inti ma għandhiex tiġi aċċettata fil-qorti tal-Mulej. Inti ma tistax taħrab għall-smewwiet, jew lill-reġjuni nether, Jekk inti titħabbel fix rabta emozzjonali u x-xibka ta 'Maja. L-isforzi kollha l-oħra huma kkastigati mill-messaġġier ta 'mewt, Li taċċetta xejn f'kull, ħlief meditazzjoni fuq il-Mulej ta 'l-univers. Chanting l-isem tal-Mulej huwa niket, eliminata. Nanak O, Chant dan bil-faċilità intuwittivi. | | 4 | | Wieħed li prays għall-tberik erba kardinali Jekk jimpenja ruħu lis-servizz tal-qaddisin. Jekk tixtieq tħassar Sorrows tiegħek, Sing l-isem tal-Mulej, har, har, fil-qalb tiegħek. Jekk int twil għall-unur għalik innifsek, Imbagħad jirrinunzjaw ego tiegħek fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. Jekk inti tibża-ċiklu tat-twelid u mewt, Imbagħad fittex il-kenn ta 'l-qaddis. Dawk għatx li għall-viżjoni mbierka ta 'darshan god's - Nanak huwa sagrifiċċju, sagrifiċċju għalihom. | | 5 | | Fost il-persuni kollha, il-persuna suprem huwa l-waħda Min jagħti l kburija egotistical tiegħu fil-kumpanija ta 'l-qaddis. Wieħed li jara lilu nnifsu bħala lowly, Għandu jkun ikkunsidrat bħala l-ogħla ta 'kulħadd. Wieħed li f'moħħu hija l-trab ta 'kollha, Jirrikonoxxi l-isem tal-Mulej, har, har, fl kull qalb. Wieħed li eradicates moħqrija minn ġewwa f'moħħu tiegħu stess, Jistenna fuq id-dinja kollha bħala ħabib tiegħu. Wieħed li jistenna fuq divertiment u uġigħ bħala wieħed u l-istess, Nanak O, mhix affettwata minn sin jew bis-saħħa. | | 6 | | Lill-foqra, l-isem tiegħek hija ġid. Lill-dar, isem tiegħek hija dar. Biex l-aççettati, inti, o god, huma unur. Għal kulħadd, inti l giver ta 'rigali. kreatur O Lord, kawża ta 'kawżi, Lord o u l-kaptan, Ġewwa l-knower, ifittex tal-qlub: Inti biss taf kondizzjoni tiegħek u l-istat. Inti lilek innifsek, god, huma miżgħuda bi yourself. Inti biss tista jiċċelebraw ifaħħar tiegħek. Nanak O, ħadd ma jaf. | | 7 | | Tar-reliġjonijiet, l-aħjar reliġjon Huwa li Chant l-isem tal-Mulej u jżommu kondotta pur. Ta 'l ritwali reliġjużi, il-ritwali aktar sublimi Huwa litħassar l-ibel tal-moħħ maħmuġ fil-kumpanija ta 'l-qaddis. Ta 'l-isforzi kollha, l-aħjar sforz Huwa li Chant l-isem tal-Mulej fil-qalb, dejjem. Ta 'l-diskors, l-diskors aktar ambrosial Huwa li tisma 'tifħir tal-Mulej u Chant ma' l-ilsien. Tal-postijiet kollha, il-post aktar sublimi, Nanak O, huwa li l-qalb fejn l-isem ta 'l-abides Lord. | | 8 | | 3 | | Shalok: Inti siwi, iqarqu injorant - nitkellem fuq god dejjem. Jgħożżu fil-sensi tiegħek il-wieħed li ħolqu inti; Nanak o, hu biss għandu jmorru flimkien miegħek. | | 1 | | Ashtapadee: Aħsbu fil-glorja tal-Mulej kollha Karabakh jeffettwa, o mortali; X'inhu l-oriġini tiegħek, u dak li huwa dehra tiegħek? Hu li dari, adorned u dekorati inti - Fil-nar tal-ġuf, huwa ippreservat inti. Fl-infanzja tiegħek, huwa ħadt ħalib li tixrob. Fil-fjura ta 'żgħażagħ tiegħek, huwa ħadt, ikel tad-divertiment u l-fehim. Kif inti jikber fl-età, il-familja u ħbieb huma hemmhekk għall-għalf inti kif inti mistrieħ. Din il-persuna siwi ma apprezzata fid-inqas, l-għemejjel tajba jsir għalih. Jekk inti bless lilu bil-maħfra, o Nanak, biss allura hu se jiġu ffrankati. | | 1 | | Mill-grazzja tiegħu, inti timxi fil-kumdità fuq l-art. Mat-tfal tiegħek, aħwa, ħbieb u l-mara, li tkun qiegħed tidħaq. Mill-grazzja tiegħu, tixrob fl-ilma frisk. Inti għandek breezes paċifiċi u n-nar prezzjuża. Mill-grazzja tiegħu, inti tgawdi kull xorta ta 'pjaċiri. You are pprovduti bl-ħtiġijiet tal-ħajja. Huwa ħadt idejn, saqajn, widnejn, għajnejn u l-ilsien, And yet, inti forsake lilu u ehmeż lilek innifsek biex ħaddieħor. żbalji sinful Tali riċiklaġġ għall-fools għomja; Nanak: uplift u ssalva minnhom, god! | | 2 | | Mill-bidu sat-tmiem, huwa protettur tagħna, And yet, l-injorant ma jagħtux l-imħabba tagħhom lilu. Notifika lilu, il-teżori disa huma miksuba, And yet, il-foolish ma rabta moħħhom miegħu. Lord tagħna u l-kaptan huwa dejjem preżenti, dejjem u dejjem, And yet, l-għomja spiritwalment jemmnu li huwa bogħod. Fis-servizz tiegħu, wieħed jikseb unur fil-qorti ta 'l-Lord, And yet, l-iqarqu injorant jinsa lilu. Dejjem u dejjem, din il-persuna jagħmel żbalji; Nanak O, il-Mulej infinit hija grazzja iffrankar tagħna. | | 3 | | Forsaking il-ġojjell, huma engrossed bil-qoxra. Huma jirrinunzjaw għad-verità u jħaddnu falsità. Dak li jgħaddi bogħod, huma jemmnu li jkun permanenti. Dak li huwa imminenti, huma jemmnu li jkun il-bogħod. Huma taqbida għal dak li huma jridu eventwalment jitilqu. Dawn jibdlu l bogħod mill-Mulej, għajnuna tagħhom u l-appoġġ, li huwa dejjem magħhom. Huma aħsel il-pasta sandalwood; Bħal ħmir, huma fl-imħabba ma 'l-tajn. Huma jkunu waqgħu fil-fond, fossa dlam. Nanak: lift minnhom u ssalva minnhom, Lord ħniena o alla! | | 4 | | Dawn jappartjenu għall-ispeċi umana, iżda dawn jaġixxu bħall-annimali. Huma saħta oħrajn lejl u nhar. Lejn l-estern, huma jilbsu ĦBULA reliġjużi, iżda fil hija l-ibel tal Maja. Huma ma jistgħux jaħbu dan, ebda kwistjoni kif hard jippruvaw. Iddixxjati 'l barra, dawn juru, l-għarfien meditazzjoni u purifikazzjoni, Iżda fil clings l-kelb tal-regħba. Il-nar ta 'rages xewqa fi ħdan; iddixxjati' l barra huma japplikaw irmied lill-korpi tagħhom. Hemm ġebel madwar għonq tagħhom - kif jistgħu jaqsmu l-oċean lanqas tista? Dawk, fi ħdan min god innifsu abides - Nanak o, dawk il-bnedmin huma umli intuwittivament assorbita fil-Mulej. | | 5 | | Billi wieħed jisma ', kif jistgħu l-għomja isibu t-triq? Jieħdu l-istiva tal-naħa tiegħu, u imbagħad huwa jista 'jilħaq id-destinazzjoni tiegħu. Kif jista 'riddle tinftiehem mill-torox? "Lejl" Say, u jidhirlu li qal "jum". Kif tista 'l mute tkanta l-kanzunetti tal-Mulej? Huwa jista 'jipprova, imma l-vuċi tiegħu se jonqsu lilu. Kif tista 'l cripple jitilgħu l-muntanji? Huwa sempliċiment ma tista 'tmur hemm. kreatur O, Lord tal-ħniena - prays tiegħek impjegat umli; Nanak: mill-grazzja tiegħek, jekk jogħġbok ħlief lili. | | 6 | | Il-Lord, għajnuna tagħna u l-appoġġ, huwa dejjem magħna, iżda l-mortali ma tiftakar lilu. Huwa juri l-imħabba li għedewwa tiegħu. Jgħix fil-kastell tar-ramel. Huwa jgawdi l-logħob ta 'divertiment u l-gosti ta' Maja. Huwa jemmen li jkunu permanenti - dan huwa t-twemmin tal-memorja tiegħu. Mewt lanqas ma jiġu f'moħħna għall-iqarqu. Mibegħda, kunflitt, xewqa sesswali, rabja, rabta emozzjonali, Falsità, korruzzjoni, regħba kbira u qerq: Allura ħajjithom ħafna huma moħlija fit dawn il-modi. Nanak: uplift minnhom, u jifdu lilhom, Lord o - juru ħniena tiegħek! | | 7 | | You are Lord tagħna u l-kaptan; lilek, i joffru din talb. Dan il-korp u ruħ huma kollha proprjetà tiegħek. Inti omm tagħna u missier; aħna t-tfal tiegħek. Fil-grazzja tiegħek, hemm joys tant! Ħadd ma jaf limiti tiegħek. O ogħla ta 'l-għoli, alla aktar ġeneruż, Il-ħolqien kollu huwa midmum fuq ħajt tiegħek. Dak li jkun ġej minn inti huwa taħt il-kmand tiegħek. Inti taf waħdu istat tiegħek u l-firxa. Nanak, iskjavi tiegħek, hija għal dejjem ta 'sagrifiċċju. | | 8 | | 4 | | Shalok: Wieħed li tirrinunzja god l giver, u jagħti ruħu għall-affarijiet oħra - Nanak o, hu qatt ma għandha tirnexxi. Mingħajr l-isem, hu għandu jitlef l-unur tiegħu. | | 1 | | Ashtapadee: Jikseb għaxar affarijiet, u jpoġġihom warajh; Għall-fini ta 'ħaġa waħda miżmuma, huwa jitlef fidi tiegħu. Imma jekk dak li ħaġa waħda ma ġewx mogħtija, u l-għaxar kienu meħuda 'il bogħod? Imbagħad, dak li jista 'l-iqarqu jgħid jew jagħmel? Lord tagħna u l-kaptan ma jistax jiġi mċaqlaq bil-forza. Unto lilu, pruwa għal dejjem fl adorazzjoni. Li wieħed, unto li f'moħħu alla jidher ħelu - Kollha pjaciri jidħlu li jirrispettaw fil-memorja tiegħu. Wieħed li abides mill se-Mulej, Nanak O, jikseb l-affarijiet kollha. | | 1 | | Alla l-bankier jagħti kapital bla tmiem lill-mortali, Min jiekol, xorb u tonfoq dan bi pjaċir u l-ferħ. Jekk xi wħud dan il-kapital hija aktar tard jittieħed lura mill-bankier, Il-persuna injorant turi rabja tiegħu. Hu stess jeqred il-kredibilità tiegħu stess, U m'għandux jerġa 'jiġi fdati. Meta wieħed joffri lill-Mulej, dak li tappartjeni għall-Mulej, U volontarjament abides mill-rieda ta 'ordni ta' Alla, Il-Lord se jagħmel lilu kuntenti erba 'darbiet aktar. Nanak O, Lord tagħna u l-kaptan ikun ħniena dejjem. | | 2 | | Il-ħafna forom tat-twaħħil mat Maya għandu żgur pass bogħod - jafu li huma tranżitorja. Nies jaqgħu fl-imħabba ma 'l-dell tas-siġra, U meta jgħaddi bogħod, huma jħossu dispjaċir fl-imħuħ tagħhom. Tkun xi tkun tidher, għandhom jgħaddu 'l bogħod; And yet, il-blindest 'l-għomja riċiklaġġ lilha. Waħda li tagħti l-imħabba tagħha għal vjaġġatur li tgħaddi - Xejn għandhom jidħlu fis-idejn tagħha b'dan il-mod. moħħ O, l-imħabba ta 'l-isem tal-paċi tiggarantixxi Lord. Nanak O, il-Mulej, fil-ħniena tiegħu, jgħaqqadna miegħu nnifsu. | | 3 | | Foloz huma ġisem, il-ġid, u relazzjonijiet kollha. Foloz huma, ego possessiveness u Maya. Foloz huma, l-enerġija taż-żgħażagħ, il-ġid u l-proprjetà. Foloz huma xewqa sesswali u rabja selvaġġi. Foloz huma chariots, iljunfanti, żwiemel u ħwejjeġ għalja. Falza l-imħabba tal-ġid ġbir, u reveling fil-vista ta 'dan. Foloz huma qerq, rabta emozzjonali u kburija egotistical. Foloz huma kburija u awto-conceit. Biss qima devotional hija permanenti, u l-kenn tal-qaddis. Nanak ħajja mill meditating, meditating fuq il-saqajn lotus ta 'l-Lord. | | 4 | | Foloz huma l-widnejn li jisimgħu l-malafama ta 'oħrajn. Foloz huma l-idejn li jisirqu l-ġid ta 'ħaddieħor. Foloz huma l-għajnejn li gaze fuq l-sbuħija ta 'mara ta' xulxin. Falza l-ilsien li tgawdi delicacies u l-gosti esterni. Foloz huma l-saqajn li jmorru jagħmlu ħażen lill-oħrajn. Foloz huwa l-moħħ li covets l-ġid ta 'ħaddieħor. Foloz huwa l-korp li ma jagħmilx tajjeb lil ħaddieħor. Falza l-imnieħer li inhales korruzzjoni. Mingħajr fehim, kollox hija falza. Fruitful huwa l-korp, o Nanak, li jieħu l-isem tal-Mulej. | | 5 | | Il-ħajja ta 'l-cynic faithless hija totalment inutli. Mingħajr il-verità, kif jista 'xi ħadd jiġi pur? Inutli huwa l-korp ta 'l-għomja spiritwalment, mingħajr l-isem tal-Mulej. Mill-ħalq tiegħu, kwistjonijiet riħa mniġġsa raba. Mingħajr l-tifkira tal-Mulej, jum u jgħaddu bil-lejl fil vain, Bħall-raba 'li daharhom mingħajr xita. Mingħajr meditazzjoni fuq il-Mulej ta 'l-univers, xogħlijiet kollha huma vain, Bħall-ġid ta 'miser, li tinsab inutli. Beatu, bierek huma dawk, li l-qlub huma mimlija bl-isem tal-Mulej. Nanak huwa sagrifiċċju, sagrifiċċju għalihom. | | 6 | | Huwa jgħid ħaġa waħda, u ma xi ħaġa oħra. M'hemm l-ebda imħabba fil-qalb tiegħu, u għadhom bil-ħalq tiegħu huwa taħdidiet tall. L-alla Lord omniscient huwa l-knower ta 'kulħadd. Huwa mhux impressjonat mill display barra. Wieħed li ma jipprattikax dak li tippriedka lill-oħrajn, Għandhom jiġu u jmorru fil Reinkarnazzjoni, permezz tat-twelid u mewt. Wieħed li qed ġewwa hija mimlija bl-Lord formless - Billi tagħlim tiegħu, id-dinja jiġi ffrankat. Dawk li huma pjaċir lilek, god, taf inti. Nanak taqa 'fil-saqajn tagħhom. | | 7 | | Joffru talb tiegħek li l-Mulej Alla suprem, li jaf kollox. Hu stess valuri kreaturi tiegħu stess. Hu stess, minnu stess, jagħmel id-deċiżjonijiet. Għal xi wħud, huwa jidher 'l bogħod, filwaqt li oħrajn iqisuh qarib fil-idejn. Huwa lil hinn mill-isforzi kollha u tricks għaqlija. Hu jaf l-modi u mezzi ta 'l-ruħ. Dawk li magħhom huwa kuntent huma mehmuża mal-keffa ta 'Robe tiegħu. Huwa Karabakh jeffettwa-postijiet kollha u interspaces. Dawk fuq min huwa tiggarantixxi favur tiegħu, isiru impjegati tiegħu. Kull wieħed u kull mument, o Nanak, timmeditaw fuq il-Mulej. | | 8 | | 5 | | Shalok: xewqa sesswali, rabja, regħba u t-twaħħil emozzjonali - jistgħu dawn tkun marret, u egotism ukoll. Nanak tfittex l-santwarju ta 'Alla; jekk jogħġbok bless lili ma grazzja tiegħek, guru divina o. | | 1 | | Ashtapadee: Mill-grazzja tiegħu, inti sehem tal-delicacies sitta u tletin; Jistabbilixxu dan Lord u l-kaptan ġewwa moħħok. Mill-grazzja tiegħu, inti tapplika żjut fwejjaħ għall-ġisem tiegħek; Ftakar lilu, l-istatus supremi jinkiseb. Mill-grazzja tiegħu, inti nitkellem fil-palazz tal-paċi; Timmeditaw dejjem fuq lilu ġewwa moħħok. Mill-grazzja tiegħu, inti timxi mal-familja tiegħek fil-paċi; Żomm tifkira tiegħu fuq l-ilsien tiegħek, erbgħa u għoxrin siegħa kuljum. Mill-grazzja tiegħu, inti tgawdi gosti u pjaciri; Nanak O, timmeditaw dejjem fuq l-waħda, li hija denja ta 'meditazzjoni. | | 1 | | Mill-grazzja tiegħu, tilbes silks u satins; Għaliex jabbandunaw lilu, li tingħata lilek innifsek għall-ieħor? Mill-grazzja tiegħu, torqod fil-sodda cosy; mind O tiegħi, nijet tiegħu ifaħħar, erbgħa u għoxrin siegħa kuljum. Mill-grazzja tiegħu, inti onorat minn kulħadd; Ma ħalqek u bl-ilsien tiegħek, Chant tiegħu ifaħħar. Mill-grazzja tiegħu, int tibqa 'fil-Dharma; moħħ O, timmeditaw kontinwament fuq l-alla Lord supremi. Meditating fuq god, inti għandhom ikunu onorati fil-qorti tiegħu; Nanak O, inti għandu jirritorna d-dar tiegħek vera ma unur. | | 2 | | Mill-grazzja tiegħu, inti għandek b'saħħithom, korp tad-deheb; Sinkronizzazzjoni ruħek għal dak Lord loving. Mill-grazzja tiegħu, l-unur tiegħek hija preservata; moħħ O, Chant-ifaħħar tal-Mulej, har, har, u ssib il-paċi. Mill-grazzja tiegħu, id-defiċits kollha tiegħek ikunu koperti; moħħ O, ifittxu l-kenn ta 'alla, Lord tagħna u l-kaptan. Mill-grazzja tiegħu, ebda wieħed jista 'rivali inti; moħħ O, ma 'kull nifs, ftakar god fuq għolja. Mill-grazzja tiegħu, ksibt dan il-korp uman prezzjuż; Nanak O, qima lilu ma 'devozzjoni. | | 3 | | Mill-grazzja tiegħu, tilbes dekorazzjonijiet; moħħ O, għaliex inti hekk għażżien? Għaliex ma tiftakar lilu fil-meditazzjoni? Mill-grazzja tiegħu, inti għandek żwiemel u iljunfanti sabiex isuqu; moħħ O, qatt ma ninsew li god. Mill-grazzja tiegħu, għandek, ġonna art u l-ġid; Żomm god minquxa fil-qalb tiegħek. moħħ O, il-wieħed li ffurmat l-formola tiegħek - Bil-wieqfa u bilqiegħda, timmeditaw dejjem fuqu. Timmeditaw fuqu - il-Mulej wieħed inviżibbli; Hawn u hawn taħt, Nanak o, huwa għandu tiffranka. | | 4 | | Mill-grazzja tiegħu, inti tagħti donazzjonijiet fl-abbundanza għall-karità; moħħ O, timmeditaw fuqu, erbgħa u għoxrin siegħa kuljum. Mill-grazzja tiegħu, inti twettaq ritwali reliġjużi u d-dmirijiet worldly; Think ta god ma 'kull nifs. Mill-grazzja tiegħu, formola tiegħek huwa tant sbieħ; Kontinwament tiftakar god, il-inkomparabbilment sabiħa wieħed. Mill-grazzja tiegħu, inti li għandhom status soċjali għolja; Ftakar god dejjem, lejl u nhar. Mill-grazzja tiegħu, l-unur tiegħek hija preservata; Mill-grazzja guru's, o Nanak, Chant tiegħu ifaħħar. | | 5 | | Mill-grazzja tiegħu, inti tisma 'l-kurrenti tal-ħoss ta' l-naad. Mill-grazzja tiegħu, inti behold jistaqsi aqwa. Mill-grazzja tiegħu, inti titkellem kliem ambrosial bl-ilsien tiegħek. Mill-grazzja tiegħu, inti timxi fil-paċi u l-faċilità. Mill-grazzja tiegħu, idejn pass tiegħek u x-xogħol. Mill-grazzja tiegħu, inti kompletament sodisfatti. Mill-grazzja tiegħu, inti tikseb l-istatus supremi. Mill-grazzja tiegħu, inti jiġu assorbiti fis-paċi ċelesti. Għaliex forsake god, u jehmeż lilek innifsek għall-ieħor? Mill-grazzja guru's, Nanak o, raqda moħħok! | | 6 | | Mill-grazzja tiegħu, inti huma famużi fid-dinja kollha; Qatt tinsa god minn moħħok. Mill-grazzja tiegħu, inti għandek prestiġju; O moħħ foolish, timmeditaw fuqu! Mill-grazzja tiegħu, xogħlijiet tiegħek huma kompletati; moħħ O, jafu li lilu tkun qrib fl-idejn. Mill-grazzja tiegħu, għandek issib l-verità; mind O tiegħi, jingħaqdu lilek innifsek fis lilu. Mill-grazzja tiegħu, kulħadd huwa salvati; Nanak O, timmeditaw, u Chant Chant tiegħu. | | 7 | | Dawk, min huwa jispira lil, Chant Chant-isem tiegħu. Dawk, min huwa tispira nijet, tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. Mill-grazzja t'Alla taqa kjarifika,. Mill-ħniena tip god's, l-blossoms qalb lotus raba. Meta god huwa totalment kuntent, hu jaqa 'li nitkellem fil-moħħ. Mill-ħniena tip god's, l-intellett huwa exalted. Kollha teżori, Lord o, come mill-ħniena tagħkom. Nru xejn jikseb wieħed minnu stess. Kif għandek delegati, hekk ukoll aħna napplikaw lilna nfusna, Lord o u l-kaptan. Nanak O, ma hemm xejn fl-idejn tagħna. | | 8 | | 6 | | Shalok: Unapproachable u lanqas tista huwa l-Lord suprem alla; Kulmin titkellem minnu għandu jiġi liberat. Isma, ħbieb o, prays Nanak, li l-istorja isbaħ tal-qaddis. | | 1 | | Ashtapadee: Fil-kumpanija ta 'wiċċ il-qaddis, wieħed isir radjanti. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, kollha ibel jitneħħa. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, egotism jiġi eliminat. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, għerf spiritwali huwa żvelat. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, god huwa mifhum li tkun qrib fil-idejn. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, kunflitti kollha huma kostanti. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, wieħed jikseb il-ġojjell ta' l-naam. Fil-kumpanija ta 'l-isforzi qaddis, wieħed huma diretti lejn il-Mulej wieħed. Liema mortali jista 'jitkellem dwar l-glorious ifaħħar tal-qaddis? Nanak O, il-glorja tal-poplu qaddis jamalgama fis alla. | | 1 | | Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, wieħed jissodisfa l-Lord inkomprensibbli. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, wieħed tiffjorixxi dejjem. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, l-passjonijiet ħames huma miġjuba għall-mistrieħ. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, wieħed igawdi l-essenza tal Ambrosia. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, wieħed isir l-trab ta' kulħadd. Fil-kumpanija ta diskors tal-qaddis, wieħed huwa tħajjar. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, il-moħħ ma wander. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, il-moħħ isir stabbli. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, wieħed huwa rid Maya. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, Nanak o, alla hija totalment kuntent. | | 2 | | Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, għedewwa kollha ta' wieħed jsiru ħbieb. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, hemm purità kbira. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, l-ebda wieħed huwa hated. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, saqajn wieħed ma wander. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, l-ebda waħda jidher ħażen. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, bliss supremi hija magħrufa. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, il-deni ta' jitlaq ego. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, wieħed jirrinunzja kollha egoiżmu. Hu stess jaf l-greatness tal-qaddis. Nanak O, il-qaddisa huma fil-wieħed ma god. | | 3 | | Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, il-moħħ qatt wanders. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, wieħed jikseb il-paċi eterna. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, wieħed grasps inkomprensibbli. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, wieħed jista' isofru l-unendurable. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, wieħed abides fil-post loftiest. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, wieħed jilħaq l-Mansion tal-preżenza tal-Mulej. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, fidi Dharmic wieħed huwa stabbilit sewwa. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, wieħed jinsisti mal-Lord supremi alla. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, wieħed jikseb l-teżor ta' l-naam. Nanak O, i am a sagrifiċċju lill-qaddis. | | 4 | | Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, familja kollha ta' wieħed jiġi ffrankat. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, wieħed ħbieb, qraba u konoxxenti huma mifdija. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, li l-ġid huwa miksub. Kulħadd benefiċċji minn dan l-ġid. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, il-Mulej tal Dharma jservi. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, l-divina, bnedmin Angelic nijet god ifaħħar. Fil-kumpanija tad-dnubiet il-qaddis, wieħed jtajru l bogħod. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, wieħed sings-glories ambrosial. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, postijiet kollha jkunu jistgħu jintlaħqu. Nanak O, fil-kumpanija tal-ħajja l-qaddis, wieħed isir produttiva. | | 5 | | Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, m'hemm l-ebda tbatija. Il-viżjoni ta 'mbierka darshan tagħhom ġġib Sublime, paċi kuntenti. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, tbajja huma mneħħija. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, infern huwa bogħod. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, waħda hija kuntenta hawn u' l isfel. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, dawk separati huma jerġgħu jingħaqdu mal-Mulej. Il-frott ta 'xewqat waħda huma miksuba. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, l-ebda wieħed imur b'idejhom vojta. Il-Lord suprema god dwells fil-qlub tal-qaddis. Nanak O, jisimgħu l-kliem ħelu tal-qaddis, wieħed jiġi ffrankat. | | 6 | | Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, jisimgħu l-isem tal-Mulej. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, ma ninsewx lilu minn moħħok. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, inti għandu żgur jiġu ffrankati. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, alla jidher ħelwin ħafna. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, huwa jidher fl kull qalb. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, insiru ubbidjenti għall-Mulej. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, irridu jiksbu l-istat tas-salvazzjoni. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, mard kollu huma vulkanizzat. Nanak O, wieħed jiltaqa 'mal-qaddis, mill-destin ogħla. | | 7 | | Il-glorja tal-poplu qaddis mhux magħruf li l-Vedas. Huma jistgħu jiddeskrivu biss dak li jkunu semgħu. L-greatness tal-poplu qaddis huwa lil hinn mill-kwalitajiet tlieta. L-greatness tal-poplu qaddis hija kollha Karabakh jeffettwa. Il-glorja tal-poplu qaddis m'għandha l-ebda limitu. Il-glorja tal-poplu qaddis hija infinita u dejjiema. Il-glorja tal-poplu qaddis huwa l-ogħla ta 'l-għoli. Il-glorja tal-poplu qaddis huwa l-akbar ta 'l-kbir. Il-glorja tal-poplu qaddis huwa tagħhom biss; Nanak O, m'hemm l-ebda differenza bejn il-poplu qaddis u alla. | | 8 | | 7 | | Shalok: Il-waħda vera tkun fuq moħħ tiegħu, u l-waħda vera hija fuq xufftejn tiegħu. Huwa jara biss il-wieħed. Nanak O, dawn huma l-kwalitajiet ta 'l-alla-f'sensiha li tiġi. | | 1 | | Ashtapadee: Il god-f'sensiha li tiġi huwa dejjem imwaħħla, Peress li l-lotus fl-ilma tibqa 'maqlugħa. Il god-f'sensiha li tiġi huwa dejjem unstained, Bħall-xemx, li jagħti kumdità tiegħu u sħana għal kulħadd. Il-jistenna god-f'sensiha li tiġi wara kollha xorta, Bħall-riħ, li daqqa ugwalment fuq il-re u l-xiħ foqra. Il god-konxja li għandha paċenzja stabbli, Bħall-art, li huwa dug minn waħda, u anointed ma 'pejst sandlija minn ieħor. Din hija l-kwalità ta 'l-alla-konxja li hija: Nanak O, natura inerenti tiegħu huwa bħal nar tisħin. | | 1 | | Il god-f'sensiha li tiġi huwa l-pura ta 'l-pur; Ibel ma jeħel għall-ilma. Il-moħħ li god-konxja hija infurmata, Bħall-sema fuq mill-earth. Biex l-alla-f'sensiha li tiġi, ħabib u foe huma l-istess. Il god-f'sensiha li tiġi m'għandha l-ebda kburija egotistical. Il god-f'sensiha li tiġi huwa l-ogħla ta 'l-għoli. Fi żmien f'moħħu tiegħu stess, huwa l-aktar umli ta 'kulħadd. Huma biss jsiru bnedmin god-konxja, Nanak O, min god stess tagħmel hekk. | | 2 | | Il god-f'sensiha li tiġi huwa l-trab ta 'kulħadd. Il god-f'sensiha li tiġi jaf in-natura tar-ruħ. Il god-f'sensiha li tiġi turi kindness għal kulħadd. Ebda ħażen ġej mill-alla-f'sensiha li tiġi. Il god-f'sensiha li tiġi huwa dejjem imparzjali. Nektar ix-xita l isfel mill-t'għajn ta 'l-alla-f'sensiha li tiġi. Il god-f'sensiha li tiġi huwa ħieles minn taħbiliet. L-istil tal-ħajja ta 'l-alla-f'sensiha li tiġi huwa spotlessly pur. għerf Spiritwali huwa l-ikel ta 'l-alla-f'sensiha li tiġi. Nanak O, l-alla-f'sensiha li tiġi huwa assorbit fil-meditazzjoni god's. | | 3 | | Iċ-ċentri god-f'sensiha li tiġi tamiet tiegħu fuq il-wieħed waħdu. Il god-f'sensiha li tiġi qatt ma għandhom jitħassru. Il god-f'sensiha li tiġi huwa mgħaddas fl-umiltà. Il god-f'sensiha li tiġi Delights fil tagħmel tajjeb għall-oħrajn. Il god-f'sensiha li tiġi m'għandha l-ebda taħbiliet worldly. Il god-f'sensiha li tiġi istivi moħħ wandering tiegħu taħt il-kontroll. L-atti god-f'sensiha li tiġi fil-ġid komuni. Il-blossoms god-konxja li fil frott apostoliku. Fil-kumpanija ta l-alla-konxja li, kollha huma salvati. Nanak O, permezz ta 'l god-f'sensiha li tiġi, id-dinja kollha meditates fuq god. | | 4 | | Il god-f'sensiha li tiġi tant iħobb il-Mulej wieħed waħdu. Il-dwells god-f'sensiha li tiġi ma 'Alla. Il god-konxja li tieħu l-naam bħala appoġġ tiegħu. Il god-konxja għandu l-naam bħala familja tiegħu. Il god-konxja benessri hija imqajjem u konxji, dejjem u qatt. Il god-f'sensiha li tiġi tirrinunzja ego kburin tiegħu. Fil-moħħ tal-alla-f'sensiha li tiġi, hemm bliss supremi. Fid-dar ta 'l-alla-f'sensiha li tiġi, hemm bliss eterna. Il-dwells god-f'sensiha li tiġi fil-faċilità paċifiċi. Nanak O, l-alla-f'sensiha li tiġi qatt ma għandhom jitħassru. | | 5 | | Il god-f'sensiha li tiġi jaf alla. Il god-f'sensiha li tiġi huwa fl-imħabba ma 'l-wieħed waħdu. Il god-konxja benessri hija carefree. Pura huma l-tagħlim ta 'l-alla-f'sensiha li tiġi. Il god-f'sensiha li tiġi hija hekk minn Alla nnifsu. Il god-konxja benessri hija gloriously kbira. Il darshan, il-viżjoni ta 'l-bierek god-f'sensiha li tiġi, hija miksuba bil fortuna tajba kbira. Biex l-alla-f'sensiha li tiġi, i jagħmlu l-ħajja tiegħi ta 'sagrifiċċju. Il god-f'sensiha li tiġi hija mitluba mill-Shiva alla kbira. Nanak O, l-alla-f'sensiha li tiġi huwa nnifsu l-alla Lord supremi. | | 6 | | Il god-konxja li ma tistax tiġi evalwata. Il god-f'sensiha li tiġi tkun kollha fi ħdan memorja tiegħu. Min jista jafu l-misteru ta 'l-alla-konxja li? Forever pruwa li l-alla-f'sensiha li tiġi. Il god-konxja li ma jistgħux ikunu deskritti fil-kliem. Il god-f'sensiha li tiġi huwa l-Lord u l-kaptan ta 'kulħadd. Min jistgħu jiddeskrivu l-limiti ta 'l-alla-konxja li? Biss l-alla-f'sensiha li tiġi tista 'taf-istat ta' l-alla-f'sensiha li tiġi. Il god-konxja minnhom ikun l-ebda għan jew limitazzjoni. Nanak O, li l-alla-f'sensiha li tiġi, pruwa għal dejjem fl reverence. | | 7 | | Il god-f'sensiha li tiġi huwa l-kreatur tal-dinja kollha. Il-ħajja god-f'sensiha li tiġi dejjem, u ma jmutu. Il god-f'sensiha li tiġi huwa l giver tal-mod tal-liberazzjoni ta 'l-ruħ. Il god-f'sensiha li tiġi huwa l-suprem perfetta li, li orchestrates kollha. Il god-f'sensiha li tiġi huwa l-helper ta 'l-hilflose. Il god-f'sensiha li tiġi testendi naħa tiegħu għal kulħadd. Il god-f'sensiha li tiġi tippossjedi l-ħolqien kollu. Il qed god-konxja hija stess il-Mulej formless. Il-glorja ta 'l-benessri god-konxja tappartjeni għall-alla konxja li hija biss. Nanak O, l-alla-f'sensiha li tiġi huwa l-Lord ta 'kulħadd. | | 8 | | 8 | | Shalok: Wieħed li jħaddan l-naam fi ħdan il-qalb, Li jara l-Mulej Alla ma 'kollox, Min, kull wieħed u kull mument, pruwi fil reverence lill-kaptan Lord - Nanak o, tali wieħed huwa l-veru "touch-xejn qaddis", li emancipates kulħadd. | | 1 | | Ashtapadee: Wieħed li ilsien ma tmissx falsità; moħħ tagħhom hija mimlija bl-imħabba għall-viżjoni bierek ta 'l-Lord pur, għajnejn Li ma gaze fuq l-sbuħija ta 'nisa oħrajn ", Min iservi l-qaddisa u tant iħobb kongregazzjoni l-qaddisin, widnejn Li ma tisma 'malafama kontra xi ħadd, Min jidhirlu lilu nnifsu li tkun l-agħar ta 'kollha, Min, mill-grazzja guru's, tirrinunzja korruzzjoni, Min jixtieq banishes ħażen tal-moħħ mill-memorja tiegħu, Min conquers instincts sesswali tiegħu u huwa mingħajr l-passjonijiet ħames sinful - Nanak o, fost miljuni, hemm ftit li xejn wieħed tali "touch xejn qaddis". | | 1 | | Il vaishnaav veru, il-devotee ta Vishnu, hija l-waħda ma 'min god huwa sewwa kuntent. Huwa dwells apparti minn Maya. tajjeb atti Performing, huwa ma jfittix premjijiet. Spotlessly pur hija r-reliġjon ta 'tali vaishnaav; Huwa m'għandu l-ebda xewqa għall-frott ta 'labors tiegħu. Huwa assorbita fil-qima devotional u l-kant ta 'kirtan, il-kanzunetti tal-glorja tal-Mulej. Fi żmien memorja tiegħu u l-korp, huwa meditates fil-tifkira fuq il-Mulej ta 'l-univers. Huwa tip għall-kreaturi. Huwa żżomm sew mal-naam, u tispira oħrajn biex Chant dan. Nanak O, tali vaishnaav jikseb l-istatus supremi. | | 2 | | Il bhagaautee veru, il-devotee ta Adi Shakti, tant iħobb il-qima devotional ta 'alla. Huwa forsakes il-kumpanija tal-poplu kollu wicked. Kollha dubji huma mneħħija mill-memorja tiegħu. Jaqdi servizz devotional lill-Mulej supremi alla kollha. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, l-ibel tad-dnub huwa maħsul bogħod. L-għerf ta 'tali bhagaautee ssir suprema. Huwa kostanti jwettaq is-servizz ta 'l-alla Lord supremi. Huwa tiddedika memorja tiegħu u l-korp għall-imħabba ta 'Alla. Is-saqajn lotus ta 'l-Lord jirrispettaw fil-qalb tiegħu. Nanak O, tali bhagaautee jilħaq l-Mulej Alla. | | 3 | | Huwa veru Pandit, scholar reliġjużi, li jordna f'moħħu tiegħu stess. Hu tiftix għal isem il-Mulej fi ħdan ruħ tiegħu stess. Huwa xorb fil-nektar exquisite 'l-isem tal-Mulej. Permezz ta taghlim li Pandit, il-ħajja fid-dinja. Huwa implants-priedka tal-Mulej fil-qalb tiegħu. Tali Pandit mhijiex mitfugħa fil-ġuf ta 'Reinkarnazzjoni mill-ġdid. Jifhem l-essenza fundamentali tal-Vedas, il-puraanas u l-simritees. Fil-unmanifest, jara d-dinja manifest li jeżistu. Huwa jagħti istruzzjoni biex nies ta 'kull kasti u l-klassijiet soċjali. Nanak O, li tali Pandit, i pruwa fil salutation dejjem. | | 4 | | L-Mantra Beej, l-Mantra żerriegħa, huwa dehen spiritwali għal kulħadd. Kull min, minn kull klassi, jista Chant l-naam. Kull min chants dan, huwa eman. And yet, huma rari dawk li jintlaħaq dan, fil-kumpanija ta 'l-qaddis. Mill-grazzja tiegħu, huwa jħaddan miegħu fis. Anki Beasts, ghosts u l-ġebel b'qalbhom huma salvati. Il-naam huwa l-rimedju, ir-rimedju li tfejjaq kollha ills. Kant l-glorja ta 'Alla huwa l-inkarnazzjoni ta' bliss u emanċipazzjoni. Ma jistax jkun miksub minn kull ritwali reliġjużi. Nanak O, hu biss jikseb dan, li l-karma huwa hekk pre-ordained. | | 5 | | Wieħed li f'moħħu hija dar għall-Lord suprema alla - L-isem tiegħu huwa verament muntun das, qaddej tal-Mulej. Ikun ġej li jkollhom l-viżjoni tal-Mulej, l-ruħ supremi. Tqisha lilu nnifsu li tkun l-iskjavi ta 'skjavi-Lord's, huwa jottjeni dan. Huwa jaf il-Mulej li jkunu dejjem preżenti, qrib fl-idejn. Tali impjegat jkun onorat fil-qorti tal-Mulej. Biex qaddej tiegħu, hu stess juri ħniena tiegħu. Tali impjegat jifhem kollox. F'nofs kollha, ruħ tiegħu huwa mhux imwaħħla. Tali huwa l-mod, o Nanak, tal-qaddej tal-Mulej. | | 6 | | Wieħed li, fl-ruħ tiegħu, tant iħobb il-rieda ta 'Alla, Huwa qal li jkun mukta jivan - liberat filwaqt li għadha ħaj. Kif ferħ, u għalhekk hija niket lilu. Huwa fil-bliss dejjiema, u mhux separat minn alla. Kif deheb, u għalhekk hija trab lilu. Kif nettaru ambrosial, u għalhekk hija velenu morr lilu. Kif unur, u għalhekk hija dishonor. Kif il-xiħ, u għalhekk hija l-king. Tkun xi tkun god ordains, li huwa mod tiegħu. Nanak O, li qed huwa magħruf bħala mukta jivan. | | 7 | | Postijiet kollha jappartjenu lill-alla Lord supremi. Skond il-djar li fihom ikunu mqiegħda, sabiex huma kreaturi tiegħu msemmija. Hu stess huwa l-doer, il-kawża ta 'kawżi. Tkun xi tkun pleases god, finalment jiġi biex jgħaddi. Hu stess hija kollha Karabakh jeffettwa, fil-mewġ bla tmiem. L-isport jilgħab ta 'l-alla Lord suprema ma jistgħux ikunu magħrufa. Peress li l-ftehim huwa mogħti, u għalhekk hija waħda infurmata. L-alla Lord supremi, il-kreatur, hija dejjiema u eterna. Dejjem, għal dejjem u dejjem, huwa ħniena. Ftakar lilu, ftakar lilu fil-meditazzjoni, o Nanak, wieħed huwa mbierek ecstasy. | | 8 | | 9 | | Shalok: Ħafna nies tifħir-Mulej. Huwa għandu l-ebda għan jew limitazzjoni. Nanak O, alla ħolqu l-ħolqien, mal-modi ħafna tagħha u l-ispeċi varji. | | 1 | | Ashtapadee: miljuni Ħafna huma Devoti tiegħu. miljuni Ħafna jwettaq ritwali reliġjużi u d-dmirijiet worldly. miljuni Ħafna jsiru dawk li jgħixu fuq shrines sagru ta 'pellegrinaġġi. miljuni Ħafna wander kif renunciates fil-deżert. miljuni Ħafna tisma 'l-Vedas. miljuni Ħafna jsiru penitents awstera. miljuni Ħafna meditazzjoni Jiġbor fi ħdan erwieħ tagħhom. miljuni Ħafna mill-poeti jikkontempla lilu permezz poeżija. miljuni Ħafna timmeditaw fuq naam eternally ġdid tiegħu. Nanak O, ebda waħda ma tista ssib il-limiti tal-kreatur. | | 1 | | miljuni Ħafna ssir awto-ċċentrata. miljuni Ħafna huma blinded mill-injoranza. miljuni Ħafna huma misers ġebel b'qalbhom. miljuni Ħafna huma heartless, ma niexfa, erwieħ jidbielu. miljuni Ħafna jisirqu l-ġid ta 'ħaddieħor. miljuni Ħafna malafama oħrajn. Ħafna miljuni jbatu fl Maya. miljuni Ħafna wander fl-artijiet barranin. Tkun xi tkun god tagħti lill - bl li huma impenjati. Nanak O, il-kreatur biss jaf il-ħidma tal-ħolqien tiegħu. | | 2 | | miljuni Ħafna huma siddhas, celibates u yogis. miljuni Ħafna huma rejiet, li jgawdu pjaċiri worldly. miljuni ta 'għasafar u sriep ġew maħluqa. miljuni Ħafna ta 'ġebel u siġar ġew prodotti. miljuni Ħafna huma l-irjieħ, l-ilmijiet u n-nirien. miljuni Ħafna huma l-pajjiżi u realms tad-dinja. miljuni Ħafna huma l-moons, suns u l-istilel. miljuni Ħafna huma l-demi-allat, demons u indras, taħt tined Regal tagħhom. Huwa għandu midmum l-ħolqien kollu fuq ħajt tiegħu. Nanak O, huwa emancipates dawk li magħhom huwa kuntent. | | 3 | | miljuni Ħafna jirrispettaw fl-attività msaħħna, dlam slothful u dawl paċifiċi. miljuni Ħafna huma l-Vedas, puraanas, simritees u shaastras. miljuni Ħafna huma l-perli ta 'l-oċeani. miljuni Ħafna huma l-bnedmin ta 'deskrizzjonijiet tant. miljuni Ħafna huma magħmula ħajja twila. miljuni Ħafna għoljiet u muntanji saru ta 'deheb. miljuni Ħafna huma l-yakhshas - l-impjegati ta 'l-alla tal-ġid, il-kinnars - l-allat tal-mużika ċelesti, u l-ispirti ħżiena ta' l-pisaach. miljuni Ħafna huma l-ħażen natura-ispirti, ghosts, ħnieżer u tigri. Huwa qrib għal kulħadd, u għadhom bogħod minn kulħadd; Nanak O, hu stess tibqa 'distinta, filwaqt li għadha Karabakh jeffettwa kollha. | | 4 | | miljuni Ħafna jgħixu-reġjuni nether. miljuni Ħafna nitkellem fil-infern u ġenna. miljuni Ħafna huma twieldu, jgħixu u jmutu. miljuni Ħafna huma reincarnated, aktar u aktar mill-ġdid. miljuni Ħafna jieklu waqt seduta fil-faċilità. miljuni Ħafna huma eżawriti mill labors tagħhom. miljuni Ħafna huma maħluqa għonja. miljuni Ħafna huma jħossuhom imħassba involuti fil Maya. Kull fejn hu testmenti, hemm hu żżommna. Nanak O, kollox huwa fl-idejn ta alla. | | 5 | | miljuni Ħafna jsiru bairaagees, li jirrinunzjaw id-dinja. Huma għandhom mehmuża ruħhom għall-isem tal-Mulej. miljuni Ħafna huma tiftix għal god. Fi ħdan erwieħ tagħhom, huma jsibu l-Mulej supremi alla. Ħafna miljuni għatx għall-barka ta 'darshan god's. Huma jiltaqgħu ma 'Alla, l-dejjiema. miljuni Ħafna nitolbu għas-soċjetà tal-qaddisin. Dawn huma miżgħuda bl-imħabba ta 'l-alla Lord supremi. Dawk li magħhom hu stess ikun kuntent, Nanak O, huma mbierka, dejjem mbierka. | | 6 | | miljuni Ħafna huma l-oqsma tal-ħolqien u l-galassji. miljuni Ħafna huma l-sema etheric u s-sistemi solari. miljuni Ħafna huma l-incarnations divina. F'ħafna modi, huwa feġġet stess. Allura ħafna drabi, huwa espandiet espansjoni tiegħu. Dejjem u dejjem, huwa l-waħda, il-kreatur wieħed universali. miljuni Ħafna huma maħluqa fil-forom varji. Minn god toriġina, u fis alla dawn jingħaqdu għal darb'oħra. limiti tiegħu mhumiex magħrufa lil xi ħadd. Ta lilu nnifsu, u minnu stess, o Nanak, god jeżisti. | | 7 | | miljuni Ħafna huma l-impjegati ta 'l-alla Lord supremi. erwieħ tagħhom huma infurmata. miljuni Ħafna jafu l-essenza ta 'realtà. Għajnejn tagħhom gaze dejjem fuq il-wieħed waħdu. miljuni Ħafna xorb fl-essenza tal-naam. Huma jsiru immortali; jgħixu għal dejjem u qatt. miljuni Ħafna nijet l glorjuża ifaħħar ta 'l-naam. Huma jiġu assorbiti fil-paċi intuwittivi u divertiment. Huwa jiftakar impjegati tiegħu ma 'kull nifs. Nanak O, huma l-beloveds tal-Mulej traxxendentali alla. | | 8 | | 10 | | Shalok: Alla biss huwa l-doer ta 'atti - m'hemm l-ebda oħra kollha. Nanak O, i am a sagrifiċċju biex l-waħda, li huwa mxerred matul l-ilmijiet, l-artijiet, l-sema u l-ispazju. | | 1 | | Ashtapadee: Il doer, il-kawża tal-kawżi, hija qawwija li tagħmel xejn. Dak li pleases lilu, jiġi biex jgħaddi. Fi instant, huwa joħloq u jeqred. Huwa għandu l-ebda għan jew limitazzjoni. Permezz ta 'digriet tiegħu, huwa stabbilit l-art, u huwa jsostni dan mingħajr irfid. Permezz ta 'digriet tiegħu, id-dinja ġiet maħluqa; permezz ta' digriet tiegħu, huwa għandu jingħaqdu mill-ġdid fis lilu. Permezz ta 'digriet tiegħu, l-okkupazzjoni wieħed hiex għolja jew baxxa. Permezz ta 'digriet tiegħu, hemm kuluri tant u formoli. Wara li ħolqot il-ħolqien, huwa beholds greatness tiegħu stess. Nanak O, huwa Karabakh jeffettwa fil kollha. | | 1 | | Jekk pleases god, wieħed jilħaq salvazzjoni. Jekk pleases god, allura anke ġebel jistgħu jgħumu. Jekk pleases god, il-korp ikun ippreservat, anke mingħajr l-nifs tal-ħajja. Jekk pleases god, allura wieħed chants l-Lord's glorjużi ifaħħar. Jekk pleases god, allura anke sinners huma salvati. Hu stess l-atti, u hu stess tikkontempla. Hu stess huwa l-kaptan ta 'żewġ dinjiet. Huwa jilgħab u hu jgawdi; hu-ġewwa l-knower, l-ifittex tal-qlub. Kif huwa testmenti, huwa jikkawża l-azzjonijiet li jsir. Nanak jara l-ebda minbarra lilu. | | 2 | | Tell me - dak li jista 'mortali sempliċi do? Tkun xi tkun jogħġobha god huwa dak li jikkawża alina. Kieku kien fl-idejn tagħna, aħna se grab up kollox. Tkun xi tkun jogħġobha god - dan huwa dak li hu ma. Minħabba injoranza, in-nies huma engrossed fil-korruzzjoni. Jekk dawn kienu jafu aħjar, dawn se jiffrankaw infushom. Deluded mill dubju, wander madwar fid-direzzjonijiet għaxra. Fi instant, moħħhom jmorru madwar l-erbat irjieħ tad-dinja u jerġgħu joħorġu. Dawk li għalihom il-Mulej grazzji blesses ma 'qima devotional tiegħu - Nanak o, dawn jiġu assorbiti fis-naam. | | 3 | | Fi instant, il-WORM lowly hija trasformata re. L-alla Lord suprema huwa l-protettur tal-umli. Anki wieħed li qatt ma rajna fil-livelli kollha, Isir istantanjament famużi fid-direzzjonijiet għaxra. U li wieħed li fuqu hu jagħti s blessings tiegħu - Il-Mulej tad-dinja ma jkollhiex lilu fil-kont tiegħu. Ruħ u ġisem huma kollha proprjetà tiegħu. Kull qalb hija mdawla mill-Mulej perfetta alla. Hu stess dari handiwork tiegħu stess. Nanak ħajja mill beholding greatness tiegħu. | | 4 | | M'hemm l-ebda enerġija fl-idejn tal-bnedmin mortali; Il doer, il-kawża tal-kawżi hija l-Lord ta 'kulħadd. L-bnedmin hilflose huma suġġetti għall-kmand tiegħu. Dak li pleases lilu, finalment jiġi biex jgħaddi. Kultant, huma jirrispettaw fl exaltation; xi kultant, dawn huma batuti. Kultant, huma imdejjaq, u xi kultant tidħaq bil-ferħ u delight. Kultant, huma jkunu okkupati bl-malafama u ansjetà. Kultant, huma għolja fil-eteri akaashic, xi kultant fir-reġjuni ta 'l-nether Underworld. Kultant, huma jafu l-kontemplazzjoni ta 'alla. Nanak O, alla ruħu tgħaqqad minnhom miegħu nnifsu. | | 5 | | Kultant, huma żfin f'diversi modi. Kultant, huma jibqgħu rieqed lejl u nhar. Kultant, huma tal-biża ', fil Rage terribbli. Kultant, huma l-trab tas-saqajn ta 'kulħadd. Kultant, huma jaħdmu bħala Kings kbira. Kultant, huma jilbsu l-istemma ta 'raġel xiħ lowly. Kultant, huma jaslu għal réputation ħażen. Kultant, huma magħrufa bħala ħafna, tajjeb ħafna. Kif alla jżommhom, sabiex dawn jibqgħu. Mill-grazzja guru's, o Nanak, il-verità huwa qal. | | 6 | | Kultant, kif skulari, huma jagħtu lectures. Kultant, huma l-istiva li silenzju fil-meditazzjoni profonda. Kultant, huma jieħdu tindif banjijiet f'postijiet ta 'pellegrinaġġi. Kultant, kif siddhas jew dawk li jfittxu, dawn jagħtu għerf spiritwali. Kultant, huma isir dud, iljunfanti, jew moths. Huma jistgħu wander u jimirħu permezz incarnations għadd. Fil-kostumi varji, bħall-atturi, jidhru. Kif jogħġobha god, huma żfin. Tkun xi tkun pleases lilu, jiġi biex jgħaddi. Nanak O, m'hemm l-ebda oħra kollha. | | 7 | | Kultant, dan huwa jilħaq l-kumpanija ta 'l-qaddis. Minn dak il-post, huwa ma kellux biex jerġgħu joħorġu. Id-dawl ta 'għerf spiritwali dawns ġewwa. Dak il-post ma jidbielu. Il-moħħ u l-korp huma miżgħuda bi-imħabba tal-naam, l-isem tal-Mulej wieħed. Huwa dwells dejjem ma 'l-alla Lord supremi. Bħala ilma niġu għall taħlita bl-ilma, taħlitiet dawl tiegħu fis-dawl. Reinkarnazzjoni tintemm, u l-paċi dejjiema jinstab. Nanak hija għal dejjem ta 'sagrifiċċju lil Alla. | | 8 | | 11 | | Shalok: L-bnedmin umli jirrispettaw fl-paċi; egotism subduing, huma meek. Il-persuni kburi ħafna u arroganti, o Nanak, huma kkonsmati mill kburija tagħhom stess. | | 1 | | Ashtapadee: Wieħed li għandu l-kburija ta 'poter fil, Se nitkellem fl-infern, u jsiru kelb. Wieħed li tqis lilu nnifsu li jkollhom l-sbuħija taż-żgħażagħ, Għandu jsir maggot fid-demel. Wieħed li tallega li jaġixxu virtuously, Għandhom jgħixu u jmutu, wandering permezz reincarnations għadd. Wieħed li kburi fil-ġid u l-artijiet Huwa iqarqu, għomja u injorant. Waħda li l-qalb hija grazzji mbierek umiltà jobdu, Nanak O, huwa liberat hawn, u jikseb il-paċi hawn taħt. | | 1 | | Wieħed li ssir għonja u kburi li - Lanqas biċċa ta 'tiben għandhom imorru flimkien miegħu. Huwa jista 'jqiegħed tamiet tiegħu fuq armata kbira ta' l-irġiel, Iżda huwa għandu jgħibu fi instant. Wieħed li jqis lilu nnifsu bħala l-aktar b'saħħitha ta 'kollha, Fi instant, għandu jitnaqqas għal irmied. Wieħed li jaħseb ta 'ebda wieħed inkella ħlief tiegħu stess prideful awto - L-imħallef twajbin ta Dharma għandhomx jesponu disgrace tiegħu. Wieħed li, mill-grazzja guru's, jelimina ego tiegħu, Nanak O, isir aċċettabbli fil-qorti tal-Mulej. | | 2 | | Jekk xi ħadd ma 'miljuni ta' atti tajba, waqt li jaġixxi ego, Huwa għandu jagħmel inkwiet biss; dan kollu huwa vain. Jekk xi ħadd jagħmel penitenza kbira, waqt li jaġixxu fl-egoiżmu u conceit, Hu għandu jkun reincarnated fis-sema u infern, aktar u aktar mill-ġdid. Huwa jagħmel kull xorta ta 'l-isforzi, iżda ruħ tiegħu għadu mhux imrattab - Kif jista hu imorru lill-qorti tal-Mulej? Wieħed li jitlob huwa stess tajba - Tjubija ma għandu jfassal qrib miegħu. Wieħed li f'moħħu hija l-trab ta 'kull - Jgħid Nanak, ir-reputazzjoni tiegħu huwa spotlessly pur. | | 3 | | Sakemm xi ħadd jaħseb li huwa l-waħda li taġixxi, Huwa għandu jkollu l-ebda paċi. Sakemm dan mortali jaħseb li huwa dak li ma affarijiet, Huwa għandu wander fil Reinkarnazzjoni permezz tal-ġuf. Sakemm jikkonsidra wieħed ghadu, u ieħor ħabib, Tiegħu mind m'għandhomx jidħlu għall-mistrieħ. Sakemm hu xurbana ma sekwestru għal Maya, L-imħallef għandu twajbin jikkastiga lilu. Mill-grazzja t'Alla, bonds tiegħu huma għebet; Mill-grazzja guru's, o Nanak, ego tiegħu jiġi eliminat. | | 4 | | Jaqla 'elf, huwa jmexxi wara mitt elf. Sodisfazzjon ma jkunx miksub billi tmur wara Maya. Huwa jista 'jgawdi kull xorta ta' pjaċiri korrotti, Iżda hu xorta ma kinux sodisfaċenti; hu indulges ġdid u għal darb'oħra, liebes ruħu, sakemm imut. Mingħajr contentment, l-ebda wieħed ikun sodisfatt. Bħall-oġġetti fil-ħolma, l-isforzi kollha tiegħu huma fil vain. Permezz tal-imħabba tal-naam, kollha tal-paċi huwa miksub. Biss ftit jiksbu dan, billi fortuna tajba kbira. Hu stess huwa stess il-kawża ta 'kawżi. Dejjem u qatt, o Nanak, isem Chant tal-Mulej. | | 5 | | Il doer, il-kawża tal-kawżi, hija l-Lord kreatur. Liema deliberazzjonijiet ikunu f'idejn il-bnedmin mortali? Kif alla jitfa t'għajn tiegħu ta 'grazzja, jidħlu li jkun. Alla nnifsu, ta 'lilu nnifsu, huwa unto innifsu. Tkun xi tkun hu maħluq, kien mill-pjaċir tiegħu stess. Huwa hija 'l bogħod minn kull pajjiż, u għadhom ma' kollha. Jifhem, jara, u jgħaddi ġudizzju. Hu stess huwa l-waħda, u hu stess huwa l-ħafna. Hu ma jmutu jew jitħassru; hu ma jkunx ġej jew mur. Nanak O, huwa jibqa 'għal dejjem kollha Karabakh jeffettwa. | | 6 | | Hu stess jagħti istruzzjonijiet, u hu stess jitgħallem. Hu stess mingles ma 'kollha. Hu stess ħoloq expanse tiegħu stess. L-affarijiet huma tiegħu; huwa l-kreatur. Mingħajr lilu, x'jista 'jsir? Fl-ispazji u interspaces, huwa l-waħda. Fil-logħob tiegħu stess, hu stess huwa l-attur. Huwa jipproduċi jilgħab tiegħu, bil-varjetà infinita. Hu stess ikun fil-moħħ, u l-moħħ huwa fil lilu. Nanak O, li jiswew tiegħu ma tistax tiġi stmata. | | 7 | | Veru, veru, veru huwa god, Lord tagħna u l-kaptan. Mill-grazzja guru's, xi jitkellem minnu. Veru, veru, huwa minnu l-kreatur ta 'kulħadd. Minn ta 'miljuni, bilkemm xi ħadd jaf lilu. Sabiħ, beautiful, hija sabiħa forma sublimi tiegħek. You are exquisitely sbieħ, infinita u inkomparabbli. Pur,, pur pura hija l-kelma ta 'Bani tiegħek, Jinstemgħu kull qalb, mitkellma għall-widnejn. Qaddis, qaddis, qaddis u sublimely pur - Chant l naam, o Nanak, bil-qalb-feltru imħabba. | | 8 | | 12 | | Shalok: Wieħed li titlob l-santwarju tal-qaddisin għandhom jiġu ffrankati. Wieħed li slanders-qaddisin, o Nanak, għandhom jiġu reincarnated fuq u aktar mill-ġdid. | | 1 | | Ashtapadee: Slandering-qaddisin, il-ħajja huwa maqtugħ qasir. Slandering-qaddisin, wieħed m'għandux jevita l-messaġġier tal-mewt. Slandering-qaddisin, kollha kuntentizza tisparixxi. Slandering-qaddisin, wieħed jaqa 'fis-infern. Slandering-qaddisin, l-intellett huwa kkontaminat. Slandering-qaddisin, ir-reputazzjoni wieħed huwa mitluf. Wieħed li huwa misħuta minn qaddis ma jista 'jiġi ffrankat. Slandering-qaddisin, post wieħed huwa defiled. Iżda jekk il-qaddis kumpassjoni turi kindness tiegħu, Nanak O, fil-kumpanija tal-qaddisin, l-slanderer xorta jista 'jiġi ffrankat. | | 1 | | Slandering-qaddisin, wieħed isir malcontent wry-ffaċċjati. Slandering-qaddisin, wieħed croaks bħal raven. Slandering-qaddisin, wieħed huwa reincarnated bħala serp. Slandering-qaddisin, wieħed huwa reincarnated bħala dudu wiggling. Slandering-qaddisin, wieħed ħruq fil-nar ta 'xewqa. Slandering-qaddisin, wieħed jipprova jqarraq kulħadd. Slandering-qaddisin, l-influwenza kollha ta 'wieħed tisparixxi. Slandering-qaddisin, wieħed isir l-aktar baxx tal-baxxa. Għall-slanderer tal-qaddis, m'hemm l-ebda post ta 'mistrieħ. Nanak O, jekk jogħġobha-qaddis, anke wara, huwa jista 'jiġi ffrankat. | | 2 | | Il slanderer tal-qaddis hu l-agħar ħażen-doer. Il slanderer tal-qaddis ma anki mistrieħ mument's. Il slanderer tal-qaddis hija biċċier brutali. Il slanderer tal-qaddis hija misħuta mill-Lord traxxendentali. Il slanderer tal-qaddis m'għandha l-ebda renju. Il slanderer tal-qaddis issir miserable u fqar. Il slanderer tal-kuntratti qaddis mard kollu. Il slanderer tal-qaddis hija għal dejjem separat. Biex malafama qaddis hu l-agħar dnub tad-dnubiet. Nanak O, jekk jogħġobha-qaddis, allura anke dan wieħed jista 'jiġi liberat. | | 3 | | Il slanderer tal-qaddis hija għal dejjem mhux pur. Il slanderer tal-qaddis huwa ħabib ħadd. Il slanderer tal-qaddis għandu jiġi kkastigat. Il slanderer tal-qaddis huwa abbandunat minn kulħadd. Il slanderer tal-qaddis hija totalment egocentric. Il slanderer tal-qaddis hija għal dejjem korrotti. Il slanderer tal-qaddis għandhom isofru twelid u mewt. Il slanderer tal-qaddis hija nieqsa ta 'paċi. Il slanderer tal-qaddis m'għandha l-ebda post ta 'mistrieħ. Nanak O, jekk jogħġobha-qaddis, allura anke tali waħda jistgħu jingħaqdu fl-unjoni. | | 4 | | Il slanderer tal-qaddis tkisser fin-nofs. Il slanderer tal-qaddis ma tistax twettaq il-kompiti tiegħu. Il slanderer ta 'l-wanders qaddis fil-deżert. Il slanderer tal-qaddis hija imqarrqa billi Desolation. Il slanderer tal-qaddis huwa ġewwa vojta, Bħall-katavri ta 'bniedem mejjet, mingħajr l-nifs tal-ħajja. Il slanderer tal-qaddis m'għandha l-ebda wirt fil-livelli kollha. Hu stess trid tiekol dak li jkun miżrugħa. Il slanderer tal-qaddis ma jistax jiġi salvat minn ħaddieħor. Nanak O, jekk jogħġobha-qaddis, allura anke hu jistgħu jiġu ffrankati. | | 5 | | Il slanderer tal-qaddis bewails bħal dan - Bħal ħut, barra mill-ilma, writhing fl-agunija. Il slanderer tal-qaddis hu bil-ġuħ u huwa qatt ma sodisfatti, Bħala nar ma jkunx sodisfatt minn fjuwil. Il slanderer tal-qaddis jitħalla kollha waħedha, Bħall-zokk miserable ġulġlien barren abbandunati fil-qasam. Il slanderer tal-qaddis hija nieqsa minn fidi. Il slanderer tal-qaddis kontinwament tinsab. Il-destin ta 'l-slanderer huwa pre-ordained mill-bidu nett ta' żmien. Nanak O, ikun x'ikun pleases god se niġu biex jgħaddu. | | 6 | | Il slanderer tal-qaddis issir deformat. Il slanderer tal-qaddis jirċievi piena tiegħu fil-qorti tal-Mulej. Il slanderer tal-qaddis hija eternally fil-limbu. Hu ma die, imma hu ma ħajjin lanqas. Il-tamiet tal-slanderer tal-qaddis ma jkunux sodisfatti. Il slanderer tal-qaddis jitlaq diżappuntat. Slandering-qaddis, l-ebda sodisfazzjon jilħaq waħda. Kif jogħġobha il-Mulej, hekk do nies isiru; Ebda wieħed jista iħassar azzjonijiet fil-passat tagħhom. Nanak O, il-Mulej waħdu veru jaf kollha. | | 7 | | Kollha qlub huma tiegħu; huwa l-kreatur. Dejjem u qatt, i pruwa lilu reverence. Tifħir god, lejl u nhar. Timmeditaw fuqu ma 'kull nifs u morsel ta' l-ikel. Kollox jiġri kif hu testmenti. Kif huwa testmenti, sabiex in-nies isiru. Hu stess huwa l-logħob, u hu stess huwa l-attur. Li inkella jistgħu jitkellmu jew deliberat fuq dan? Hu stess tagħti l-isem tiegħu lil dawk, li fuqha hu jagħti s-ħniena tiegħu. Ħafna xorti, Nanak o, huma dawk in-nies. | | 8 | | 13 | | Shalok: Agħti up cleverness tiegħek, nies tajbin - ftakar l-Mulej Alla, sultan tiegħek! Jiġbor fl-qalb tiegħek, it-tamiet tiegħek fil-Mulej wieħed. Nanak O, uġigħ, tiegħek dubju u biża għandhom jitilqu. | | 1 | | Ashtapadee: Dipendenza fuq mortels huwa fil vain - jafu dan ukoll. Il giver huwa kbir il-Mulej Alla wieħed. Permezz rigali tiegħu, aħna sodisfatti, U aħna jbatu minn għatx mhux itwal. Il-waħda Lord innifsu jeqred u wkoll priżervi. Xejn fil-livelli kollha hija fl-idejn tal-bnedmin mortali. Fehim ordni tiegħu, hemm paċi. Allura jieħdu l-isem tiegħu, u jilbsu bħala necklace tiegħek. Ftakar, ftakar, ftakar alla fil-meditazzjoni. Nanak O, l-ebda ostaklu għandha fil-mod stand tiegħek. | | 1 | | Tifħir-Mulej formless fil moħħok. mind O tiegħi, jagħmlu dan ix-xogħol veru tiegħek. Ħalli ilsien tiegħek issir pur, tax-xorb fl-nektar ambrosial. ruħ tiegħek għandha tkun dejjem paċifiċi. Mal-għajnejn tiegħek, ara l-play wondrous Lord tiegħek u l-kaptan. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, l-assoċjazzjonijiet kollha l-oħra jgħibu. Bil-saqajn tiegħek, jimxu fil-mod tal-Mulej. Dnubiet huma maħsula bogħod, chanting isem il-Mulej, anki għal mument. Allura jagħmlu xogħol il-Mulej, u jisimgħu priedka tal-Mulej. Fil-qorti tal-Mulej, o Nanak, wiċċ tiegħek għandu jkun radjanti. | | 2 | | Ħafna xorti huma dawk il-bnedmin umli f'din id-dinja, Min nijet l glorjuża ifaħħar tal-Mulej, għal dejjem u qatt. Dawk li jinsistu fuq l-isem tal-Mulej, Huma l-aktar għonja u prospera fil-dinja. Dawk li jitkellmu ta 'l-Lord supremi fil-ħsieb, kelma u kuntratt - Jafu li huma paċifika u kuntenti, dejjem u qatt. Wieħed li jirrikonoxxi l-wieħed u wieħed biss Lord bħala entità waħda, Jifhem din id-dinja u li jmiss. Wieħed li f'moħħu taċċetta l-kumpanija ta 'l-naam, L-isem tal-Mulej, o Nanak, jaf il-Lord Immakulata. | | 3 | | Mill-grazzja guru, wieħed jifhem lilu nnifsu; Kun af li allura, għatx tiegħu hija mkessħa. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, wieħed chants-ifaħħar tal-Mulej, har, har. Tali devotee ta 'l-Lord huwa ħielsa minn kull mard. Lejl u jum, tkanta l-kirtan, il-ifaħħar tal-Mulej wieħed. Fil-midst tad-dar tiegħek, jibqgħu bilanċjata u mhux imwaħħla. Wieħed jittama li tqiegħed tiegħu fil-Lord waħda - Il-noose tal-mewt hija maqtugħa mill-għonq tiegħu. Wieħed li f'moħħu hungers għall-alla Lord suprem, Nanak O, m 'għandu jbati l-uġigħ. | | 4 | | Wieħed li jiffoka moħħ konxju tiegħu fuq il-Mulej Alla - Li huwa qaddis fil-paċi; hu ma waver. Dawk unto min god jkun ħareġ grazzja tiegħu - Li jagħmlu dawk l-impjegati lok għall-biża? god Kif, sabiex ma hu jidher; Fil-ħolqien tiegħu stess, hu stess ikun Karabakh jeffettwa. Tiftix, it-tiftix, it-tiftix, u finalment, is-suċċess! Mill-grazzja guru, l-essenza ta 'l-realtà huwa mifhum. Kull fejn i ħarsa, hemm i ara lilu, fl-għerq tal-affarijiet kollha. Nanak O, huwa l-sottili, u huwa wkoll il-manifest. | | 5 | | Xejn titwieled, u xejn imut. Hu stess istadji drama tiegħu stess. Ġejjin u sejrin, jidhru u li ma tidhirx, Kollha tad-dinja huwa ubbidjenti li se tiegħu. Hu stess ikun kollha fil-innifsu. F'ħafna modi tiegħu, huwa jistabbilixxi u disestablishes. Huwa imperishable; xejn jistgħu jiġu analizzati. Huwa jagħti l-appoġġ tiegħu biex iżommu l-univers. Lanqas tista u inscrutable huwa l-glorja tal-Mulej. Kif hu tispira lilna timmeditaw, o Nanak, hekk ukoll aħna timmeditaw. | | 6 | | Dawk li jafu god huma glorjużi. Id-dinja kollha jinfeda mill tagħlim tagħhom. impjegati ta 'Alla jifdi kollha. Alla impjegati jikkawża Sorrows jiġu minsija. Il-Lord ħniena tgħaqqad minnhom miegħu nnifsu. Chanting l-kelma ta 'shabad-guru, dawn isiru ecstatic. Hu biss hija impenjata li dawn jużaw, Fuqhom god jagħti s-ħniena tiegħu, mir-fortuna tajba kbira. Dawk li Chant l naam isibu post tagħhom ta 'mistrieħ. Nanak O, rigward dawk il-persuni bħala l-aktar nobbli. | | 7 | | Nagħmlu x'nagħmlu, jagħmlu dan għall-imħabba ta 'Alla. Dejjem u dejjem, jirrispettaw il-Mulej. Mill-kors naturali tiegħu stess, ikun x'ikun se tkun se jkun. Jirrikonoxxu li Lord kreatur; doings Alla huma ħelwa lill-qaddej umli tiegħu. Peress li hu, hekk ma hu jidhru. Minnu aħna daħal, u fis lilu aħna għandhom jingħaqdu mill-ġdid. Huwa l-teżor ta 'paċi, u għalhekk ma qaddej jsiru. Unto tiegħu stess, huwa jkun ta unur tiegħu. Nanak O, jafu li god u l-qaddej umli tiegħu huma l-istess. | | 8 | | 14 | | Shalok: Alla huwa totalment miżgħuda bi poteri kollha; huwa l-knower ta 'problemi tagħna. Meditating fil tifkira fuqu, aħna salvati; Nanak huwa sagrifiċċju lilu. | | 1 | | Ashtapadee: Il-Lord tad-dinja huwa l-mender ta 'l-imkisser. Hu stess huwa kburi bil-bnedmin kollha. Il cares tal kollha huma fuq memorja tiegħu; Ebda wieħed huwa mdawwar bogħod minnu. mind O tiegħi, timmeditaw dejjem fuq il-Mulej. L-alla Lord imperishable huwa stess kollha fil-kollha. Minn azzjonijiet tiegħu stess, xejn hija mwettqa, Anki jekk il-mortali jistgħu jixtiequ hekk, mijiet ta 'drabi. Mingħajr lilu, xejn huwa ta 'kwalunkwe użu għalik. Salvazzjoni, o Nanak, huwa miksub mill chanting l-isem tal-Mulej wieħed. | | 1 | | Wieħed li hija tajba li tħares m'għandhomx ikunu vain; Id-dawl ta 'alla huwa fil-qlub. Għaliex għandhom xi ħadd jkun kburi li hu rikk? Kollha għana huma rigali tiegħu. Wieħed jista 'jsejjaħ lilu nnifsu eroj kbir, Iżda mingħajr is-saħħa god's, liema do kulħadd jista? Wieħed li brags dwar l-għoti għall-karità - Il giver kbira għandha tiġġudika li lilu tkun iqarqu. Wieħed li, mill-grazzja guru, hija vulkanizzat tal-marda ta 'ego - Nanak o, dik il-persuna hija għal dejjem b'saħħithom. | | 2 | | Bħala palazz huwa appoġġjat mill-pilastri tiegħu, Hekk ukoll il-guru's kelma tappoġġja l-moħħ. Bħala ġebel mqiegħda fil-dgħajsa jistgħu jaqsmu l-xmara, Għalhekk hija l-mortali salvati, jifhimha istiva ta 'saqajn il-guru's. Peress li l-dlam ikun imdawwal mill-lampa, Allura ma l-fjur moħħ raba, beholding-viżjoni mbierka ta 'darshan-guru's. Il-passaġġ huwa tinstab permezz tal-deżert kbir billi tgħaqqad il sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, u d-dawl wieħed jiddi raba. I ifittxu l-trab tas-saqajn ta 'dawk il-qaddisin; Lord O, jissodisfaw longing Nanak's! | | 3 | | O moħħ foolish, għaliex taħseb cry u jgergru min? Inti għandu jikseb minn qabel tiegħek destin ordained. Alla huwa l-giver ta 'uġigħ u divertiment. oħrajn abbandun, u jaħsbu lilu waħdu. Tkun xi tkun hu ma - jieħdu l-kumdità f'dak. Għaliex għandek wander madwar, inti iqarqu injorant? affarijiet What did you ddaħħal miegħek? Inti riċiklaġġ għall pjaċiri worldly bħal kamla greedy. Nitkellem fuq isem il-Mulej fil-qalb tiegħek. Nanak O, b'hekk inti għandu jirritorna d-dar tiegħek ma unur. | | 4 | | Dan merkanzija, li wasalt għall obtai N - l-isem il-Mulej huwa miksub fid-dar tal-qaddisin. Jirrinunzjaw pride egotistical tiegħek, u ma 'moħħok, xiri isem il-Mulej's - miżura out fil-qalb tiegħek. Tagħbija dan merkanzija, u stabbiliti bl-qaddisin. Agħti up taħbiliet korrotti oħra. Beatu, bierek, kulħadd se sejħa tiegħek, U l-wiċċ tiegħek għandha tkun radjanti fil-qorti tal-Mulej. F'dan il-kummerċ, hemm biss ftit huma l-kummerċ. Nanak hija għal dejjem sagrifiċċju għalihom. | | 5 | | Aħsel il-saqajn tal-qaddis, u jixorbu, u dan l-ilma. ruħ Jiddedikaw tiegħek lill-qaddis. Ħu tindif banju tiegħek fit-trab tal-saqajn tal-qaddis. Biex il-qaddis, jagħmlu l-ħajja tiegħek ta 'sagrifiċċju. Servizz lill-qaddis hija miksuba billi fortuna tajba kbira. Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, l-kirtan ta' tifħir-Mulej huwa Sung. Minn kull xorta ta 'perikli, il-qaddis jiffranka us. Kant glorjuża ifaħħar tal-Mulej, aħna togħma-essenza ambrosial. Tfittex l-protezzjoni tal-qaddisin, għandna jaslu għal bieb tagħhom. Kollha comforts, o Nanak, huma tant miksuba. | | 6 | | Huwa infuses ħajja lura fil-mejtin. Huwa jagħti ikel lill-ġuħ. Kollha teżori huma fi ħdan t'għajn tiegħu ta 'grazzja. Nies jikseb dak li huma pre-ordained li jirċievu. L-affarijiet huma tiegħu; huwa l-doer ta 'kulħadd. Oħra milli lilu, qatt ma kien xi oħra, u ma jkun hemm qatt. Timmeditaw fuq lilu għal dejjem u dejjem, lejl u nhar. Dan il-mod tal-ħajja hija exalted u Immakulata. Wieħed min-Mulej, fil-grazzja tiegħu, blesses ma 'ismu - Nanak o, dik il-persuna ssir Immakulata u pur. | | 7 | | Wieħed li għandha fidi fil-guru fil-memorja tiegħu Jasal biex nitkellem fuq l-alla Lord. Huwa huwa milqugħ tajjeb bħala devotee, devotee umli matul il-dinjiet tlieta. Il-Lord wieħed huwa fil-qalb tiegħu. Veru huma azzjonijiet tiegħu; veru huma modi tiegħu. Vera hija qalb tiegħu; verità huwa dak li jitkellem bil-ħalq tiegħu. Vera hija viżjoni tiegħu; vera hija forma tiegħu. Jiddistribwixxi verità u hu tinfirex verità. Wieħed li jirrikonoxxi l-Mulej suprem alla bħala vera - Nanak o, li umli qed jiġi assorbit fil-wieħed veru. | | 8 | | 15 | | Shalok: Huwa għandu l-ebda formola, l-ebda forma, l-ebda kulur; god huwa lil hinn mill-kwalitajiet tlieta. Huma biss jifhmu lilu, o Nanak, ma 'min huwa kuntent. | | 1 | | Ashtapadee: Żomm il-Lord immortali alla stabbilit ġewwa moħħok. Jirrinunzjaw imħabba tiegħek u t-twaħħil lin-nies. Lil hinn minnu, m'hemm xejn fil-livelli kollha. Il-Lord waħda hija Karabakh jeffettwa fost kollha. Hu stess ikun kollha jaraw; hu stess ikun kollha jafu, Lanqas tista, profonda, fonda u kollha jafu. Huwa l-alla Lord suprem, il-Mulej traxxendentali, il-Mulej ta 'l-univers, Il-teżor ta ', ħniena kompassjoni u maħfra. Biex jidħlu fil-saqajn ta 'bnedmin qaddisa tiegħek - Dan huwa l-longing tal-moħħ Nanak's. | | 1 | | Huwa l-fulfiller ta 'xewqat, li tista' tagħtina santwarju; Dak li hu miktub, niġu biex jgħaddu. Hu jeqred u toħloq fil-twinkling ta 'l-għajnejn. Ħadd jaf il-misteru ta 'modi tiegħu. Huwa l-inkarnazzjoni ta 'ecstasy u l-ferħ eterna. I smajt li l-affarijiet huma fid-dar tiegħu. Fost rejiet, huwa l-king; fost yogis, huwa l-yogi. Fost ascetics, huwa l-aċetiku; fost familji, huwa l-enjoyer. Permezz meditazzjoni kostanti, devotee tiegħu jsib il-paċi. Nanak O, l-ebda waħda sabet limiti ta 'dan supremi benessri. | | 2 | | M'hemm l-ebda limitu għall rwol tiegħu. Il-demigods kibru weary ta 'tiftix għal dan. X'tagħmel l-iben taf tat-twelid missieru? Kollha huma midmumin fuq sekwenza tiegħu. Huwa jagħti s sens tajjeb, għerf spiritwali u meditazzjoni fuq impjegati umli tiegħu u skjavi li timmeditaw fuq il-naam. Huwa jwassal lil ċerti astray fil-kwalitajiet tlieta; Huma jitwieldu u jmutu, li ġejjin u sejrin aktar u aktar mill-ġdid. Il-għoli u l-baxxa huma postijiet tiegħu. Kif hu tispira lilna li tkun taf lilu, o Nanak, hekk huwa hu magħruf. | | 3 | | Ħafna huma forom tiegħu; ħafna huma kuluri tiegħu. Ħafna huma l-apparenza li jassumi, u għadhom huwa għadu l-waħda. F'ħafna modi, huwa estenda stess. L-alla Lord eterna hija l-waħda, il-kreatur. Jaqdi jilgħab ħafna tiegħu fi instant. Il-Lord hija perfetta Karabakh jeffettwa-postijiet kollha. F'ħafna modi, hu ħoloq il-ħolqien. Hu biss jista 'stima jiswew tiegħu. Kollha qlub huma tiegħu, u l-postijiet kollha huma tiegħu. Nanak ħajja mill chanting, chanting l-isem tal-Mulej. | | 4 | | Il-naam huwa l-appoġġ ta 'l-kreaturi. Il-naam huwa l-appoġġ ta 'l-art u sistemi solari. Il-naam huwa l-appoġġ ta 'l-simritees, l-Vedas u l-puraanas. Il-naam huwa l-appoġġ li bih nistgħu tisma 'għerf spiritwali u l-meditazzjoni. Il-naam huwa l-appoġġ ta 'l-eteri akaashic u r-reġjuni Olanda. Il-naam huwa l-appoġġ tal-korpi kollha. Il-naam huwa l-appoġġ ta 'l-dinjiet u realms. Jassoċjaw mal-naam, jisimgħu lilha mal-widnejn, wieħed jiġi ffrankat. Dawk li għalihom l Lord grazzji tagħti lill naam tiegħu - Nanak o, fl-istat raba ', dawk impjegati umli jintlaħaq salvazzjoni. | | 5 | | forma tiegħu huwa veru, u vera hija l-post tiegħu. personalità tiegħu huwa veru - hu biss hija suprema. atti tiegħu huma vera, u vera hija kelma tiegħu. Il-Lord vera hija permeating kollha. Veru huma azzjonijiet tiegħu; ħolqien tiegħu huwa veru. għeruq tiegħu huwa veru, u vera huwa dak joriġina minnha. Vera hija istil tal-ħajja tiegħu, il-pura ta 'l-pur. Kollox imur ukoll għal dawk li jafu li lilu. L-isem veru ta 'Alla huwa l giver tal-paċi. Nanak kiseb fidi vera mill-guru. | | 6 | | Veru huma l-tagħlim, u l-istruzzjonijiet tal-qaddis. Veru huma dawk fis-qlub tagħhom jidħol. Wieħed li jaf iħobb il-verità - Chanting naam, huwa jikseb salvazzjoni. Hu stess huwa veru, u dak kollu li hu jkun għamel huwa veru. Hu stess jaf l-istat tiegħu stess u l-kundizzjoni. Huwa l-kreatur Lord tad-dinja tiegħu. Nru ħadd jifhem lilu, għalkemm dawn jista 'jipprova. Il-maħluqa ma jistgħux ikunu jafu l-portata tal-kreatur. Nanak O, ikun x'ikun pleases lilu jiġi biex jgħaddi. | | 7 | | Iħarsu fuq wonder wondrous tiegħu, i am wonder-laqat u étonné! Wieħed li jirrealizza dan, niġu għall-togħma dan l-istat ta 'ferħ. impjegati umli t'Alla jibqgħu assorbita fl-imħabba tiegħu. taghlim Wara l-guru, dawn jirċievu l-tberik erba kardinali. Dawn huma l-givers, il-dispellers ta 'uġigħ. Fil-kumpanija tagħhom, id-dinja jiġi ffrankat. L-iskjavi ta 'qaddej tal-Mulej huwa hekk ħafna mbierka. Fil-kumpanija ta qaddej tiegħu, wieħed isir mehmuża ma 'l-imħabba ta' l waħda. qaddej umli tiegħu sings il-kirtan, il-kanzunetti tal-glorja ta 'Alla. Mill-grazzja guru's, Nanak o, huwa jirċievi l-frott ta 'premjijiet tiegħu. | | 8 | | 16 | | Shalok: Veru fil-bidu, vera matul l-etajiet, Veru hawn u issa. Nanak O, huwa għandu dejjem ikun veru. | | 1 | | Ashtapadee: saqajn lotus tiegħu huma veri, u vera huma dawk li tmisshom. qima devotional tiegħu huwa veru, u vera huma dawk li qima lilu. Il-barka tal-viżjoni tiegħu hija vera, u vera huma dawk li behold dan. naam tiegħu huwa veru, u vera huma dawk li timmeditaw fuqha. Hu stess huwa minnu, u vera huwa dak kollu li hu ssostni. Hu stess ikun goodness virtuż, u hu stess huwa l-Bestower ta 'saħħa. Il-kelma ta 'shabad tiegħu hija vera, u vera huma dawk li jitkellmu ta' alla. Dawk widnejn huma veri, u vera huma dawk li jisimgħu tiegħu ifaħħar. Kollha huwa minnu dak li jifhem. Nanak O,, vera vera huwa hu, il-Mulej Alla. | | 1 | | Wieħed li jemmen fil-inkarnazzjoni tal-verità bil-qalb kollha tiegħu Jirrikonoxxi l-kawża ta 'kawżi bħala l-għerq ta' kulħadd. Waħda li l-qalb hi mimlija bil-fidi fil god - L-essenza ta 'għerf spiritwali huwa żvelat memorja tiegħu. Li joħorġu ta 'biża', huwa jgħaddi biex jgħixu mingħajr biża '. Huwa assorbita ġol-waħda, li mingħandha hu oriġinaw. Meta xi ħaġa ma 'taħlitiet tiegħu stess, Ma jistax jingħad li tkun separata minnu. Dan huwa mifhum biss minn waħda mir-fehim għaqlin. Laqgħa mal-Mulej, Nanak o, hu jsir wieħed miegħu. | | 2 | | Il-qaddej huwa ubbidjenti għall Lord tiegħu u l-kaptan. Il worships qaddej Lord tiegħu u l-kaptan dejjem. Il-qaddej tal-kaptan Mulej għandha fidi fil-memorja tiegħu. Il-qaddej tal-kaptan Lord ħajja stil ta 'ħajja pur. Il-qaddej tal-kaptan Lord jaf li l-Mulej huwa miegħu. impjegat Alla huwa addattati għall-naam, l-isem tal-Mulej. Alla huwa l-cherisher ta 'qaddej. Il-Lord formless priżervi qaddej. Unto qaddej tiegħu, alla jagħti s-ħniena tiegħu. Nanak O, li impjegat jiftakar lilu ma 'kull nifs. | | 3 | | Huwa jkopri l-difetti tal-qaddej tiegħu. Huwa żgur jippreserva l-unur tal-qaddej tiegħu. He blesses ilsir tiegħu ma greatness. Huwa tispira qaddej li Chant l naam, l-isem tal-Mulej. Hu stess jippreserva l-unur tal-qaddej tiegħu. Ħadd ma jaf l-istat tiegħu u l-firxa. Ebda waħda hija ugwali għall-Qaddej ta 'Alla. Il-Qaddej ta 'Alla huwa l-ogħla ta' l-għoli. Wieħed min god tapplika għas-servizz tiegħu stess, o Nanak - Li impjegat huwa famuż fid-direzzjonijiet għaxra. | | 4 | | Huwa infuses poter tiegħu fil-ant ċkejkna; Dan jista 'mbagħad jitnaqqas l-armati ta' miljuni għall-irmied Dawk li l-nifs tal-ħajja hu stess ma jneħħux - Hu jippreserva minnhom, u joffri jdejh biex tħarishom. Inti tista 'tagħmel kull xorta ta' l-isforzi, Iżda dawn it-tentattivi huma vain. Nru ħadd jista 'joqtol jew jippreservaw - Huwa l-protettur tal-bnedmin kollha. Allura għaliex inti hekk anzjużi, mortali o? Nanak o Meditate, fuq god, l-inviżibbli, l-isbaħ! | | 5 | | Ħin wara l-ħin, u għal darb'oħra, timmeditaw fuq god. Xorb f'dan nektar, dan f'moħħu u l-korp huma sodisfatti. Il-ġojjell ta 'l naam tkun miksuba mill-gurmukhs; Huma jaraw ebda oħra għajr alla. Unto minnhom, il-naam hija ġid, il-naam huwa sbuħija u delight. Il-naam hija l-paċi, l-isem il-Mulej huwa ħbieb tagħhom. Dawk li huma sodisfatti mill-essenza tal-naam - Moħħhom u korpi huma drenched mal-naam. Filwaqt li bil-wieqfa, bilqiegħda u l-irqad, l-naam, Jgħid Nanak, hija għal dejjem l-okkupazzjoni ta 'impjegat umli t'Alla. | | 6 | | Chant tiegħu ifaħħar bl-ilsien tiegħek, lejl u nhar. Alla stess ikun mogħti dan rigal lill-impjegati tiegħu. qima devotional Jwettqu mal-qalb imħabba feltru, Huma jibqgħu assorbita fil god innifsu. Huma jafu l-passat u l-preżent. Huma jirrikonoxxu kmand stess god's. Min jista 'jiddeskrivi glorja tiegħu? I ma jistgħu jiddeskrivu anki wieħed mill-kwalitajiet virtuż tiegħu. Dawk li nitkellem fil-preżenza ta 'Alla, erbgħa u għoxrin siegħa kuljum - Jgħid Nanak, huma l-persuni perfetta. | | 7 | | mind O tiegħi, ifittxu protezzjoni tagħhom; Agħti moħħok u korp li dawk il-bnedmin umli. Dawk bnedmin umli li jirrikonoxxi god Huma l-givers ta 'l-affarijiet kollha. Fil-santwarju tiegħu, kollha comforts huma miksuba. Mill-barka ta 'darshan tiegħu, kollha dnubiet huma mħassra. Allura jirrinunzjaw mezzi kollha għaqlija oħra, U ordnat lilek innifsek biex is-servizz ta 'dawk impjegati. nuqqasijiet tiegħek u goings għandha tintemm. Nanak O, qima-saqajn ta 'impjegati umli t'Alla dejjem. | | 8 | | 17 | | Shalok: Il-wieħed li jaf l-Mulej Alla veru, huwa msejjaħ il-guru veru. Fil-kumpanija tiegħu, il-Sikh jiġi ffrankat, Nanak o, kant glorjuża ifaħħar tal-Mulej. | | 1 | | Ashtapadee: Il-guru vera kburi Sikh tiegħu. Il-guru huwa dejjem ħniena lill-qaddej tiegħu. Il-guru ħasliet bogħod l-ibel ta 'l-intellett ħażen ta' Sikh tiegħu. Permezz taghlim-guru, hu chants isem tal-Mulej. Il-guru veru qatgħat bogħod il-bonds ta 'Sikh tiegħu. Il Sikh ta 'l-guru tastjeni milli atti ħażen. Il-guru veru jagħti Sikh tiegħu l-ġid ta 'l-naam. Il Sikh ta 'l-guru hija ħafna xorti. Il-guru veru jirranġa din id-dinja u li jmiss għall Sikh tiegħu. Nanak O, bil-milja tal-qalb tiegħu, il-guru vera manda Sikh tiegħu. | | 1 | | Li impjegat selfless, li jgħix fid-dar l-guru's, Huwa li jobdu l-ordnijiet il-guru mal kollha memorja tiegħu. Huwa ma jiġbed l-attenzjoni li lilu nnifsu fi kwalunkwe mod. Huwa timmeditaw kontinwament fil-qalb tiegħu fuq l-isem tal-Mulej. Wieħed li tbiegħ memorja tiegħu għall-guru veru - Affarijiet li impjegat umli huma solvuti. Wieħed li jwettaq servizz selfless, mingħajr ħsieb ta 'kumpens, Għandha tilħaq Lord tiegħu u l-kaptan. Hu stess għotjiet grazzja tiegħu; Nanak O, li impjegat selfless ħajja taghlim-guru's. | | 2 | | Wieħed li tobdi taghlim-guru tal-mija fil-mija - Li impjegat selfless jidħol li jkunu jafu l-istat tal-Mulej traxxendentali. qalb Il-guru vera hija mimlija bl-isem tal-Mulej. Allura ħafna drabi, i am a sagrifiċċju biex l-guru. Huwa l-teżor ta 'kollox, l giver tal-ħajja. Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, huwa miżgħuda bl-imħabba ta 'l-alla Lord supremi. Il-qaddej huwa Alla, u Alla huwa l-impjegat. Hu stess huwa wieħed - m'hemm l-ebda dubju dwar dan. Minn eluf ta 'tricks għaqlija, huwa ma nstabx. Nanak O, tali guru tkun miksuba mill-fortuna tajba akbar. | | 3 | | BEATU huwa darshan tiegħu; tirċeviha, wieħed huwa purifikat. Jinkuldi saqajh, il-kondotta wieħed u l-istil jsiru pur. Jobdu fil-kumpanija tiegħu, wieħed chants tifħir tal-Mulej, U jilħaq il-qorti ta 'l-alla Lord supremi. Jisma 'lil tagħlim tiegħu, widnejn wieħed huma sodisfatti. Il-ħsieb huwa kuntent, u r-ruħ hija sodisfatta. Il-guru hi perfetta; tagħlim tiegħu huma eterna. Beholding t'għajn ambrosial tiegħu, wieħed isir saintly. Endless huma kwalitajiet virtuż tiegħu; jiswew tiegħu ma tistax tiġi evalwata. Nanak O, wieħed li jogħġobha lilu huwa magħqud miegħu. | | 4 | | L-ilsien huwa wieħed, iżda tiegħu ifaħħar huma ħafna. Il-Lord veru, ta 'perfezzjoni perfetta - l-ebda diskors jistgħu jieħdu l-mortali lilu. Alla huwa inaċċessibbli, inkomprensibbli, ibbilanċjat fl-istat ta nirvaanaa. Huwa mhux sostnut mill-ikel; dan ma jkollu ebda mibegħda jew vengeance; huwa l giver tal-paċi. Ebda wieħed jista 'stima jiswew tiegħu. Devoti Countless kontinwament pruwa fil reverence lilu. Fil-qlub tagħhom, huma timmeditaw fuq saqajn lotus tiegħu. Nanak hija għal dejjem sagrifiċċju li l-guru vera; Mill-grazzja tiegħu, huwa meditates fuq god. | | 5 | | Ftit biss jiksbu din essenza ambrosial ta 'isem il-Mulej. Xorb f'dan nektar, wieħed isir immortal. Dik il-persuna li f'moħħu ikun imdawwal mill-teżor ta 'eċċellenza, qatt ma jmut. Erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, hu jieħu l-isem tal-Mulej. Il-Lord tagħti istruzzjoni vera qaddej. Huwa mhux imniġġsa mill rabta emozzjonali li Maya. Fil-memorja tiegħu, huwa kburi bil-Mulej wieħed, har, har. Fid-dlam żift, fanal jiddi raba. Nanak O, dubju, rabta emozzjonali u uġigħ huma mħassra. | | 6 | | Fil-sħana ħruq, coolness serħan il-moħħ jipprevali. Happiness tohrog u li jitlaq uġigħ, aħwa o tad-destin. Il-biża ta 'twelid u mewt hija eliminata, Mill-taghlim perfetta tal-qaddis qaddis. Biża titneħħa, u wieħed abides fl fearlessness. Kull ħażen huma eliminati mill-moħħ. Huwa jieħu us fis favur tiegħu bħala tiegħu stess. Fil-kumpanija ta 'l-, qaddis Chant l naam, l-isem tal-Mulej. Stabbiltà huwa jintlaħqu; dubju u wandering jieqaf, Nanak O, is-smigħ bil-widnejn wieħed lill-ifaħħar tal-Mulej, har, har. | | 7 | | Hu stess huwa assolut u mhux relatati; hu stess hija wkoll involuta u relatati. Jimmanifesta enerġija tiegħu, huwa fascinates-dinja kollha. Alla nnifsu settijiet rwol tiegħu fil-mozzjoni. Biss hu stess jista 'jagħmel stima jiswew tiegħu. M'hemm xejn, minbarra l-Mulej. Permeating kollha, huwa l-waħda. Permezz u permezz, huwa mxerred matul fil-forma u kulur. Huwa żvelat fil-kumpanija ta 'l-qaddis. Wara li ħolqot il-ħolqien, huwa infuses qawwa tiegħu stess fis dan. Allura ħafna drabi, Nanak huwa sagrifiċċju lilu. | | 8 | | 18 | | Shalok: Xejn ma għandu jmorru flimkien miegħek, ħlief devozzjoni tiegħek. Kull korruzzjoni huwa simili irmied. Prattika l-isem tal-Mulej, har, har. Nanak O, dan huwa l-ġid l-aktar eċċellenti. | | 1 | | Ashtapadee: Tgħaqqad il-kumpanija tal-qaddisin, meditazzjoni prattika fond. Ftakar il-waħda, u tieħu l-appoġġ tal-naam, l-isem tal-Mulej. Tinsa l-isforzi kollha l-oħra, o ħabib tiegħi - Jiġbor saqajn lotus l-Lord's fil-qalb tiegħek. Alla huwa 'kollox; huwa l-kawża ta' kawżi. Jaħtfu sod l-oġġett ta 'isem il-Mulej. Tiġbor dan il-ġid, u jsiru ħafna xorti. Pura huma l-istruzzjonijiet tal-qaddisin umli. Żomm fidi fil-Mulej waħda fi ħdan moħħok. Kollha marda, o Nanak, għandha mbagħad tiġi eliminata. | | 1 | | Il-ġid li inti chase wara fl-erba 'direzzjonijiet - Int għandhom jiksbu dik il-ġid billi tagħti l-Lord. Il-paċi, li inti dejjem ħajta għall, ħabib o - Li l-paċi ġejja mill-imħabba tal-kumpanija tal-qaddis. L-glorja, li għalih inti twettaq atti tajba - Int għandhom jiksbu dik il-glorja billi jfittxu kenn tal-Mulej. Kull xorta ta 'rimedji ma vulkanizzat il-marda - Il-marda huwa kkurat biss billi tingħata l-mediċina ta 'isem il-Mulej. Ta 'l teżori, isem il-Mulej huwa l-teżor supremi. Chant hija, o Nanak, u jiġu aċċettati fil-qorti ta 'l-Lord. | | 2 | | Tgħarraf moħħok bl-isem tal-Mulej. Wara li wandered madwar fid-direzzjonijiet għaxar, niġu għall-post tiegħu ta 'mistrieħ. Ebda ostaklu stands fil-mod ta 'wieħed qalb tagħhom hija mimlija bl-Mulej. L-età skur ta 'yuga Kali huwa tant jaħraq; isem il-Mulej huwa serħan il-moħħ u berred. Ftakar, ftakar fil-meditazzjoni, u jiksbu l-paċi eterna. biża 'tiegħek għandu jitneħħa, u jittama tiegħek għandhom jiġu sodisfatti. Permezz qima devotional u adorazzjoni loving, ir-ruħ tiegħek għandha tkun infurmata. You għandha tmur f'dak il-dar, u tgħix għal dejjem. Jgħid Nanak, il-noose tal-mewt hija maqtugħa. | | 3 | | Wieħed li jikkontempla l-essenza tal-realtà, huwa qal li jkun il-persuna vera. Twelid u mewt huma l-lott tal-foloz u l-insincere. Li ġejjin u sejrin fil Reinkarnazzjoni hija mitmuma sa l jservu god. Agħti l egoiżmu tiegħek u conceit, u jfittxu l-kenn tal-guru divina. Għalhekk il-ġojjell ta 'dan l-ħajja tal-bniedem jiġi ffrankat. Ftakar il-Mulej, har, har, l-appoġġ ta 'l-nifs tal-ħajja. Minn kull xorta ta 'l-isforzi, in-nies mhumiex ffrankati - Mhux billi jistudjaw il-simritees, il-shaastras jew il-Vedas. Qima-Mulej ma 'devozzjoni whole-qalb. Nanak O, inti għandhom jiksbu l-frott ta 'xewqa moħħok. | | 4 | | ġid tiegħek ma għandu jmorru miegħek; Why do you riċiklaġġ għall dan, inti iqarqu? Tfal, il-ħbieb, il-familja u l-mara - Li ta 'dawn għandhom jakkumpanjaw inti? Power, divertiment, u l-expanse kbira tal Maya - Li qatt ħarbet minn dawn? Żwiemel, iljunfanti, chariots u pageantry - Juri foloz u displays foloz. Il iqarqu ma jirrikonoxxix il-wieħed li taw dan; Jinsa l-naam, Nanak o, huwa se jindem fl-aħħar. | | 5 | | Ħu parir-guru, inti injorant iqarqu; Mingħajr devozzjoni, anke l-għaqlija jkunu għerqu. Qima-Mulej ma 'qalb devozzjoni feltru, ħabib tiegħi; koxjenza tiegħek għandu jsir pur. Jiġbor saqajn lotus-Mulej fil-moħħ tiegħek; Il-dnubiet ta 'perijodi għadd għandhom jitilqu. Chant l naam lilek innifsek, u tispira lil oħrajn biex Chant ukoll. Smigħ, taħdit u l-għajxien huwa, emanċipazzjoni jinkiseb. Ir-realtà essenzjali huwa l-isem veru tal-Mulej. Bil-faċilità intuwittivi, o Nanak, nijet glorjuża tiegħu ifaħħar. | | 6 | | Chanting glories tiegħu, ibel tiegħek għandu jiġi maħsul għal kollox. Il-velenu kollha li jikkunsmaw ta 'ego se tkun marret. Inti għandu jsir carefree, u int se nitkellem fil-paċi. Ma 'kull nifs u kull morsel ta' ikel, jgħożżu l-isem tal-Mulej. Jirrinunzjaw għal kull tricks għaqlija, mind o. Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, inti għandu jikseb il-ġid veru. Allura jiġbru isem il-Mulej bħala kapital tiegħek, u l-kummerċ fiha. F'din id-dinja għandhom ikunu fil-paċi, u fil-qorti tal-Mulej, inti għandu jkun milqugħ tajjeb. Ara l-waħda permeating kollha; Jgħid Nanak, destin tiegħek hija pre-ordained. | | 7 | | Timmeditaw fuq l-waħda, u qima l-waħda. Ftakar il-waħda, u ħajta għall-wieħed fil-moħħ tiegħek. Sing l-bla tmiem glorjuża ifaħħar ta 'l waħda. Mal-moħħ u l-korp, timmeditaw fuq il-Mulej Alla wieħed. Il-waħda Lord stess huwa l-waħda u unika. L-alla Lord Karabakh jeffettwa hija totalment permeating kollha. Il-firxiet ħafna mill-ħolqien kollha ġejjin mill-wieħed. Adoring l-waħda, dnubiet tal-passat huma mneħħija. Moħħ u ġisem fi ħdan huma miżgħuda bi l-alla wieħed. Mill-grazzja guru's, o Nanak, l-waħda hija magħrufa. | | 8 | | 19 | | Shalok: Wara wandering u wandering, god o, i jkollhom ġejjin, u daħal santwarju tiegħek. Dan huwa talb Nanak's, alla o: jekk jogħġbok, ehmeż me servizz devotional tiegħek. | | 1 | | Ashtapadee: I am a xiħ; i beg għal dan rigal minn għandek: Jekk jogħġbok, mill-ħniena tiegħek, Mulej, agħtini ismek. I jistaqsu għall-trab ta 'l-saqajn tal-qaddis. god O Lord supremi, jekk jogħġbok jissodisfaw yearning tiegħi; Mejju i nijet l glorjużi ifaħħar ta 'Alla għal dejjem u qatt. Ma 'kull nifs, jistgħu timmeditaw i fuqek god o,. Mejju i Jiġbor affezzjoni għas-saqajn lotus tiegħek. Mejju i jwettaq qima devotional li god kull jum. You are kenn tiegħi biss, l-appoġġ tiegħi biss. Nanak jitlob għall-Sublime aktar, il-naam, l-isem ta 'alla. | | 1 | | Permezz t'għajn gracious god's, hemm paċi kbira. Rari huma dawk li jiksbu l-meraq ta 'essenza tal-Mulej. Dawk li togħma minnha huma sodisfatti. Dawn huma sodisfatti u realizzati bnedmin - ma waver. Dawn huma mimlija għal kollox li fuq il-flowing mal-pjaċir ħelu ta 'l-imħabba tiegħu. bjar Spiritwali delight fi ħdan, fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. Filwaqt li santwarju tiegħu, dawn forsake-oħrajn kollha. Fond fi ħdan, huma infurmata, u dawn ċentru ruħhom fuq lilu, lejl u nhar. Ħafna xorti huma dawk li timmeditaw fuq god. Nanak O, addattati għall-naam, huma fil-paċi. | | 2 | | X-xewqat tal-qaddej tal-Mulej huma sodisfatti. Mill-guru veru, l-tagħlim pur huma miksuba. Unto qaddej umli tiegħu, alla wera kindness tiegħu. Huwa għamel qaddej eternally kuntenti. Il-bonds tal-qaddej umli tiegħu huma maqtugħin bogħod, u huwa liberat. L-uġigħ ta 'twelid u mewt, u dubju huma marret. Jixtieq huma sodisfatti, u l-fidi hija ippremjati għal kollox, Miżgħuda dejjem ma 'paċi kollha Karabakh jeffettwa tiegħu. Huwa tiegħu - huwa jamalgama fl-unjoni miegħu. Nanak huwa assorbit fil-qima devotional ta 'l-naam. | | 3 | | Għaliex tinsa lilu, li ma jinjoraw l-isforzi tagħna? Għaliex tinsa lilu, li jirrikonoxxi dak li nagħmlu? Għaliex tinsa lilu, li tatna kollox? Għaliex tinsa lilu, li huwa l-ħajja tal-ħlejjaq ħajjin? Għaliex tinsa lilu, li jippreserva magħna fil-nar tal-ġuf? Mill-grazzja guru, hija rari dak li jirrealizza dan. Għaliex tinsa lilu, li lifts us up barra ta 'korruzzjoni? Dawk separata minnu għal tul ta 'żmien bla għadd, jerġgħu jkunu magħquda miegħu għal darb'oħra. Permezz tal-guru perfetta, din ir-realtà essenzjali huwa mifhum. Nanak O, impjegati umli god's timmeditaw fuqu. | | 4 | | ħbieb O, qaddisin o, jagħmlu dan ix-xogħol tiegħek. kollox jirrinunzjaw ħaġa oħra, u Chant l-isem tal-Mulej. Timmeditaw, timmeditaw, timmeditaw fil-tifkira minnu, u ssib il-paċi. Chant l naam lilek innifsek, u tispira lil oħrajn biex Chant dan. Mill loving qima devotional, inti għandhom jaqsmu mad-dinja l-oċean. Mingħajr meditazzjoni devotional, il-korp se jkun biss irmied. Kollha joys u comforts huma fil-teżor ta 'l-naam. Anki l-għarqa jistgħu jilħqu l-post ta 'mistrieħ u sigurtà. Kollha Sorrows għandhom jgħibu. Nanak O, Chant l naam, il-teżor ta 'eċċellenza. | | 5 | | Imħabba u affettiva, u l-togħma ta 'yearning, għandhom welled fi ħdan; Fi żmien my mind u l-korp, dan huwa l-iskop tiegħi: Beholding mal-għajnejn tiegħi viżjoni mbierka tiegħu, i am fil-paċi. f'moħħu blossoms tiegħi raba fil ecstasy, ħasil-saqajn tal-qaddis. L-imħuħ u l-korpi tal-Devoti tiegħu huma infuża bl-imħabba tiegħu. Rari huwa dak li jikseb il-kumpanija tagħhom. Juru ħniena tiegħek - jekk jogħġbok, jagħtu me din it-talba waħda: Mill-grazzja guru, jista i Chant l-naam. Ifaħħar tiegħu ma tistax tiġi mitkellma; Nanak O, huwa jinsab fost kollha. | | 6 | | Alla, il-Mulej klementi, huwa tip lill-foqra. Tant iħobb Devoti tiegħu, u huwa dejjem ħniena għalihom. Il-patrun ta 'l-patronless, il-Mulej ta' l-univers, il-Sustainer tad-dinja, Il nourisher tal-bnedmin kollha. Il ewlenija wara li, il-kreatur tal-ħolqien. L-appoġġ ta 'l-nifs tal-ħajja tal-Devoti tiegħu. Kulmin meditates fuqu hija sanctified, Iffokar il-moħħ fil loving qima devotional. I am indenja, għolla u injorant. Nanak tkun daħlet santwarju tiegħek, Lord supremi o alla. | | 7 | | Kollox huwa miksub: l-smewwiet, liberazzjoni u l-għoti, Jekk wieħed sings glories-Lord's, anke għal instant. Allura realms ħafna tal-poter, pjaċiri u glories kbira, Come biex wieħed li f'moħħu huwa kuntent bl-priedka ta 'isem il-Mulej. Għadd abbundanti ikel, ħwejjeġ u l-mużika Come biex wieħed li l-ilsien kontinwament chants isem tal-Mulej, har, har. azzjonijiet tiegħu huma tajba, huwa glorjuża u sinjuri; Il Mantra tal-guru perfetta dwells fil-qalb tiegħu. O god, jagħtu me dar fil-kumpanija ta 'l-qaddis. Kollha pjaciri, o Nanak, huma tant żvelat. | | 8 | | 20 | | Shalok: Huwa għandu kwalitajiet kollha; huwa tittraxxendi kwalitajiet kollha; huwa l-Lord formless. Hu stess huwa samaadhi ewlenija wara. Permezz tal-ħolqien tiegħu, Nanak o, huwa meditates fuq innifsu. | | 1 | | Ashtapadee: Meta din id-dinja kienet għadha ma deher fi kwalunkwe forma, Li mbagħad impenjat dnubiet u mwettqa atti tajba? Meta l-Mulej innifsu kien samaadhi profonda, Imbagħad kontra min kienu mibegħda u jealousy diretti? Meta ma kien hemm l-ebda kulur jew il-forma għandhom jitqiesu, Imbagħad li esperjenzaw ferħ u niket? Meta l-Mulej suprem innifsu kien nnifsu kollha fil-kollha, Imbagħad fejn kien rabta emozzjonali, u li kellha dubji? Huwa nnifsu jkun fi stadji drama tiegħu stess; Nanak O, m'hemm l-ebda kreatur oħra. | | 1 | | Meta kien hemm biss god-kaptan, Imbagħad li kienet imsejħa marbuta jew liberat? Meta kien hemm biss il-Mulej, lanqas tista u infiniti, Imbagħad li daħlu fis infern, u li daħlu-sema? Meta alla kien mingħajr attributi, fil poise assolut, Imbagħad fejn kien moħħ u fejn kien il-kwistjoni - fejn kien Shiva u shakti? Meta hu miżmum unto dawl tiegħu stess lilu nnifsu, Imbagħad li kien Fearless, u li kienet tibża? Hu stess huwa l-artist fir jilgħab tiegħu stess; Nanak O, il-kaptan Lord hija lanqas tista u infiniti. | | 2 | | Meta l-Mulej immortali kien bilqiegħda fil-faċilità, Imbagħad fejn kien twelid, mewt u x-xoljiment? Meta kien hemm biss god, il-perfetta kreatur, Imbagħad li kien jibża tal-mewt? Meta kien hemm biss il-wieħed Mulej, unmanifest jew inkomprensibbli, Imbagħad li kienet imsejħa sabiex kunsiderazzjoni mill-scribes reġistrazzjoni tal-konxju u l-subkonxju? Meta kien hemm biss il-Immakulata, inkomprensibbli, kaptan lanqas tista, Imbagħad li kien eman, u li saret fil-jasar? Hu stess, fi u ta lilu nnifsu, huwa l-aktar mill-isbaħ. Nanak O, hu stess ħoloq forma tiegħu stess. | | 3 | | Meta kien hemm biss il-Immakulata tkun, il-Mulej tal-bnedmin, Ma kien hemm ebda ibel, iva, liema kien hemm biex jiġi maħsul nadif? Meta kien hemm biss l-pur, Lord formless fl nirvaanaa, Imbagħad li ġie onorat, u li kienet aççettati? Meta kien hemm biss il-forma tal-Mulej ta 'l-univers, Imbagħad li kien mċappsa mill-frodi u dnub? Meta l-inkarnazzjoni ta 'dawl kien mgħaddas fid-dawl tiegħu stess, Imbagħad li kien bil-ġuħ, u li kienet sodisfatta? Huwa l-kawża ta 'kawżi, il-Mulej kreatur. Nanak O, il-kreatur huwa lil hinn mill-kalkolu. | | 4 | | Meta glorja tiegħu kienet tinsab ġewwa stess, Imbagħad li kienet, omm missier, ħabib, tfal jew aħwa? Meta l-enerġija u l-għerf kienet moħbija fi ħdan lilu, Imbagħad fejn kienu l-Vedas u l-Iskrittura, u li kien hemm biex jaqrawhom? Meta hu miżmum nnifsu, kollha fil-kollha, unto qalb tiegħu stess, Imbagħad li kkunsidrat omens li tkun tajba jew ħżiena? Meta hu stess kien lofty, u hu stess kien qrib fil-idejn, Imbagħad li kienet imsejħa kaptan, u li kienet imsejħa dixxiplu? Aħna wonder-laqat fil-wonder wondrous tal-Mulej. Nanak O, hu biss jaf l-istat tiegħu stess. | | 5 | | Meta l-, undeceiveable impenetrabbli, wieħed inscrutable kien awto-assorbit, Imbagħad li kien influwenzat mill Maya? Meta huwa ħallas homage lilu nnifsu, Imbagħad il-kwalitajiet tliet kinux prevalenti. Meta kien hemm biss il-wieħed, l-waħda u biss Mulej Alla, Imbagħad li ma kienx anzjuż, u li ħassew ansjetà? Meta hu stess kien sodisfatt miegħu nnifsu, Imbagħad li tkellmu u li sema? Huwa vast u infiniti, l-ogħla ta 'l-għoli. Nanak O, hu biss jista 'jilħaq innifsu. | | 6 | | Meta hu stess dari-dinja viżibbli tal-ħolqien, Huwa għamel id-dinja bla ħsara għall-dispositions tlieta. Sin u l-virtù mbagħad bdew ikunu mitkellma. Xi marru għall-infern, u xi ħajta għall-ġenna. Worldly Snares u taħbiliet ta Maya, Egotism, it-twaħħil, dubju u tagħbijiet ta 'biża'; Uġigħ u divertiment, unur u dishonor - Dawn kienu ġejjin li jridu jiġu deskritti fil-modi varji. Hu stess toħloq u beholds drama tiegħu stess. Huwa irjieħ up-drama, u mbagħad, Nanak o, hu biss tibqa '. | | 7 | | Kull fejn devotee-Mulej eterna hija, hu stess ikun hemm. Huwa tiżvolġi l-daqs tal-ħolqien tiegħu għall-glorja tal-qaddis tiegħu. Hu stess huwa l-kaptan ta 'żewġ dinjiet. tifħir tiegħu huwa li lilu nnifsu waħdu. Hu stess twettaq u jilgħab pjaċiri tiegħu u l-logħob. Hu stess tgawdi pjaċiri, u għadhom huwa affettwat u mhux mittiefsa. Huwa jagħti kull min waħħal hu pleases li ismu. Huwa kawżi kull min waħħal hu pleases jilagħbu fil-logħob tiegħu. Huwa lil hinn mill-kalkolu, lil hinn mill-miżura, uncountable u lanqas tista. Kif inti jispira milli jitkellem, Lord o, sabiex ma Nanak impjegat jitkellmu. | | 8 | | 21 | | Shalok: Lord O u l-kaptan tal-bnedmin kollha u l-kreaturi, inti innifsek huma prevalenti kullimkien. Nanak O, l-waħda hija kollha Karabakh jeffettwa; fejn huwa kwalunkwe ieħor li għandu jidher? | | 1 | | Ashtapadee: Hu stess huwa l-kelliem, u hu stess huwa l-semmiegħ. Hu stess huwa l-waħda, u hu stess huwa l-ħafna. Meta pleases lilu, huwa joħloq id-dinja. Kif huwa pleases, huwa jassorbi lura fis innifsu. Mingħajr inti, xejn jista 'jsir. Fuq ħajt tiegħek, inti għandek midmum-dinja kollha. Wieħed min god ruħu jispira biex jifhmu - Dik il-persuna tikseb l-isem veru. Huwa jistenna b'mod imparzjali fuq kollox, u jkun jaf il-realtà essenzjali. Nanak O, huwa conquers-dinja kollha. | | 1 | | Bnedmin kollha u l-kreaturi huma f'idejh. Huwa ħniena lill-meek, il-patrun ta 'l-patronless. Ebda wieħed jista 'joqtol dawk li huma protetti minnu. Wieħed li huwa minsija minn god, hija diġà mejta. Leaving lilu, fejn inkella mur xi ħadd jista '? Fuq il-kapijiet ta 'kulħadd hija l-waħda, il-king Immakulata. Il-modi u mezzi tal-bnedmin kollha huma f'idejh. Inwardly u lejn l-estern, jafu li hu miegħek. Huwa l-oċean ta 'eċċellenza, infinita u bla tmiem. Nanak Slav hija għal dejjem sagrifiċċju lilu. | | 2 | | Il perfetta, Lord ħniena huwa Karabakh jeffettwa kullimkien. kindness tiegħu jestendi għal kulħadd. Hu stess jaf modi tiegħu stess. -Ġewwa l-knower, l-ifittex tal-qlub, huwa preżenti kullimkien. Huwa kburi ħlejjaq ħajjin tiegħu f'ħafna modi. Dak li huwa ħoloq meditates fuqu. Kull min pleases lilu, huwa taħlitiet fis innifsu. Huma jwettqu servizz devotional tiegħu u tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej. Bil-qalb jinħass fidi, huma jemmnu fil lilu. Nanak O, huma jirrealizzaw l-waħda, il-Mulej kreatur. | | 3 | | qaddej umli Il-Lord's hija impenjata li ismu. jittama tiegħu ma jmorrux vain. għan Il-qaddej huwa li jservu; Obeying kmand tal-Mulej, l-istatus supremi jinkiseb. Lil hinn minn dan, ma kellu ebda ħsieb ieħor. Fi żmien memorja tiegħu, il-abides Lord formless. bonds tiegħu huma maqtugħin bogħod, u hu jsir liberu ta 'mibegħda. Lejl u jum, huwa worships-saqajn ta 'l-guru. Huwa fil-paċi f'din id-dinja, u kuntenti fil-li jmiss. Nanak O, l-alla Lord tgħaqqad lilu miegħu nnifsu. | | 4 | | Ingħaqad fil-kumpanija ta 'l-qaddis, u jkunu kuntenti. Sing-glories ta 'alla, l-inkarnazzjoni ta' bliss supremi. Jikkontempla l-essenza ta 'isem il-Mulej. Jifdu dan ġisem tal-bniedem, tant diffiċli biex jinkiseb. Sing il-kliem ambrosial tal-Mulej ifaħħar glorjużi; Dan huwa l-mod li jiffranka ruħ mortali tiegħek. Behold god qarib fil-idejn, erbgħa u għoxrin siegħa kuljum. Injoranza għandhom jitilqu, u dlam għandha tkun eliminata. Isma 'l-tagħlim, u Jiġbor minnhom fil-qalb tiegħek. Nanak O, inti għandhom jiksbu l-frott ta 'xewqat moħħok. | | 5 | | Jsebb kemm din id-dinja u li jmiss; isem fil-fond fil-qalb tiegħek jħaddan il-Lord's. Perfetta huma l-tagħlim tal-guru perfetta. Dik il-persuna, fi żmien li f'moħħu hija tosserva, jirrealizza l-verità. Bil moħħok u l-korp, Chant l naam; lovingly sinkronizzazzjoni lilek innifsek lilu. Niket, uġigħ u l-biża għandhom jitilqu minn moħħok. Deal fil-kummerċ veru, negozjant o, U l-merkanzija tiegħek għandhom ikunu sikuri fil-qorti tal-Mulej. Żomm l-appoġġ ta 'l-wieħed fil-moħħ tiegħek. Nanak O, inti mhux obbligat li jidħlu jew joħorġu fl Reinkarnazzjoni mill-ġdid. | | 6 | | Fejn jista 'xi ħadd tmur, li jitbiegħed minnu? Meditating fuq il-Lord protettur, inti għandhom jiġu ffrankati. Meditating fuq il-Lord Fearless, kollha jitlaq biża. Mill-grazzja t'Alla, mortals huma rilaxxati. Wieħed li huwa protett minn god qatt ma ssofri fl-uġigħ. Chanting naam, il-moħħ isir paċifiċi. Ansjetà jitlaq, u ego jiġi eliminat. Ebda wieħed jista ugwali li qaddej umli. Il-guru kuraġġuża u qawwija stands fuq kap tiegħu. Nanak O, l-isforzi tiegħu huma sodisfatti. | | 7 | | għerf tiegħu hija perfetta, u t'għajn tiegħu huwa ambrosial. Beholding viżjoni tiegħu, l-univers jiġi ffrankat. saqajn lotus tiegħu huma inkomparabbilment sbieħ. Il-viżjoni ta 'mbierka darshan tiegħu hija siewja u ppremjati; forma lordly tiegħu huwa sabiħ. Beatu huwa servizz tiegħu; qaddej huwa famuż. -Ġewwa l-knower, l-ifittex tal-qlub, huwa l-aktar exalted supremi benessri. Li wieħed, fi żmien li f'moħħu hu abides, huwa blissfully kuntenti. Mewt ma tiġbed qrib miegħu. Wieħed isir immortali, u jikseb l-istatus immortali, Meditating fuq il-Mulej, o Nanak, fil-kumpanija ta 'l-qaddis. | | 8 | | 22 | | Shalok: Il-guru għandha tingħata l-ingwent fejqan ta 'għerf spiritwali, u elimina l-dlam ta injoranza. Mill-grazzja tal-Mulej, i jkollhom sodisfatti l-qaddis; Nanak o, my mind hija infurmata. | | 1 | | Ashtapadee: Fis-soċjetà tal-qaddisin, i ara alla fond fi ħdan qed tiegħi. isem Alla hija ħelwa lili. Kollha affarijiet jinsabu fil-qalba ta 'l waħda, Għalkemm jidhru fil-kuluri tant varji. Il-teżori disa huma l-isem ta 'alla ambrosial. Fi ħdan il-ġisem uman huwa post tiegħu ta 'mistrieħ. Il samaadhi fonda, u l-ħoss unstruck attwali tal-naad hemm. L-wonder u Marvel ta 'dan ma jistgħux ikunu deskritti. Huwa biss jaraha, unto min god innifsu turi dan. Nanak O, li qed umli tifhem. | | 1 | | Il-Lord infinita hija ġewwa, u barra kif ukoll. Fond fi ħdan kull qalb, l-alla Lord huwa Karabakh jeffettwa. Fl-art, fil-eteri akaashic, u fir-reġjuni ta 'l-nether Underworld - Fil-dinjiet, huwa l-cherisher perfetta. Fil-foresti, l-oqsma u muntanji, huwa l-alla Lord supremi. Kif huwa l-ordnijiet, sabiex jagħmlu kreaturi att tiegħu. Huwa tinxtered l-irjieħ u l-ilmijiet. Huwa Karabakh jeffettwa fil-kantunieri erba 'u fid-direzzjonijiet għaxra. Mingħajr lilu, m'hemmx post fil-livelli kollha. Mill-grazzja guru's, o Nanak, il-paċi hija miksuba. | | 2 | | Tara lilu fil-Vedas, il-puraanas u l-simritees. Fil-qamar, il-xemx u l-istilel, huwa l-waħda. Il Bani tal-kelma t'Alla hija mitkellma minn kulħadd. Hu stess huwa sod - hu qatt wavers. Bil-qawwa assolut, jilgħab rwol tiegħu. valur tiegħu ma jistgħux jiġu stmati; virtujiet tiegħu huma imprezzabbli. Fil-dawl, huwa dawl tiegħu. Il-Lord u l-kaptan jappoġġja l-nisġa tat-tessut ta 'l-univers. Mill-grazzja guru's, dubju hija eliminata. Nanak O, dan il-fidi huwa sod impjantat fil. | | 3 | | Fl-għajn tal-qaddis, kollox huwa god. Fil-qalba tal-qaddis, kollox huwa Dharma. Il-qaddis jisma kliem ta 'goodness. Huwa assorbit fil-Lord kollha Karabakh jeffettwa. Dan huwa l-mod ta 'ħajja ta' dak li jaf god. Veru huma kollha l-kliem mitkellma mill-qaddis. Jiġri x'jiġri, huwa paċifiku jaċċetta. Huwa jaf god bħala l-doer, il-kawża ta 'kawżi. Huwa dwells ġewwa, u barra kif ukoll. Nanak O, beholding-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħu, kollha huma fascinated. | | 4 | | Hu stess huwa veru, u dak kollu li hu jkun għamel huwa veru. Il-ħolqien kollu ġew minn alla. Kif jogħġobha lilu, huwa joħloq il-expanse. Kif jogħġobha lilu, hu jsir l-waħda u biss għal darb'oħra. setgħat tiegħu tant huma numerużi, dawn ma jistgħux ikunu magħrufa. Kif jogħġobha lilu, huwa tgħaqqad lilna fis lilu nnifsu mill-ġdid. Min hu qrib, u li huwa bogħod? Hu stess huwa stess Karabakh jeffettwa kullimkien. Wieħed min god-kawżi li tkun taf li hu fil-qalba - Nanak o, huwa jikkawża dik il-persuna li tifhem lilu. | | 5 | | Fil-forom kollha, hu stess ikun Karabakh jeffettwa. Permezz ta 'kull għajnejn, hu stess qed jaraw. Il-ħolqien huwa ġisem tiegħu. Hu stess jisma 'tifħir tiegħu stess. Il-waħda ħolqot l-drama ta 'ġejjin u sejrin. Huwa għamel subservient Maya li se tiegħu. Fil-midst ta 'kollha, huwa jibqa mhux imwaħħla. Hu kemm hu qal, hu stess jgħid. Permezz tiegħu se niġu, u permezz tiegħu se immorru. Nanak O, meta pleases lilu, allura huwa jassorbi lilna fis innifsu. | | 6 | | Jekk niġu minnu, ma jistax jiġi ħażina. Oħra milli lilu, li tista 'tagħmel xejn? Hu stess hija tajba; azzjonijiet tiegħu huma l-aqwa. Hu stess jaf tiegħu stess qed. Hu stess huwa veru, u dak kollu li huwa jkun stabbilit huwa veru. Permezz ta 'u permezz ta', huwa imħallta mal-ħolqien tiegħu. istat tiegħu u l-limitu ma jistax jiġi deskritt. Jekk kien hemm ieħor bħalu, allura biss ikun jista 'jifhem lilu. azzjonijiet tiegħu huma kollha approvati u aċċettata. Mill-grazzja guru's, o Nanak, dan huwa magħruf. | | 7 | | Wieħed li jaf lilu, jikseb il-paċi eterna. taħlitiet Alla li wieħed fis innifsu. Huwa ġid u prospera, u tat-twelid nobbli. Huwa mukta jivan - liberat filwaqt li għadha ħaj; l abides Mulej Alla fil-qalb tiegħu. Beatu, bierek, bierek huwa d-dħul ta 'dak umli qed; Mill-grazzja tiegħu, id-dinja kollha jiġi ffrankat. Dan huwa l-għan tiegħu fil-ħajja; Fil-kumpanija ta 'dan il-qaddej umli, isem il-Mulej tiġi f'moħħna. Hu stess ikun liberat, u huwa jillibera l-univers. Nanak O, għal dak l-qaddej umli, i pruwa fil reverence dejjem. | | 8 | | 23 | | Shalok: I qima u adore l-alla Lord perfetta. Perfect huwa l-isem tiegħu. Nanak O, i jkunu kisbu l-waħda perfetta; i tkanta l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej perfetta. | | 1 | | Ashtapadee: Isma 'l-tagħlim tal-guru perfetta; Ara l-Lord supremi alla ħdejk. Ma 'kull nifs, timmeditaw fil-tifkira fuq il-Mulej ta' l-univers, U l-ansjetà fil moħħok għandhom jitilqu. Jabbandunaw il-mewġiet ta 'xewqa trasmessi, U nitolbu għall-trab ta 'l-saqajn tal-qaddisin. egoiżmu jirrinunzjaw tiegħek u conceit u joffru talb tiegħek. Fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, jaqsmu l-oċean ta' nar. Imla ħwienet tiegħek mal-ġid tal-Mulej. Nanak pruwi fl-umiltà u reverence lill-guru perfetta. | | 1 | | Kuntentizza, intuwittivi paċi, poise u bliss - Fil-kumpanija ta 'l-qaddis, timmeditaw fuq il-Mulej ta' bliss supremi. Inti għandhom jiġu meħlusa minn mill-infern - ħlief ruħ tiegħek! Xorb fl-essenza ambrosial ta 'l-glorjuża ifaħħar tal-Mulej ta' l-univers. Iffoka sensi tiegħek dwar l-waħda, il-Mulej kollha Karabakh jeffettwa - Hu għandu forma waħda, imma hu manifestazzjonijiet ħafna. Sustainer 'l-univers, Lord tad-dinja, it-tip lill-foqra, Destroyer ta 'niket, ħniena perfettament. Timmeditaw, timmeditaw fil-tifkira fuq il-naam, u għal darb'oħra. Nanak O, huwa l-appoġġ ta 'l-ruħ. | | 2 | | Il-hymns aktar sublimi huma l-kliem tal-qaddis. Dawn huma rubini prezzjuża u ħaġar prezzjuż. Wieħed li jisma u atti fuqhom jiġi ffrankat. Hu stess swims madwar, u jiffranka oħrajn ukoll. ħajja tiegħu huwa prospera, u l-kumpanija tiegħu huwa produttiv; Tiegħu mind hija miżgħuda bi-imħabba tal-Mulej. Hail, silġ lilu, li għalihom il-ħoss attwali tal-vibrates shabad. Smigħ ġdid u għal darb'oħra, huwa fil-bliss, proklamazzjoni god ifaħħar. Il-Lord radiates mill-foreheads tal-qaddis. Nanak jiġi ffrankat fir-kumpanija tagħhom. | | 3 | | Seduta, li kien jista 'jagħti santwarju, i jkollhom jiġu jfittxu kenn tiegħu. Bestowing ħniena tiegħu, god tkun imħallta lili miegħu nnifsu. Mibegħda hija marret, ui saru l-trab ta 'kulħadd. Irċevejt l-naam ambrosial fil-kumpanija ta 'l-qaddis. Il-guru divina hija perfettament kuntent; Is-servizz ta 'qaddej tiegħu ġiet ippremjata. I ġew rilaxxati mill taħbiliet worldly u l-korruzzjoni, Smigħ isem il-Mulej u chanting bl-ilsien tiegħi. Mill-grazzja tiegħu, alla octroyé ħniena tiegħu. Nanak O, merkanzija tiegħi wasal issalva u soda. | | 4 | | Sing-ifaħħar ta 'alla, qaddisin o, ħbieb o, Bil-konċentrazzjoni totali u one-pointedness tal-moħħ. Sukhmani hija l-faċilità paċifiċi, l-glorja ta 'Alla, il-naam. Meta timxi fil-moħħ, wieħed isir sinjur. X-xewqat kollha huma sodisfatti. Wieħed isir l-iktar persuna rispettati, famużi fid-dinja kollha. Jikseb il-post ogħla ta 'kulħadd. Hu ma jidħlu jew joħorġu fl Reinkarnazzjoni għal żmien itwal. Wieħed li jitbiegħed, wara li jaqilgħu l-ġid tal-isem tal-Mulej, Nanak O, jirrealizza dan. | | 5 | | Kumdità, paċi u trankwillità, il-ġid u l-teżori disa; Għerf, l-għarfien, u s-setgħat kollha spiritwali; Tagħlim, penitenza yoga u meditazzjoni fuq god; L-għerf aktar sublimi u purifikazzjoni banjijiet; Il-tberik erba kardinali, il-ftuħ tal-qalb-lotus; Fil-midst ta 'kulħadd, u għadhom jinqalgħu mill-; Sbuħija, intelliġenza, u r-realizzazzjoni tar-realtà; Biex tħares b'mod imparzjali fuq kulħadd, u biex tara biss il-wieħed - Dawn tberik jaslu għal waħda li, permezz ta Nanak guru, chants l naam bil-ħalq tiegħu, u jisma l-kelma mal-widnejn tiegħu. | | 6 | | Wieħed li chants dan it-teżor fil-memorja tiegħu - F'kull età, huwa jilħaq salvazzjoni. Fl huwa l-glorja ta 'Alla, il-naam, il-chanting ta gurbani. Il simritees, il-shaastras u l-Vedas jitkellem minnha. L-essenza ta 'kull reliġjon hija isem tal-Mulej waħdu. Timxi fl-imħuħ tal-Devoti ta 'alla. Miljuni ta 'dnubiet huma mħassra, fil-kumpanija ta' l-qaddis. Bil-grazzja tal-qaddis, wieħed jaħrab il-messaġġier tal-mewt. Dawk, li jkunu tali pre-destin ordained fuq foreheads tagħhom, Nanak O, jidħlu fis-santwarju tal-qaddisin. | | 7 | | Waħda, fi żmien li f'moħħu hija tosserva, u li jisma 'bl-imħabba - Dik il-persuna umli konxjament jiftakar l-alla Lord. L-uġigħ ta 'twelid u mewt huma mneħħija. Il-ġisem tal-bniedem, tant diffiċli li jinkisbu, huma istantanjament mifdija. Spotlessly pur huwa r-reputazzjoni tiegħu, u ambrosial huwa diskors tiegħu. L-isem wieħed tinxtered memorja tiegħu. Niket, mard, biża 'u dubju jitilqu. Huwa sejjaħ persuna qaddis; azzjonijiet tiegħu huma Immakulata u pur. glorja tiegħu isir l-ogħla ta 'kulħadd. Nanak O, minn dawn virtujiet glorjuża, dan hu msemmi sukhmani, il-paċi tal-moħħ. | | 8 | | 24 | | T'hitee ~-jiem Lunar: gauree, mehl ħames, Shalok: Wieħed kreatur universali alla. Bil-grazzja ta 'l-guru veru: Il-Lord kreatur u l-kaptan ikun Karabakh jeffettwa l-ilma, l-art, u l-sema. F'ħafna modi, l-waħda, il-kreatur universali imxerred stess, o Nanak. | | 1 | | Pauree: L-ewwel jum taċ-ċiklu Lunar: pruwa fl-umiltà u timmeditaw fuq l-waħda, il-kreatur universali Mulej Alla. Tifħir god, il-Mulej ta 'l-univers, il-Sustainer tad-dinja; ifittxu l-santwarju tal-Mulej, king tagħna. Post tamiet tiegħek fil lilu, għall-salvazzjoni u l-paċi; affarijiet kollha ġejjin mingħandu. I wandered madwar l-erbat irjieħ tad-dinja u fid-direzzjonijiet għaxar, iżda i raw xejn ħlief lilu. I widen lill-Vedas, il-puraanas u l-simritees, ui pondered fuqhom f'ħafna modi. L-iffrankar ta 'grazzja midinbin, l-destroyer ta' biża ', l-oċean ta' paċi, il-Mulej formless. Il giver kbira, il-enjoyer, il-Bestower - m'hemm l-ebda post fil-livelli kollha mingħajrha. Inti għandhom jiksbu dak kollu li inti x-xewqa, Nanak o, kant glorjuża ifaħħar tal-Mulej. | | 1 | | Sing-ifaħħar tal-Mulej, il-Mulej ta 'l-univers, kull jum. Ingħaqad fil-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis, u jivvibraw, timmeditaw fuqu, o ħabib tiegħi. | | 1 | | nieqaf | | Shalok: Pruwa fil umiltà lill-Mulej, aktar u aktar mill-ġdid, u jidħlu fis-santwarju tal-Mulej, king tagħna. Dubju huwa eradikat, Nanak o, fil-kumpanija ta 'l-qaddis, u l-imħabba ta' duwalità jiġi eliminat. | | 2 | | Pauree: It-tieni jum taċ-ċiklu Lunar: jeħles mill-ħażen-attenzjoni tiegħek, u jservu l-guru kontinwament. Il-ġojjell ta 'isem il-Mulej għandu jidħol li nitkellem fil moħħok u korp, meta inti jirrinunzjaw xewqa sesswali, rabja u regħba, o ħabib tiegħi. mewt Conquer u jiksbu l-ħajja eterna; l-problemi tiegħek se jitilqu. Jirrinunzjaw tiegħek awto-conceit u jivvibraw fuq il-Mulej ta 'l-univers; devozzjoni loving lilu, għandha permeate qed tiegħek. Inti għandhom jaqilgħu profitt u jsofru l-ebda telf, u fil-qorti tal-Mulej inti għandhom ikunu onorati. Dawk li jiġbru fil-għana ta 'isem il-Mulej huma tassew għonja, u ħafna mbierka. Allura, meta wieqfa u bilqiegħda, jivvibraw fuq il-Mulej, u jgħożżu l-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. Nanak O, ħażen-moħħ huwa eradikat, meta l-alla Lord suprem taqa li nitkellem fil-moħħ. | | 2 | | Shalok: Id-dinja hija fil-manku tat-tliet kwalitajiet; biss ftit jintlaħqu l-istat raba ta 'assorbiment. Nanak O, l-qaddisin huma puri u Immakulata; l abides Lord fi ħdan moħħhom. | | 3 | | Pauree: -Tielet jum taċ-ċiklu Lunar: dawk li huma marbuta mill-kwalitajiet tliet tiġbor velenu bħala frott tagħhom; issa huma tajbin, u issa huma ħżiena. Huma wander endlessly fis-sema u infern, sal-mewt annihilates minnhom. Fil divertiment u uġigħ u cynicism worldly, huma jgħaddu ħajjithom jaġixxu ego. Huma ma jafux il-wieħed li maħluqa minnhom; jaħsbu up kull xorta ta 'skemi u pjanijiet. imħuħ tagħhom u l-korpi huma distracted mill divertiment u uġigħ u deni tagħhom qatt ma jitlaq. Huma ma jirrealizzaw il-radjanza glorjuża ta 'l-alla Lord suprem, il-Mulej perfetta u l-kaptan. Tant qed għerqu fil rabta emozzjonali u l-dubju; dawn nitkellem fil-infern aktar horrible. Jekk jogħġbok bless lili ma ħniena tiegħek, god, u ħlief lili! Nanak postijiet tamiet tiegħu fil inti. | | 3 | | Shalok: Wieħed li tirrinunzja kburija egotistical huwa intelliġenti, għaqli u raffinati. Il-tberik erba kardinali, u l-poteri tmien spiritwali tal-siddhas huma miksuba, o Nanak, billi meditating, jivvibraw dwar l-isem tal-Mulej. | | 4 | | Pauree: Il-raba 'ġurnata ta' l-ċiklu Lunar: nisma 'l-Vedas erba, u jikkontempla l-essenza tal-realtà, i bdew jirrealizzaw Li l-teżor ta 'l-ferħ u l-kumdità jinstab fil-meditazzjoni Sublime dwar l-isem tal-Mulej. Wieħed huwa salvati mill-infern, sofferenza hija meqruda, uġigħ bla għadd jitilqu, Mewt ma tingħelibx, u wieħed jaħrab il-messaġġier tal-mewt, mill-assorbiment fl-kirtan tal-Mulej ifaħħar. Biża jitlaq, u wieħed savors-nektar ambrosial, miżgħuda bi l-imħabba tal-Mulej formless. Uġigħ, faqar u impurità jitneħħew, bl-appoġġ ta 'l-naam, l-isem tal-Mulej. L-anġli, l-seers u t-tfittxija sages siekta għal-oċean ta 'paċi, l-Sustainer tad-dinja. Il-moħħ isir pur, u l-wiċċ wieħed huwa radjanti, Nanak o, meta wieħed isir l-trab ta 'l-saqajn tal-qaddis. | | 4 | | Shalok: Il-passjonijiet ħames ħażen nitkellem fil-moħħ ta 'wieħed li huwa engrossed fil Maya. Fil-sangat saadh, wieħed isir pur, Nanak o, miżgħuda bi l-imħabba ta 'Alla. | | 5 | | Pauree: Il-ħames ġurnata taċ-ċiklu Lunar: huma l-awto-jeleġġu, l-aktar distinti, li jkunu jafu l-vera natura tad-dinja. Il-kuluri ħafna u scents ta 'fjuri - kollha inganni worldly huma tranżitorja u falza. Nies ma jarawx, u ma jifhmux; dawn ma jirriflettux fuq xejn. Id-dinja hija mtaqqba permezz ta 'l sekwestru għall-gosti u pjaciri, engrossed fl-injoranza. Dawk li jwettqu ritwali reliġjużi vojta se jkunu twieldu, biss li jmutu mill-ġdid. Huma wander permezz incarnations bla tmiem. Huma ma timmeditaw fil-tifkira dwar l-Lord kreatur; moħħhom ma jifhmux. Mill loving devozzjoni lejn l-alla Mulej, inti ma għandhomx ikunu mniġġża mis Maya fil-livelli kollha. Nanak O, kif rari huma dawk, li mhumiex engrossed taħbiliet worldly. | | 5 | | Shalok: Il shaastras sitt jipproklama lilu tkun l-akbar; dan ma jkollu ebda tmiem jew limitazzjoni. Il-Devoti ħarsa beauteous, Nanak o, meta tkanta l-glories ta 'alla fil-bieb tiegħu. | | 6 | | Pauree: L-sitt ġurnata ta 'l-ċiklu Lunar: il-shaastras sitt jgħidu, u simritees għadd tasserixxi, Dik l-alla Lord suprem hija l-aktar Sublime u lofty. Anki l-serp elf-mudullun ma tkunx taf l-limiti ta 'glories tiegħu. Naarad, l-umli bnedmin, Suk u vyaasa nijet ifaħħar tal-Mulej ta 'l-univers. Dawn huma miżgħuda bi essenzjalment l-Lord's; magħquda miegħu; huma assorbiti fil-qima devotional ta 'l-alla Lord. sekwestru emottiva, kburija u dubju jkunu eliminati, meta wieħed jieħu l-santwarju tal-Mulej ħniena. saqajn lotus Tiegħu jirrispettaw fil-fehma tiegħi u korp i am u enraptured, beholding-viżjoni mbierka ta 'darshan tiegħu. Nies jgawdu profitti tagħhom, u jbatu ebda telf, meta jħaddnu imħabba għall-sangat saadh, il-kumpanija ta 'l-qaddis. Jiġbru fil-teżor tal-Mulej, l-oċean ta 'eċċellenza, o Nanak, billi meditating fuq il-naam. | | 6 | | Shalok: Fil-ġbir tal-qaddisin, chant-ifaħħar tal-Mulej, u jitkellmu l-verità bl-imħabba. Nanak O, il-moħħ isir kuntent, f'niċċa imħabba għall-Lord wieħed. | | 7 | | Pauree: L-seba 'jum tal-ċiklu Lunar: tiġbor l-ġid ta' l-naam; din hija teżor li qatt ma għandhom ikunu eżawriti. Fis-soċjetà tal-qaddisin, hu miksub; huwa għandu l-ebda għan jew limitazzjonijiet. egoiżmu jirrinunzjaw tiegħek u conceit, u timmeditaw, jivvibraw fuq il-Mulej ta 'l-univers; jieħdu l-santwarju tal-Mulej, king tagħna. uġigħ tiegħek għandhom jitilqu - jgħum madwar id-dinja terrifying-oċeani, u jiksbu l-frott ta 'xewqat moħħok. Wieħed li meditates fuq il-Lord erbgħa u għoxrin siegħa kuljum - produttiv u mbierka huwa tiegħu li ġejjin fid-dinja. Inwardly u lejn l-estern, jirrealizzaw li l-Mulej kreatur huwa dejjem miegħek. Hu ħabib tiegħek, ħbieb tiegħek, ħabib ħafna aħjar tiegħek, li jagħti benna-tagħlim tal-Mulej. Nanak huwa sagrifiċċju għal wieħed li chants l-isem tal-Mulej, har, har. | | 7 | | Shalok: Nijet l glorjuża ifaħħar tal-Mulej erbgħa u għoxrin siegħa kuljum; jirrinunzjaw taħbiliet oħra. Il-ministru tal-mewt ma tistax tara anke dik il-persuna, Nanak o, unto min god huwa ħniena. | | 8 | | Pauree: Il-tmien jum ta 'l-ċiklu Lunar: il-poteri spiritwali tmien ta' l-siddhas, l-teżori disa ', Kollha affarijiet prezzjużi, intellett perfetta, Il-ftuħ tal-qalb-lotus, bliss dejjiema, istil ta 'ħajja Pura, l-Mantra infallibbli, Kollha virtujiet Dharmic, banjijiet purifikazzjoni sagra, L-għerf l-aktar lofty u sublimi spiritwali - Dawn huma miksuba permezz meditating, jivvibraw lill-Mulej, har, har, fil-kumpanija ta 'l-guru perfetta. Inti għandhom jiġu ffrankati, Nanak o, minn lovingly chanting isem tal-Mulej. | | 8 | | Shalok: Hu ma tiftakar il-Mulej fil-meditazzjoni; huwa fascinated mill-pjaciri tal-korruzzjoni. Nanak O, jinsa l-naam, huwa reincarnated fis infern u ġenna. | | 9 | | Pauree: Il-disa 'jum taċ-ċiklu Lunar: l-toqob disa tal-ġisem huma defiled. In-nies ma Chant isem tal-Mulej, m